18. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............44 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des • Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Waschen von • haushaltsüblicher, maschinenwaschbarer Wäsche bestimmt.
Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme, scharfe Reinigungsmittel oder Metallgegenstände. Wird ein Wäschetrockner auf die Waschmaschine • gestellt, muss der geeignete, von AEG zugelassene Bausatz Wasch-Trocken-Säule verwendet werden (siehe Abschnitt „Zubehör – Bausatz Wasch-Trocken- Säule“ für weitere Einzelheiten). 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 0 °C absinken kann oder an dem es...
2.2 Elektrischer Anschluss nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. WARNUNG! • Verwenden Sie keinen Brand- und Verlängerungsschlauch, falls der Stromschlaggefahr. Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die...
DEUTSCH ausschließlich Originalersatzteile • Bezüglich der Lampe(n) in diesem verwendet werden. Gerät und separat verkaufter • Bitte beachten Sie, dass eigene Ersatzlampen: Diese Lampen müssen Reparaturen oder Reparaturen, die extremen physikalischen nicht von Fachkräften durchgeführt Bedingungen in Haushaltsgeräten werden, die Sicherheit des Geräts standhalten, wie z.B.
3.2 Satz Fixierplatten Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. 3.3 Geräteübersicht 11 12 Arbeitsplatte Ablaufschlauch...
DEUTSCH Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Partikeln IPX4 und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabdeckung gewähr‐ leistet wird, außer wenn die Niederspannungsausstattung nicht vor Feuchtigkeit geschützt ist Druck der Wasserversor‐...
2. Schrauben Sie die Füße zum WARNUNG! Ausrichten des Geräts weiter heraus Aus dem Ablaufschlauch oder hinein. könnte Wasser austreten. Dieses WARNUNG! stammt aus dem im Schieben Sie weder Karton Werk durchgeführten noch Holz oder ähnliche Waschmaschinentest. Materialien unter die 4.
DEUTSCH 5.3 Zulaufschlauch WARNUNG! 1. Schließen Sie den Das Zulaufwasser darf 25 °C Wasserzulaufschlauch an der nicht überschreiten. Rückseite der Maschine an. 2. Drehen Sie ihn nach links oder VORSICHT! rechts, je nach Position des Vergewissern Sie sich, dass Wasserhahns. es keine Lecks aus dem Anschlussstück gibt.
5.5 Ablassen des Wassers 3. In ein Standrohr mit Belüftungsöffnung - Stecken Sie Der Ablaufschlauch muss in einer Höhe den Ablaufschlauch direkt in das nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm Ablaufrohr. Orientieren Sie sich an vom Boden angebracht werden.
Waschmaschine gestellt werden, wenn die zugelassene Wasch-Trocken- Lesen Sie sorgfältig die mit dem Zubehör Säule verwendet wird. gelieferten Anweisungen. Nur mit geeignetem, von AEG zugelassenem Zubehör können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleistet werden. Wenn nicht genehmigte Teile verwendet werden, werden alle...
WARNUNG! Stellen Sie den Wäschetrockner nicht unter die Waschmaschine. Messen Sie die Tiefe Ihrer Geräte, um sich zu vergewissern, dass der Bausatz mit Ihren Geräten kompatibel ist. 7. BEDIENFELD 7.1 Beschreibung des Bedienfelds 11 10 Programmwahlschalter • Flecken Option Anzeige •...
Seite 15
DEUTSCH 7.2 Anzeige Die Anzeige blinkt während der Messung der Wäschemenge. Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wä‐ schegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Türverriegelungsanzeige. Zeitvorwahlanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. •...
Anzeige „Kein Schleudern“. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet. Spülstoppanzeige. Anzeige „Extra leise“. Zeitsparanzeige. 8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.1 Ein /Aus Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Temperatur Halten Sie diese Taste einige Sekunden anzeigt. lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
DEUTSCH Diese Option eignet sich für stark Das Gerät pumpt das verschmutzte Wäsche, besonders Wasser nach etwa 18 wenn diese Sand, Staub, Dreck und Stunden automatisch ab. andere feste Partikel enthält. • Option Extra Leise einschalten. Der Zwischen- und Mit dieser Option kann sich Endschleudergang werden die Programmdauer unterdrückt und das Programm endet...
8.9 Zeit Sparen die Tür entriegelt sich. Der Benutzer kann die Antiknitter-Phase jederzeit Mit dieser Option können Sie die beenden, indem er: Programmdauer verkürzen. • die Taste Ein /Aus einige Sekunden • Ist Ihre Wäsche normal oder leicht lang gedrückt hält, um das Gerät ein- verschmutzt, empfiehlt es sich, das oder auszuschalten;...
DEUTSCH 9. PROGRAMME 9.1 Programmtabelle Waschprogramme Programm Programmbeschreibung Eco 40-60 Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal ver‐ schmutzte Wäsche. Der Energieverbrauch verringert sich und die Dauer des Waschprogramms wird verlängert, um gute Wa‐ schergebnisse sicherzustellen. Weiße und bunte Baumwollwäsche, stark und normal ver‐ Baumwolle schmutzt.
Seite 20
Programm Programmbeschreibung Schleudern/Abpumpen Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. 1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist nor‐...
Seite 21
DEUTSCH Standardtempe‐ Referenzschleuderd‐ Maximale Bela‐ ratur rehzahl dung Programm Temperaturbe‐ Schleuderdrehzahl‐ reich bereich Schleudern/Abpumpen 1400 U/min 8 kg 1400 U/min 1) Gemäß der Kommissionsverordnung EU 2019/2023 kann dieses Programm bei 40 °C normal ver‐ schmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist, zusammen im selben Waschgang waschen.
Seite 22
OPTIONEN ■ ■ ■ ■ ■ Zeit Sparen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C.
DEUTSCH 9.2 Woolmark Wool Care - Blau Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Wolltextilien mit der Pflege‐ kennzeichnung „Handwäsche“ zugelassen, vorausgesetzt, dass die Produkte gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und ge‐ mäß...
So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 12. TÄGLICHER GEBRAUCH 4. Drücken Sie die Tür fest zu. WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn.
DEUTSCH 12.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln Fach für Vorwasch-, Einweich‐ waschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüs‐ sigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel.
Flüssigwaschmittel mit Wenn die Auswahl nicht dickflüssiger Konsistenz. möglich ist, leuchtet keine • Überschreiten Sie nicht die auf Anzeige und es ertönt ein der Klappe angegebene Menge akustisches Signal. Flüssigwaschmittel. • Stellen Sie nicht den 12.6 Starten eines Vorwaschgang ein.
DEUTSCH 12.7 Starten eines zu drei Mal wiederholt werden (siehe Punkt 1). Programms Wichtig! Wird die Wäschemenge nicht Berühren Sie die Taste Start/Pause, um verringert, startet das Waschprogramm das Programm zu starten. trotz der Überladung. In diesem Fall Die zugehörige Anzeige hört auf zu können keine optimalen blinken und leuchtet konstant.
Die Knitterschutzphase wird ausgeführt: Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, und/ oder die Trommel sich noch 12.10 Unterbrechen eines dreht, lässt sich die Tür nicht Programms und Ändern der öffnen. Optionen 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause .
DEUTSCH Wenn Sie das Gerät wieder • Wenn Sie gewählt haben, einschalten, sehen Sie im pumpt das Gerät nur das Wasser Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Die Optionsanzeige oder erlischt, Drehen Sie den während die Anzeige blinkt und dann Programmwahlschalter, um erlischt.
13. TIPPS UND HINWEISE empfindliche Wäschestücke (z. B. WARNUNG! Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Siehe Kapitel Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Sicherheitshinweise. Wäschenetz. 13.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten.
DEUTSCH Feinwäsche. Verwenden Sie • Normal verschmutzte Wäsche kann Waschpulver mit Bleiche für ohne Vorwäsche gewaschen werden. Weißwäsche und zur Desinfektion Dies spart Waschmittel, Wasser und der Wäsche, Energie (und die Umwelt wird weniger – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise belastet) für Programme mit niedrigen •...
14. REINIGUNG UND PFLEGE 14.2 Entfernen von WARNUNG! Fremdkörpern Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Vergewissern Sie sich, dass alle Taschen in der Kleidung 14.1 Regelmäßiger leer und alle losen Elemente Reinigungsplan festgebunden sind, bevor Sie Ihren Zyklus starten. Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Siehe Tabelle „Praktische...
DEUTSCH Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer Kalkablagerungen. ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu Herkömmliche Waschmittel enthalten verkratzen. Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit Halten Sie sich immer an die leerer Trommel und einem Entkalker Anweisungen auf der durchzuführen.
Seite 34
2. Entfernen Sie das Oberteil des 14.9 Reinigen der Pflegemittelfachs, um die Reinigung zu vereinfachen, und spülen Sie es Ablaufpumpe mit fließendem warmen Wasser aus, um das angesammelte Waschmittel WARNUNG! zu beseitigen. Setzen Sie nach der Ziehen Sie den Netzstecker Reinigung das Oberteil wieder ein.
Seite 35
DEUTSCH 2. Stellen Sie einen geeigneten 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen Behälter unter die Öffnung der und Fremdkörper aus der Ablaufpumpe, um das abfließende Siebaufnahme. Wasser aufzufangen. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der 3. Öffnen Sie den Schacht nach unten. Pumpe drehen lässt.
12. Schließen Sie die 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Pumpenabdeckung. Geräterückseite mit einer Zahnbürste. 14.10 Reinigen des Siebs des 4. Wenn Sie den Schlauch wieder an der Geräterückseite anbringen, Zulaufschlauchs und Ventils drehen Sie ihn je nach Position des...
DEUTSCH 14.12 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. Frostschutzmaßnahmen 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe Falls das Gerät in einem Bereich entleert ist. installiert ist, in dem die Temperatur um 0 °C erreichen oder unter 0 °C sinken WARNUNG! kann, entfernen Sie das im Stellen Sie sicher, dass die...
Seite 38
• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt Das Gerät pumpt das oder zu stark gekrümmt ist. Wasser nicht ab. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist.
Seite 39
DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck‐ dose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Si‐ cherung ausgelöst hat. Das Programm startet •...
Problem Mögliche Abhilfe Die Programmdauer • Das ProSense Technology passt die Programmdauer an die erhöht oder verringert Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Technology Be‐ sich während der Aus‐ ladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. führung des Pro‐ gramms. •...
Seite 41
DEUTSCH Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL-Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf. Es ist auch möglich, die gleichen Informationen in EPREL zu finden, indem Sie den Link https:// eprel.ec.europa.eu sowie den Modellnamen und...
Aus (W) Bereitschaftsbetrieb (W) Zeitvorwahl (W) Die Zeit bis zum Ausschalten/Bereitschaftsbetrieb beträgt maximal 15 Minuten. 16.4 Allgemeine Programme Diese Werte sind Richtwerte. Programm Liter Std:mm °C U/min Baumwolle 2.75 100.0 3:30 52.00 1400 95 °C Baumwolle 1.95 95.0 3:10 52.00...
Seite 43
DEUTSCH Füllen Sie Wasch- und andere Sensortasten ein. Berühren Sie zum Pflegemittel in die entsprechenden Starten des Programms die Taste Fächer der Waschmittelschublade. Start/Pause (2). 3. Das Gerät startet. 1. Betätigen Sie zum Einschalten des Nehmen Sie am Programmende die Geräts die Taste Ein /Aus Wäsche aus dem Gerät.
Programme Beladung Produktbeschreibung Synthetisch oder mit Feder und Daunen gefüllte 3 kg Daunen Decken, wattierte Kleidung, Bettdecken. Alle Gewebearten außer Wollwäsche und emp‐ Schleudern/Abpumpen 8 kg findliche Feinwäsche. Programm zum Schleu‐ dern und Abpumpen des Wassers. 18. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG...
Seite 45
DEUTSCH sind (kleine Elektrogeräte), im Rücknahmepflichten von Vertreibern Einzelhandelsgeschäft oder in und andere Möglichkeiten der unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich Entsorgung von Elektro- und zurückzunehmen; die Rücknahme darf in Elektronikgeräten in der Region diesem Fall nicht an den Kauf eines Wallonien Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft, Vertreiber, die Elektro- und kann aber auf drei Altgeräte pro...