Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Atlantique Gebrauchsanleitung Seite 5

Segelboot
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Atlantique:

Werbung

DE - Weitere Problemlösungen finden Sie im Internet in unserer FAQ unter:
GB - You can find further solutions to problems on the Internet in our FAQ at:
FR - Vous trouverez d'autres solutions aux problèmes sur Internet dans notre FAQ sous:
IT - Ulteriori soluzioni ai problemi su Internet sono disponibili nelle nostre FAQ all'indirizzo:
ES - Puede encontrar más soluciones a los problemas en Internet en nuestras preguntas frecuentes en:
CZ - Další řešení problémů na internetu najdete v našich často kladených dotazech na adrese:
PL - Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów w Internecie można znaleźć w naszym dziale FAQ na stronie:
NL - Meer oplossingen voor problemen op het internet vindt u in onze FAQ op:
SK - Ďalšie riešenia problémov na internete nájdete v našich častých otázkach v časti:
https://jamara-shop.com/FAQ
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
FR - Consignes de sécurités
DE - Niemals in eine drehende Wasser-
schraube fassen. Stellen Sie sicher,
dass keine Kleidungsstücke oder Haare
in bewegliche Teile geraten können.
GB - Never touch the rotating water screw.
Make sure that no clothing or hair is
caught in moving parts.
FR - N'essayez jamais de toucher l'hélice en
rotation de votre bateau. Assurez-vous
qu'aucune partie de vos vêtements ou
cheveux ne puisse se coincer ou entrer
en contact avec les pièces en
mouvement.
IT - Non toccare mai l'elica quando è in
funzionamento oppure con modello
acceso. Fare attenzione di non prendere
contatto con l'abbigliamento oppure
cappelli.
ES - Asegúrese de que las piezas pequenas
y cabellos no pueden salir en la piezas
móviles.
CZ - Nesahejte na lodní šrouby, dejte pozor
na zamotání vlasů či šatů do
pohyblivých částí!
PL - Nigdy nie sięgaj do wirującego śmigła
wodnego. Upewnij się, że żadna odzież
ani włosy nie dostaną się w ruchome
części. mogą zaplątać się w ruchome
części.
NL - Raak nooit de roterende bootschroef
aan. Zorg er altijd voor dat er geen
kledingstukken of haren door
bewegende delen worden getrokken.
SK - Nikdy sa nedotýkajte otáčajúcej sa
vrtule. Je potrebné sa vždy uistiť, že sa
žiadne časti šatstva alebo samotné
vlasy nepretiahli cez pohyblivé časti.
IT - Precauzioni
ES - Recomendaciones de seguridad
CZ - Bezpečnostní opatření
DE - Benutzung nur unter unmittelbarer
Aufsicht von Erwachsenen.
GB - Use only under direct supervision of an
adult!
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance
d'un adulte!
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
sorveglianza di un adulto!
ES - Usado bajo la supervisión directa de un
adulto!
CZ - Použití jen pod přímým dozorem
dospělých.
PL - Użytkowanie tylko pod bezpośrednim
nadzorem osób dorosłych.
NL - Gebruiken enkel onder direct toezicht
van een volwassene.
SK - Použitie iba pod priamym dohľadom
dospelej osoby.
PL - Środki bezpieczeństwa
NL - Veiligheidsmiddelen
SK - Bezpečnostné opatrenia
DE - Sind die Batterien leer, wechseln Sie sie
aus.
GB - The batteries are nearly, replace the
batteries.
FR - Si ce les piles sont vides, changez
ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle batterie,
potrebbero esserescariche.
ES - Las pilas estarán agotadas, sustituya las
pilas por otras nuevas.
CZ - Pokud jsou baterie prázdné, vyměňte je.
PL - Jeśli baterie są wyczerpane, to należy je
wymienić.
NL - Indien de batterijen leeg zijn, moeten
deze worden vervangen.
SK - Ak sú batérie vybité, musia byť
vymenené.
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la polarité!
IT - Prestare attenzione alla polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
CZ - Dbejte na polaritu!
PL - Należy zwrócić uwagę na biegunowość!
NL - Op de polariteit letten!
SK - Dávajte pozor na polaritu!
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

040250