Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ATH-CKS50TW
Kabellose Kopfhörer
Bedienungsanleitung
German

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Audio-Technica ATH-CKS50TW

  • Seite 1 ATH-CKS50TW Kabellose Kopfhörer Bedienungsanleitung German...
  • Seite 2: Sicherheitsvorkehrungen

    Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
  • Seite 3: Vorsichtshinweise Für Den Akku

    Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
  • Seite 4: Für Kunden In Den Usa

    Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur Reparatur zu erhalten.
  • Seite 5: Für Kunden In Kanada

    FCC-Richtlinien für die HF-Exposition. Dieses Gerät strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch ohne Prüfungen der Speziellen Absorptionsrate (SAR) den Anforderungen entspricht. Kontakt: Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc. Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA Tel.: 330-686-2600 Für Kunden in Kanada...
  • Seite 6 Hinweise zur Verwendung Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts. Audio-Technica haftet in keinster Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen. Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
  • Seite 7 Hinweise zur Verwendung Auch dann, wenn Sie die Hear-Through-Funktion verwenden, kann es je nach Ihrer Umgebung schwierig sein, die Umgebungsgeräusche zu hören. Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen es gefährlich ist, wenn man die Umgebungsgeräusche nicht hören kann, z. B. im dichten Straßenverkehr.
  • Seite 8: Über Die Aktive Rauschunterdrückungsfunktion

    Über die aktive Rauschunterdrückungsfunktion Das Produkt ist darauf ausgelegt, mit dem eingebauten Mikrofon Geräusche aus der Umgebung (Lärm von Fahrzeugen, Lärm von Klimaanlagen usw.) aufzunehmen und zu neutralisieren, indem entsprechende Tonsignale in der negativen Phase produziert werden. Dies führt zu einer Verringerung der Geräusche aus Ihrer Umgebung. Die Rauschunterdrückungsfunktion des Produkts ist hauptsächlich gegen Geräusche im unteren Frequenzbereich wirksam, d. h., es werden nicht alle Geräusche unterdrückt.
  • Seite 9: Über Die Wasserbeständigkeitseigenschaften (Schutz Gegen Tropfwasser)

    Über die Wasserbeständigkeitseigenschaften (Schutz gegen Tropfwasser) Die Angabe zur Wasserbeständigkeit (Schutz gegen Tropfwasser) dieses Produkts bezieht sich ausschließlich auf die Kopfhörer und nicht auf den Ladebehälter. Obwohl die Kopfhörer wasserdicht (tropfwassergeschützt) sind (entsprechen IPX4), ist die Komponente, aus der der Schall ausgegeben wird, nicht wasserdicht (tropfwassergeschützt).
  • Seite 10: Für Ein Angenehmeres Kommunikationserlebnis Via Bluetooth

    Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis via Bluetooth Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen. Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe zum Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die Verbindung zwischen der Antenne des Produkts und dem Bluetooth-Gerät durch andere Geräte oder ihren eigenen Körper zu unterbrechen.
  • Seite 11: Teilebezeichnungen Und Funktionen

    Teilebezeichnungen und Funktionen Kopfhörer Links/Rechts-Markierung (L/R) Multifunktionstaste Zum Wiedergeben/Pausieren von Musik und zum Entgegennehmen von Anrufen. Auch zur Einstellung der Lautstärke (+/–). Die linke Seite (L) besitzt einen kleinen Vorsprung, um zwischen links und rechts unterscheiden zu können. Anzeige-LED Zeigen den Betriebsstatus und die Akkurestladung der Kopfhörer an. Mikrofon...
  • Seite 12: Ladegehäuse

    Teilebezeichnungen und Funktionen Ladegehäuse Abdeckung Ladeanzeigen Leuchten/blinken beim Aufladen des Ladegehäuses. Zeigt auch die Akkurestladung des Ladegehäuses an. Ladebuchse Verwenden Sie diese zum Anschließen des mitgelieferten USB-Ladekabels zum Laden des Produkts.
  • Seite 13: Entfernen Der Schutzfolie

    Teilebezeichnungen und Funktionen Zubehör ™ USB-Ladekabel (30 cm, USB Type-A / USB Type-C Ohrstöpsel (XS, S, M, L) Zum Zeitpunkt des Kaufs sind die Ohrstöpsel der Größe M am Produkt angebracht. Entfernen der Schutzfolie Entfernen Sie die Schutzfolie vor dem Gebrauch. Schutzfolie...
  • Seite 14: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Wenn der Akkustand niedrig ist, ertönt aus den Kopfhörern der Warnhinweis „Low battery“ und die Anzeige-LED blinkt rot. Laden Sie den Akku so bald wie möglich auf. Es dauert etwa 3 Stunden, bis die Kopfhörer vollständig geladen sind, und etwa 3 Stunden für das Ladegehäuse.
  • Seite 15 Laden des Akkus Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel (Seite: USB Type-A) mit dem Computer, um den Ladevorgang zu starten. Während des Ladevorgangs leuchten/blinken die vier Anzeige-LEDs wie folgt. (Es kann einige Sekunden dauern, bis die Anzeige aufleuchtet.) Ladeanzeige Status Blinkt/leuchtet weiß (die vier Anzeige- LEDs leuchten oder blinken je nach Ladevorgang läuft Batteriestand).
  • Seite 16: Die Kopfhörer Ohne Usb-Ladekabel Laden

    Laden des Akkus Trennen Sie das USB-Ladekabel (Seite: USB Type-C) von der Ladebuchse des Produkts. Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte USB-Ladekabel. Das Produkt wird eventuell mittels anderer als dem mitgelieferten USB-Ladekabel nicht aufgeladen. Achten Sie darauf, dass die Kopfhörer vor dem Aufladen nicht nass sind. Die Kopfhörer funktionieren möglicherweise nicht richtig oder lassen sich nicht einschalten, wenn sie nass sind.
  • Seite 17: Prüfen Der Akkurestladung Des Ladegehäuses

    Laden des Akkus Prüfen der Akkurestladung des Ladegehäuses Beim Öffnen/Schließen der Abdeckung des Ladegehäuses leuchten die vier Anzeige-LEDs auf, um die Akkurestladung des Ladegehäuses anzuzeigen. Öffnen/schließen Sie die Abdeckung des Ladegehäuses. Die Anzeige-LEDs leuchten wie folgt. Die Anzahl der leuchtenden Anzeige-LEDs zeigt die Akkurestladung an. Wenn die untere Anzeige-LED zweimal hintereinander blinkt, ist das Ladegehäuse vollständig entladen.
  • Seite 18: Einschalten Des Produkts

    Stromversorgung Ein/Aus Einschalten des Produkts Entnehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladegehäuse. Das Gerät schaltet sich automatisch ein und die Anzeige-LEDs leuchten zunächst weiß und blinken dann. Die Sprachführung wird wiedergegeben. Drücken und halten Sie (etwa 4 Sekunden lang) die Multifunktionstasten, um sie von Hand einzuschalten. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Anzeigen aufleuchten.
  • Seite 19 Stromversorgung Ein/Aus Das Gerät schaltet sich automatisch aus. Halten Sie die Multifunktionstasten ca. 4 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät manuell auszuschalten (während Sie die Multifunktionstasten gedrückt halten, ertönt nach ca. einer Sekunde ein Bestätigungssignal, aber halten Sie die Tasten so lange gedrückt, bis das Gerät ausgeschaltet ist).
  • Seite 20: Verbinden Über Bluetooth

    Die Anzeige-LEDs leuchten zunächst weiß und blinken dann. Verwenden Sie Ihr Bluetooth-Gerät, um den Paarungsvorgang zu starten und nach dem Produkt zu suchen. Wenn Ihr Bluetooth-Gerät das Produkt findet, wird „ATH-CKS50TW“ auf dem Gerät angezeigt. Informationen zur Bedienung des Bluetooth-Geräts entnehmen Sie dessen Bedienungsanleitung.
  • Seite 21 Verbinden über Bluetooth Bluetooth ATH-CKS50TW In der Sprachführung wird die Meldung „Bluetooth connected“ abgespielt, wenn der Paarungsvorgang abgeschlossen ist. Paarung mit Fast Pair Mit nur einer Berührung ermöglicht das Produkt eine schnelle, mühelose Bluetooth-Paarung mit Ihren Android-Geräten. Sie können sogar nachsehen, wo Sie sie zuletzt abgelegt haben.
  • Seite 22: Anmerkungen Zur Paarungsfunktion

    Während Sie über das eine Gerät Musik hören, können Sie einen Anruf entgegennehmen, der auf dem anderen Gerät eingeht. Dies ist beispielsweise praktisch, wenn Sie zwei Smartphones besitzen. Audio-Technica garantiert nicht, dass alle Kombinationen von Bluetooth-Geräten funktionsfähig sind. Verbinden per Multipoint-Funktion Führen Sie eine Paarung mit dem ersten Bluetooth-Gerät durch.
  • Seite 23: Einsetzen Des Produkts

    Einsetzen des Produkts Setzen Sie die mit „L“ (links) markierte Seite des Produkts in Ihr linkes Ohr und die mit „R“ (rechts) markierte Seite in Ihr rechtes Ohr ein.
  • Seite 24: Bedienung Am Produkt

    Das Produkt kann die drahtlose Bluetooth-Technologie nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik abzuspielen, Telefonanrufe zu empfangen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen. Beachten Sie, dass Audio-Technica die Funktion der Anzeigen, wie beispielsweise die Akkuanzeige, oder Anwendungen über Bluetooth-Geräte nicht garantieren kann.
  • Seite 25: Telefonieren

    Bedienung am Produkt Bedienung der Multifunktionstaste am rechten Kopfhörer (R) Multifunktionstaste Bedienung Funktion Drücken Startet oder pausiert die Wiedergabe. (Zweimal) drücken Startet die Wiedergabe des nächsten Titels. Drücken (dreimal) Spielt den vorherigen Titel ab / bewirkt Sprung an den Anfang des Titels. Die oben erläuterten Bedienelemente sind möglicherweise auf einigen Smartphones nicht verfügbar.
  • Seite 26 Bedienung am Produkt Entnehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladegehäuse und stecken Sie sie ins Ohr. Einen Anruf mit Ihrem Bluetooth-Gerät tätigen/entgegennehmen. Wenn ein Telefonanruf am Bluetooth-Gerät eingeht, ertönt ein Klingelton. Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Um einen Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie die Multifunktionstaste am linken (L) oder rechten (R) Kopfhörer.
  • Seite 27: Quick Hear-Through-Funktion

    Bedienung am Produkt Multifunktionstaste Bedienung Funktion Drücken Anruf erhalten: Der Anruf wird entgegengenommen. Drücken und halten Sie (etwa Anruf erhalten: Der Anruf wird abgewiesen. 2 Sekunden) die Taste gedrückt und Anrufs tätigen: Bricht den Anruf ab. lassen Sie die Taste los, wenn Sie einen Während eines Anrufs: Der Anruf wird beendet.
  • Seite 28: Umgebungsregelung

    Bedienung am Produkt Mit jedem Drücken und Halten wird die Quick Hear-Through-Funktion ein-/ausgeschaltet (Sie können sie auch durch Drücken der Multifunktionstaste am linken Kopfhörer (L) ausschalten). Die Quick Hear-Through-Funktion kann während eines Anrufs nicht verwendet werden. Auch bei Verwendung der Quick Hear-Through-Funktion kann es je nach Ihrer Umgebung schwierig sein, die Umgebungsgeräusche zu hören.
  • Seite 29: App Für Smartphones

    Bedienung am Produkt App für Smartphones Dieses Produkt ist mit unserer App „CONNECT“ kompatibel. Mit der App haben Sie bequemen Zugriff auf verschiedene Funktionen. Außerdem können Sie damit die Firmware des Produkts aktualisieren. https://app.at-globalsupport.com Was Sie mit der App tun können Mit der App können Sie die folgenden Funktionen nutzen.
  • Seite 30: Anzeigefunktionen

    Anzeigefunktionen Paarung Status Blink-/Leuchtschema der Anzeige ○ - ○ - ○ ・・・ Suche nach Geräten Weiß blinkend (leuchtet allmählich auf) Verbindung wird aufgebaut Status Blink-/Leuchtschema der Anzeige -- -- -- -- -- -- ・・・ Verbindung wird aufgebaut Akkurestladung Status Blink-/Leuchtschema der Anzeige Akkurestladung ist niedrig Die weiße Statusanzeige für Paarung oder Verbindung leuchtet nun rot.
  • Seite 31: Sprachführung

    Sprachführung Das Produkt spielt in folgenden Situationen eine Sprachführung auf Englisch ab. Situation Sprachführung Die Sprachführung variiert je nach Akkurestladung. Battery level high Das Gerät wird eingeschaltet Battery level medium Battery level low Bluetooth-Verbindung wird hergestellt Bluetooth connected Bluetooth-Verbindung wird getrennt Bluetooth disconnected Rauschunterdrückungsfunktion eingeschaltet...
  • Seite 32: Reinigung

    Reinigung Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben. Verwenden Sie zum Reinigen keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel. Wischen Sie Verschmutzungen von Kopfhörern und vom Ladegehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Die Kopfhörer funktionieren möglicherweise nicht richtig oder lassen sich nicht einschalten, wenn sie nass sind.
  • Seite 33: Ohrstöpselgröße

    Ohrstöpsel Ohrstöpselgröße Im Lieferumfang des Produkts sind Ohrstöpsel in 4 Größen enthalten (XS, S, M und L). Zum Zeitpunkt des Kaufs sind Silikon-Ohrstöpsel der Größe M am Produkt angebracht. Um die bestmögliche Klangqualität zu gewährleisten, wählen Sie die für Sie am besten geeignete Ohrstöpselgröße, und justieren Sie die Ohrstöpsel in Ihren Ohren, bis sie gut passen. Bassfrequenzen können schwer zu hören sein, wenn die Ohrstöpsel nicht gut in die Ohren eingepasst sind.
  • Seite 34: Modus "Paarung Erzwingen"/Zurücksetzen

    Modus „Paarung erzwingen“/Zurücksetzen Das Produkt verbindet sich nicht mit einem Gerät (Modus „Paarung erzwingen“) Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlägt, können Sie in den Modus „Paarung erzwingen“ gehen, um die Paarung erneut zu starten. Lassen Sie die Kopfhörer bei diesem Vorgang im Ladegehäuse. Halten Sie etwa 5 Sekunden, nachdem beide Kopfhörer (linke (L) und rechte (R) Seite) in das Ladegehäuse gelegt wurden (mit Akkurestladung), die Multifunktionstasten beider Kopfhörer gedrückt (etwa 6 Sekunden).
  • Seite 35 Modus „Paarung erzwingen“/Zurücksetzen Entfernen Sie das Produkt aus der Liste der registrierten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät. Nehmen Sie die Kopfhörer wieder aus dem Ladegehäuse und führen Sie die Paarung durch. Wenn der Vorgang nicht wie erwartet abgeschlossen werden kann, nehmen Sie die Kopfhörer erneut aus dem Ladegehäuse und beginnen Sie noch einmal von vorne.
  • Seite 36 Fehlersuche Es wird kein Strom zugeführt Laden Sie das Produkt. Es ist keine Paarung möglich Prüfen Sie, ob das Bluetooth-Gerät Version 2.1+EDR oder höher für die Übertragung nutzt. Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum Bluetooth-Gerät. Stellen Sie die Profile für das Bluetooth-Gerät ein. Für die Bedienvorgänge zur Einstellung von Profilen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
  • Seite 37 Fehlersuche Ton kommt nur aus einem Kopfhörer Prüfen Sie, ob das Gerät noch Akku hat. Setzen Sie die Kopfhörer in das Ladegehäuse ein und schließen Sie die Abdeckung. Nehmen Sie anschließend den Kopfhörer heraus und führen Sie den Vorgang erneut durch. Verzerrungen/Rauschen/Aussetzer Senken Sie die Lautstärke am Produkt und am Bluetooth-Gerät.
  • Seite 38 Fehlersuche Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des Ladegehäuses während des Ladevorgangs geschlossen ist. Laden Sie das Ladegehäuse. Wischen Sie den Ladestecker mit einem trockenen Tuch ab. Das Ladegerät oder die Kopfhörer können heiß sein. Lassen Sie die Temperatur des Produkts ausreichend abkühlen, bevor Sie es an einem gut belüfteten Ort (10 bis 35 °C) vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufladen.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Kopfhörer Dynamisch Treiber 9 mm Empfindlichkeit 110 dB/mW Frequenzgang 5 bis 20.000 Hz 20 Ohm Impedanz Mikrofon MEMS-Typ Richtcharakteristik Omnidirektional -38 dB (1 V/Pa bei 1 kHz) Empfindlichkeit Frequenzgang 100 bis 8.000 Hz Kommunikationsdaten Kommunikationssystem Bluetooth, Version 5.2 Maximale HF-Ausgangsleistung 10 mW EIRP Maximale...
  • Seite 40 Technische Daten Sonstiges Kopfhörer: Lithium-Ionen-Akku, DC 3,7 V Stromversorgung Ladegehäuse: Lithium-Ionen-Akku, DC 3,7 V Kopfhörer: ca. 3 Stunden Ladezeit Ladegehäuse: ca. 3 Stunden Dauerübertragung (Musikwiedergabe): Max. ca. 20 Stunden (Kopfhörer) Max. ca. 50 Stunden (wenn das Ladegehäuse in Kombination verwendet Betriebszeit wird) Kopfhörer: ca. 8 g (Seite L), ca. 8 g (Seite R) Gewicht Ladegehäuse: ca.
  • Seite 41: Markenzeichen

    Markenzeichen Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. ™ USB Type-C ist ein Warenzeichen des USB Implementers Forum.
  • Seite 42 株式会社オーディオテクニカ 〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 www.audio-technica.co.jp Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan www.audio-technica.com ©2021 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 138901300-04-01 ver.1 2021.11.15...

Inhaltsverzeichnis