Herunterladen Diese Seite drucken

Step2 WHISPER RIDE CRUISER Bedienungsanleitung Seite 8

Werbung

19
19
S
S
Fully tighten the Lock Nut with an adjustable wrench until approximately three threads extend beyond the nut (see above). Over tightening may result in damaging the
product. HANDLE IS NOT MEANT TO BE REMOVED.
Serrez complètement le contre-écrou avec une clé anglaise jusqu'à ce qu'environ trois filetages dépassent de l'écrou (17). Un serrage excessif peut endommager le produit.
REMARQUE : LA POIGNÉE NE DOIT PAS ÊTRE DÉPOSÉE.
Con una llave ajustable enrosque completamente la tuerca de fijación hasta que se vean aproximadamente 3 roscas una vez ajustada la tuerca (vea el paso 17). El apretarla
demasiado puede dañar el producto. NOTA: LA AGARRADERA NO ESTÁ DISEÑADA PARA QUITARSE.
Stringere completamente il dado di chiusura con strappo regolabile fino a che tre filetti si allungano oltre il dado (vedere 17). Stringere il prodotto eccessivamente potrebbe
danneggiarlo. NOTA: NON RIMUOVERE LA MANIGLIA.
Draai de sluitmoer volledig aan met een verstelbare moersleutel totdat ongeveer drie schroefdraden uitsteken voorbij de moer (zie 17). Te ver vastdraaien kan schade aan
het product tot gevolg hebben. OPMERKING: HET IS NIET DE BEDOELING DAT DE HAND- GREEP VERWIJDERD WORDT.
Aperte firmemente a Porca de Travamento com uma chave-inglesa até que cerca de três roscas se prolonguem para lá da porca (ver 17). Apertar em demasia pode resultar em danos
para o produto. NOTA: O MANÍPULO NÃO SE DESTINA A SER REMOVIDO.
Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą kluczem nastawnym, zostawiając luz na około trzy kolejne obroty (patrz 17). Zbytnie dokręcenie może spowodować uszkodzenie produktu.
Dokręcić nakrętkę zabezpieczającą kluczem nastawnym, zostawiając luz na około trzy kolejne obroty (patrz 17). Zbytnie dokręcenie może spowodować uszkodzenie produktu.
UWAGA! NIE USUWAĆ UCHWYTU.
UWAGA! NIE USUWAĆ UCHWYTU.
Ziehen Sie die Kontermutter mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel fest an, bis ungefähr drei Gewinde über die Mutter hinausragen (siehe oben). Ein zu festes
Anziehen kann das Produkt beschädigen. GRIFF BEDEUTET NICHT, ENTFERNT ZU WERDEN.
用活动扳手完全固定锁紧螺母,直到约三圈螺纹超出螺母(见上图 17)。过度固定可能导致产品受损。请勿拆卸手柄
用活动扳手完全固定锁紧螺母,直到约三圈螺纹超出螺母(见上图 17)。过度固定可能导致产品受损。
‫اربط صمولة ال ز نق بإحكام بواسطة مفتاح قابل للضبط ح� ت ت� ب ز ثالثة سنون تقريب ً ا بعد الصامولة (انظر أعاله) قد يؤدي الربط بإحكام مفرط إىل إتالف المنتج. ال يمكن نزع المقبض‬
21
21
The red knob is intended to stay installed into handle at all times. Do not remove. If
pulled out, reinstall and snap into handle.
Le bouton rouge doit rester installé dans la poignée en tout temps. Ne l'enlevez pas.
S'il est retiré, réinstallez-le et emboîtez-le dans la poignée.
El botón rojo debe estar instalado en el mango en todo momento. No lo retire. Si tira
de él, vuelva a instalarlo y a sujetarlo al mango.
De rode knop moet altijd in de handgreep blijven zitten. Verwijder deze niet. Als de
knop eruit is getrokken, moet u deze terugzetten en in de handgreep klikken
8
20
20
R
22
22
Do not over tighten.
Do not over tighten.
No apriete demasiado.
No apriete demasiado.
Ne serrez pas trop.
Ne serrez pas trop.
Non stringere eccessivamente.
Non stringere eccessivamente.
Niet te ver vastdraaien.
Niet te ver vastdraaien.
Não aperte excessivamente.
Não aperte excessivamente.
Nie dokręcać zbyt mocno.
Nie dokręcać zbyt mocno.
Nicht überdrehen.
Nicht überdrehen.
不要过度紧固。
不要过度紧固。
.‫ال تربط المشابك بشكل مفرط اال إ حكام‬
.‫ال تربط المشابك بشكل مفرط اال إ حكام‬
A maçaneta vermelha destina-se a permanecer sempre instalada no cabo. Não a
remova. Se for removida, volte a instalá-la e aperte-a no cabo.
Czerwona gałka powinna być zawsze zamontowana w rączce. Nie należy jej usuwać. W
przypadku wyciągnięcia należy ją zamontować ponownie i zatrzasnąć w uchwycie.
Der rote Knopf soll jederzeit im Griff installiert bleiben. Nicht entfernen. Nach dem
Herausziehen wieder einbauen und in den Griff einrasten lassen.
红色按钮应始终保持安装在手柄处。不要移动。如果拔出,请重新安装并置入手柄处。
.‫المقبض اال أ حمر مصمم بحيث يظل مثب ت ً ا بالذ ر اع ط و ال الوقت. ال ت� ف ف عه. إذا تم ان� ت ف اعه، عليك ب� ت كيبه من جديد ودفعه لالستق ر ار � ف ي الذ ر اع‬
请勿拆卸手柄
R

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4241862986668669