Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Genie 120B/S/G/P Pocket Calculator
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und
Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise. Der Hersteller übernimmt keine Garantie für Beschädigungen, die durch
Nichteinhaltung dieser Sicherheitsanweisungen entstehen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zusammen mit dem
Taschenrechner auf. Sollten andere Personen das Produkt verwenden, geben Sie auch diesen die Bedienungsanleitung.
Taschenrechner
-
Bei diesem Produkt handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder können sich selbst oder andere verletzen, wenn
sie mit dem Taschenrechner spielen. Sie können Kleinteile, wie die Tasten, abbrechen und verschlucken oder das
Display beschädigen.
-
Halten Sie den Taschenrechner von Wasser fern. Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten können den Taschenrechner
beschädigen.
-
Vermeiden Sie es, das Produkt fallenzulassen oder es Stößen auszusetzen. Druck kann den Taschenrechner
irreparabel beschädigen, z.B. wenn er in einer Hosentasche verstaut wird.
-
Setzen Sie den Taschenrechner niemals direktem Sonnenlicht aus und schützen Sie ihn vor Staub.
-
Der Taschenrechner sollte nur geöffnet werden, um ihn zu entsorgen oder die Batterie zu wechseln.
Sicherheitshinweise im Umgang mit Batterien/Akkus
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr durch Batterien/Akkus.
-
Halten Sie Kinder von Batterien/Akkus fern.
-
Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen unterschiedliche Gefahren im Umgang mit Batterien/Akkus.
-
Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien wieder aufzuladen, schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz
und/oder öffnen Sie Batterien/Akkus nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
-
Unsachgemäßer Umgang mit Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien/Akkus
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Daher ist eine getrennte Entsorgung und
Verwertung von Altbatterien für Umwelt und Gesundheit unumgänglich.
-
Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
-
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser.
-
Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus.
-
Auslaufende Batterien/Akkus können das Gerät beschädigen. Im Falle eines Auslaufens der/s Batterie/Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden. Seien Sie beim Umgang mit
beschädigten oder auslaufenden Batterien/Akkus besonders vorsichtig und verwenden Sie Schutzhandschuhe.
-
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. Vermeiden Sie
extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf die/den Batterie/Akku einwirken können, z. B. auf Heizkörpern
oder in direktem Sonnenlicht.
-
Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
-
Unterschiedliche Batterietypen/Akkutypen oder neue und gebrauchte Batterien/Akkus dürfen nicht zusammen
benutzt werden.
-
Batterien/Akkus sind mit der richtigen Polarität einzusetzen.
-
Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie die Batterien/Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
1
ID: 12492/12494/12496/12497
V 1.14
02.2022

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genie 120B

  • Seite 1 V 1.14 02.2022 Genie 120B/S/G/P Pocket Calculator ID: 12492/12494/12496/12497 BETRIEBSANLEITUNG Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
  • Seite 2: Packungsinhalt

    Leere Batterien/Akkus sind aus dem Gerät zu entfernen und sicher zu entsorgen. Die Batterien/Akkus sind vor der Entsorgung des Geräts zu entfernen. Sie sind gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei Ihrem Händler bzw. über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstellen zu entsorgen. Batterien/Akkus einlegen (LR 1130) Führen Sie folgende Schritte durch um die Batterien einzulegen.
  • Seite 3: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG: TECHNISCHE DATEN: Typ: elektronischer Taschenrechner Betriebskapazität: 8 Stellen Betrieb: Batterie, Solarzelle Stromzufuhr: LR54 (L1130) Batterie, enthalten Automatische Abschaltung: nach 8-10 Minuten Betriebstemperatur: 0-40° C PFLEGE & WARTUNG Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen, trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
  • Seite 4: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG Vermeiden Sie die Aufbewahrung an feuchten und schmutzigen Orten. Achten Sie darauf, den Taschenrechner nicht an Orten aufzubewahren, an denen er Wasserspritzern ausgesetzt sein könnte. Dies kann den inneren Stromkreis beschädigen. Bewahren Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entfernen Sie die Batterie, wenn der Taschenrechner über einen längeren Zeitraum hinweg nicht verwendet wird.
  • Seite 5 OPERATING INSTRUCTIONS The operating manual represents a component part of the device. It contains important information regarding safety, use and disposal. Familiarize yourself with all the operating and safety information before starting to use the device. Only use the device as described and for the purpose for which it is intended. Hand over all the documents with the device if it is transferred to third parties.
  • Seite 6: Technical Data

    Inserting batteries (LR 1130) Follow the steps below to insert the batteries. 1. Remove the battery cover. 2. Insert the batteries with the correct polarity. 3. Replace the battery compartment cover. Removing batteries Follow these steps to remove the batteries. 1.
  • Seite 7: Declaration Of Conformity

    WARRANTY Dear customer, We are delighted that you have chosen this equipment. In the case of a defect, please return the device together with the receipt and original packing material to the point of sale. DISPOSAL Find out about the possibilities of taking back old appliances and used batteries free of charge from your dealer.
  • Seite 8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Le mode d'emploi fait partie de l'appareil. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, sur l'utilisation et l'élimination de l'appareil. Familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. N'utilisez celui-ci que comme décrit dans le mode d'emploi et pour les applications prévues. Si vous le transmettez à...
  • Seite 9: Données Techniques

    Insérer les piles/accus (LR 1130) Exécutez les étapes suivantes pour insérer les piles. 1. Faites coulisser vers le bas le couvercle du compartiment à piles 2. Insérez les piles en respectant la polarité. 3. Remettez le couvercle du compartiment à piles en place Retirer les piles/accus Exécutez les étapes suivantes pour retirer les piles.
  • Seite 10: Déclaration De Conformité

    STOCKAGE Evitez de stocker la calculatrice dans des zones soumises à l’humidité et à la poussière. Prenez garde à ne jamais laisser la calculatrice à un endroit où elle pourrait être éclaboussée par de l’eau. De tels éléments peuvent endommager les circuits internes. Rangez la calculatrice hors de portée des enfants.
  • Seite 11 ISTRUZIONI PER L'USO Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di questo apparecchio. Contiene informazioni importanti sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Familiarizzare con tutte le istruzioni operative e di sicurezza prima di usare il prodotto. Usare il prodotto solo come descritto e per le aree di impiego Consegnare tutti i documenti quando si passa il prodotto a terzi. SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza.
  • Seite 12: Dati Tecnici

    Inserire le batterie/batterie ricaricabili (LR 1130) Seguire questi passi per insere le batterie. 1. Rimuovere il coperchio della batteria. 2. Inserire le batterie con la polarità corretta. 3. Riposizionare il coperchio del vano batterie. Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili Seguire questi passi per rimuovere le batterie. 1.
  • Seite 13 CONSERVAZIONE Evitare di riporre la calcolatrice in aree soggette a polvere e umidità e non lasciarla dove potrebbe entrare in contatto con acqua. Tutti questi elementi possono danneggiare il circuito interno. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Rimuovere le batterie se la calcolatrice viene usata per lunghi periodi. Conservare al riparo dalla luce (non alla luce diretta del sole).
  • Seite 14: Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO El manual de instrucciones forma parte de este producto. Incluye advertencias importantes referentes a la seguridad, el uso y la eliminación. Familiarícese con todas las advertencias de manejo y seguridad antes de usar el producto. Utilice el producto solo según lo descrito y para los campos de aplicación indicados.
  • Seite 15: Datos Técnicos

    Insertar las pilas/pilas recargables (LR 1130) Siga los siguientes pasos para insertar las pilas. 1. Quite la tapa del compartimento de las baterías. 2. Inserte las pilas con la polaridad correcta. 3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías. Retire las pilas/baterías recargables Utilice el procedimiento siguiente para quitar las baterías.
  • Seite 16: Declaración De Conformidad

    GARANTÍA Estimado cliente: Nos alegramos de que usted se haya decidido por este aparato. En caso de un defecto devuelva el aparato junto con el justificante de compra y el embalaje original al lugar donde lo ha adquirido. ELIMINACIÓN Infórmese sobre las posibilidades de recuperar los aparatos y las baterías usados sin coste en su distribuidor.

Diese Anleitung auch für:

120s120g120p

Inhaltsverzeichnis