Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Milwaukee M18 FID2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M18 FID2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
M18 FID2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
470 646- M18FID2.indd 1
470 646- M18FID2.indd 1
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
28.10.2021 13:02:37
28.10.2021 13:02:37
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 FID2

  • Seite 2 ENGLISH Picture section with operating description and functional description Bildteil DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée avec description des applications et des fonctions ITALIANO Sezione illustrata con descrizione dell'applicazione e delle funzioni ESPAÑOL Sección de ilustraciones con descripción de aplicación y descripción funcional PORTUGUES Parte com imagens explicativas contendo descrição operacional e funcional...
  • Seite 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
  • Seite 4 STOP START 470 646- M18FID2.indd 4 470 646- M18FID2.indd 4 28.10.2021 13:02:38 28.10.2021 13:02:38...
  • Seite 5 470 646- M18FID2.indd 5 470 646- M18FID2.indd 5 28.10.2021 13:02:39 28.10.2021 13:02:39...
  • Seite 6 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 470 646- M18FID2.indd 7 470 646- M18FID2.indd 7 28.10.2021 13:02:39 28.10.2021 13:02:39...
  • Seite 8 click 470 646- M18FID2.indd 8 470 646- M18FID2.indd 8 28.10.2021 13:02:39 28.10.2021 13:02:39...
  • Seite 9 470 646- M18FID2.indd 9 470 646- M18FID2.indd 9 28.10.2021 13:02:40 28.10.2021 13:02:40...
  • Seite 11 0-1900 0-2800 0-3600 0-2600 0-1200 0-3400 0-4300 470 646- M18FID2.indd 11 470 646- M18FID2.indd 11 28.10.2021 13:02:40 28.10.2021 13:02:40...
  • Seite 12 LOCK 470 646- M18FID2.indd 12 470 646- M18FID2.indd 12 28.10.2021 13:02:40 28.10.2021 13:02:40...
  • Seite 13 470 646- M18FID2.indd 13 470 646- M18FID2.indd 13 28.10.2021 13:02:41 28.10.2021 13:02:41...
  • Seite 14 click 470 646- M18FID2.indd 14 470 646- M18FID2.indd 14 28.10.2021 13:02:42 28.10.2021 13:02:42...
  • Seite 15 470 646- M18FID2.indd 15 470 646- M18FID2.indd 15 28.10.2021 13:02:42 28.10.2021 13:02:42...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBER M18 FID2 Produktionsnummer ....................4812 83 01..000001-999999 Leerlaufdrehzahl ................0-1900 min Schlagzahl..................0-1200 min Maximale Schraubengröße / Mutterngröße ........... M16 Leerlaufdrehzahl ................0-2800 min Schlagzahl..................0-3400 min Maximale Schraubengröße / Mutterngröße ....
  • Seite 20: Bestimmungsgemässe Verwendung

    71364 Winnenden herausnehmen Germany Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- BEDIENUNG Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Hinweis: Es wird empfohlen, nach der Befestigung das Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen Anzugsdrehmoment immer mit einem Drehmomentschlüssel zu...
  • Seite 21: Wartung

    Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Öl, Schmutz, Rost oder andere Verunreinigungen an den Gewinden oder deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee unter dem Kopf des Befestigungsmittels beeinfl ussen die Höhe des Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Anzugsdrehmoment.
  • Seite 97 ‫زوﻣرﻻ‬ ‫ﻧﻘل ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم‬ .‫ﺗﺧﺿﻊ ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم أﯾون ﻟﺷروط ﻗواﻧﯾن ﻧﻘل اﻟﺳﻠﻊ اﻟﺧطرة‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﺗﺣذﯾر! ﺧطر‬ .‫وﯾﺟب ﻧﻘل ھذه اﻟﺑطﺎرﯾﺎت وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻸﺣﻛﺎم واﻟﻘواﻧﯾن اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ واﻟوطﻧﯾﺔ واﻟدوﻟﯾﺔ‬ .‫ﯾﻣﻛن ﻟﻠﻣﺳﺗﺧدم ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت ﺑر ا ً دون اﻟﺧﺿوع ﻟﺷروط أﺧرى‬ • ‫ﯾﺧﺿﻊ...
  • Seite 98 ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ .‫ﻗم ﺑﺗﺄﻣﯾن اﻟﻘطﻌﺔ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻣن اﻟﻣواد ﻓﻲ ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﺛﺑﯾت‬ .‫اﻟﻘطﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻐﯾر ﻣرﻣﻧﺔ ﯾﻣﻛن أن ﺗﺳﺑب ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺎت وأﺿرار ﺣﺎدة‬ .‫إرﺷﺎد: ﻣن اﻟﻣﻧﺻوح ﺑﮫ، ﻣراﺟﻌﺔ ﺷد ﻋزم اﻟدوران داﺋﻣ ﺎ ً ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح ﻋزم اﻟدوران‬ .‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺣزﻣﺔ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ أي أﻋﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﯾﺗﺄﺛر...
  • Seite 99: 0-2800 Min

    M18 FID2 ‫ﻣﻔك ﺑراﻏﻲ ﻛﮭرﺑﻲ ﻻﺳﻠﻛﻲ‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ 4812 83 01....................‫إﻧﺗﺎج ﻋدد‬ ...000001-999999 0-1900 min ..........‫أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل‬ 0-1200 min ................‫ﻣﻌدل اﻟدق‬ ........‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻘطر اﻟﻣﺳﻣﺎر / اﻟﺻﺎﻣوﻟﺔ‬ 0-2800 min ..........‫أﻗﺻﻰ ﺳرﻋﺔ دون وﺟود ﺣﻣل‬...
  • Seite 102 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 103 STOP START M18 FPD2...
  • Seite 104 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 107 LOCK...
  • Seite 108 M18 FPD2...
  • Seite 109 click...
  • Seite 110 4932 4304 46 (Ø 28 mm) 4932 4304 80 (Ø 6 – 72 mm) Connect the machine to a suitable dust extractor. Accessory - Not included in standard equipment. Maschine an ein geeignetes Absauggerät anschließen. Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten. Brancher la machine à...
  • Seite 112 Lärm fest, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. MAINTENANCE Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, elektrischen Schlag führen. components need to be replaced which have not been Anweisungen, Darstellungen und Spezifi...
  • Seite 113 Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss beträchtlicher Staubentwicklung zu reduzieren, empfehlen dann wieder einschalten. Gleichstrom verursachen. wir die Verwendung einer Milwaukee Staubabsaugung Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark gemäß Bedienungsanleitung. erhitzen. In diesem Fall schaltet der Akku ab. Europäisches Konformitätszeichen Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder...
  • Seite 133 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 62841 vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď Značka zhody pre oblasť Eurázie i można ją...
  • Seite 152 ‫ﺗﺣذﯾر ﻟﻺﻗﻼل ﻣن ﻣﺧﺎطر اﻹﺻﺎﺑﺔ ﻋﻧد اﻟﻌﻣل اﻟﻧﺎﺟم ﻋﻧﮫ ﺻدور ﻏﺑﺎر ﻛﺛﯾف، ﻧﻧﺻﺢ‬ 32 mm ............. 32 mm ................‫ﻣﻊ ﻧﺻﻠﺔ ﻣﺳﺗوﯾﺔ‬ .‫ ﻟﺷﻔط اﻟﻐﺑﺎر ﺗﺑﻌ ﺎ ً ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام‬Milwaukee ‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام وﺳﯾﻠﺔ ﻣن وﺳﺎﺋل‬ EN 62841-1:2015 32 mm ............. 32 mm ................

Inhaltsverzeichnis