Herunterladen Diese Seite drucken

Avid MBOX STUDIO Schnellstartanleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MBOX STUDIO:

Werbung

重要な安全上の注意事項
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. この説明書をお読みください。
1. Lee estas instrucciones.
2. この説明書を保管して ください。
2. Conserva estas instrucciones.
3. すべての警告に注意して ください。
3. Presta atención a todas las advertencias.
4. すべての指示に従って ください。
4. Sigue todas las instrucciones.
5. この機器を水の近く で使用しないでください。
5. No utilices este equipo cerca del agua.
6. 乾いた布のみを使用して拭いて ください。
6. Límpialo solo con un paño seco.
7. 換気口を塞がないでください。 メーカーの指示に従って設置して ください。
7. No bloquees las aberturas de ventilación. Sigue las instrucciones del fabricante
8. ラジエーター、 熱レジスタ、 ストーブなどの熱源や、 熱を発する機器 (アンプを含む) の近くには
para la instalación.
設置しないでください。
8. No instales el equipo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción,
9. 電源コードは、 特にプラグやコンセン ト、 機器から出る部分で、 踏まれたり挟まれたりしないよ
estufas u otros dispositivos que produzcan calor (como amplificadores).
うに保護して ください。
9. Protege los cables de alimentación para que no se pisen ni se pellizquen, especialmente
10. メーカーが指定したアタッチメン ト/アクセサリーのみを使用して ください。
en los enchufes, los receptáculos de conveniencia y el punto donde salen del equipo.
11. ラックに取り付けられない製品の場合: メーカー指定のカート、 スタンド、 三脚、 ブラケッ ト、
10. Utiliza únicamente añadidos o accesorios especificados por el fabricante.
テーブル、 または機器と一緒に販売されているもののみ使用して ください。 台車を使用する
11. Para los productos que no se pueden montar en bastidor: úsalos solo con un carro,
場合、 台車に機器を載せて移動すると、 転倒してけがをすることがありますので、 注意して く
soporte, trípode, abrazadera o mesa especificados por el fabricante o suministrados
ださい。
con el equipo. Cuando se utiliza un carro, ten precaución al desplazar el conjunto de
12. 雷雨のときや長時間使用しないときは、 この機器のプラグを抜いて ください。
carro y equipo para evitar lesiones por vuelco.
13. 修理はすべて、 資格を持ったサービスマンに依頼して ください。 電源コードやプラグが破損し
12. Desenchufa el equipo durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante
た、 液体をこぼした、 物を落とした、 雨や湿気にさらされた、 正常に動作しない、 落としたなど、
períodos de tiempo prolongados.
何らかの理由で機器が破損した場合は、 再度修理が必要となります。
13. Encarga todas las operaciones de servicio a personal cualificado. El servicio es necesario
14. 主電源機器である製品の場合: 機器を水滴や水しぶきにさらさないでください。 また、 液体の
cuando el equipo ha sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo en el cable o enchufe de
入った物 (花瓶など) を機器の上に置かないでください。
alimentación, o si se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del equipo, si ha
estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído.
警告 ! 火災や感電のリスクを軽減するため、 この機器を雨や湿気にさらさないでください。
14. Para los productos conectados al suministro eléctrico general: el equipo no se debe
exponer a goteos ni salpicaduras y no se deben colocar encima de él objetos que
極性プラグまたは接地型プラグの安全上の目的に沿わないことは行わないでください。 極性
contengan líquidos (como jarrones).
プラグには2つのブレードがあり、 一方のブレードの幅が他方より広くなっています。 接地型プ
ラグは、 2つのブレードと3番目の接地プロングを備えています。 幅広のブレードまたは3番目の
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no expongas el
プロングを設けることで、 安全性を高めています。 付属のプラグがコンセン トに合わない場合
equipo a la lluvia ni a la humedad.
は、 電気店にご相談の上、 古いコンセン トを交換して ください。
15. 電源スイッチのある製品の場合: 設置後もアクセス可能な状態にしておく必要があります。
Respeta la función de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas de diferente anchura. Un enchufe con conexión a
16. 機器は、 最高周囲温度35 °Cまでで使用して ください。
tierra tiene dos clavijas y un tercer contacto de conexión a tierra. La clavija más ancha y
el tercer contacto son una característica de seguridad. Si el enchufe provisto no encaja
LEDの安全上の注意
en la toma de corriente, consulta a un electricista para sustituir la toma obsoleta.
Avidのハードウェアには、 通信用のLEDやレーザー デバイスが搭載されている場合があります。
15. Para productos con interruptor de encendido, este debe permanecer accesible después
これらのデバイスは、 クラス1のLEDおよびレーザー製品の要件に適合しており、 意図された使用
de la instalación.
において安全性が確認されています。 通常の操作では、 これらのレーザー装置の出力が目の露出
限界を超えることはなく、 害を及ぼすことはありません。
16. El equipo debe utilizarse a una temperatura ambiente máxima de 35 °C.
過塩素酸塩に関する注意事項
AVISOS DE SEGURIDAD SOBRE LED
El hardware de Avid puede contener dispositivos LED o láser para comunicaciones. Estos
本製品には、 リチウムコイン電池が含まれている場合があります。 カリフ ォルニア州では、 以下の
開示文が義務付けられています。 「 過塩素酸塩材料 - 特別な取り扱いが必要な場合があります。 」
dispositivos cumplen con los requisitos para productos LED y láser de Clase 1 y son
www.dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorateを参照して ください。
seguros en el uso previsto. En funcionamiento normal, la salida de estos dispositivos láser
no excede el límite de exposición del ojo y no puede causar daño.
AVISO SOBRE PERCLORATO
Este producto puede contener una batería de litio de tipo botón. El estado de California
requiere la siguiente declaración: "Material con perclorato: puede ser necesario un
tratamiento especial. Consulte www.dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate".
중요 안전 지침
1. 본 지침을 숙지하십시오.
2. 본 지침을 잘 보관하십시오.
3. 모든 경고에 주의를 기울이십시오.
4. 모든 지침을 따르십시오.
5. 물이 있는 곳 근처에서는 본 장비를 사용하지 마십시오.
6. 마른 천으로만 닦으십시오.
7. 환기구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오.
8. 라디에이터, 열 레지스터, 난로 또는 기타 열을 발생하는 장비(증폭기 포함)와 같은 열원
근처에는 설치하지 마십시오.
9. 전원 코드가 밟히지 않도록, 특히 플러그, 콘센트 및 장비에서 빠져 나오는 지점이 끼이지 않도록
보호하십시오.
10. 제조업체가 지정한 부착물/액세서리만 사용하십시오.
11. 랙 마운트가 불가능한 제품: 제조업체가 지정하거나 장비와 함께 판매되는 카트, 스탠드, 삼각대,
브래킷 또는 테이블만 사용하십시오. 카트 사용 시, 카트/장비 조합을 옮기는 과정에서 넘어져
부상을 입지 않도록 주의하십시오.
12. 번개가 칠 때나 장기간 사용하지 않을 경우 장비의 플러그를 뽑아서 보관하십시오.
13. 모든 서비스는 자격을 갖춘 서비스 담당자에게 문의하십시오. 전원 코드나 플러그의 손상이나,
장비에 액체가 쏟아지거나 물체가 떨어진 경우 또는 장비가 비나 습기에 노출되어 손상된 경우
그리고 정상적으로 작동하지 않거나 떨어뜨린 경우에는 서비스가 필요합니다.
14. 주전원 장치 제품: 해당 장비는 물이 떨어지거나 튀는 곳에 노출되어선 안 되며 액체가 들어있는
물체(예: 꽃병)를 장비 위에 올려 놓지 마십시오.
경고! 화재나 감전의 위험을 줄이려면 이 장비를 비나 습기에 노출시키지 마십시오.
극성 또는 접지형 플러그가 제공하는 안전 상의 목적을 어기며 사용하지 마십시오. 극성
플러그에는 한 쪽이 다른 쪽보다 넓은 두 개의 블레이드가 있습니다. 접지형 플러그에는 두 개의
블레이드와 함께 세 번째 접지용 프롱이 있습니다. 넓은 블레이드 또는 세 번째 프롱은 안전 상의
목적을 위해 제공됩니다. 제공된 플러그가 콘센트에 맞지 않으면 전기 기술자에게 문의해 구식
콘센트를 교체하십시오.
15. 전원 스위치가 갖춰진 제품: 설치 후에도 접근 가능한 상태를 유지해야 합니다.
16. 장비는 주변 온도가 최대 35'C인 곳에서 사용해야 합니다.
LED 안전 주의사항
Avid 하드웨어에는 통신용 LED 또는 레이저 장치가 들어 있을 수 있습니다. 이 장치는 클래스 1
LED 및 레이저 제품에 대한 요건을 준수하며 사용 목적에 맞게 사용 시 안전합니다. 정상 작동 시 이
레이저 장치의 출력은 눈의 노출 한계를 초과하지 않아 해가 되지 않습니다.
과염소산염 고지
이 제품에는 리튬 코인 배터리가 포함될 수 있습니다. 캘리포니아주에서는 다음의 공시 명세서를
요구합니다. "과염소산염 물질 – 특별 취급이 적용될 수 있습니다.
www.dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate를 참조하십시오."
10
重要安全说明
1. 请阅读这些说明。
2. 请保存这些说明。
3. 注意所有警告。
4. 遵循所有说明。
5. 请勿在靠近水的地方使用本设备。
6. 只能使用干布进行清洁。
7. 不要堵塞任何通风口。 按照制造商的说明进行安装。
8. 请勿安装在任何热源附近, 例如散热器、 热调节器、 火炉或其他产生热量的设备 (包括放大器) 。
9. 防止电源线被踩到或夹住, 特别是在插头、 电源插座以及它们从设备中退出的位置。
10. 仅使用制造商指定的附件/配件。
11. 对于无法安装在机架上的产品: 只能与制造商指定的或随设备一起销售的推车、 支架、 三脚架、
托架或桌子一起使用。 如使用推车, 在移动推车/设备的组合时要小心, 避免因倾翻造成伤害。
12. 在雷雨天气或长时间不使用时, 请拔下本设备的插头。
13. 将所有维修工作交给有资质的维修人员。 无论设备因任何原因损坏, 都需要进行维修, 例如
电源线或插头损坏、 液体溅入或物体落入设备、 设备暴露在雨中或受潮、 运行不正常, 或者
跌落造成损坏。
14. 如果产品为主电源供电的设备: 设备不得暴露于存在滴水或溅水的环境中, 也不得在设备上
放置装有液体的物体 (如花瓶) 。
警告! 为降低火灾或触电风险, 请勿将本设备暴露在雨中或使其受潮。
不要使极化或接地型插头无法发挥其安全作用。 极化插头有两个刀片, 其中一个比另一个宽
一些。 接地型插头有两个刀片和第三个接地插脚。 宽刀片或第三个插脚是为使用上的安全而
设计。 如果提供的插头不适合您的插座, 请咨询电工更换老旧的插座。
15. 对于带电源开关的产品: 安装后应保持开关可触及。
16. 设备使用时的环境温度应为最高 35'C。
LED 安全须知
Avid 硬件可能包含用于通信的 LED 或激光设备。 这些设备符合 1 类 LED 和激光产品的要求,
并且在用于预期用途时是安全的。 在正常操作中, 这些激光设备的输出不会超过眼睛的暴露限
值, 不会造成伤害。
高氯酸盐注意事项
本产品可能包含锂离子纽扣电池。 加利福尼亚州要求以下披露声明: " 高氯酸盐材料可能需要特
殊处理, 请参阅 www.dtsc.ca.gov/hazardous waste/perchlorate。 "
中 国 ROHS 声 明 表
产品名称:Audio Interface/调音台
型号: MBOX Studio
产品中有毒有害物质的名称及含量
部件名称
有 害 物 质
PBB多溴联苯
Pb铅
Cd镉
Hg汞
Cr6六价铬
PBDE多溴联苯醚
电路板组件
x
O
O
O
O
O
电气连接部件
x
O
O
O
O
O
外壳组件
O
O
O
O
O
O
电源适配器
x
O
O
O
O
O
适配器配件
x
O
O
O
O
O
USB接口
O
O
O
O
O
O
按键部件
O
O
O
O
O
O
充电线配件
O
O
O
O
O
O
本表格依据SJ/T 11364的规定编制:
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T26572规定的限量要求以下.
x:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T26572规定的限量要求.
11

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Avid MBOX STUDIO