Herunterladen Diese Seite drucken

LEGRAND 784 49 Kurzanleitung Seite 2

Werbung

Démontage
Demontage
Dismounting
Demontage
Desmontaje
Bouton-poussoir
Botão de envio
Drukknop
Κoυμπί εκκίνησης
Push Button
Кнопка
Drucktaste
Basmalı düğme
Botón pulsador
Bouton RÉSEAU
Botão "REDE"
«NET»-knop
Κoυμπί « ΔΙΚΤΥO »
NETWORK Button
Кнопка NETWORK
AĞ butonu
NETZWERK-Taste
Botón de RED
Bouton mode APPRENTISSAGE
Botão LEARN
«LEARN»-knop
Κoυμπί LEARN
LEARN Button
Кнопка LEARN
ÖĞRETME modu butonu
LEARN-Taste
Botón LEARN
Bouton-poussoir
Botão de envio
Drukknop
Κoυμπί εκκίνησης
Push Button
Кнопка
Basmalı düğme
Drucktaste
Botón pulsador
Localisation confi gurateur SCS
Localização confi gurador SCS
Lokalisatie SCS-confi gurator
Εντοπισμ ς του διαμορφωτή SCS
Отсек конфигуратора SCS
SCS confi gurator localization
Anordnung SCS-Treiber
SCS ayarlayıcı konumu
Localización confi gurador SCS
Consignes de sécurité
Avant toute intervention, couper le courant.
Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation.
Veiligheidsvoorschriften
Onderbreek voor enige ingreep de stroom.
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructions
Make sure the power supply is disconnected before any intervention.
Strictly comply with instructions for installation and use.
Sicherheitshinweise
Vor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Consignas de seguridad
Antes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.
Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
CONFORMITY
We declare that the products satisfy the provisions of :
The directive 1999/5/CE of the european parliament
and of the council of March 9th, 1999
On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation
standards and/or with the manufacturers recommandations
Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose
correct country of operation. Channels are then automatically configured to comply with specified
country's regulations.
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
Desmontagem
Απoσυναρμoλ γηση
Демонтаж
Sökme
Localisation confi gurateur SCS
Lokalisatie SCS-confi gurator
SCS confi gurator localization
Anordnung SCS-Treiber
Localización confi gurador SCS
1
3
DECLARATION
EN 301 489
EN 300 328
EN 60669-2-1
Changement de la batterie
De batterij vervangen
Replacing the battery
Batteriewechsel
Localização confi gurador SCS
Εντοπισμ ς του διαμορφωτή SCS
Отсек конфигуратора SCS
SCS ayarlayıcı konumu
2
4
Instruções de segurança
Antes de qualquer intervenção, desligar a corrente.
Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
Συστάσεις ασφαλείας
Πριν απ οποιαδήποτε επέ βαση, διακ ψτε την παροχή ρεύ ατος.
Να τηρείτε ανστηρά τις συνθήκες εγκατάστασης και χρήσης.
Меры предосторожности
Отключить питание перед проведением любых ремонтных работ .
Строго соблюдайте требования к условиям монтажа и эксплуатации .
Güvenlik talimatları
Herhangi bir müdahaleden önce, akımı kesiniz.
Yerleştirme ve kullanım koşullarına titizlikle riayet ediniz.
Reemplazo de batería
Substituição da pilha
Αντικατάσταση της
μπαταρίας
Bouton-poussoir
Botão de envio
Drukknop
Κoυμπί εκκίνησης
Push Button
Кнопка
Basmalı düğme
Drucktaste
Botón pulsador
LED RÉSEAU
Led "REDE"
«NET»-led
Δίoδoς φωτoεκπoμπής (LED) « ΔΙΚΤΥO »
NETWORK Led
Индикатор NETWORK
AĞ LEDİ
NETZWERK-Leuchtdiode
LED de RED
LED témoin d'APPRENTISSAGE
Led LEARN
LEARN Led
Δίoδoς φωτoεκπoμπής (LED) LEARN
«LEARN»-led
Индикатор LEARN
LEARN-Leuchtdiode
ÖĞRETME göstergesi LEDİ
LED LEARN
Bouton-poussoir
Botão de envio
Drukknop
Κoυμπί εκκίνησης
Push Button
Кнопка
Basmalı düğme
Drucktaste
Botón pulsador
Замена элементов
питания
Pilin değiştirilmesi

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

791 49