Seite 1
Handleiding Instruction Manual Instruction Manual WISEQ 019 Bluetooth Adapter WISEQ 019 Bluetooth Adapter English · Deutsch · ⽇本語 English · Deutsch · ⽇本語 Nederlands .
English Nederlands Overzicht Overview Name Naam Multifn Button Multifunctionele Knop TX/RX Switch (TX mode: transmitter; RX mode: receiver) TX/RX Switch (TX modus: verzenden; RX Modus: ontvangen) SPDIF / AUX Mode Switch (SPDIF: optical audio; AUX:3.5mm audio) SPDIF / AUX Modus Switch (SPDIF: optionele audio; AUX: 3.5mm audio) 3.5mm Audio Port (AUX) 3.5mm Audiopoort (AUX) Optical Audio Input Port (SPDIF IN)
Seite 3
2. Automatisch koppelen met eerder gekoppelde apparaten De WISEQ 019 zal automatisch in de koppelingsmodus gaan wanneer deze voor de eerste keer wordt ingeschakeld. De WISEQ 019 kan eerder gekoppelde apparaten onthouden en zal automatisch proberen met deze apparaten te koppelen, zonder in de koppelingsmodus te gaan.
Seite 4
10 minuten geen apparaat wordt aangesloten. Bluetooth Verzenden Modus (TX) Bluetooth Transmitter Mode (TX) De zendmodus stelt de WISEQ 019 in staat om audio te zenden The t ransmitter mode enables the WISEQ 019 to t ransmit audio sign al...
Seite 5
Button for 3 seconds to t urn it on. Tap the Multifunction Bu tton twice to enter pairing mode with the LED indicator keeps r apidly 2. Zet de WISEQ 019 in de TX modus. Druk op de multifunctionele flashing blue knop en houd deze 3 seconden ingedrukt.
Seite 6
WISEQ 019, the devices Opmerking: will automatically connect in. a. Schakel de WISEQ 019 uit en herstart deze om opnieuw te koppelen als de twee apparaten geen muziek kunnen afspelen Note: op hetzelfde moment. Als het probleem nog steeds bestaat WISEQ 019 a.
Seite 7
1) Set y our Bluetooth enabled devices like Bluetooth headphones or speakers to pairing mode. speakers to pairing mode. 1. Stel de WISEQ 019 in op de RX-modus voordat u deze inschakelt. 2) Set the WISEQ 019 to TX mode. Then press and hold the Multifunction...
4 van deze handleiding 2. De WISEQ 019 gaat helemaal niet meer aan. Leg de WISEQ 019 aan de lader en kijk of het rode lampje brandt. Laad deze op totdat het lampje uit is. Doet de WISEQ 019 het nog steeds niet, neem dan contact met ons op via de gegevens op de volgende pagina.
Neem contact op Voor vragen of opmerkingen over onze producten, of als u een reparatieverzoek heeft, stuurt u een e-mail naar info@wiseq.nl. Wees in uw bericht zo uitgebreid mogelijk zodat wij u sneller kunnen helpen. Wij zullen u spoedig antwoorden.
Seite 11
English Overview Name Multifn Button TX/RX Switch (TX mode: transmitter; RX mode: receiver) SPDIF / AUX Mode Switch (SPDIF: optical audio; AUX:3.5mm audio) 3.5mm Audio Port (AUX) Optical Audio Input Port (SPDIF IN) Optical Audio Output Port (SPDIF OUT) USB Charging Port LED Indicator...
1. Plug the USB end of the charging cable to a USB charging port or any active USB port (charging power: DC 5V).Connect the Micro USB end of the charging cable to the charging port of the WISEQ 019 The LED indicator will turn red when charging.
Seite 13
7. RX Mode: Pause/Play Press the Multifunction Button to pause or play while playing music. 8. Auto-off In RX/TX mode,WISEQ 019 will automatically power off if there is no device to be connected within 10 minutes. Bluetooth Transmitter Mode (TX)
Seite 14
WISEQ 019 After approximately 30 seconds, pairing will be completed. The WISEQ 019 LED indicator will flashes 1,2,3,4 or 5 times according to the max CODEC that your Bluetooth headphone support. 4) Switch between AUX and SPDIF mode. Connect the WISEQ 019 to your audio output devices like TV through a 3.5mm audio cable or...
Seite 15
3) Turn on your first device and wait for 10 to 20 seconds. Both of your devices are now ready for pairing. Turn on the WISEQ 019, the devices will automatically connect in. Note: WISEQ 019 a. Please turn off the and restart it to re-p air if two devices cannot play music at the same time.
Seite 16
LED indicator flashes blue and red alternately. 3)Act ivate the B luetooth f unction on your t ransmitting device and find " WISEQ 019" to connect. The WISEQ 019 LE D indicator will turn solid blue after successfully paired.
≥ 300mA Operating Temperature -10 - 55¡æ Weight Approx. 45g Dimensions 63*63*20mm Package Contents WISEQ 019 x 1 3.5mm Audio Cable × 1 Optical Digital Cable ×1 3.5mm Female to RCA Male Cable ×1 Micro-B Charging Cable ×1 User Manual ×1...
Seite 18
• Your sound system is connected to the adapter via the audio cable or optical digital cable. • Make sure the audio port of the WISEQ 019 and the audio output setting on your TV are matching. In TX mode, the audio output mode on your TV would be digital audio if it is connected to the WISEQ 019 through the SPDIF port.
Seite 19
Contact us For any inquiries or comments concerning our products, or if there is any quality-related issue with the product that you want to request a REPLACEMENT or REFUND, please send an email to us and we will respond to you as soon as possible.
2. Automatische Wiederkopplung mit bereits gespeicherten Geräten. Das WISEQ 019 geht automatisch in den K opplungsmodus, so bald es zum ersten Mal in Bet rieb genommen wird. Auß erdem merkt sich das WISEQ 019 die bereits vollzogenen Kopplungen und Verbindungen und...
Seite 22
Modus zu wählen. TX/RX-Modi können nur gewechselt werden, nachdem das WISEQ 019 mindestens für fünf Sekunden ausgeschaltet ist. Tipp: S chalten Sie das WISEQ 019 ab und nach fünf Sekunden wieder ein, falls der Modusschalter nicht ordnungsgemäß funktioniert, um eine Störung auszuschließen.
Seite 23
1) Aktivieren Sie den Kopplungsmodus der Bluetooth-Ausgabegeräte, die es zu verbinden gilt. 2) Wechseln Sie am WISEQ 019 in den TX-Modus. Halten Sie nun die Multifunktionstaste für drei Se kunden gedrückt, um das WISEQ 019 einzuschalten. Drücken Sie den Multifunktionsknopf z weimal schnell hintereinander, um die K opplung zu aktivieren.
Seite 24
Bitte beachten: Das WISEQ 019 geht bei der ersten Inbetriebnahme automatisch in den Kopplungsmodus über. b. Das WISEQ 019 merkt sich bis zu 2 der zuletzt gekoppelten G eräte und versucht beim Einschalten, sich mit diesen automatisch wieder zu verbinden.
1. Kopplung 1) Aktivieren Sie den RX-Modus am WISEQ 019,bevor Sie es einschalten. 2) Schalten Sie das WISEQ 019 ein, indem Sie den M ultifunktionsknopf für drei S ekunden gedrüc kt halten. Drüc ken Sie nun den Multif unktion sknopf schn ell zw eimal, bis die LED abwechselnd rot und blau blinkt, wenn Sie den K opplungsmodus erzwingen möchten.
Seite 27
Das WISEQ 019 besitzt kein integriertes Mikrofon und ist somit auch nicht für Freisprechtelefonate geeignet. c. Das WISEQ 019 kann sich im RX- Modus bis zu acht Gerät eeinträge merken. W ird diese Anz ahl überschritten, so wird der älteste Verbindungseintrag gelöscht.
Ein Mikro-USB-Ladekabel Eine Betriebsanleitung Fragen und Lösungen 1. Das WISEQ 019 koppelt nach dem E inschalten nicht mehr und geht nicht mehr in den Kopplungsmodus über. Folgen Sie den Schritten im Abschnitt 2 unter der Rubrik Nr. 5 „Löschen des Kopplungsspeichers“, um das WISEQ 019 zurückzusetzen...
Seite 29
Binden Sie das WISEQ 019 über das Ladekabel an einen USB-Ausgang an und überprüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. Bitte laden Sie das WISEQ 019 nun so lange, bis die LED erlischt, um einen adäquaten Ladestand zu gewähr leisten. Wenn das Problem bestehen bleibt, nehmen Sie bitte Kontakt zu uns auf, um im Rahmen der Gewährleistung einen Defekt auzuschließen.
Seite 30
Kontakt Für Anfragen, Hilfestellungen und Garantieanfragen wenden Sie sich bitte per E-mail an uns Wir werden Ihre Anfrage so schnell wie möglich beantworten. Vielen Dank für ihren Kauf Vielen Dank für Ihren Einkauf!
Seite 31
⽇本語 製品概要 Name 多機能ボタン X∕TXモード選択スイッチ AUX∕SPDIFオーディオインターフェイス選択スイッチ (SPDIF: 光ファイバインタフェース AUX: 3.5mmオーディオインターフェイス ) AUX 3.5mmオーディオインターフェイス(⾳声⼊⼒/出⼒) TXモードで光⼊⼒インターフェース (SPDIF IN) RXモードで光出⼒インターフェース (SPDIF OUT) Micro USB充電インターフェース LEDインジケーター...
Seite 37
製品重量 約45g サイズ 63*63*20mm パッケージ内容: WISEQ 019本体*1 3.5mmオーディオケーブル *1 3.5mmメス ・ RCAオスケーブル*1 光デジタルケーブル *1 USB充電ケーブル*1 ⽇本語取扱説明書 *1 1 1 、 、 B B l l u u e e t t o o o o t t h h 搭 搭 載 載 機 機 械 械 と と ペ ペ ア ア リ リ ン ン グ グ で で き き な な い い...