Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
V6 ExclusiveLine
S T A R T E R S E T
Instructions (5 languages)
Made in
GERMANY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Börner V6 ExclusiveLine

  • Seite 1 V6 ExclusiveLine S T A R T E R S E T Instructions (5 languages) Made in GERMANY...
  • Seite 2 The set includes: Das Set enthält: Le set comprend: El juego incluye: Este conjunto inclui: Safety food holder Sicherheitsfruchthalter Poussoir de sécurité Sujetador de Frutas Empurrador de segurança V-Slicer Safety Insert Multibox V-Hobel Sicherheitseinschub Multibox V-Mandoline Plaque de sécurité Multibox V-Cortador Placa de seguridad Multibox...
  • Seite 3 Cuts & slices: Schnittarten: Options de coupe Opciones de corte: Opções de corte Safety Insert: One side for protection - One side for 3,5mm slice cuts Sicherheitseinschub: Eine Seite zum Schutz - Eine Seite für 3,5mm Scheiben Plaque de sécurité: Un côte pour protection - Un côté pour les coupes de tranche de 3,5 mm Inserto de seguridad: Un lado para protección - Un lado para cortes de 3,5 mm...
  • Seite 4 Important Safety Suggestions Caution. The metal blades are very sharp! Please take great care when using your V-Slicer. Only touch the plastic parts. Never touch the very sharp blades. For your safety always use the Safety Holder. Never allow children to touch or play with the V-Slicer. Always store the V-Slicer out of reach of children and, if you prefer, purchase the storage box.
  • Seite 5 Insert with small upright (3,5 mm) blades Thin julienne Use Thin Julienne Insert marked „3,5 mm“ with small blades facing upwards. Slide Insert into V-Frame (A). Place food onto prongs of the Safety Holder (B). Using light pressure, slice with a continuous down and up motion.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitstips Die Metallteile sind sehr scharf! Nur mit äußerster Vorsicht hand-haben! Bevor Sie den V-Hobel benutzen, bitte sorgfältig alle Anweisungen durchlesen. Die Metallmesser sind sehr scharf! Handhaben Sie diese mit äußerster Vorsicht; nur den Kunststoff berühren – nie die Messeranfassen! Größte Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn bei der Arbeit mit dem V-Hobel Kinder zugegen sind.
  • Seite 7: Einschub Mit Großen Messern

    Einschub mit kleinen (3,5 mm) Messern Dünne Streifen Nehmen Sie den Einschub mit den kleinen 3,5mm- Messern und schieben Sie diesen von hinten mit den Messern nach oben zeigend in den V-Rahmen (A). Stecken Sie die Frucht auf die Stifte des Fruchthalters (B).
  • Seite 8 Conseils importants sur la sécurité Les parties en métal sont extrêmement tranchantes ! Ne les manipulez qu’avec beaucoup de prudence ! Avant de vous servir de la râpe en V, lisez tout d’abord les instructions mentionnées dans cette brochure. Les couteaux en métal sont extrêmement tranchants.
  • Seite 9 Pièce de rechange avec petits (3,5 mm) couteaux Bâtonnets fins Insérez la plaque à petits couteaux de 3,5 mm dans le cadre en V en plaçant le côté muni de couteaux sur le dessous. Embrochez le fruit dans le poussoir et faites-, le aller et venir en pressant légèrement au-dessous du couteaux en forme de V.
  • Seite 10 Consejos importantes de seguridad Las partes metálicas son muy cortantes. Manéjelas solamente con el mayor cuidado. Antes de usar el rallador en V, lea atentamente todas las instrucciones. Las cuchillas metálicas son muy cortantes. Úselas con el máximo cuidado, toque sólo el plástico, nunca toque las cuchillas.
  • Seite 11 Platillo de inserción con cuchillas pequeñas (3,5 mm) Tiras finas Tome la inserción con las cuchillas pequeñas de 3,5 mm e insértela en el cuadro en V. con lascuchillas orientadas hacia arriba. Sujete la fruta en las tachuelas del sujetafruta (B). Lleve la sujeción con ligera presión sobre la chuchilla en V hacia abajo y hacia arriba.
  • Seite 12 Conselhos importantes sobre a segurança As peças metálicas são muito afiadas e devem ser usadas commuito cuidado! Antes de usar o ralador em V. Loja atentamente todas as instruçoes. As facas metálicas são muito afiadas, use-as com o máximo de cuidado. Toque só no plástico, nunca toque nas facas.
  • Seite 13 Peça de inserção com facas pequenas (3,5 mm) Palitos finos Encaixar a peça com facas de medidas (3,5 mm) no quadro em V colocando o lado com faças virado para cima. Espete o legume no chapéu de segurança (B), faça um movimento de cima para baixo, os palitos fininhos cairão por baixo do ralador em V.
  • Seite 14 Börner Distribution International GmbH, Industriegebiet Börner 1, 54526 Landscheid- Niederkail, Deutschland...