Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

MY PROJECT MPLSD 48 B2 Gebrauchsanleitung

Digitale lötstation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CFH Löt- und Gasgeräte GmbH
Bahnhofstraße 50
D-74254 Offenau
GERMANY
www.cfh-gmbh.de
Version: V.1.7
Layout 10
Stand: 01/2021 • Data wydania: 01/2021 • Vydáno: 01/2021 • Emis: 01/2021 •
Vydané: 01/2021 • Stanje: 01/2021 • Състояние: 01/2021
IAN 390418_2201
www.fsc.org
Paper from
responsible sources
C174588
DIGITAL SOLDERING STATION MPLSD 48 B2
DE
DIGITALE LÖTSTATION
Gebrauchsanleitung
PL
CYFROWA STACJA LUTOWNICZA
Instrukcja obsługi
CZ
DIGITÁLNÍ PÁJECÍ STANICE
Návod k použití
RO
STAŢIE DE LIPIT DIGITALĂ
Instrucțiuni de utilizare
IAN 390418_2201
DE
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
PL
Przed przeczytaniem proszę rozwinąć stronę z ilustracjami i zapoznać się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
CZ
Než se pustíte do čtení, vyklopte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi přístroje.
RO
Înainte de citire, vă rugăm să desfaceți pagina cu ilustraţiile şi să vă familiarizaţi cu toate
funcţiile dispozitivului.
SK
Pred čítaním si rozložte stranu s ilustráciami a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia.
HR
Prije nego što počnete čitati upute, rasklopite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim
funkcijama uređaja.
SK
BG
DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA STANICA
Преди четене отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички
Návod na používanie
функции на уреда.
HR
DIGITALNA STANICA ZA LEMLJENJE
Upute za uporabu
BG
ЦИФРОВА СТАНЦИЯ ЗА ЗАПОЯВАНЕ
Ръководство за употреба
DE
PL
CZ
RO
SK
HR
DE
PL
CZ
BG
RO
SK
HR
BG
Gebrauchsanleitung
Seite
Instrukcja obsługi
Strona
Návod k použití
Strana
Instrucțiuni de utilizare
Pagina
Návod na použitie
Strana
Upute za uporabu
Stranica
Ръководство за употреба
Страница
1
12
23
33
44
55
66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MY PROJECT MPLSD 48 B2

  • Seite 1 Pred čítaním si rozložte stranu s ilustráciami a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia. www.fsc.org Paper from responsible sources C174588 DIGITAL SOLDERING STATION MPLSD 48 B2 Prije nego što počnete čitati upute, rasklopite stranicu sa slikama i upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. CFH Löt- und Gasgeräte GmbH DIGITALE LÖTSTATION DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA STANICA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Service & Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MPLSD 48 B2...
  • Seite 4: Einleitung

    DIGITALE LÖTSTATION MPLSD 48 B2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Digitale Lötstation MPLSD 48 B2 inkl. 3 Standard-Lötspitzen (1 x vormontiert) 1 Lötzinn, ø 1,0 mm, 10 g 1 Lötzinn, ø 1,5 mm, 10 g 1 Lötschwamm 1 Bedienungsanleitung Technische Daten Bemessungsspannung: 230 V ~ (Wechselstrom) Bemessungsfrequenz: 50 Hz...
  • Seite 6: Achtung Gefahr Von Elektrischem

    • Bei Arbeitspausen muss der Feinlötkolben in der Halterung für den Feinlötkolben (2) abgelegt und das Gerät von der Spannungsquelle getrennt werden. • Halten Sie das Gerät von brennbarem Material fern. • Während der Verwendung keinen großen Druck auf die MPLSD 48 B2...
  • Seite 7 • Werfen Sie Lötabfälle nie in den Hausmüll. Lötabfälle gehören zum Sondermüll. Nationale und internationale Sicherheits-, Gesundheits-, und Arbeitsschutzvorschriften sind zu beachten. • Nach Gebrauch das Gerät in der Halterung für den Feinlötkolben (2) abkühlen lassen, bevor es weggepackt wird. MPLSD 48 B2...
  • Seite 8: Vor Der Inbetriebnahme

    Verwendung jeder neuen Lötspitze (4) muss die Lötspitze (4) zunächst verzinnt werden. Temperatur einstellen HINWEIS • Voraussetzung für einwandfreie Lötungen ist die Verwendung eines geeigneten Lötzinns. Zudem können perfekte Lötstellen nur dann erreicht werden, wenn die richtige Löttemperatur erreicht wird. Bei zu niedriger MPLSD 48 B2...
  • Seite 9: Arbeitstemperatur Einstellen

    • Im Standby-Modus wird im LC-Display die Temperatur von 200°C angezeigt. Gleichzeitig blinkt das ganze LC-Display • Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Standby-Modus zu beenden und stellen Sie dann die gewünschte Temperatur wie unter Punkt „Arbeitstempera- tur einstellen“ beschrieben ein. MPLSD 48 B2...
  • Seite 10: Ausschalten

    • Lassen Sie das Lot erstarren und vermeiden Sie Erschütterungen. HINWEIS Das Flussmittel ist entweder im Lot enthalten oder es wird separat angewendet. Informieren Sie sich beim Kauf über die Art der Anwendung und das geeignete Lötmittel. MPLSD 48 B2...
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. MPLSD 48 B2...
  • Seite 12: Garantie Der Cfh Löt- Und Gasgeräte Gmbh

    Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachge- mäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von MPLSD 48 B2...
  • Seite 13: Service & Importeur

    Bedienungsanleitung öffnen. Service & Importeur CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Bahnhofstraße 50 D-74254 Offenau Germany Tel.: +49 (0) 7136 / 95 94-0 Fax.: +49 (0) 7136 / 95 94-44 Internet: www.CFH-GmbH.de E-Mail: info@CFH-GmbH.de Technische und optische Änderungen vorbehalten. MPLSD 48 B2...
  • Seite 14 Serwis i importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 MPLSD 48 B2...
  • Seite 15: Wstęp

    CYFROWA STACJA LUTOWNICZA MPLSD 48 B2 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia Kupując nasze urządzenie, zdecydowali się Państwo na wybór produktu wy- sokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia. Zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy zapoznać się ze wszyst- kimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
  • Seite 16: Zawartość Zestawu

    Zawartość zestawu Cyfrowa stacja lutownicza MPLSD 48 B2 w komplecie 3 standardowe groty lutownicze (1 zamontowany) 1 lut cynowy, ø 1,0 mm, 10 g 1 lut cynowy, ø 1,5 mm, 10 g 1 gąbka do czyszczenia 1 instrukcja obsługi Dane techniczne Napięcie znamionowe:...
  • Seite 17 • Podczas przerw w pracy należy odłożyć kolbę lutownicy do uchwytu (2) i odłączyć urządzenie od zasilania. •Urządzenie należy trzymać z dala od materiałów palnych. • Podczas użytkowania nie należy wywierać mocnego nacisku na grot. W przypadku zbyt dużego nacisku groty mogą się wygiąć. MPLSD 48 B2...
  • Seite 18 BHP. • Po skończonym użytkowaniu urządzenia należy włożyć je w uchwyt i pozostawić do ostygnięcia. Dopiero po ostygnięciu urządzenie można schować. • Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiec- znym miejscu i chronić przed działaniem kurzu i wilgoci. MPLSD 48 B2...
  • Seite 19: Przed Uruchomieniem

    (tzw. zimne luty). W wyniku stosowania zbyt wysokiej temperatury lut ulega spaleniu i nie jest płynny. Ponadto można uszkodzić materiały poddawane obróbce. MPLSD 48 B2...
  • Seite 20: Ustawianie Temperatury

    żądaną temperaturę, jak opisano poniżej w „Ustawianie temperatury roboczej”. Wyłączanie UWAGA • Za każdym razem po zakończeniu lutowania należy odłożyć kolbę lutowniczą (3) z powrotem do uchwytu (2). •Przestawić włącznik w położenie „0“. Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć wtyczkę z gniazda. MPLSD 48 B2...
  • Seite 21: Gąbka Do Czyszczenia

    Topik jest albo zawarty w lucie albo dostępny oddzielnie. Informacji dotyczących rodzaju i zastosowania odpowiedniego topiku należy zasięgnąć u sprzedawcy. Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! RYZYKO POWSTANIA OBRAŻEŃ! Przed wyko- nywaniem jakichkolwiek prac na urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda i pozostawić urządzenie do ostygnięcia . MPLSD 48 B2...
  • Seite 22: Utylizacja

    (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne, 20-22: papier i karton, 80-98: opakowania wielomateriałowe. Skontaktować się z lokalnymi władzami (gminy lub miasta), aby uzyskać informacje na temat możliwości utylizacji produktów po zakończeniu ich użytkowania. MPLSD 48 B2...
  • Seite 23: Gwarancja Firmy Cfh Löt- Und Gasgeräte Gmbh

    Produkt ten został zaprojektowa- ny wyłącznie do użytku osobistego, a nie do celów komercyjnych. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego użycia lub niewłaściwej obsługi, użycia siły lub interwencji, które nie były przeprowadzonych przez jeden z naszych autoryzowanych oddziałów serwisowych. MPLSD 48 B2...
  • Seite 24: Serwis I Importer

    Serwis i importer CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Bahnhofstraße 50 D-74254 Offenau Niemcy Tel.: +49 7136 / 95 94-0 Faks: +49 7136 / 95 94-44 Internet: www.CFH-GmbH.de E-mail: info@CFH-GmbH.de Zastrzegamy sobie możliwość dokonywania zmian technicznych i wizualnych. MPLSD 48 B2...
  • Seite 25 Servis a dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 MPLSD 48 B2...
  • Seite 26: Úvod

    PÁJECÍ STANICE MPLSD 48 B2 Blahopřejeme vám k zakoupení nového přístroje Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto přístroje. Svou koupí jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny ohledně jeho bezpečnosti, použití a likvidace. Než začnete výrobek používat, seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny k...
  • Seite 27: Rozsah Dodávky

    Rozsah dodávky 1 digitální pájecí stanice MPLSD 48 B2 včetně 3 standardních pájecích hrotů (1 předmontovaný) 1 cínová pájka, ø 1,0 mm, 10 g 1 cínová pájka, ø 1,5 mm, 10 g 1 pájecí houba 1 návod k obsluze Technické údaje Jmenovité...
  • Seite 28 •Nenechte horký pájecí hrot dotknout se plastových dílů držáku. V opačném případě může dojít k poškození přístroje. •V případě nebezpečí ihned vytáhněte zástrčku ze zásuvky. •POZOR! NEBEZPEČÍ OTRAVY! Nedýchejte výpary. •Při déle trvajících pracích, při nichž hrozí vznik zdraví MPLSD 48 B2...
  • Seite 29: Před Uvedením Do Provozu

    •Pájecí hrot (4) našroubujete otáčením ve směru hodinových ručiček. UPOZORNĚNÍ •Před použitím sejměte z pájecího hrotu (4) ochranný uzávěr. •Před prvním uvedením digitální pájecí stanice do provozu a při použití nového pájecího hrotu (4) musí být pájecí hrot (4) nejprve pocínován. MPLSD 48 B2...
  • Seite 30: Uvedení Do Provozu

    •Potržením tlačítek +/- (9)/(10) ve stisknuté poloze budete pracovní teplotu plynule měnit v krocích po 10 °C. Když dosáhnete požadované teploty, tlačítka +/- (9)/(10) pusťte. •Po uplynutí 3 sekund se na LC displeji (6) zobrazí zahřívací teplota (15), aniž byste tlačítka +/- (9)/(10) museli znovu stisknout. MPLSD 48 B2...
  • Seite 31: Nastavení Předprogramované Teploty

    •K čištění pájecího hrotu (4) použijte pájecí houbu (5). •Po očištění se musí pájecí hrot (4) pocínovat. Horký pájecí hrot (4) pocínujte roztavením cínové pájky (17) na jeho povrchu. •Přesuňte pájecí hrot (4) na místo pájení a zahřejte jej. MPLSD 48 B2...
  • Seite 32: Údržba A Čištění

    Obal zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Všimněte si značek na jednotlivých obalových materiálech a materiály v případě potřeby roztřiďte zvlášť. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím významem: 1-7: plasty, 20-22: papír a lepenka, 80-98: složené materiály. MPLSD 48 B2...
  • Seite 33: Záruka Od Společnosti Cfh Löt- Und Gasgeräte Gmbh

    Záruka bude zneplatněna v případě nesprávného použití nebo nesprávného nakládání s výrobkem a v případě použití síly nebo zásahů, které nebyly provedeny jed- MPLSD 48 B2...
  • Seite 34: Servis A Dovozce

    čísla položky (IAN) 390418_2201 můžete otevřít příručku. Servis a dovozce CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Bahnhofstraße 50 D-74254 Offenau Německo Tel.: +49 7136 / 95 94-0 Fax: +49 7136 / 95 94-44 Web: www.CFH-GmbH.de E-mail: info@CFH-GmbH.de Technické a vzhledové změny vyhrazeny. MPLSD 48 B2...
  • Seite 35 Service şi importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 MPLSD 48 B2...
  • Seite 36: Introducere

    Afișaj setare temperatură t Temperatura efectivă/setată/de încălzire z Compartiment de depozitare a vârfului de lipit u Aliaj de lipit Livrare 1 Stație de lipit digitală MPLSD 48 B2 include 3 vârfuri de lipit standard (1 x MPLSD 48 B2...
  • Seite 37: Specificații Tehnice

    şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoria- le sau mentale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu condiţia ca aceştia să fie supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului în siguranţă şi să înțeleagă peri- MPLSD 48 B2...
  • Seite 38 Când sunt apăsate, vârfurile subţiri se pot îndoi. • Se poate produce un incendiu dacă dispozitivul nu este ma- nevrat cu grijă. •Nu lăsaţi niciodată dispozitivul pornit nesupravegheat. • AVEȚI GRIJĂ! RISC DE VĂTĂMARE! Ţineţi mâinile la distanţă MPLSD 48 B2...
  • Seite 39: Înainte De Începerea Lucrului

    • Așezați dispozitivul în suportul pistolului de lipit fin (2) după utilizare și permiteți răcirea acestuia înainte de a-l pune deo- parte. • Când aparatul nu este utilizat trebuie păstrat într-un loc sigur, fără praf şi umezeală. Înainte de începerea lucrului MPLSD 48 B2...
  • Seite 40: Introducerea/Înlocuirea Vârfului De Lipit

    În cazul în care temperatura pentru sudură este prea scăzută, aliajul pentru lipit nu va curge suficient și va cauza îmbinări sudate slabe (așa-numitele îmbinări reci sau uscate). Temperaturile de sudare care sunt prea ridicate pot duce la arderea MPLSD 48 B2...
  • Seite 41: Setarea Temperaturii De Lucru

    • Temperatura de 200 °C va fi afişată pe ecranul LC în modul standby. Afişajul LC va clipi simultan • Apăsaţi orice buton pentru a încheia modul standby şi apoi setați temperatura pe care doriţi să o utilizaţi conform descrierii de mai jos. MPLSD 48 B2...
  • Seite 42: Oprire

    • Lăsaţi aliajul de lipit să se întărească şi evitaţi vibraţiile. LUAŢI LA CUNOȘTINȚĂ! Fluxul este fie încorporat în aliajul de lipit, fie aplicat separat. La achiziționare, trebuie să solicitaţi informaţii despre tipul de aplicaţie şi despre aliajul de lipit corespunzător. MPLSD 48 B2...
  • Seite 43: Întreţinere Şi Curăţare

    Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) şi numere (b) care au următoarele semnificaţii: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie şi carton, 80–98: compuşi Informațiile privind modul adecvat de aruncare a produsului utilizat pot fi obținute de la administrația locală sau municipală. MPLSD 48 B2...
  • Seite 44: Garanție Oferită De Cfh Löt- Und Gasgeräte Gmbh

    Produsul a fost conceput numai pentru uz personal și nu este destinat utilizării comerciale. Garanția va fi anulată în cazul utilizării incorecte sau a manevrării necorespunzătoare, al utilizării forței sau al intervențiilor care nu sunt efectuate de către unul dintre centrele de service autorizate de noi. MPLSD 48 B2...
  • Seite 45: Service Şi Importator

    Adrese de service și importatori CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Bahnhofstraße 50 D-74254 Offenau, Germania Tel.: +49 (0) 7136 / 95 94-0 Fax: +49 (0) 7136 / 95 94-44 Internet: www.CFH-GmbH.de E-mail: info@CFH-GmbH.de Modificări tehnice şi vizuale rezervate. MPLSD 48 B2...
  • Seite 46 Servis a dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 MPLSD 48 B2...
  • Seite 47: Úvod

    DIGITÁLNA SPÁJKOVACIA STANICA MPLSD 48 B2 Gratulácia ku kúpe nového zariadenia Gratulujeme vám ku kúpe nového zariadenia. Rozhodli ste sa pre vysokokva- litný výrobok, ktorého súčasťou je aj návod na obsluhu. V návode sa nachádza- jú dôležité bezpečnostné pokyny, informácie o používaní a likvidácií zariade- nia.
  • Seite 48: Obsah Balenia

    Balenie obsahuje: 1 digitálnu spájkovaciu stanicu MPLSD 48 B2, vrátane 3 štandardných spájkovacích hrotov (z toho 1 už namontovaný na spájkovačke), 1 cievku spájkovacieho cínu, ø 1,0 mm, 10 g, 1 cievku spájkovacieho cínu, ø 1,5 mm, 10 g, 1 špongiu na čistenie, 1 návod na použitie.
  • Seite 49 •Počas nečinnosti zariadenia musí byť spájkovačka odložená (vsunutá) vstojane (2) a zariadenie musí byť odpojené od elektrickej siete. •Zariadenie sa nesmie nachádzať v blízkosti horľavého materiálu. •Počas spájkovania hrot nepritláčajte pŕhliš silno na MPLSD 48 B2...
  • Seite 50 Pri likvidácií sa musia dodržiavať vnútroštátne a medzinárodné právne predpisy týkajúce sa bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. •Po použití položte zariadenie do držiaka a pred odložením nechajte vychladnúť. •Ak sa zariadenie nepoužíva, uskladnite ho na bezpečnom MPLSD 48 B2...
  • Seite 51: Pred Uvedením Do Prevádzky

    POWER sa objaví zobrazenie, keď je zariadenie v režime vykurovania. Upozornenie •Pred použitím odoberte zo spájkovacieho hrotu (4) ochranný kryt. •Pred prvým uvedením digitálnej spájkovačky do prevádzky alebo ak ste nasadili nový spájkovací hrot (4), uistite sa, či je hrot (4) pocínovaný. MPLSD 48 B2...
  • Seite 52: Nastavenie Teploty

    •Teplota 200 °C sa zobrazí v pohotovostnom režime a celý LC displej bude blikať súčasne. • Stlačením ľubovoľného tlačidla ukončíte pohotovostný režim a potom nasta- víte teplotu, ktorú chcete používať tak, ako je to popísané pod „Nastavenie pracovnej teploty“. MPLSD 48 B2...
  • Seite 53: Vypínanie

    Údržba a čistenie VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Pred čistením zariadenia vždy vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky a nechajte zaria- denie vychladnúť . •Po dokončení spájkovania zariadenie vyčistite. •Na vyčistenie krytu spájkovacej stanice použite handričku, príp. jemný čistiaci prostriedok. MPLSD 48 B2...
  • Seite 54: Likvidácia

    Záruka spoločnosti CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Vážený zákazník, Tento spotrebič sa dodáva s 3-ročnou zárukou začínajúcou dátumom zakúpe- nia. Ak je produkt vadný, máte zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú obmedzené nižšie uvedenou zárukou. MPLSD 48 B2...
  • Seite 55: Záručné Podmienky

    (vľavo dole) alebo na štítku na zadnej alebo spod- nej strane výrobku. • Ak sa vyskytnú poruchy alebo iné chyby, najskôr kontaktujte nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. • Výrobok, ktorý bol registrovaný ako chybný, môžete bezplatne odoslať na MPLSD 48 B2...
  • Seite 56: Servis A Dovozca

    Servis a dovozca CFH Löt- und Gasgeräte GmbH Bahnhofstraße 50 D-74254 Offenau Nemecko Tel. č.: +49 7136 / 95 94-0 Fax: +49 7136 / 95 94-44 Web: www.CFH-GmbH.de E-Mail: info@CFH-GmbH.de Technické a vizuálne zmeny vyhradené. MPLSD 48 B2...
  • Seite 57 Servis i uvoznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 MPLSD 48 B2...
  • Seite 58: Uvod

    DIGITALNA STANICA ZA LEMLJENJE MPLSD 48 B2 Čestitamo na kupnji novog uređaja Čestitamo vam na kupnji vašeg novog uređaja. Time ste se odlučili za visoko kvalitetan proizvod. Upute za uporabu dio su ovog proizvoda. One sadrže važne napomene o sigurnosti, korištenju i zbrinjavanju. Prije korištenja proizvo- da upoznajte sa svim uputama za rukovanje i sigurnosnim napomenama.
  • Seite 59: Opseg Isporuke

    Opseg isporuke 1 Digitalna stanica za lemljenje MPLSD 48 B2 uključ. i 3 standardna vrha za lemljenje (1 je unaprijed montiran) 1 Kositar za lemljenje, ø 1,0 mm, 10 g 1 Kositar za lemljenje, ø 1,5 mm, 10 g 1 Spužva za lemljenje 1 Upute za uporabu Tehnički podaci:...
  • Seite 60 •Tijekom korištenja ne vršiti veliki pritisak na vrhove. U slučaju pritiska tanki vrhovi mogu se savinuti. •Ako se uređajem ne rukuje pažljivo, može nastati požar. •Uključeni uređaj nikada ne ostavljajte bez nadzora. •OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Držite svoje ruke podalje MPLSD 48 B2...
  • Seite 61: Prije Stavljanja U Pogon

    •Vrh za lemljenje (4) smije se ukloniti samo kada je uređaj isključen i vrh za lemljenje hladan. •Vrh za lemljenje (4) raspolaže vijčanim navojem i stoga se može brzo i jednostavno zamijeniti na klipu za lemljenje (3). •Za uklanjanje, okrećite vrh za lemljenje (4) u smjeru suprotnom od smjera MPLSD 48 B2...
  • Seite 62: Stavljanje U Pogon

    / proizvođaču. •Oko 200 °C – stupanj zagrijavanja te za lemove s odgovarajućom niskom temperaturom taljenja. •Oko 300 °C talište najčešće korištenih mekanih lemova. •Oko 400 °C normalni rad, npr. prilikom korištenja kositra za lemljenje bez olova. MPLSD 48 B2...
  • Seite 63: Namještanje Radne Temperature

    •Pomaknite sklopku za UKLJ/ISKLJ (1) u položaj “0”. U slučaju nekorištenja izvucite utikač iz utičnice. Spužva za lemljenje POZOR •Vrući vrh za lemljenje (4) ne smije nikada doći u dodir sa suhom spužvom za lemljenje (5). U protivnom se slučaju spužva za lemljenje (5) može oštetiti. MPLSD 48 B2...
  • Seite 64: Lemljenje

    •Nemojte ni u kom slučaju koristiti oštre predmete, benzin, otapalo ili sredstva za čišćenje koja su agresivna prema plastici. •Izbjegavajte da tekućine dospiju u unutrašnjost uređaja. NAPOMENA Rezervni dijelovi (kao npr. vrhovi za lemljenje) mogu se naručiti putem našeg telefona Službe za korisnike. MPLSD 48 B2...
  • Seite 65: Zbrinjavanje

    (račun) biti predočeni u roku od tri godine, kao i kratak opis kvara i kada je nastao. Primit ćete popravljeni uređaj ili novi proizvod ako je kvar pokriven našom garancijom. Novi jamstveni period MPLSD 48 B2...
  • Seite 66 • Proizvod koji je registriran kao neispravan može se besplatno poslati na priloženu adresu servisa uz dokaz o kupnji (račun) i pojedinostima o kvaru te kada se dogodio. MPLSD 48 B2...
  • Seite 67: Servis I Uvoznik

    Bahnhofstraße 50 D-74254 Offenau Njemačka Tel: +49 7136 / 95940 Fax: +49 7136 / 959444 Internet: www.CFH-GmbH.de E-pošta: info@CFH-GmbH.de Pridržavamo pravo na tehničke i optičke izmjene. Izjava o sukladnosti za ovaj proizvod dostupna je na internet stranici www.lidl.hr. MPLSD 48 B2...
  • Seite 68 Сервиз и вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 MPLSD 48 B2...
  • Seite 69: Увод

    ЦИФРОВА СТАНЦИЯ ЗА ЗАПОЯВАНЕ MPLSD 48 B2 Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов уред Поздравяваме Ви с покупката на Вашия нов уред. Вие сте избрали един висококачествен продукт. Ръководството за обслужване е част от този продукт. То съдържа важни указания за безопасността, употребата и...
  • Seite 70: Окомплектовка На Доставката

    Окомплектовка на доставката 1 цифрова станция за запояване MPLSD 48 B2 вкл. 3 стандартни запояващи върха (1 бр. предварително монтиран) 1 калай за запояване, ø 1,0 mm, 10 g 1 калай за запояване, ø 1,5 mm, 10 g 1 гъба за запояване...
  • Seite 71 единствено стойката за поставяне на горещия поялник за фино запояване. •При работни почивки поялникът за фино запояване трябва да е поставен в стойката (2) и уредът трябва да е изключен от източника на напрежение. •Дръжте уреда далеч от запалими материали. MPLSD 48 B2...
  • Seite 72 •След запояване винаги измивайте добре ръцете си. •Никога не хвърляйте отпадъците от запояване в домашната смет. Мястото на отпадъците от запояване е в специалната смет. Трябва да се спазват националните и международните предписания за сигурност, здраве и трудова безопасност. MPLSD 48 B2...
  • Seite 73: Преди Пускане В Експлоатация

    отопление. УКАЗАНИЕ •Преди употреба отстранете предпазната капачка от запояващия връх (4). •Преди първото пускане в експлоатация на цифровата станция за запояване и също при използване на нов запояващ връх, запояващият връх (4) първо трябва да се калайдиса. MPLSD 48 B2...
  • Seite 74: Настройка На Температурата

    Има 3 програмирани температури: 200 °C / 300 °C / 400 °C, както и опция за натискане на бутона +/- (9)/(10). •Натиснете избраната температура (11, (12) или (13), за да настроите необходимия избор. Избраната температура ще се покаже на екрана (14) със стрелка. MPLSD 48 B2...
  • Seite 75: Режим На Готовност

    калайдисайте горещия запояващ връх (4) чрез разтапяне на калай за запояване (17). •Приближете върха за запояване (4) към мястото за запояване и го загрейте. •Разтопете калая за запояване (17) (с флюс) между мястото за запояване и запояващия връх (4). MPLSD 48 B2...
  • Seite 76: Поддръжка И Почистване

    Съгласно Европейска директива 2012/19/ЕС употребяваните електроинструменти трябва да се събират разделно и да се предадат за екологосъобразно рециклиране. Възможностите за предаването за отпадъци на излезлите от експлоатация уреди можете да научите от Вашата местна или общинска управа. MPLSD 48 B2...
  • Seite 77: Гаранция От Фирма Cfh Löt- Und Gasgeräte Gmbh

    съществуващи към момента на покупката, трябва да бъдат докладвани веднага след разопаковането. Ремонти, извършени извън гаранционния период, се таксуват. Обхват на гаранцията Уредът е внимателно изработен в съответствие със строги указания за качество и е изпитано старателно преди доставка. MPLSD 48 B2...
  • Seite 78 Този QR код ще ви отведе директно до нашата международна страница (www.kaufland.com/ manual). Щракването върху съответната държава ще ви отведе до националния преглед на нашите наръчници. Като въведете номера на артикула (IAN) 390418_2201, можете да отворите инструкциите за експлоатация. MPLSD 48 B2...
  • Seite 79: Сервиз И Вносител

    Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. MPLSD 48 B2...
  • Seite 80 Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи. MPLSD 48 B2...
  • Seite 81 продавачът е длъжен да я приведе в съответствие с договора за продажба. (2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя. MPLSD 48 B2...
  • Seite 82 замяната на потребителската стока или за постигане на споразумение между продавача и потребителя за решаване на спора. (3)Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. MPLSD 48 B2...

Inhaltsverzeichnis