Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad 2377687 Bedienungsanleitung Seite 5

Led-orientierungslicht (empfänger)
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Mode d'emploi
Lumière d'orientation à LED (Récepteur)
N° de commande 2377687
1 Utilisation prévue
Le produit est une applique murale fonctionnant sur piles. L'applique murale prend en charge deux modes
de fonctionnement. En mode manuel, la lampe est contrôlée indépendamment par un interrupteur méca-
nique. En mode automatique, l'applique est déclenchée lorsqu'un mouvement est détecté, par une autre
applique équipée d'un détecteur de mouvement (PIR) et fonctionnant sur le même canal de fréquence.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l'intérieur. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
Dans tous les cas, le contact avec l'humidité doit être évité.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez ce
produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
1 Applique murale
Mode d'emploi
3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Description des symboles
Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations im-
portantes contenues dans ce document. Veuillez lire ces informations attentivement.
Ce produit doit être utilisé uniquement dans des endroits fermés, secs et en intérieur. Il ne
doit pas être humide ni mouillé.
Ce produit a été fabriqué selon la classe de protection III.
5 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et observez particulièrement les consignes de
sécurité. Nous ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou
des dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des indica-
tions relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas
entraînent l'annulation de la garantie.
5.1 Généralités
Le produit n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
5.2 Manipulation
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de faible hau-
teur, peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de
l'appareil.
5.3 Conditions environnementales de fonctionnement
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflammables, de
vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.
Protégez le produit de la lumière directe du soleil.
N'allumez pas l'appareil après son passage d'un environnement froid à un environnement chaud. Ce-
la peut causer la formation de condensation, qui peut détruire le produit. Laissez le produit atteindre
la température ambiante avant de l'utiliser.
Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagné-
tiques puissants ou d'antennes émettrices ou de générateurs HF. Cela peut empêcher le produit de
fonctionner correctement.
5.4 Piles
Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez piles.
5
a
www.conrad.com/downloads
ou
Pour éviter un dommage dû à une fuite, la pile doit être enlevée de l'appareil si celui-ci n'est pas utili-
sé sur une longue période. Des piles endommagées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures
acides en cas de contact avec la peau, il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec
des gants de protection appropriés.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner, car il existe
un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées et des piles
neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez pas les
piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
5.5 Éclairage LED
Ne regardez pas directement la lumière produite par les diodes LED !
Ne regardez pas directement dans le faisceau ni avec des instruments optiques !
6 Installation des batteries
Remarque:
Si une bande isolante déborde du compartiment à piles, les piles sont déjà installées. Tirez sur la
bande pour établir l'alimentation.
C
:
ONDITIONS PRÉALABLES
Utilisez le nombre et le type de batteries appropriés comme indiqué dans la section « Caractéristiques
techniques ».
1. Déverrouillez le couvercle du compartiment à batteries et retirez-le.
2. Insérez les batteries dans le compartiment en respectant les indications de polarité à l'intérieur.
3. Fixez le couvercle du compartiment et verrouillez-le. Si un joint est présent, assurez-vous qu'il est cor-
rectement placé et de ne pas l'endommager en fixant le couvercle.
7 Montage
7.1 Sélection des emplacements de montage
Sélectionnez un emplacement de montage en tenant compte de la portée sans fil maximale (6 m) et des
facteurs susceptibles de réduire la portée sans fil.
Les objets environnants peuvent réduire la puissance du signal sans fil :
Murs et plafonds en béton armé
Vitres isolantes revêtues ou vaporisées
Proximité d'objets métalliques et conducteurs (par exemple, des radiateurs)
Interférences à large bande, par exemple dans les zones résidentielles (téléphones DECT, télé-
phones mobiles, casques radio, haut-parleurs sans fil, stations météo sans fil, systèmes de sur-
veillance des bébés, etc.)
Moteurs électriques, transformateurs, unités d'alimentation et ordinateurs
Ordinateurs ou autres appareils électriques mal protégés ou non couverts
7.2 Montage avec des vis
Montez la lampe à l'aide de vis et de chevilles.
AVERTISSEMENT
Câbles dissimulés. Risque de choc électrique mortel lors du perçage.
● Vérifiez l'absence de câbles dissimulés avant de percer.
1. Percez des trous et insérez des prises murales.
2. Utilisez des vis pour fixer la plaque de montage en place.
3. Accrochez la lampe sur la plaque de montage.
7.3 Montage avec ruban adhésif double face
Montez la lampe à l'aide de ruban adhésif double face.
1. Retirez le support de protection de la bande.
2. Collez le ruban sur la plaque de montage.
3. Retirez le deuxième support et collez la plaque de montage sur la surface de montage.
4. Accrochez la lampe sur la plaque de montage.
8 Fonctionnement
Faites fonctionner la lampe en mode manuel ou automatique. En mode manuel, vous allumez et éteignez
la lampe manuellement. En mode automatique, la lampe est allumée par une autre lampe suite à la dé-
tection de mouvement et éteintes par la minuterie intégrée.
Remarque:
Remplacez les piles dès que vous constatez une baisse des performances.
8.1 Fonctionnement en mode manuel
Utilisez le commutateur ON/OFF/AUTO pour allumer et éteindre la lumière.
1. Pour allumer la lampe, poussez le commutateur ON/OFF/AUTO sur ON.
2. Pour l'éteindre, poussez le commutateur ON/OFF/AUTO sur OFF.
8.2 Fonctionnement en mode automatique
En mode automatique, les lampes sur la même fréquence de canal communiquent entre elles. Si une
lampe équipée d'un détecteur de mouvement détecte un mouvement, elle provoque l'allumage des
autres.
1. Sur toutes les lampes, déplacez le commutateur CHANNEL sur le même numéro de canal.
2. Sur toutes les lampes, poussez le commutateur ON/OFF/AUTO sur AUTO.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis