Herunterladen Diese Seite drucken

Step2 WHISPER RIDE CRUISER Bedienungsanleitung Seite 6

Werbung

12
12
It is recommended to start a small hole before using
screwdriver to attach the windsheild.
Il est conseillé de percer un petit trou avant d'utiliser le
tournevis pour fixer le pare-brise.
Se recomienda comenzar con un pequeño orificio antes de
utilizar el destornillador para acoplar el parabrisas.
Si consiglia di praticare un piccolo foro prima di utilizzare il
cacciavite per fissare il parabrezza.
Het wordt aanbevolen om alvorens de schroevendraaier te
gebruiken een klein gaatje te maken om de voorruit te bevestigen.
6
Recomendamos abrir um pequeno orifício antes de utilizar a chave
de fendas para instalar o para-brisas.
Zaleca się nawiercenie niewielkiego otworu przy użyciu wkrętaka
przed zamocowaniem szyby przedniej.
Es wird empfohlen, ein kleines Loch zu beginnen, bevor Sie den
Schraubendreher zum Anbringen der Windschutzscheibe verwenden.
建议先开一个小孔,然后再使用螺丝刀连接挡风玻璃。
Hold
Prise
Asimiento
Tenuta
Greep
Preensão
Przytrzymaj
Festhalten
握住
‫ثبت‬
D
B
No gaps.
Aucun espace.
Ningún espacio.
Nessuno spazio.
Geen opening.
Sem folga.
Nie występuje
przerwa.
不可有缝隙。
‫.ال توجد فجوة‬
x2 |
3/4" (19,05 mm)
.‫يوىص بعمل فتحة صغرية قبل استخدام املفك لرتكيب حاجب الريح‬
Two people required.
Deux personnes nécessaires.
Se requieren dos personas.
Sono necessarie due persone.
Er zijn twee mensen nodig.
São necessárias duas pessoas.
Wymaga udziału dwóch osób.
需要两人合力完成。
.‫ه ناك حاجة ل شخ ص ين‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

4241862986668669