Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
Thank you for purchasing the MSI
This User Guide gives information about board layout, com-
ponent overview, BIOS setup and software installation.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 6
LAN Port LED Status Table .................................................................................6
Audio Ports Configuration ..................................................................................6
Overview of Components ................................................................................ 7
CPU Socket .........................................................................................................8
DIMM Slots ..........................................................................................................9
PCI_E1~E5: PCIe Expansion Slots ....................................................................10
M2_1~2: M.2 Slots (Key M) ................................................................................10
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ...............................................................11
SATA1~6: SATA 6Gb/s Connectors....................................................................11
ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors....................................................12
JAUD1: Front Audio Connector .........................................................................12
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors .........................................................................13
JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connector .................................................................13
JTPM1: TPM Module Connector .......................................................................14
JTBT1: Thunderbolt Add-on Card Connector ...................................................14
JRGB1: RGB LED connector .............................................................................14
CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors ...............................15
EZ Debug LED ...................................................................................................15
JCI1: Chassis Intrusion Connector ...................................................................16
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper .......................................................16
BIOS Setup ..................................................................................................... 17
Entering BIOS Setup .........................................................................................17
Resetting BIOS ..................................................................................................18
Updating BIOS ...................................................................................................18
Installing OS, Drivers & Utilities ................................................................... 19
Installing Drivers ..............................................................................................19
Installing Utilities ..............................................................................................19
10 .....................................................................................19
®
Z390-S01
motherboard.
®
1
Contents

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI Z390-S01

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Thank you for purchasing the MSI Z390-S01 motherboard. ® This User Guide gives information about board layout, com- ponent overview, BIOS setup and software installation. Contents Safety Information ................... 2 Specifications ....................3 Rear I/O Panel ....................6 LAN Port LED Status Table .................6 Audio Ports Configuration ..................6...
  • Seite 2: Safety Information

    Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Seite 3: Specifications

    Supports non-ECC, un-buffered memory y Supports Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 2x PCIe 3.0 x16 slots, support x16/ x4 mode Expansion Slots y 3x PCIe 3.0 x1 slots y 1x M.2 slot (Key E) for an Intel...
  • Seite 4 Continued from previous page Intel Z390 Chipset ® y 2x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) ports (1 Type-A port and 1 Type-C port) on the back panel y 8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports (4 Type-A ports on the back panel, 4 ports available through the internal USB 3.1 connectors) y 4x USB 2.0 (High-speed USB) ports available through the internal USB 2.0 connectors...
  • Seite 5 1x Thunderbolt Add-on card connector y OC Performance y Hardware Monitor Dragon Center y Eyerest Features y LAN Manager Please refer to http://download.msi. com/manual/mb/DRAGONCENTER2. y Live Update pdf for more details. y Drivers y DRAGON CENTER y MYSTIC LIGHT...
  • Seite 6: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Audio Ports PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DVI-I DisplayPort Optical S/PDIF-Out USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED Status Description Status Description No link 10 Mbps connection Yellow Linked...
  • Seite 7: Overview Of Components

    Overview of Components CPU Socket DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 Debug LEDs ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1...
  • Seite 8: Cpu Socket

    Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the CPU. Please retain the CPU protective cap after installing the processor. MSI will deal with Return Merchandise Authorization (RMA) requests if only the motherboard comes with the protective cap on the CPU socket.
  • Seite 9: Dimm Slots

    DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below. Memory module installation recommendation DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Important Always insert memory modules in the DIMMA2 slot first. Due to chipset resource usage, the available capacity of memory will be a little less than the amount of installed.
  • Seite 10: Pci_E1~E5: Pcie Expansion Slots

    PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH lanes) Important If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Seite 11: Jfp1, Jfp2: Front Panel Connectors

    JFP1, JFP2: Front Panel Connectors These connectors connect to the switches and LEDs on the front panel. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED +...
  • Seite 12: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Power Connectors

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 13: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage. In order to recharge your iPad,iPhone and iPod through USB ports, please install MSI Dragon Center utility. JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Connector These connectors allow you to connect USB 3.1 Gen1 ports on the front panel.
  • Seite 14: Jtpm1: Tpm Module Connector

    Please keeping the LED strip shorter than 2 meters to prevent dimming. Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. Overview of Components...
  • Seite 15: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Fan Connectors

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Fan Connectors Fan connectors are classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Seite 16: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis (default) intrusion event Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Seite 17: Bios Setup

    Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process. y Use MSI Dragon Center application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The system will reboot and enter BIOS setup directly.
  • Seite 18: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Insert the USB flash drive that contains the update file into the USB port.
  • Seite 19: Installing Os, Drivers & Utilities

    Installing OS, Drivers & Utilities Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows ® 10 installation disc/USB into your computer. 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Seite 21 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 사용 설 Z390-S01 ® 명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정 및 소프트웨어 설치에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 후면 I/O 패널 ..................... 6 LAN 포트 LED 상태 표시..................6 오디오...
  • Seite 22: 안전 지침

    안전 지침 y 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하십시오. y 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하십시오. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. y 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡으십시오.
  • Seite 23 메모리 지원 y 인텔 익스트림 메모리 프로필 (XMP) 지원 ® * 호환 가능한 메모리에 대한 최신 정보는 http://www.msi.com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. y PCIe 3.0 x16 슬롯 2개, x16/x4 모드 지원 확장 슬롯 y PCIe 3.0 x1 슬롯 3개...
  • Seite 24 이전 페이지로부터 계속 인텔 Z390 칩셋 ® y USB 3.1 Gen2 (슈퍼 스피드 USB 10Gbps) 2포트 (후면 패널에 A 타입 1포트 , C타입 1포트) y USB 3.1 Gen1 (슈퍼 스피드 USB) 8포트 (후면 패널에 A타입 4 포트, 내장 USB 3.1 커넥터를 통해 4포트) y USB 2.0 (하이...
  • Seite 25 4핀 시스템 팬 커넥터 4개 y 썬더볼트 추가 카드 커넥터 1개 y OC 성능 y 하드웨어 모니터 드래곤 센터 기능 y Eyerest y LAN 매니저 더 자세한 점은 http://download.msi. y Live 업데이트 com/manual/mb/DRAGONCENTER2. pdf 을 참조하세요. y 드라이버 y 드래곤 센터 y 미스틱 라이트...
  • Seite 26: 후면 I/O 패널

    후면 I/O 패널 오디오 포트 PS/2 USB 3.1 Gen2 A타입 디스플레이포트 DVI-I 옵티컬 S/PDIF- 출력 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 C타입 LAN 포트 LED 상태 표시 링크/ 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태 설명 LAN이 올바르게 연결되지 10 Mbps 속도로...
  • Seite 27 구성품 개요 CPU 소켓 DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 디버그 LEDs ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1 구성품...
  • Seite 28: 구성품 개요

    CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주십시오. 프로세서를 설치한 후, CPU 보호 캡을 보관하십시오. 반품시 메인보드와 CPU 소켓 보호 캡이 함께 제공되어야만 MSI에서 반품(RMA) 요청 처리를 진행할 수 있습니다. CPU 설치 시, CPU 방열판을 반드시 설치하십시오. CPU 방열판은 과열을 방지하고 시스템...
  • Seite 29: Dimm 슬롯

    DIMM 슬롯 아래와 같이 메모리 모듈을 DIMM 슬롯에 설치하세요. 메모리 모듈 설치 (추천) DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 중요사항 항상 DIMMA2 슬롯에 메모리 모듈을 먼저 삽입하세요. 칩셋 자원 사용법에 의해 사용 가능한 메모리의 용량은 설치된 용량보다 작습니다. 주소 메모리의 최대 용량은 4GB 혹은 메모리 주소 제한으로 인해 32-비트(Windows OS) 이하라는...
  • Seite 30: Pci_E1~E5: Pcie 확장 슬롯

    중요사항 크고 무거운 그래픽 카드를 설치할 경우, 그래픽 카드를 안전하게 지지하여 슬롯의 변형을 방지하기 위해 MSI 그래픽 카드 지지대 와 같은 장치를 사용하시면 더욱 안전합니다. 확장 카드를 추가하거나 제거할 때 먼저 전원을 끄거나 전원 코드를 콘센트에서 뽑으십시오. 확장 카드에 대해 필요한 하드웨어나 소프트웨어 변경에 대하여 알려면 확장카드...
  • Seite 31: Jfp1, Jfp2: 전면 패널 커넥터

    JFP1, JFP2: 전면 패널 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널에 있는 스위치 및 LED를 연결할 수 있습니다. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED +...
  • Seite 32: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 전원 커넥터

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V...
  • Seite 33: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    Ground Ground No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad,iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI 드래곤 센터 유틸리티를 ® 설치하십시오. JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Seite 34: Jtpm1: Tpm 모듈 커넥터

    JRGB1커넥터는 최대 3A (12V) 정격 전력에서 5050 RGB 멀티 컬러 LED 스트립 (12V/G/R/B)을 지원합니다. LED 밝기가 약해질 수 있으므로 스트랩의 길이가 2m보다 작아야 합니다. LED 스트립을 설치 또는 제거하기 전에 항상 전원 공급 장치의 전원을 끄고 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주세요. MSI 소프트웨어를 사용하여 확장된 LED 스트립을 조정하세요. 구성품 개요...
  • Seite 35: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 팬 커넥터

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 팬 커넥터 팬 커넥터는 PWM (Pulse Width Modulation) 모드와 DC 모드로 분류될 수 있습니다. PWM 모드 팬 커넥터는 12V의 일정한 출력을 제공하고 속도 제어 신호에 따라 팬의 회전 속도를 조정합니다. 만일 PWM 모드 팬 커넥터에 3-핀 (Non-PWM) 팬을 연결하였을 경우, 팬은 100% 속도로...
  • Seite 36: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터를 사용하여 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 이벤트 트리거 (기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 1. JCI1 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 2. 섀시 커버를 닫습니다. 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성) 으로...
  • Seite 37 아래의 방법을 참조하여 BIOS 설정으로 이동하십시오. y 부팅 과정에서 화면에 DEL 키를 눌러 설정 메뉴로, F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동이라는 메시지가 나타나면 Delete 키를 누르세요. y MSI 드래곤 센터 애플리케이션에서 GO2BIOS 버튼을 클릭한 후 OK(확인)를 선택하십시오. 시스템이 재부팅되며 BIOS 설정으로 직접 이동하게 됩니다. 기능 키...
  • Seite 38: Bios 설정

    재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS(바이오스) 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기 전: 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트: 1. 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Seite 39: Os, 드라이버 & 유틸리티 설치하기

    3. Select to choose what happens with this disc 팝 업 알 림 을 클 릭 하 고 , Run DVDSetup.exe 을 선택하여 설치 프로그램을 엽니다 . 제어판에서 자동 실행 기능을 해제한 경우에도 MSI 드라이버 디스크의 루트 경로를 통해서 수동으로 DVDSetup.exe 를 실행할 수 있습니다 .
  • Seite 41 Merci d’ avoir acheté une carte mère MSI Z390-S01. Ce ® manuel d’ utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ ensemble des composants, la configuration du BIOS et l’ installation des logiciels. Table des matières Informations de sécurité ................. 2 Spécifications ....................
  • Seite 42: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Seite 43: Spécifications

    Support non-ECC, mémoire un-buffered y Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 2 x slots PCIe 3.0 x16, support les mode x16/ x4 Slots y 3 x slots PCIe 3.0 x1...
  • Seite 44 Suite du tableau sur la page précédente Chipset Intel Z390 ® y 2 x ports USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (1 port Type-A et1 port Type-C) sur le panneau arrière y 8 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (4 ports Type-A sur le panneau arrière, 4 ports disponibles par l’...
  • Seite 45 Live Update DRAGONCENTER2.pdf pour plus de détails. y Pilotes y DRAGON CENTER y MYSTIC LIGHT Logiciel y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution Spécifications...
  • Seite 46: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports Audio PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DVI-I DisplayPort Sortie S/PDIF optique USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’...
  • Seite 47: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants Socket processeur DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 Debug LEDs ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3...
  • Seite 48: Socket Processeur

    électrique. Veuillez garder le capot de protection du processeur après l’ installation du processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI n’ acceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
  • Seite 49: Slots Dimm

    Slots DIMM Insérer le module de mémoire dans l’ emplacement DIMM comme indiqué ci- dessous. Installation recommandée de module mémoire DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Important Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans l’ emplacement DIMMA2 en premier.
  • Seite 50: Pci_E1~E5 : Slots D' Extension Pcie

    Important Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Veillez à toujours mettre l’ ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’...
  • Seite 51: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED -...
  • Seite 52: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1 : Connecteurs D' Alimentation

    ATX_PWR1, CPU_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground...
  • Seite 53: Jusb1~2 : Connecteurs Usb 2.0

    éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI Dragon Center. JUSB3~4 : Connecteurs USB 3.1 Gen1 Ces connecteurs vous permettent de relier des ports USB 3.1 Gen 1 sur le panneau avant.
  • Seite 54: Jtpm1 : Connecteur De Module Tpm

    Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. Vue d’ ensemble des composants...
  • Seite 55: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation). En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle. Par conséquent, quand vous branchez un ventilateur à...
  • Seite 56: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité (défaut) intrusion châssis Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Seite 57: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. y Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI DRAGON CENTER. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’ interface Setup du BIOS.
  • Seite 58: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à le port USB.
  • Seite 59: Installer Os, Pilotes & Utilitaires

    Installer OS, Pilotes & Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Seite 61 Danke, dass Sie sich für das MSI Z390-S01 motherboard. ® Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt in- formationen über Motherboard-Layout, Komponentenüber- sicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Spezifikationen ....................2 Spezifikationen ....................3 Rückseite E/A ....................6 LAN Port LED Zustandstabelle ................6 Konfiguration der Audioanschlüsse ..............6...
  • Seite 62: Spezifikationen

    Spezifikationen y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Seite 63 Unterstützt non-ECC, ungepufferte Speicher y Unterstützt Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter www.msi.com . y 2x PCIe 3.0 x16-Steckplätze, unterstützt x16/ x4 mode Erweiterung- y 3x PCIe 3.0 x1-Steckplätze anschlüsse y 1x M.2-Steckplatz (Key E) ist nur für das Intel...
  • Seite 64 Fortsetzung der vorherigen Seite Intel Z390 Chipsatz ® y 2x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Anschlüsse (1 Typ-A Anschluss und 1 Typ-C Anschluss) an der rückseitigen Anschlussleiste y 8x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse (4 Typ-A Anschlüsse an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB 3.1 Anschluss zur Verfügung) y 4x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse stehen durch die internen USB 2.0 Anschluss zur Verfügung...
  • Seite 65 Weitere Informationen finden Sie unter http://download.msi.com/ y Live Update manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf y Treiber y DRAGON CENTER y MYSTIC LIGHT Software y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ y Norton Internet Security Solution ™...
  • Seite 66: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Audioanschlüsse PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DVI-I DisplayPort Optischer S/PDIF- USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 Ausgang USB 3.1 Gen2 Typ-C LAN Port LED Zustandstabelle Verbindung/ Aktivität LED Geschwindigkeit LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung Keine Verbindung 10 Mbps-Verbindung Gelb Verbindung Grün...
  • Seite 67: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten CPU Sockel DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 Debug LEDs ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1...
  • Seite 68: Cpu Sockel

    Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die CPU ein- und ausbauen. Bitte bewahren Sie die CPU Schutzkappe nach der Installation des Prozessors auf. MSI wird RMA (Return Merchandise Authorization) Anfragen nur dann behandeln, wenn die Schutzklappe auf dem CPU-Sockel des Motherboards sitzt.
  • Seite 69: Übersicht Der Komponenten

    DIMM-Steckplätze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein. Speichermodul-Installationsempfehlung DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Wichtig Um einen sicheren Systemstart zu gewährleisten, bestücken Sie immer DIMMA2 zuerst. Aufgrund der Chipsatzressourcennutzung wird die verfügbare Kapazität des Speichers kleiner sein als die Größe der installierten Speicherkapazität.
  • Seite 70: Pci_E1~E5: Pcie Erweiterungssteckplätze

    PCI_E1~E5: PCIe Erweiterungssteckplätze PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (CPU Lanes) BAT1 PCI_E2: PCIe 3.0 x1 slot (PCH Lanes) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH Lanes) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 slot (PCH Lanes) PCI_E5: PCIe 3.0 x1 slot (PCH Lanes) Wichtig Wenn Sie eine große und schwere Grafikkarte einbauen, benötigen Sie einen Grafikkarten-Stabilisator (Graphics Card Bolster) der das Gewicht trägt und eine Verformung des Steckplatzes vermeidet.
  • Seite 71: Jfp1, Jfp2: Frontpanel-Anschlüsse

    JFP1, JFP2: Frontpanel-Anschlüsse Diese Anschlüsse verbinden mit den Schaltern und LEDs auf des Frontpanels. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED -...
  • Seite 72: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Stromanschlüsse

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
  • Seite 73: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um das iPad, iPhone und den iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI DRAGON CENTER Software. ® JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 Anschlüsse Mit diesen Anschlüss können Sie die USB 3.1 Gen1 Anschlüsse auf dem Frontpanel...
  • Seite 74: Jtpm1: Tpm Anschluss

    Beachten Sie bitte, dass die Länge des LED-Streifens maximal 2 Meter betragen darf um eine Verdunkelung der LED zu verhindern. Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. Übersicht der Komponenten...
  • Seite 75: Ez Debug Led

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden.
  • Seite 76: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Seite 77: Bios-Setup

    Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste ENTF, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. y Verwenden Sie die MSI DRAGON CENTER Anwendung. Klicken Sie die GO2BIOS- Taste und drücken OK. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.
  • Seite 78: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Seite 79: Installation Von Os, Treibern Und Utilities

    Installation von OS, Treibern und Utilities Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. ® Installation von Windows 1. Schalten Sie den Computer ein. ® 2. Legen Sie die Windows 10 Disk oder das USB-Flashlaufwerk in das optisches Laufwerk.
  • Seite 80: Installation Von Utilities

    Installation von Utilities Bevor Sie Anwendungen installieren, müssen Sie die Treiber-Installation vollständig beendet haben. 1. Öffnen Sie den Installer wie beschrieben. 2. Klicken Sie auf Utilities. 3. Wählen Sie die Dienstprogramme, die installiert werden soll. 4. Klicken Sie die Taste Install in der rechten unteren Ecke des Fensters. 5.
  • Seite 81 Благодарим Вас за покупку материнской платы Z390-S01. Данное руководство пользователя ® содержит информацию о схеме платы, компонентах материнской платы, настройке BIOS и описание программного обеспечения. Содержание Безопасное использование продукции ..........2 Технические характеристики ..............3 Задняя панель портов ввода/ вывода ..........6 Таблица...
  • Seite 82: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. y Чтобы...
  • Seite 83: Технические Характеристики

    ® поколения / Pentium для сокета LGA 1151 Gold / Celeron Процессор ® ® * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимости. Чипсет Intel Z390 ® y 4x слота памяти DDR4 с поддержкой до 64 ГБ* y Поддержка памяти DDR4 4400(OC)/ 4300(OC)/ 4266(OC)/...
  • Seite 84 Продолжение с предыдущей страницы Контроллер Intel Z390 ® y 2x порта USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Гб/с) (1 порт Type-A и 1 порт Type-C) на задней панели y 8x портов USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) (4 порта Type-A на задней панели, 4 порта доступны через внутренние...
  • Seite 85 LAN Manager http://download.msi.com/manual/ y Live Update mb/DRAGONCENTER2.pdf. y Drivers y DRAGON CENTER y MYSTIC LIGHT Программного обеспечения y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution Технические характеристики...
  • Seite 86: Задняя Панель Портов Ввода/ Вывода

    Задняя панель портов ввода/ вывода Порты Аудио PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DVI-I DisplayPort Оптический USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 S/PDIF-Out USB 3.1 Gen2 Type-C Таблица состояний индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание...
  • Seite 87: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 Индикаторы отладки ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1...
  • Seite 88: Процессорный Сокет

    кабель питания. Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с работой материнской платы, MSI будет рассматривать только, при наличии защитной крышки на процессорном сокете. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предупреждает...
  • Seite 89: Компоненты Материнской Платы

    Слоты DIMM Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже. Рекомендации по установке модулей памяти DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Внимание! Всегда устанавливайте модуль памяти сначала в слот DIMMA2. В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем...
  • Seite 90: Pci_E1~E5: Слоты Расширения Pcie

    PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (линии PCH) Внимание При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что...
  • Seite 91: Jfp1, Jfp2: Разъемы Передней Панели

    JFP1, JFP2: Разъемы передней панели Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов, расположенных на передней панели. HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED...
  • Seite 92: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: Разъемы Электропитания

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: Разъемы электропитания Данные разъемы предназначены для подключения коннекторов питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Внимание! Для...
  • Seite 93: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI Dragon Center. ® JUSB3~4: Разъемы USB 3.1 Gen1 Данные разъемы предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на...
  • Seite 94: Jtpm1: Разъем Модуля Tpm

    Обратите внимание, что длина лент должна быть не более 2 метров, иначе яркость индикатора станет слабым. Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными ® светодиодными лентами.
  • Seite 95: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: Разъемы Вентиляторов

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: Разъемы вентиляторов Режим управления вентиляторами является PWM (PulseWidth Modulation). Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. При подключении 3-х контактного (Non-PWM) вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда будет максимальной.
  • Seite 96: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по (По умолчанию) событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3.
  • Seite 97: Настройка Bios

    Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки. y При помощи приложения MSI Dragon Center. Нажмите на кнопку GO2BIOS и выберите ОК. Система перезагрузится и автоматически войдет в настройки...
  • Seite 98: Сброс Bios

    обратитесь к разделу “Джампер очистки данных CMOS” . Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-диске USB. Обновление BIOS: 1.
  • Seite 99: Установка Ос, Драйверов И Утилит

    Установка ОС, драйверов и утилит Cкачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com. Установка Windows ® 1. Включите компьютер. 2. Вставьте диск Windows 10 в привод для оптических дисков или вставьте ® в разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный...
  • Seite 101 感谢您购买了 MSI 主板� 本指南提供了主板布局, Z390-S01 ® 组件概述, BIOS 设置以及软件安装� 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 后置 I/O 面板 ....................6 LAN 端口 LED 状态表 ..................6 音频端口配置 ......................6 组件概述......................7 CPU 底座 ......................8 DIMM 插槽 ......................9 PCI_E1~E5: PCIe 扩展插槽 ................10 M2_1~2: M.2 接口 (M 键) ...................10 JFP1, JFP2: 前置面板接口...
  • Seite 102: 安全信息

    安全信息 y 此包装中包含的的组件有可能到静电放电(ESD)损坏� 请遵守以下注意事项, 以确保成 功组装计算机� y 确保所有组件连接牢固� 若连接不紧可能会导致计算机无法识别组件或无法开启� y 拿起主板时请手持主板边缘, 避免触及主板的敏感组件� y 当拿取主板时, 建议佩戴静电放电(ESD)腕带, 以防止静电损坏其配置� 如果 ESD 腕带 无法使用, 请在拿取主板前通过接触其它金属物体释放自身的静电� y 在不安装主板时, 请将主板放在静电屏蔽容器或防静电垫上� y 在打开计算机前, 确保计算机机箱内的主板或任何位置上没有松动的螺丝或金属组 件� y 在安装完成之前不要启动计算机� 否则可能会导致组件永久性损坏以及伤害使用者� y 在任何安装步骤中, 如果您需要帮助, 请咨询专业的计算机技术员� y 安装或拆卸计算机任何组件之前, 请先关闭电源, 并将电源线由插座上拔除� y 保留本用户指南以供将来参考� y 本主板须远离湿气�...
  • Seite 103 支持双通道模式 y 支持 �-ECC, �-缓存内存 y 支持 Intel 扩展内存配置文件 (XMP) ® * 请参考 www.msi.com 网站, 以了解有关于内存兼容的详细 信息� y 2 个 PCIe 3.0 x16 插槽, 支持 x16/ x4 模式 扩展插槽 y 3 个 PCIe 3.0 x1 插槽 y 1 个 M.2 接口 (E 键) 仅适用于 Intel CNVi wireless 模块...
  • Seite 104 接上一页 Z390 芯片组 Intel ® y 2 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 后置面板端 口 (1 个 Type-A 端口和 1 个 Type-C 端口) y 8 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 端口 (4 个 Type-A 后 置面板端口, 通过内部 USB 3.1 接口可使用 4 个端口) y 4 个...
  • Seite 105 网卡管理软件 有关更多详细信息, 请参阅 http:// download.msi.com/manual/mb/ y Live Update DRAGONCENTER2.pdf� y 驱动程序 y DRAGON CENTER y 动态RGB LED炫光系统 软件 y MSI GAMING 版 CPU-Z y 英特尔 极限超频工具 ® y Google 浏览器 , Google 工具栏, Google 云端硬盘 ™ y 诺顿 网络安全解决方案...
  • Seite 106: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频端口 PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DisplayPort 端口 DVI-I 光纤 S/PDIF �出 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 网络未连接 关 传输速率 10 Mbps 黄色...
  • Seite 107 组件概述 CPU 底座 DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 侦错 LED 灯 ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1 组件概述...
  • Seite 108: 组件概述

    CPU 底座 将 CPU �装至 CPU �座, 请�下图�� 注意 �装或�除 CPU �, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除� �装完成处理器后请�留 CPU ��盖� �星将�求授权的 (RMA) 在处理�货验证� �主�上附带 CPU �座上的��盖� 当��装 CPU 时, 请�认已�装� CPU 风�� 对防止过热和维��统的稳定性 CPU 风�是�常必�的� �认在�统�动� CPU 风�已经牢固的�贴在 CPU 上� 温度过热会严重损� CPU 和主�, 请务必�认所使用的�温风��终�够正常工作, ��...
  • Seite 109: Dimm 插槽

    DIMM 插槽 将�装内存�块��至 DIMM �槽, 请�下图�� 内存模块安装建议 DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 注意 �装内存��块时务必先由 DIMMA2 �槽开��装� 由于��组资源使用, 内存可用的容量将会��装的用量少一点� 请注意, 由于 32 位 Windows �作�统内存�址的限制, 内存寻址的�大容量为 4GB 或更少� 因�, �果�想�装超过 4GB 的内存在主�上, 我们建议��装 64 位的 Windows �作�统� 组件概述...
  • Seite 110: Pci_E1~E5: Pcie 扩展插槽

    PCI_E2: PCIe 3.0 x1 �槽 (PCH ��) PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH ��) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 �槽 (PCH ��) PCI_E5: PCIe 3.0 x1 �槽 (PCH ��) 注意 如果您安装了一个大而重的显卡时, 您需要使用一个辅助工具如 MSI 游戏系列显卡支 架千斤顶来支撑其重量, 以防止插槽变形� 当添加或移除扩展卡时, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除 � 查看关于扩展卡的 文档以便检查必要附件的硬件和软件变化� M2_1~2: M.2 接口 (M 键) 将�装...
  • Seite 111: Jfp1, Jfp2: 前置面板接口

    JFP1, JFP2: 前置面板接口 这��口连��置面�上的开关和 LED �� HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED + Speaker -...
  • Seite 112: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 电源接口

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 电源接口 这��口允许�连�一个 ATX 电源供应器� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V 注意 �认所��口都已正�的连�到 ATX 电源供应器上, ���主�稳定的�行� JAUD1: 前置音频接口...
  • Seite 113: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 注意 请注意, VCC 和 ��针�必须正�连���免可�的损坏� 为了将�的 iPad, iPhone 和 iPod �过 USB 端口进行�电, 请�装 MSI Dragon ® Center 实用�序� JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接口 这��口允许�连��置面�上的 USB 3.1 Gen1 端口� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Seite 114: Jtpm1: Tpm 模组接口

    Ground JRGB1: RGB LED 接口 JRGB1 �口允许�连� 5050 RGB LED ��12V� +12V 注意 JRGB1 接口支持 5050 RGB LED 灯条 (12V/G/R/B) 和最大额定功率 3A (12V)� 请�� LED ��短于 2 �, �防止�光变暗� 在�装或�� LED ��时, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除� 请使用 MSI 软件来�制扩展 LED �� 组件概述...
  • Seite 115: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 风扇接口

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 风扇接口 风扇接口分类为 PWM (脉冲宽度调制) 模式� PWM 模式风扇接口使用速率控制信号提供 恒定的 12V 输出和调节风扇速率� 当您将一个 3 针脚 (非-PWM) 风扇插入到 PWM 模式 下风扇接口时, 风扇速率将始终保持在 100%, 这可能会产生很大噪声� SYS_FAN2/ 3 CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/ SYS_FAN1/ SYS_FAN4 风扇接口针脚定义 PWM 模式针脚定义 Ground +12V Speed Control Sense Signal 提供风扇速率渐变梯度点, 允许您以 CPU 的温度来调节风扇 速率�...
  • Seite 116: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 ��口可用来连�机���检测开关线� 正常 启用机箱入侵检测 (默认) 使用机���检测器 1. JCI1 �口连�机�上的机���检测开关/ 传�器� 2. 合上机�盖� 3. 转到 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration� 4. 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled� 5. � F10 �存并�出, �后� Enter 键选择 Yes� 6. 当计�机开�时, 一旦打开机�盖, 将会在屏�上显�一个�告信息� Resetting the chassis intrusion warning 1.
  • Seite 117: Bios 设置

    进� BIOS 设置 请参考以下方法进入 BIOS 设置� y 在开机程序中, 当屏幕上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息, 按下 Delete 键� y 使用 MSI Dragon Center 应用程序� 点击 GO2BIOS 按钮并选择 OK� 该系统将重新启 动并直接进入 BIOS 设置� 功能键 主题帮助...
  • Seite 118: 重启 Bios

    在清除 CMOS 数据之前, 请确保计算机已关机� 请参考清除 CMOS 跳线部分 , 以了解重 启 BIOS 的相关信息 � 更� BIOS 使用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 请从 MSI 的网站下载符合您主板型号的最新 BIOS 文件� 然后将 BIOS 文件保存到 U 盘中� 更新 BIOS : 1. 插入内有欲更新文件的 U 盘到 USB 端口上� 2. 请参考以下方法进入 flash 模式�...
  • Seite 119: 安装操作系统, 驱动程序与工具程序

    驱动光盘放入您光驱中� ® 3. 点击 Select to choose what happens with this disc 弹出式�知, �后选择 Run DVDSetup.exe 来打开安装程序� 如果从 Windows 控制面板关闭 AutoPlay 功能, � 仍�可�从 MSI 驱动�序光盘的根路径手动执行 DVDSetup.exe� 4. 安装程序将在 Drivers/Software 选项卡中查找并列出所有必要的驱动程序� 5. 点击窗口右下角的 Install 按钮� 6. 驱动�序的�装将继续进行, 完成后将提��重��动� 7. 点击 OK 按钮完成安装�...
  • Seite 121 感謝您購買 MSI 主機板 本用戶指南提供有關電路 。 Z390-S01 ® 板佈局 元件總覽 BIOS 設置和軟體安裝的信息 , , 。 目� 安全說明......................2 規格 ........................3 背板 I/O ......................6 網路連接埠 LED 燈狀態表 ...................6 音效��埠設置 ....................6 元件總覽......................7 CPU 腳座 ......................8 記憶體插槽 ......................9 PCI_E1~E5: PCIe 擴充插槽 ................10 M2_1~2: M.2 插槽...
  • Seite 122: 安全說明

    安全說明 y 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 y 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 y 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 y 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 y 若未安裝主機板...
  • Seite 123 規格 支援 LGA1151 的第 8 代 , �9代 Intel , Pentium Gold 和 Core ® ™ ® 處理器 支援處理器 Celeron ® * 請造訪www.intel.com網站 , 以了解詳細的相容資訊 。 晶片組 Z390 晶片組 Intel ® y 4 條 DDR4 插槽 , 支援總合最高 64GB* y 支援 DDR4 4400(OC)/ 4300(OC)/ 4266(OC)/ 4200(OC)/ 4133(OC)/ 4000(OC)/ 3866(OC)/ 3733(OC)/ 3600(OC)/ 3466(OC)/ 3400(OC)/ 3333(OC)/ 3300(OC)/ 3200(OC)/ 3000(OC) /2800(OC)/ 2666/ 2400/ 2133 MHz*...
  • Seite 124 承上頁 Z390 晶片組 Intel ® y 2 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 連接埠 (1 個 Type-A 連接埠和1 個 Type-C 連接埠) 位於背板上 USB 連接埠 y 8 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠 (4 個 Type-A 連 接埠位於背板上, 4個連接埠透過板載 USB 3.1 接頭提供) y 4 個...
  • Seite 125 LAN Manager manual/mb/DRAGONCENTER2.pdf 以了解詳細資訊� y Live Update y 驅動程式 y DRAGON CENTER y MYSTIC LIGHT 軟體 y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome™, Google 工具列, Google 雲端硬碟 y Norton™ Internet Security Solution 規格...
  • Seite 126: 背板 I/O

    背板 I/O 音效��埠 網絡連接埠 PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DisplayPort DVI-I 光纖 S/PDIF �出 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 未連線 關閉 傳輸速率 10 Mbps 黃燈...
  • Seite 127 元件總覽 CPU 腳座 DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 Debug LEDs ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1 元件總覽...
  • Seite 128: 元件總覽

    CPU 腳座 請將 CPU 安裝到 CPU 插槽中 , 如下所示 。 重要 請務必先將電源線由電源插座移除 , 再安裝或取下中央處理器 。 CPU 安裝後 , 仍請將 CPU 腳座的保護蓋留存 。 日後若需送修主機板 , 腳座上必須裝有 保護蓋 , 才符合微星的 Return Merchandise Authorization (RMA) 要求 , 以保固維修主 機板 。 安裝 CPU 後 , 請務必在其上裝散熱器 。 CPU 須裝有散熱器才能避免過熱 , 並維持系統 穩定...
  • Seite 129: 記憶體插槽

    記憶體插槽 請按照下圖所示將內存模組安裝到 DIMM 插槽中 。 �裝記憶�建議 DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 重� 安裝記憶體時 , 請務必由 DIMMA2 插槽開始安裝 。 因晶片資源的配置 , 可用的記憶體容量將略少於您安裝至主機板上的記憶體總容量 。 請注意 : 在 32 位元的 Windows 作業系統中 , 因記憶體位址限制 , 可設定位址的最大記 憶體模組為 4GB 以下 ; 因此 , 如果您要在本主機板上安裝 4GB 以上的記憶體 , 建議安裝 64 位元的...
  • Seite 130: Pci_E1~E5: Pcie 擴充插槽

    PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCH 通道) PCI_E4: PCIe 3.0 x1 (PCH 通道) PCI_E5: PCIe 3.0 x1 (PCH 通道) 重要 若安裝大型��卡 , 需要使用工具如 MSI Gaming Series ��卡支撐架 , 以支撐其重 量和防止插槽變形 。 新增或移除��卡時 , 請確認已關機並拔除電源線 。 請詳讀��卡說明文件 , 檢查使用 ��卡所需變更的軟硬體設定 。 M2_1~2: M.2 插槽 (M 鍵) 請按照下圖所示將...
  • Seite 131: Jfp1, Jfp2: 系統面板接頭

    JFP1, JFP2: 系統面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED + Speaker -...
  • Seite 132: Atx_Pwr1, Cpu_Pwr1: 電源接頭

    ATX_PWR1, CPU_PWR1: 電源接頭 �些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V 重要 請確認所有電源排線 , 皆已穩固連接到適當的 ATX 電源供應器 , 確保主機板穩定操作 。 JAUD1: 前置音效插孔...
  • Seite 133: Jusb1~2: Usb 2.0 接頭

    Ground Ground No Pin 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要以 USB 連接埠對 iPad 、 iPhone 及 iPod 充電 , 請安裝 MSI Dragon Center 工具 ® 軟體 。 JUSB3~4: USB 3.1 Gen1 接頭 這些接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠 。...
  • Seite 134: Jtpm1: Tpm 模組接頭

    JRGB1 接頭用於連接 5050 RGB LED 燈條12V 。 +12V 重要 JRGB1 接頭支援 5050 RGB LED 燈條 (12V/G/R/B) , 最大額定功率為 3A (12V) 。 請避免使用長度超過兩公尺的 LED 燈條 , 以免亮度減弱 。 進行安裝或拔除 RGB LED 燈條前 , 請先關閉電源供應器 , 並將電源線由電源插座移 除 。 請使用 MSI 軟體來控制擴展的 LED 燈條 。 元件總覽...
  • Seite 135: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~4: 風扇電源接頭

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~4: 風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式� PWM 模式風扇插孔提供恆定 12V 輸出 , 並 可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 若您將 3 針腳(非 PWM)風扇插到 PWM 模式風扇插 孔 , 風扇速度維持在 100% , 噪音會比較明顯 。 SYS_FAN2/ 3 CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/ SYS_FAN1/ SYS_FAN4 風扇接頭的針腳定義 PWM �式針�定義 Ground +12V Speed Control Sense Signal 風扇速度的梯度點, �讓您根據CPU溫度調整風扇速度...
  • Seite 136: Jci1: 機殼開啟接頭

    JCI1: 機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟啟偵測器 1. 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 2. 關閉機殼蓋 。 3. 前往 BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration 。 4. 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled 。 5. 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes 。 6.
  • Seite 137: Bios 設定

    請參考以下方法 , 進入 BIOS 設定畫面 。 y 開機過程中畫面出現按 DEL 鍵進入設置菜單 , 按 F11 進入 Boot Menu 訊息 , 按 Delete 鍵進入設定功能表 。 y 使用 MSI DRAGON CENTER 應用程式 。 按一下 GO2BIOS 按鈕然後選擇確認 。 系統會 重新開機 , 直接進入 BIOS 設定畫面 。 功能鍵...
  • Seite 138: 重設 Bios

    在清除 CMOS 數據之前 , 請確保計算機已關閉 。 請參閱清除 CMOS 跳線部分以重置 BIOS 。 更新 BIOS 以 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新 BIOS 設定檔 。 然後將 BIOS 設定檔存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS: 1. 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入USB ��埠 。 2. 請依下列方式進入更新模式 。...
  • Seite 139: 安裝操作系統、驅動程式和公用程式

    10 。 ® 2. 將 MSI 驅動程式光碟放到光碟機 。 ® 3. 點擊 選擇�針對此光碟執行的動作 的彈出通知,然後選擇 執行 DVDSetup.exe 以 打開安裝程式。 如果從 Windows 設定面板關閉自動播放功能,仍然可以從 MSI 驅 動程式光碟的根路徑手動執行 DVDSetup.exe。 4. 安裝程式將在 驅動程式 / 應用軟體 頁面中搜索並列出所有必要的驅動程式。 5. 點擊窗口右下角的 安裝 按鈕。 6. 接著會開始進行驅動程式安裝,完成之後會要求您重新啟動電腦。 7. 按一下 確定 按鈕完成。...
  • Seite 141 この度はMSI Z390-S01マザーボードをお買い上げいただき� ® 誠にありがとうございます� このユーザーガイドはボードレイア ウ ト� コンポーネン トの��� よびBIOSの��についての��を 掲�しています� 目� ��に�する��事項 ..................2 仕� ........................3 リアI/Oパネル ....................6 LANポートLED状�� ..................6 オーディオポートの�� ..................6 コンポーネントの�� ..................7 CPUソケッ ト ......................8 DIMMスロッ ト ......................9 PCI_E1~E5: PCIe��スロッ ト ................10 M2_1~2: M.2スロッ ト (Key M) ................10 JFP1�...
  • Seite 142 ��に�する��事項 y �パッケージ内のコンポーネン トは����(ESD)を受けやすいので� PCの�み立てを ��に成功させるために以下の��事項を�って ください� y コンポーネン トがしっかりと����され手いることを��して ください� ��に��さ れていない場�� コンポーネン トの�識不良や�動不良の��となります� y ��な�品に触れないよう� マザーボードのフチを�って ください� y マザーボードを�う�には� ��気破�を�ぐために� ���� (ESD)リストストラップ を�けることをお�めします� ESDリス トストラップが用�できない場�は� �の金��の ものに触れて��気を�してからマザーボードを�って ください� y �品を取り付けない�は� ��気��が�された�か� または��気�止パッ ド上で ��して ください� y コンピューターの��を�入する�に� マザーボードのショートの��となる� �れたネ ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか�...
  • Seite 143 メモリ y デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ y Non-ECC, un-bufferedメモリをサポート y Intel Extreme Memory Profile (XMP)をサポート ® * 互換性があるメモリの詳細については� www.msi.comからご参 照ください� y PCIe 3.0 x16スロッ ト x2� x16/ x4モードをサポート y PCIe 3.0 x1スロッ ト x3 ��スロット y M.2スロッ ト x1 (Key E)� Intel CNViワイヤレスモジュールの...
  • Seite 144 �のページから�く Z390チップセッ ト Intel ® y バックパネルにUSB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)ポー ト x2 (バックパネルに1 Type-Aポートと1 Type-Cポート利用可�) y USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)ポート x8 (バックパネルに 4 Type-Aポート� 内部USB 3.1コネクター�由で4ポート利用可�) y USB 2.0 (High-speed USB)ポート x4� 内部USB 2.0コネクター �由で利用可� y Realtek ALC892コーデック...
  • Seite 145 ��についてはhttp://download.msi. y LANマネージャー com/manual/mb/DRAGONCENTER2. y Live Update pdfからご�照ください� y デバイスドライバー y DRAGON CENTER y MYSTIC LIGHT ソフトウェア y CPU-Z MSI GAMING y Intel Extreme Tuning Utility ® y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y Norton™ Internet Security Solution 仕様...
  • Seite 146: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル オーディオポート PS/2 USB 3.1 Gen2 Type-A DVI-I DisplayPort �角型S/PDIF�力 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C LANポートLED状�� リンク/ アクティビティLED スピードLED 状� 解� 状� ���度 リンクしていません 10 Mbps ⻩� リンクしています �� 100 Mbps 点� データ��中です オレンジ 1 Gbps オーディオポートの��...
  • Seite 147: コンポーネントの

    コンポーネントの�� CPUソケッ ト DIMMA1 PUMP_FAN1 DIMMA2 CPU_PWR1 DIMMB1 CPU_FAN1 DIMMB2 SYS_FAN4 Debug LEDs ATX_PWR1 SYS_FAN1 JUSB4 M2_1 PCI_E1 JUSB3 CNVI_1 BAT1 SATA1_2 PCI_E2 SATA3_4 PCI_E3 SATA5_6 PCI_E4 JBAT1 M2_2 PCI_E5 JAUD1 JFP1 JUSB1 JRGB1 JCI1 SYS_FAN2 JUSB2 JFP2 SYS_FAN3 JTBT1 JTPM1 コンポーネントの概要...
  • Seite 148: Cpuソケット

    CPUソケット 下�のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください� �� CPUの脱着は� 必ず電源をオフにし� コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行って ください� CPUを取り付けた�� CPUソケッ トに取り付けられていたCPUソケッ トカバーは��に �てないでください� ��品の修理を�頼される�に� CPUソケッ トカバーがCPUソケッ ト に取り付けられていない場�は修理をお�りすることがございます� CPUを取り付ける際は� 必ずCPUクーラーも取り付けて ください� CPUクーラーは過熱 を防ぎ� システムの安定を保つために必要です� システムを�動する�に� CPUクーラーがCPUとしっかりと��していることを��し て ください� CPUの過熱はCPU自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれがあります� シ ステム組み立て後初回起動時に必ずCPUファンが正常に動作していることを確認して くだ さい� CPUクーラーをマザーボードへ装着する際� CPUとの接触面に適切な量の熱伝導性 ペーストを塗布するか� または熱伝導性シートを挟んでください� CPUを外した状態でマザーボードを保管する場合は� 必ずCPUソケッ トカバーを装着し� ソケッ...
  • Seite 149: Dimmスロット

    DIMMスロット 下�のようにメモリモジュールをDIMMスロッ トに取り付けて ください� メモリモジュールの�奨取付順� DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 �� メモリスロッ トはDIMMA2を�優先に使用して下さい� チップセッ トのリソース使用方法により� 利用可能なメモリ容量は実際に取り付けたメモ リの容量より若干少なくなります� 32bit�のWindows OSではメモリアドレスの制�により�大メモリ�識�量は4GB 以下になります�そのため�4GB以上のメモリをマザーボードに取り付ける場� は�64bit�のWindows OSをインストールされることをお�めします� コンポーネントの概要...
  • Seite 150: Pci_E1~E5: Pcie��スロット

    PCI_E3: PCIe 3.0 x4 (PCHレーン) PCI_E4: PCIe 3.0 x1スロッ ト (PCHレーン) PCI_E5: PCIe 3.0 x1スロッ ト (PCHレーン) �� 大型且つ重いグラフィ ックスカードをインストールすると� スロッ トの変形を�止するた めに� MSI Gaming Series Graphics Card Bolsterのようなツールを使用することが必� です� ��カードの�脱は� 必ず��をオフにし� コンセン トから��ケーブルを抜いてから行 って ください� ハードウェアまたはソフ トウェアにどのような変更が必�であるかは� ��カ ードのドキュメン トでご��ください�...
  • Seite 151: Jfp1� Jfp2: フロントパネルコネクター

    JFP1� JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します� HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch JFP1 Reserved No Pin HDD LED - HDD LED HDD LED + POWER LED - POWER LED POWER LED + Speaker -...
  • Seite 152: Atx_Pwr1� Cpu_Pwr1

    ATX_PWR1� CPU_PWR1: ��コネクター これらのコネクターにはATX��を��します� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V �� マザーボードの安定した動作を確実にするために� 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい� JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン...
  • Seite 153: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    このコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを��します� USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin �� VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください� 正し く接続されていない場合� 機器が 損傷するおそれがあります� これらのUSBポートでiPad� iPhoneとiPodを再��するには � MSI DRAGON CENTER ® ユーティ リティをインストールして ください� JUSB3~4: USB 3.1 Gen1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP...
  • Seite 154: Jtpm1: Tpmモジュールコネクター

    FORCE_PWR SCI_EVENT SLP_S3# SLP_S5# Ground JRGB1: RGB LEDコネクター JRGB1コネクターは5050 RGB LEDストリ ップ12Vを��します� +12V �� JRGB1コネクターは���大�力3A (12V)で� 5050 RGB LEDストリ ップ(12V/G/R/B)を サポートします� LED ストリ ップは�さ2m以下のものを�使用ください� 2mを超える�さのもので は� LEDの�度が�下します� RGB LEDストリ ップの�脱は� 必ず��ユニッ トのスイッチをオフにして��コードを抜 いた状�で��して ください� MSIのソフ トウェアで�� LEDストリ ップをコン トロールします� コンポーネントの概要...
  • Seite 155: Cpu_Fan1� Pump_Fan1� Sys_Fan1~4: ファンコネクタ

    CPU_FAN1� PUMP_FAN1� SYS_FAN1~4: ファンコネクタ ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードとDCモードに��されます� PWMモードフ ァンコネクターには常�12Vが�力されており� スピードコン トロール��によ ってファン スピードを��します� そのため� 3ピン (Non-PWM)ファンをPWMモードファンコネクター に��すると� ファンが常に100%で回�し� ファンノイズが大き くなることがあります� SYS_FAN2/ 3 CPU_FAN1/ PUMP_FAN1/ SYS_FAN1/ SYS_FAN4 ファンコネクターのピンの�義 PWMモードのピンの�義 Ground +12V Speed Control Sense Signal ファンスピードの��ポイン トはCPUの温度との��のファンス ピードを��します� EZ Debug LED これらのLEDインジケーターはマザーボードのステータスを��します� CPU - CPUが検出されないか�...
  • Seite 156: Jci1: ケース開放スイッチコネクター

    JCI1: ケース開放スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します� 正常 ケース開放イベン ト トリ (デフ ォルト) ガー有効 ケース開��知��の使い� 1. JCI1コネクターをケース開�スイッチ/センサーに��します� 2. ケースのカバーを閉じます� 3. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります� 4. Chassis IntrusionをEnabledに��します� 5. F10を押すと� ��を��して�了するかメッセージが�ますので� Enterキーを押して Yesを�択します� 6. ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され� 次回のシステム�動時に警 告メッセージが表示されます� ケース開��告のリセット 1. BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります� 2.
  • Seite 157: Biosの

    知おき ください� BIOSセットアップ�面の�動 下�の何れかの��でBIOSセッ トアップ�面に入ることができます� y �動中に� 「 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッ セージが��されている間に� <Delete>キーを押して ください� y WindowsにMSI DRAGON CENTERをインストールして使用します� GO2BIOS ボタンを クリ ックしてOKを�択します� システムが再�動し� BIOSセッ トアップ�面が�ちに�� されます� ��キー ヘルプを�照する Favorites項目を��/ ��する...
  • Seite 158: Biosのリセット

    マザーボード上のクリアCMOS ジャンパをショートする� �� CMOSデータをクリアする�に� 必ずPCの��がオフにすることを��して ください� BIOS のリセッ トについてはクリアCOMSジャンパセクションをご�照ください� BIOSのアップデート�� M-FLASH での BIOS アップデート アップデートの�に: MSI の WEB サイトから��の BIOS ファイルをダウンロードし�USB メモリのルー トフォルダにコピーします� BIOSのアップデート 1. アップデートするBIOSイメージファイルを�むUSBメモリをマザーボードのUSBポー トに挿入します� 2. 下�の��でフラッシュモードに入ります� ƒ POST中に<Ctrl + F5>キーを押して� Yesをクリ ックしてシステムを再�動させます� ƒ POST中に<Delete>キーを押してBIOSセッ トアップ�面に入ります� M-FLASHタブ...
  • Seite 159: Os� ドライバー�びユーティ リティのインストール

    OS� ドライバー�びユーティリティのインス トール www.msi.com から��のユーティ リティと ドライバーをダウンロードしてアップデートしま す� Windows 10のインストール ® 1. PCの��をオンにします� 10のインス トールメディアを��ドライブに挿入します� 2. Windows ® 3. PCケースのRestartボタンを押します� 4. POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し� ブートメニューに入ります� 5. ブートメニューから��ドライブを�択します� 6. Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら� ��のキ...
  • Seite 161: Regulatory Notices

    In compliance with chemical substances Standards. The point of contact for regulatory regulations, such as the EU REACH Regulation matters is MSI, MSI-NL Eindhoven 5706 5692 (Regulation EC No. 1907/2006 of the European ER Son. Parliament and the Council), MSI provides...
  • Seite 162 переработки по окончании срока службы. MSI obligated to take back such products at the end обязуется соблюдать требования по приему of their useful life. MSI will comply with the продукции, проданной под маркой MSI на product take back requirements at the end of территории...
  • Seite 163 MSI, prodávaných v zemích proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove můžete odevzdat v místních sběrnách. proizvode možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
  • Seite 164: Environmental Policy

    Việt Nam RoHS Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn hàm lượng cho phép của một số hóa chất độc hại có...
  • Seite 165 Micro-Star Int’ l Co.,Ltd. Version 1.2, 2021/04, updated release. Copyright © 2021 All rights reserved. The MSI logo used is a registered trademark of Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners.

Inhaltsverzeichnis