Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
Curtain U Rail
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch • Manuel de l'utilisateur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SwitchBot Curtain U Rail

  • Seite 1 Curtain U Rail User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch • Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 2 English 3 – 17 Čeština 18 – 32 Slovenčina 33 – 47 Magyar 48 – 62 Deutsch 63 – 77 Français 78 – 93...
  • Seite 3 The product user guide contains product features, how to use, and the operating procedure. Read the user manual carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage. Keep this manual for future reference. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt ✉...
  • Seite 4 In the Box Main Body Hook Pair* (U Rail) Clip Type-C Cable Hook Wheel Hook Wheel Attachment...
  • Seite 5 Create a SwitchBot account and sign in • Charge Curtain for about 4 hours • (Optional) If you intend to use the Cloud Service feature, you need to set a • SwitchBot Hub Mini (sold separately) up and connect your phone to the internet...
  • Seite 6 Installation Step 1: Add Curtain in the app Create a SwitchBot account and sign in from the app's Profile page. Then add Curtain to your account. Learn more at, support.switch-bot.com/hc/en-us/articles/360052119093 Step 2: Install on Your Curtain Track Find out the best matching Hook Wheel The Hook Pair has been attached with a set of Hook Wheels upon delivery.
  • Seite 7 2. Replace the Hook Wheels. a. Detach the existing Hook Wheel from a Hook. b. Grab a Hook Wheel with the desired size. Adjust the white wheels until you can see the metal bar. Insert the metal bar into the tip of the Hook. You should hear a “click”...
  • Seite 8 Insert both of the Curtain's Main Body (with one Hook attached) and the separate Hook into the curtain rail simultaneously, rotate them by 90°, and instantly attach the separate Hook back to the Main Body. The SwitchBot LOGO should face your room. The SwitchBot LOGO should...
  • Seite 9 Put the curtain back in place so the Curtain is hidden. Congratulations! You have completed the installation. Resume to the app to calibrate Curtain Method 2 Installation for Specific Models If you have troubles with Method 1 or you know the model of the curtain rail in your home, please visit the following link on a web browser to find which set of Hook Wheels to use and how to install, https://support.switch-bot.com/he/en- us/articles/1500012094841...
  • Seite 10: App Control

    Install with the Clip (Optional) If you use double side curtain, you need two SwitchBot Curtains to open it from the middle. Alternatively, you can use the auxiliary Clip we provide to turn it into a single side curtain so that you only need one SwitchBot Curtain.
  • Seite 11 Touch & Go Even with SwitchBot Curtain, you'd probably still instinctively draw the curtains by hand sometimes. When it senses you drawing the curtain by more than 5 cm*, the SwitchBot Curtain will kick in and do the work for you.
  • Seite 12 Voice Control and Home Automation You can link multiple third-party services to your SwitchBot account and control Curtain or scenes using voice commands. You must meet the following requirements in order to achieve voice control and automation, Connect your phone or tablet to the internet •...
  • Seite 13 Control with SwitchBot Remote (Sold Separately) You can control Curtain using a SwitchBot Remote. There are two buttons on Remote and you can set an action for each of them from the app. Please refer to Remote's user manual for more information.
  • Seite 14 Up to 8kg / 17 pounds of curtain (test results from controlled experiments in out lab) Max Runway 3 meters Schedule Up to 5, or unlimited with SwitchBot Hub Voice Control (Hub Requied) Amazon Alexa, Google Assistant, Siri, Shortcuts, SmartThings, IFTTT, and LINE Clova...
  • Seite 15: Warranty Conditions

    1. Battery life is tested under condition of runway of 3 meters, loaded with 8 kg of curtain, opened and closed twice day under 25°C. Battery life may vary given different conditions. 2. Solar Panel is sold separately. 3. Hub is sold separately. Note: Use under regular temperature only Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years.
  • Seite 16: Eu Declaration Of Conformity

    CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Curtain Model / Type: SwitchBot Curtain U Rail 2 The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No.
  • Seite 17 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste.
  • Seite 18 Uživatelská příručka k výrobku obsahuje funkce výrobku, návod k použití a postup obsluhy. Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku, abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám. Tento návod si uschovejte pro budoucí použití. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, obraťte se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt ✉...
  • Seite 19: Obsah Balení

    Obsah balení Hlavní tělo Pár háčků* (U Rail) Klip Kabel typu C Hákové kolo Upevnění hákového kola...
  • Seite 20: Popis Zařízení

    Stažení aplikace SwitchBot • Vytvoření účtu SwitchBot a přihlášení • Nabíjení robota po dobu přibližně 4 hodin • (Volitelné) Pokud chcete používat funkci Cloud Service, je třeba nastavit SwitchBot • Hub Mini (prodává se samostatně) a připojit telefon k internetu.
  • Seite 21: Instalace

    Instalace Krok 1: Přidání robota Curtain do aplikace Vytvořte si účet SwitchBot a přihlaste se na stránce profilu aplikace. Poté přidejte robota Curtain do svého účtu aplikaci. Další informace najdete na adrese support.switch- bot.com/hc/en-us/articles/360052119093. Krok 2: Instalace na záclonovou kolejnici Najděte si nejlepší...
  • Seite 22 2. Vyměňte háková kola. a. Odpojte stávající hákové kolečko od háku. b. Vezměte si hákové kolečko požadované velikosti. Nastavte bílá kolečka tak, abyste viděli kovovou tyč. Vložte kovovou tyč do špičky háčku. Po pevném připevnění byste měli slyšet zvuk "cvaknutí". c.
  • Seite 23 Vložte současně hlavní tělo závěsu (s jedním připojeným háčkem) a samostatný háček do záclonové lišty, otočte je o 90° a okamžitě připojte samostatný háček zpět k hlavnímu tělu. LOGO SwitchBot by mělo směřovat do místnosti. LOGO SwitchBot by mělo směřovat do místnosti.
  • Seite 24 Vraťte závěs na místo tak, aby byl robot Curtain skrytý. Gratulujeme! Instalaci jste dokončili. Pokračujte v aplikaci pro kalibraci Metoda 2 Instalace pro konkrétní modely Pokud máte potíže s metodou 1 nebo znáte model záclonové kolejnice ve vaší domácnosti, navštivte prosím následující odkaz ve webovém prohlížeči a zjistěte, jakou sadu háčkových koleček použít a jak ji nainstalovat, https://support.switch- bot.com/he/en-us/articles/1500012094841.
  • Seite 25 K dispozici je také aktualizace firmwaru OTA pro lepší uživatelský komfort. Dotkni se a jdi (Touch and Go) Dokonce i se SwitchBot Curtain byste pravděpodobně někdy závěsy instinktivně zatáhli ručně. Když SwitchBot Curtain zjistí, že zatahujete závěs, zapojí se a udělá práci za vás. Říkáme tomu Touch & Go.
  • Seite 26 Dotkni se a jdi Dokonce i se SwitchBot Curtain byste pravděpodobně někdy závěsy instinktivně zatáhli ručně. Když zjistí, že zatahujete závěs o více než 5 cm*, SwitchBot Curtain se zapojí a udělá práci za vás. U dvoustranného závěsz se po zatažení jedné strany zácvěsu roztáhnou nebo zatáhnou oba závěsy současně.
  • Seite 27 Hlasové ovládání a automatizace domácnosti K účtu SwitchBot můžete připojit více služeb třetích stran a ovládat robota Curtain nebo scény pomocí hlasových příkazů. Pro dosažení hlasového ovládání a automatizace musíte splnit následující požadavky, Připojení telefonu nebo tabletu k internetu •...
  • Seite 28: Nastavení

    Ovládání pomocí dálkového ovladače SwitchBot (prodává se samostatně) Curtain můžete ovládat pomocí dálkového ovladače SwitchBot Remote. Na dálkovém ovladači jsou dvě tlačítka a pro každé z nich můžete v aplikaci nastavit akci. Další informace naleznete v uživatelské příručce ovladače. Nastavení...
  • Seite 29 Akcelerometr, světelný senzor Síla Až 8 kg závěsu (výsledky testů z kontrolovaných pokusů v laboratoři) Maximální dráha 3 metry Plán Až 5, nebo neomezeně se SwitchBot Hubem Hlasové ovládání (vyžaduje Amazon Alexa, Google Assistant, Siri, rozbočovač) Zkratky, SmartThings, IFTTT a LINE Clova...
  • Seite 30: Záruční Podmínky

    1. Životnost baterie se testuje při dráze 3 metry, zatížené 8 kg závěsu, dvakrát denně roztažení a zatažené při teplotě 25 °C. Životnost baterie se může za různých podmínek lišit. 2. Solární panel se prodává samostatně. 3. Rozbočovač se prodává samostatně. Poznámka: Používejte pouze při běžné...
  • Seite 31: Eu Prohlášení O Shodě

    Sídlo společnosti: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Předmět prohlášení: Název: Robot Curtain Model / typ: SwitchBot Curtain U Rail 2 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) použitou (použitými) k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici (směrnicích): Směrnice č.
  • Seite 32 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19 / EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo recyklovatelného odpadu.
  • Seite 33 Používateľská príručka k výrobku obsahuje funkcie výrobku, návod na použitie a postup obsluhy. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku, aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu. Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráťte sa na linku služieb zákazníkom.
  • Seite 34 V balení Hlavné telo Pár háčikov* (pri koľajnici) Klip Kábel typu C Hákové koleso Upevnenie hákového kolesa...
  • Seite 35 Smartfón alebo tablet s rozhraním Bluetooth 4.2 alebo vyšším • Stiahnite si aplikáciu SwitchBot • Vytvorenie účtu SwitchBot a prihlásenie • Nabíjanie závesu približne 4 hodiny • (Voliteľné) Ak chcete používať funkciu Cloud Service, musíte nastaviť SwitchBot • Hub Mini (predáva sa samostatne) a pripojiť telefón k internetu.
  • Seite 36 Inštalácia Krok 1: Pridanie závesu do aplikácie Vytvorte si konto SwitchBot a prihláste sa na profilovej stránke aplikácie. Potom pridajte aplikáciu Curtain do svojho konta. Viac informácií nájdete na stránke support.switch- bot.com/hc/en-us/articles/360052119093. Krok 2: Inštalácia na záclonovú koľajnicu Nájdite si najlepšie zodpovedajúce háčikové koleso Súprava koliesok na háky bola pri dodaní...
  • Seite 37 2. Vymeňte hákové kolesá. a. Odpojte existujúce hákové koleso od háku. b. Vezmite si koliesko háčika požadovanej veľkosti. Nastavte biele kolieska tak, aby ste videli kovovú lištu. Vložte kovovú tyč do hrotu háčika. Po pevnom upevnení by ste mali počuť zvuk „kliknutia”. c.
  • Seite 38 Hlavné telo záclony (s jedným háčikom) a samostatný háčik vložte súčasne do záclonovej lišty, otočte ich o 90° a samostatný háčik ihneď pripevnite späť k hlavnému telu. LOGO SwitchBot by malo byť otočené do miestnosti. LOGO SwitchBot by malo smerovať do miestnosti.
  • Seite 39 Vymeňte záves tak, aby bol skrytý. Gratulujeme! Dokončili ste inštaláciu. Pokračujte v aplikácii pre kalibrácie závesov Metóda 2 Inštalácia pre konkrétne modely Ak máte problémy s metódou 1 alebo poznáte model záclonovej dráhy vo vašej domácnosti, navštívte vo svojom webovom prehliadači nasledujúce prepojenie, kde nájdete informácie o tom, akú...
  • Seite 40 Pre lepší používateľský zážitok sú k dispozícii aj aktualizácie firmvéru OTA. Dotkni sa a choď Dokonca aj so záclonou SwitchBot by ste pravdepodobne niekedy inštinktívne zatiahli záclony ručne. Keď SwitchBot Curtain zistí, že zatiahnete záves, zapojí sa a urobí prácu za vás. Nazývame ho Touch & Go.
  • Seite 41 Dotkni sa a choď Dokonca aj so záclonou SwitchBot by ste pravdepodobne niekedy inštinktívne zatiahli záclony ručne. Keď zistí, že zatiahnete záves o viac ako 5 cm*, SwitchBot Curtain zasiahne a urobí prácu za vás. V prípade obojstrannej záclony sa po zatiahnutí jednej strany záclony otvoria alebo zatiahnu obe záclony súčasne.
  • Seite 42 Hlasové ovládanie a automatizácia domácnosti K účtu SwitchBot môžete pripojiť viacero služieb tretích strán a ovládať závesy alebo scény hlasovými príkazmi. Ak chcete dosiahnuť hlasové ovládanie a automatizáciu, musíte splniť nasledujúce požiadavky, Pripojenie telefónu alebo tabletu k internetu • Nastavenie rozbočovača SwitchBot Hub Mini (predáva sa samostatne) •...
  • Seite 43 Ovládanie pomocou diaľkového ovládača SwitchBot (predáva sa samostatne) Záves môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača SwitchBot Remote. Na diaľkovom ovládači sú dve tlačidlá a v aplikácii môžete nastaviť akciu pre každé tlačidlo. Ďalšie informácie nájdete v príručke pre používateľa Remote. Nastavenia Prejdite na stránku s podrobnými informáciami a na stránku s nastaveniami clony, kde...
  • Seite 44 Akcelerometer, svetelný senzor Sila Do 8 kg závesu (výsledky testov z kontrolovaných pokusov v laboratóriu) Max Runway 3 metre Plán Až 5 alebo neobmedzene so SwitchBot Hlasové ovládanie (vyžaduje Amazon Alexa, Google Assistant, Siri, rozbočovač) Skratky, SmartThings, IFTTT a LINE Clova...
  • Seite 45: Záručné Podmienky

    1. Životnosť batérie sa testuje pri 3 metroch jazdy, 8 kg zaťaženom závese, otvorenom a zatvorenom dvakrát denne pri teplote 25 °C. Životnosť batérie sa môže v rôznych podmienkach líšiť. 2. Solárny panel sa predáva samostatne. 3. Rozbočovač sa predáva samostatne. Poznámka: Používajte len pri normálnej teplote Záručné...
  • Seite 46 Sídlo: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Praha 7. CIN: 27082440 Predmet prehlásenia: Názov: Model/Typ: SwitchBot Curtain U Rail 2 Vyššie uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) použitou (použitými) na preukázanie zhody so základnými požiadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica (EÚ) 2014/53/EÚ...
  • Seite 47 WEEE Tento výrobok nesmie byť likvidovaný ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach (WEEE - 2012/19/EÚ). Namiesto toho musí byť vrátený na miesto nákupu alebo odovzdaný na verejné zberné miesto recyklovateľného odpadu. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu tohto výrobku, pomôžete predísť...
  • Seite 48 A termék felhasználói kézikönyve tartalmazza a termék jellemzőit, a használat módját és az üzemeltetési eljárást. Olvassa el figyelmesen a felhasználói kézikönyvet a legjobb élmény érdekében, és a felesleges károk elkerülése érdekében. Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz.
  • Seite 49 A dobozban Főtest Kampó pár* (U sín) Csipesz C-típusú kábel Kampó Wheel Kampó kerék rögzítés...
  • Seite 50 • Hozzon létre egy SwitchBot-fiókot és jelentkezzen be • Töltés körülbelül 4 órán át • (Választható) Ha a felhőszolgáltatás funkciót kívánja használni, akkor be kell • állítania egy SwitchBot Hub Mini-t (külön megvásárolható), és csatlakoztatnia kell a telefonját az internethez.
  • Seite 51 Telepítés 1. lépés: Függöny hozzáadása az alkalmazásban Hozzon létre egy SwitchBot-fiókot, és jelentkezzen be az alkalmazás Profil oldaláról. Ezután adja hozzá a Curtaint a fiókjához. További információ a support.switch- bot.com/hc/en-us/articles/360052119093 oldalon. 2. lépés: Telepítse a függönysínekre Keresse meg a legmegfelelőbb Kampó kereket A Hook Pair a szállításkor egy készlet Kampó...
  • Seite 52 2. Cserélje ki a kampókerekeket. a. Válassza le a meglévő Kampó kereket a kampóról. b. Fogjon egy kampókereket a kívánt méretben. Állítsa be a fehér kerekeket, amíg a fémrudat nem látja. Helyezze be a fémrudat a Kampó hegyébe. Egy "kattanó" hangot kell hallania, amint szilárdan rögzül. c.
  • Seite 53 Egyszerre helyezze be a függöny főtestét (egy kampóval) és a különálló kampót a függönysínbe, fordítsa el őket 90°-kal, és azonnal rögzítse vissza a különálló kampót a főtesthez. A SwitchBot LOGO-nak a szoba felé kell néznie. A SwitchBot LOGO-nak a szobával szemben kell...
  • Seite 54 Tegye vissza a függönyt a helyére, hogy a Függöny elrejtve legyen. Gratulálunk! Befejezte a telepítést. Folytassa a Függöny kalibrálását az alkalmazásban. 2. módszer Telepítés bizonyos modellekhez Ha gondjai vannak az 1. módszerrel, vagy ismeri az otthonában található függönysín modelljét, kérjük, látogasson el a következő linkre egy webböngészőn keresztül, hogy megtudja, melyik Kampó...
  • Seite 55 élmény érdekében OTA firmware frissítés is elérhető. Touch & Go Még a SwitchBot Curtain segítségével is valószínűleg néha ösztönösen, kézzel húzná el a függönyöket. Amikor érzékeli, hogy elhúzza a függönyt, a SwitchBot Curtain beindul, és elvégzi a munkát Ön helyett. Ezt hívjuk mi Touch & Go (Érintés és indítás).
  • Seite 56 Egy vezeték nélküli távvezérlő kiegészítő, amelyet bárhol elhelyezhet. Touch & Go Még a SwitchBot Curtain segítségével is valószínűleg néha ösztönösen, kézzel húzná el a függönyöket. Amikor érzékeli, hogy 5 cm-nél* nagyobb mértékben húzza el a függönyt, a SwitchBot Curtain beindul, és elvégzi Ön helyett a munkát.
  • Seite 57 Hé Siri, nyisd ki a nappali függönyét. *Szükséges SwitchBot Hub Mini (külön megvásárolható) SwitchBot jelenet A SwitchBot Scene otthoni automatizáláshoz a SwitchBot ökoszisztémán belül beállíthatja a SwitchBot Scene-t, amikor a Beállítások között bekapcsolja a Felhőszolgáltatást. Korlátlan lehetőségek állnak rendelkezésre. Függöny Távirányító...
  • Seite 58 Vezérlés SwitchBot távirányítóval (külön megvásárolható) A függönyt a SwitchBot Remote távirányítóval vezérelheti. A Remote-on két gomb van, és az alkalmazásból mindegyikhez beállíthat egy-egy műveletet. További információkért olvassa el a Remote felhasználói kézikönyvét. Beállítások Navigáljon a Függöny részletes oldalára és a beállítások oldalára a különböző funkciók, például a Fényérzékelés (Beta), a Késleltetés, az Ütemezés, a Mozgás üzemmód és még...
  • Seite 59 Akár 8kg / 17 font függöny (laboratóriumban végzett ellenőrzött kísérletekből származó teszteredmények) Max kifutópálya 3 méter Ütemterv Legfeljebb 5, vagy korlátlan számú a SwitchBot Hub segítségével Hangvezérlés (hub szükséges) Amazon Alexa, Google Assistant, Siri, Shortcuts, SmartThings, IFTTT és LINE Clova...
  • Seite 60: Jótállási Feltételek

    1. Az akkumulátor élettartamát 3 méteres kifutópályán, 8 kg függönnyel megrakva, naponta kétszer kinyitva és bezárva, 25°C-on tesztelték. Az akkumulátor élettartama eltérő körülmények között változhat. 2. A napelem külön kapható. 3. A hub külön kapható. Megjegyzés: Csak normál hőmérsékleten használható Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik.
  • Seite 61: Eu-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Modell / típus: SwitchBot függöny U sín 2 A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelően vizsgálták: (EU) 2014/53/EU irányelv (EU) 2011/65/EU irányelv, a 2015/863/EU módosítással...
  • Seite 62 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelően. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelelő...
  • Seite 63 Das Benutzerhandbuch enthält Informationen zum Produkt, zu seiner Verwendung und zu Funktionen. Um das Gerät optimal nutzen zu können sowie um Schäden zu vermeiden, lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch auf, so dass Sie gegebenenfalls später darin nachschlagen können. Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an die Kundenhotline.
  • Seite 64: Packungsinhalt

    Packungsinhalt Hauptgerät 2 x Haken * (U-Schiene) Clip Typ-C Kabel Haken-Rad Haken-Rad- Halterung...
  • Seite 65: Bezeichnung Der Teile

    Sie benötigen ein Smartphone oder ein Tablet mit Bluetooth 4.2 oder höher • Laden Sie die SwitchBot-App im App Store oder im Google Play Store herunter • Erstellen Sie ein SwitchBot-Konto und registrieren Sie sich bzw. melden Sie sich an, •...
  • Seite 66: Einrichtung

    Einrichtung Schritt 1: In der App hinzufügen Erstellen Sie ein SwitchBot-Konto und melden Sie sich in der App an. Fügen Sie das Gerät zu Ihrem Konto hinzu. Weitere Informationen erhalten Sie unter: support.switch- bot.com/hc/de-us/articles/360052119093 Schritt 2: Montage Das am besten passende Haken-Rad finden Zunächst müssen die beiden Haken mit Haken-Rädern versehen werden.
  • Seite 67: Gardine An Der Gardinenschiene Befestigen

    2. Wechsel der Haken-Räder. a. Lösen Sie das Haken-Rad vom Haken. b. Setzen Sie ein Haken-Rad mit einer anderen Größe ein. Dazu müssen die weißen Räder so eingestellt sein, dass die Metallstange zu sehen ist. Die Metallstange wird in die Spitze des Hakens eingehängt. Wenn ein "Klick"- Geräusch zu hören, sitzt der Haken fest.
  • Seite 68 Setzen Sie nun auch das Hauptgerät mit dem Haken in die Gardinenschiene und drehen Sie sie um 90°. Anschließend befestigen Sie gelösten Haken wieder am Hauptgerät. Das SwitchBot-LOGO sollte in Richtung des Zimmers zeigen. Das SwitchBot LOGO sollte in Richtung des Zimmers zeigen.
  • Seite 69: Alternative 2 Installation Für Bestimmte Modelle

    Sie den QR-Code und Sie erhalten detaillierte Informationen. Montage mit Clip (optional) Wenn Sie eine zweiseitige Gardine besitzen, benötigen Sie zwei SwitchBot U- Gardinenschienen 2. Nur dann lassen sich die Gardinen von der Mitte aus öffnen. Alternativ können Sie den im Lieferumfang enthaltenen Zusatzclip verwenden und die beiden Gardinenteile zu einer einzelnen Gardine verbinden.
  • Seite 70: Schritt 3: Kalibrierung

    Benutzerfreundlichkeit zu verbessern. Bedienung per Hand Wenn Sie die Gardine um mehr als 5 cm ziehen, so schaltet sich die SwitchBot Gardinenstange 2 ein und übernimmt die Arbeit für Sie. Bei einer zweiseitigen Gardine ist es ausreichend, wenn man an nur einer Seite zieht. Diese Funktion lässt sich in den erweiterten Einstellungen deaktivieren.
  • Seite 71: Sprachsteuerung Und Haus-Automation

    Sprachsteuerung und Haus-Automation Selbstverständlich lassen sich auch die Dienste von Drittanbietern mit Ihrem SwitchBot- Konto verknüpfen. Die SwitchBot U-Gardinenschiene 2 lässt sich dadurch auch per Sprache steuern. Für die Sprachsteuerung bzw. die Haus-Automation ist es erforderlich, dass die folgenden Voraussetzungen erfüllt sind: Verbinden Sie Ihr Smartphone oder Ihr Tablet mit dem Internet •...
  • Seite 72 Steuerung mit der SwitchBot Remote Fernbedienung (separat im Handel erhältlich) Die kabellose Zusatzfernbedienung kann überall platziert werden. Die SwitchBot Gardinenschiene 2 lässt sich auch mit der SwitchBot Fernbedienung steuern. Die Fernbedienung verfügt über zwei Tasten, für die man mit Hilfe der App jeweils...
  • Seite 73: Einstellungen

    Einstellungen In der App können Sie unter Einstellungen zahlreiche Funktionen wie Lichtsensorik (Beta), Verzögerung, Zeitplan, Bewegungsmodus und vieles andere mehr verwalten. Lichtsensor (Beta) Der Lichtsensor ermöglicht die Haus-Automation in Abhängigkeit von der Beleuchtung bzw. von der relativen Intensität des Sonnenlichts. Diese Funktion befindet sich noch in der Beta-Phase, sie wird ständig verbessert.
  • Seite 74: Zurücksetzen Auf Werkseinstellungen

    Geeignet für Gardinen bis 8 kg / 17 Pfund (Testergebnisse unter kontrollierten Laborbedingungen) Maximale Länge der Gardinenschiene 3 Meter Zeitplan Bis zu 5 bzw. unbegrenzt mit SwitchBot Hub Min Sprachsteuerung (Hub erforderlich) Amazon Alexa, Google Assistant, Siri, Shortcuts, SmartThings, IFTTT und LINE Clova...
  • Seite 75: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für alle neuen Produkte, die im Vertriebsnetz von Alza.cz gekauft wurden, besteht eine Garantie von 2 Jahren. Sollte während der Garantiezeit eine Reparatur oder eine andere Dienstleistung erforderlich sein, so wenden Sie sich bitte direkt an den Verkäufer des Produktes.
  • Seite 76: Eu-Konformitätserklärung

    Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holešovice, 170 00 Prag 7 CIN: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Curtain U Rail 2 (U-Gardinenschiene 2) Modell / Typ: SwitchBot Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der grundlegenden Anforderungen in der/den nachfolgenden Richtlinie(n) festgelegt wurde(n): Richtlinie Nr.
  • Seite 77 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19/EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss zum Verkäufer zurückgebracht oder einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß...
  • Seite 78 Le guide de l'utilisateur du produit contient les caractéristiques du produit, le mode d'emploi et la procédure d'utilisation. Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur pour obtenir la meilleure expérience et éviter tout dommage inutile. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Si vous avez des questions ou des commentaires sur l'appareil, veuillez contacter le service client.
  • Seite 79: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage Corps principal Paire de crochets* (rail en U) Clip Câble Type-C Roue du crochet Fixation à la roue du crochet...
  • Seite 80: Description De L'appareil

    Créez un compte SwitchBot et connectez-vous • Chargez le rideau pendant environ 4 heures • (Facultatif) Si vous avez l'intention d'utiliser me service Cloud, vous devez installer • un SwitchBot Hub Mini (vendu séparément) et connecter votre téléphone à Internet...
  • Seite 81 Installation Étape 1 : Ajouter un rideau dans l'application Créez un compte SwitchBot et connectez-vous depuis la page du profil de l'application. Ajoutez ensuite « Curtain » à votre compte. Pour en savoir plus, consultez le site support.switch-bot.com/hc/en-us/articles/360052119093. Étape 2 : Installation sur votre rail à rideaux Trouvez la roue du crochet la mieux adaptée...
  • Seite 82 2. Remplacez les roues du crochet. a. Détachez la roue du crochet d'un crochet. b. Prenez une roue du crochet de la taille souhaitée. Ajustez les roues blanches de sorte que la barre métallique soit visible. Insérez la barre métallique dans l'extrémité du crochet. Vous devriez entendre un « clic » une fois qu'elle est fermement fixée.
  • Seite 83 Insérez simultanément le corps principal du rideau (avec un crochet attaché) et le crochet séparé dans le rail du rideau, faites-les pivoter de 90 °, et attachez instantanément le crochet séparé au corps principal. Le LOGO du SwitchBot doit faire face à votre pièce.
  • Seite 84 Remettez le rideau en place de façon à ce que le robot soit caché derrière le rideau. Félicitations ! Vous avez terminé l'installation. Reprenez l'application pour calibrage. Méthode 2 Installation pour des modèles spécifiques Si vous avez des difficultés avec la méthode 1 ou si vous connaissez le modèle de rail à rideaux de votre maison, veuillez consulter le lien suivant sur le web pour trouver le lot de roues du crochet à...
  • Seite 85 Installer avec le clip (facultatif) Si vous utilisez un rideau latéral double, vous avez besoin de deux rideaux SwitchBot pour l'ouvrir par le milieu. Vous pouvez également utiliser un clip auxiliaire que nous fournissons pour le transformer en rideau latéral simple, de sorte que vous n'ayez besoin que d'un seul SwitchBot Rideau.
  • Seite 86 à la main. Lorsqu'il détecte que vous tirez le rideau de plus de 5 cm*, le SwitchBot Rideau interviendra et fera le travail à votre place. Pour les rideaux à double face, le fait de tirer sur un côté du rideau déclenchera l'ouverture ou la fermeture simultanée des deux rideaux.
  • Seite 87 Contrôle vocal et domotique Vous pouvez relier plusieurs services tiers à votre compte SwitchBot et contrôler des rideaux ou des scènes à l'aide de commandes vocales. Vous devez répondre aux exigences suivantes pour pouvoir réaliser le contrôle et l'automatisation vocaux, Connectez votre téléphone ou votre tablette à...
  • Seite 88 Contrôle avec la télécommande SwitchBot (vendue séparément) Vous pouvez contrôler le rideau en utilisant une télécommande SwitchBot. La télécommande comporte deux boutons et vous pouvez définir une action pour chacun d'eux depuis l'application. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de la télécommande pour plus d'informations.
  • Seite 89: Rétablir La Configuration D'usine

    Chargement, firmware et rétablissement de la configuration d'usine Chargement Il faut environ 10 heures pour charger complètement la batterie et la batterie dure 8 mois après une charge complète . Vous pouvez également acheter notre panneau solaire pour charger à l’aide de la lumière du soleil 4.
  • Seite 90 Force Jusqu'à 8kg / 17 livres de rideau (résultats d'expériences contrôlées en laboratoire) Max Runway Programme Jusqu'à 5, ou illimité avec SwitchBot Hub Contrôle vocal (Hub requis) Amazon Alexa, Google Assistant, Siri, Raccourcis, SmartThings, IFTTT et LINE Clova 1. La durée de vie de la batterie est testée sur un trajet de 3 mètres de long, supportant jusqu’à...
  • Seite 91: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Un produit neuf acheté dans le réseau de vente Alza.cz est couvert par la garantie de 2 ans. En cas de besoin d’une réparation ou d'autres services pendant la période de garantie, contactez directement le vendeur du produit. Il est nécessaire de présenter la preuve d'achat originale avec la date d'achat.
  • Seite 92 Objet de la déclaration : Titre : Rideau Modèle / Type : Rail en U pour rideau SwitchBot 2 Le produit ci-dessus a été testé conformément à la (aux) norme(s) utilisée(s) pour démontrer la conformité aux exigences essentielles définies dans la (les) directive(s) : Directive n°...
  • Seite 93 WEEE Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères conformément à la directive européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE - 2012/19 / UE). Il doit être retourné au lieu d'achat ou amené dans un point de collecte officiel destiné...

Inhaltsverzeichnis