Read through the entire manual Thank you for choosing to before installation and use! purchase a product from Rusta! Blender 350 ml Sport Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
Seite 3
• To reduce the risk of injury, never place the blade assembly onto the motor unit without the jar being properly attached. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc- tion concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
OVERVIEW Jar cover Jar base seal ring Blade assembly Power button Motor unit BEFORE YOUR FIRST USE Check that the accessories are complete, and the unit is not damaged. Pour a little water into the jar and mix according to the steps below, one or two times. Empty the jar contents, cleaning the jar and the jar lid thoroughly with warm water.
6. Connect the plug to wall outlet and hold the “Power button”, the motor starts operating. Note: The appliance can be operated without interruption for a maximum of 60 seconds, after which it should be allowed to cool down to room temperature. 7.
Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Blender 350 ml Sport Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Seite 7
• Denna produkt får användas av barn från 8 år och uppåt, samt av personer med fysiska, sensoriska eller mentala funktionshinder eller personer utan erfarenhet och kunskap, om de har övervakats eller instruerats om an- vändningen av produkten så att de kan använda den på ett säkert sätt och förstår vilka risker användningen medför.
ÖVERSIKT Behållarens lock Behållare Tätningsring Bladenhet Strömknapp Motorenhet FÖRE DEN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN Kontrollera att alla delar finns med och att enheten inte är skadad. Häll lite vatten i behållaren och mixa enligt stegen nedan, en eller två gånger. Töm behållaren och rengör behållaren och locket grundligt med varmt vatten.
Obs: Apparaten kan användas utan avbrott i högst 60 sekunder. Därefter ska den svalna till rumstemperatur. 7. När du är klar med att använda apparaten vrider du behållaren moturs och tar bort den från mixern. Dra ut vägguttaget när du är klar. 8.
Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Blender 350 ml Sport Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Seite 11
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår eventuelle farer som kan oppstå.
OVERSIKT Glasslokk Glass Pakning mellom knivdel og glass Knivdel På/av-knapp Motorenhet FØR FØRSTE GANGS BRUK Kontroller at alt tilbehør er komplett, og at apparatet ikke er ødelagt. Hell litt vann i glasset, og miks som beskrevet i trinnene nedenfor, en eller to ganger. Tøm glasset, og rengjør glasset og lokket grundig med varmt vann.
6. Sett i kontakten og hold nede av/på-knappen til motoren starter. Merk: Apparatet kan betjenes uten avbrudd i maksimalt 60 sekunder. La det deretter få kjøle seg ned til romtemperatur. 7. Når miksingen er ferdig, vrir du glasset mot klokken for å løsne det fra blenderen. Trekk ut kontakten når du er ferdig.
Danke, dass du dich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden hast! Standmixer 350 ml Sport Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Seite 15
• Um das Risiko von Verletzungen zu reduzieren, darf die die Messereinheit nicht auf die Motoreinheit montiert werden, wenn der Becher nicht ordentlich befestigt ist. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit ein- geschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten und die Risiken verstanden haben.
ÜBERBLICK Behälterdeckel Behälter Dichtungsring für Behältersockel Messereinsatz Ein-/Aus-Schalter Motoreinheit VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Prüfe, ob die Zubehörteile komplett vorhanden sind und das Gerät unbeschädigt ist. Gieße etwas Wasser in den Behälter und mixe entsprechend den folgenden Schritten ein- bis zweimal. Leere den Inhalt des Behälters aus. Reinige den Behälter und den Deckel gründlich mit warmem Wasser.
Hinweis: Verwende niemals siedende Flüssigkeiten und lass das Gerät niemals leer laufen. 4. Montiere den Messereinsatz am Öffnungsende des Behälters, indem du diesen im Uhrzeigersinn drehst. 5. Drehe Behälter und den Messereinsatz um und setze diese in die Motoreinheit ein. Zum Verriegeln im Uhrzeigersinn drehen.
Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Tehosekoitin 350 ml Sport Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET Sähkölaitetta käytettäessä on noudatettava aina perusturvallisuusohjeita, seuraavat ohjeet mukaan lukien: •...
Seite 19
• Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi älä koskaan aseta teräkokoonpanoa moottoriyksikköön, jos kannua ei ole kiinnitetty kunnolla. • Tätä laitetta voivat käyttää lapset 8-vuotiaasta alkaen sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset ja henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, jos heitä on opastettu tai neuvottu laitteen turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
YLEISKUVAUS Kannun kansi Kannu Kannujalustan tiivisterengas Teräkokoonpano Virtapainike Moottoriyksikkö ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Tarkista, että varusteet ovat ehjät ja että laite ei ole vaurioitunut. Kaada kannuun hieman vettä ja sekoita kerran tai kaksi alla olevien vaiheiden mukaisesti. Tyhjennä kannun sisältö ja puhdista kannu ja kansi huolellisesti lämpimällä vedellä. VAROITUS! Terä...
6. Liitä pistoke pistorasiaan ja pidä virtapainike painettuna, jolloin moottori käynnistyy. Huomautus: Laitetta voidaan käyttää keskeytyksettä enintään 60 sekunnin ajan, minkä jälkeen sen on annettava jäähtyä huoneenlämpöön. 7. Kun sekoitus on valmis, irrota kannu tehosekoittimesta kääntämällä sitä vastapäi- vään. Irrota pistoke pistorasiasta, kun olet valmis. 8.
RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint. The user is liable for any damage to the product that is caused by not using the product for its intended purpose or by not following this user manual correctly.
REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurück- gebracht. Der Originalbeleg muss beigefügt werden. Für Schäden, die durch nicht bestimmungs- und unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind, ist der Käufer verantwortlich. In diesen Fällen verliert das Reklamationsrecht seine Gültigkeit. INFORMATIONEN ÜBER UMWELTGEFÄHRLICHEN ABFALL Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss je nach den kommunalen...