Het opladen van batterijen werkt het
beste bij kamertemperatuur (ongeveer
20° C). Batterijen laden niet of slechts
zeer langzaam op bij temperaturen
onder het vriespunt (0 °C) of boven de
50 °C.
Voorzie de batterijoplader van stroom
via de wandoplader die bij uw Mesa
Pro is meegeleverd. Schuif de batterij
in de batterijoplader, op zodanige
wijze dat de contactpunten van de
batterij de oplaad-contactpunten van
de batterijoplader raken. De LED's
beginnen langzaam van rechts te
knipperen, waarbij elk lampje een
lading van 25% vertegenwoordigt.
De batterijlader kan twee batterijen
tegelijk opladen. Indien nodig kan deze
worden gemonteerd.
Ledindicator batterijoplader
De ledindicator geeft de oplaadstatus
aan.
■ 4 LED's branden continu: het
batterijpakket is volledig opgeladen.
Knipperend (langzaam): de batterij
is bezig met opladen.
■ 4 LED's knipperen (langzaam): De
accu is te warm of te koud om op te
laden.
■ 1 LED knippert (langzaam): De accu
wordt opgeladen.
■ 1e en 4e LED knipperen (langzaam):
De batterij heeft een storing en kan
niet worden opgeladen.
■ Uit: er is geen stroom. De batterij
wordt niet opgeladen.
バッテリー充電器の使用方法
バッテリー充電器を使用すると、 スペアの
Mesa Pro 用バッテリーパックを充電できま
す。
バッテリーの充電には室温 (約 20℃) が適し
ています。 バッテリーは気温が0℃ 未満また
は 50℃ 以上だと充電されません (または充
電に時間がかかります)。
Mesa Pro に付属の AC 充電器を使用してバ
ッテリー充電を行います。 バッテリーパック
をバッテリー充電器にスライドさせ、 バッテ
リーの接続部がバッテリー充電器の充電用
接続部と合うように向きを合わせます。 LED
©Copyright Juniper Systems 16Nov22. All rights reserved. Part Number 31599-00
は右からゆっくりと点滅し始め、 各ライトは
25% の充電を表します。
バッテリー充電器では、 一度に 2 つのバッテ
リーパックを充電できます。 必要に応じて、
取り付け可能です。
バッテリー充電器の LED インジ
ケータ
充電のステータスは LED で示されます。
■ 4 つの LED が点灯、 点灯: バッテリ パック
は完全に充電されています。
■ 4 つの LED が点滅 (遅い): バッテリー パ
ックが熱すぎるか、 充電するには低すぎ
ます。
■ 1 個の LED が点滅 (ゆっくり): バッテリ パ
ックは充電中です。
■ 1 番目と 4 番目の LED が点滅 (遅い): バッ
テリーに障害があり、 充電できません。
■ 消灯 :電源がありません。 バッテリーが充
電されていません。
Juniper Systems, Inc.
Logan, UT, USA
Phone: 435.753.1881
Email: sales@junipersys.com
Juniper Systems Ltd.
Bromsgrove, UK
Phone: +44 (0) 1527 870773
Email: infoemea@junipersys.com
junipersys.com
3