Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IMER H110VF Handbuch Für Bedienung, Wartung Und Ersatzteile

Sägemaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H110VF:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
H110VF - H110VR
( 1188480 - 1188481 - 1188482 - 1188483 - 1188484 - 1188485 )
I
SEGATRICE
Manuale di uso, manutenzione e ricambi
F
SCIE
Manuel utilisation entretien pieces de rechange
GB
SAWING MACHINE
Operating, maintenance, spare parts manual
D
SÄGEMASCHINE
Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile
E
TRONZADORA
Manual de uso, mantenimiento y recambios
P
CORTADORA
Manual de uso, manutenção e peças sobresselentes
3227094 R15 - 2018/09
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
Via Salceto, 55 - 53036 Poggibonsi (SI) - Italy
Tel. +39 0577 97341 - Fax +39 0577 983304
www.imergroup.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IMER H110VF

  • Seite 1 H110VF - H110VR ( 1188480 - 1188481 - 1188482 - 1188483 - 1188484 - 1188485 ) SEGATRICE Manuale di uso, manutenzione e ricambi SCIE Manuel utilisation entretien pieces de rechange SAWING MACHINE Operating, maintenance, spare parts manual SÄGEMASCHINE Handbuch für Bedienung, Wartung und Ersatzteile...
  • Seite 2 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto IMER, risultato di anni di esperienza. sicurezza. Le raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni e di avere cura della conservazione di questo manua- le per ogni futuro riferimento.
  • Seite 3: Info Tecniche Generali

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 1 1) piano aggiuntivo 2) cuneo fenditore 3) maniglia spingitavola 4) protezione superiore 5) squadra guidapezzo 6) piano principale 8) quadro elettrico 9) regolazione altezza di taglio 10) occhiello di sollevamento 11) protezione inferiore...
  • Seite 4 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR NORME GENERALI DI SICUREZZA /USO SCORRETTO RAGIONEVOLEMENTE PREVEDIBILE La segatrice H110 è progettata in conformità alla Direttiva Macchine 2006/42/CE per lavorare in cantieri edili, in La macchina deve essere utilizzata solo da persone esperte ed opportunamente addestrate, che abbiano letto e compreso le istruzioni contenute nel presente manuale.
  • Seite 5: Info Tecniche Specifiche

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR INFO TECNICHE SPECIFICHE 1. Quadro elettrico e modalità di allacciamento È costituito da una scatola in materiale plastico su cui sono do: verde di avvio [C], rosso di arresto [B]. Il quadro elettrico è dotato inoltre di fusibili di protezione contro le sovracorrenti e di bobina di sgancio che impedisce il riavvio automatico della macchina dopo un’interruzione dell’energia elettrica.
  • Seite 6 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 3. Piano aggiuntivo È possibile estendere la lunghezza della tavola di lavoro, da Il posizionamento si effettua a macchina spenta, con que- sta semplice manovra: 1) afferrare il piano con entrambe le stro. Eseguire in ordine inverso la manovra descritta per ripor- tare il piano aggiuntivo nella posizione verticale di riposo.
  • Seite 7 Tab.1. di esposizione al rumore dell’operatore. Utilizzare il ricambio originale IMER, ordinabile con il cod. 3223136, o comunque utensili conformi alla norma EN 847-1. E' vietato utilizzare lame con n°di giri inferiore all'indicazione in tabella 1.
  • Seite 8 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 10. Bacchetta e blocco spingipezzo di un blocco [Y] spingipezzo, che devono essere uti- lizzati per guidare il materiale verso il disco di taglio ridotta da non consentire un avanzamento manuale si- curo, oppure quando è necessario tenere il pezzo pre- muto contro la guida.
  • Seite 9 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 10-D Fig. 10-E Fig. 10-F Fig. 10-G Fig. 10-H...
  • Seite 10 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR MANUTENZIONE E TRASPORTO - che le cinghe di trasmissione siano bene tensionate ed in sta- to di usura normale. INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI 13. Trasporto La presa e la spina Ripristinare un corretto elettrica non sono ben La segatrice può...
  • Seite 11: Rischio Rumore

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 15. RISCHI RESIDUI E SEGNALI DI SICUREZZA 16. Smaltimento Benché la segatrice sia stata costruita nel pieno rispetto Ai sensi dell’art.13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, della normativa vigente, sussistono dei rischi residui ine- n.151 “attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    H110VF - H110VR Cher client, félicitations pour avoir choisi un produit IMER, qui représente le résultat de plusieurs années d’expérience. Vous trouverez dans ce manuel toutes les informations pour utiliser le produit dans les meilleures conditions opération- nelles et de sécurité.
  • Seite 13: Informations Techniques Générales

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 1 1) plan complémentaire 2) couteau diviseur 3) poignée pousse-table 4) protection supérieure 5) équerre guide-pièce 6) plan principal 8) tableau électrique 9) réglage hauteur de coupe 10) œillet de levage 11) protection inférieure 12) moteur électrique...
  • Seite 14: Normes Générales De Sécurité

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ/ une mauvaise utilisation raisonnablement prévisible La scie H110 est conçue conformément à la Directive Machines 2006/42/CE pour travailler dans des chantiers compris les instructions contenues dans le manuel. Avant de commencer le travail, positionner la scie de manière stable (inclinaison maximum 8° par rapport au plan horizontal), en un lieu sûr et d’accès aisé...
  • Seite 15: Informations Techniques Spécifiques

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR INFORMATIONS TECHNIQUES SPÉCIFIQUES 1. Tableau électrique et mode de branchement Il comprend un boîtier plastique sur lequel se trouvent la de démarrage [C], rouge d'arrêt [B]. Le tableau électrique est doté de fusibles de protection contre les surcourants et d'une bobine de décrochage qui empêche le redémarrage...
  • Seite 16 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 3. Plan complémentaire Il est possible d’augmenter la longueur de la table de travail de 900 Le positionnement s’effectue à machine éteinte, avec une ma- nœuvre simple: 1) saisir le plan des deux mains à 5 cm environ de bas jusqu’à...
  • Seite 17 8.Remplacement du disque de coupe de coupe possédant les caractéristiques indiquées dans le Tab.1. sition au bruit de l’opérateur. Utiliser la pièce détachée d’origine IMER, à commander en indi- quant le code 3223136, ou des outils conformes à la norme EN 847-1.
  • Seite 18 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 10.Baguette et bloc pousse-pièce [Y] pousse-pièce qui doivent être utilisés pour guider le maté- la pièce est tellement réduite qu’elle ne permet pas une avance manuelle sûre ou bien lorsqu’il est nécessaire de maintenir la pièce pressée contre le guide.
  • Seite 19 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 10-D Fig. 10-E Fig. 10-F Fig. 10-G Fig. 10-H...
  • Seite 20: Entretien Et Transport

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR ENTRETIEN ET TRANSPORT 13. Transport La scie peut être déplacée entièrement montée, avec différents INCONVENIENTS CAUSES REMEDES Lorsque la machine doit être manutentionnée manuellement Rétablir le branchement correct. sur de brefs parcours, il est conseillé d’acheter le kit roues et sont pas correctement connectées.
  • Seite 21: Risque D'électrocution

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 15. RISQUES RÉSIDUELS ET SIGNAUX DE SÉCURITÉ 16. Élimination Bien que la bétonnière ait été construite dans le respect Conformément à l'art.13 du Décret Législatif du 25 juillet 2005, de la réglementation en vigueur, il subsiste des risques n°...
  • Seite 22 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Dear Customer, CONTENTS: GENERAL TECHNICAL INFORMATION page 25 GENERAL SAFETY REGULATIONS page 26 SPECIFIC TECHNICAL INFORMATION page 27 USING THE WORKPIECE PUSHER page 30 TRANSPORT AND MAINTENANCE page 31 REPLACEMENT PARTS page 32 WARRANTY...
  • Seite 23 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 1 1) additional table 2) riving knife 3) pusher handle 4) upper guard 5) workpiece guide square 6) main table 7) data plate 8) electrical panel 9) cutting height adjuster 11) lower guard...
  • Seite 24 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR ENERAL SAFETY REGULATIONS/ Reasonably foreseeable use The H110 sawing machine has been designed in accordance with the Machines Directive 2006/42/EC for use on instructions set out in this manual. each side of the machine). The machine must not be used in closed or underground environments or where there with an earth connection.
  • Seite 25 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR SPECIFIC TECHNICAL INFORMATION 1. Electrical panel and connection procedures The electrical panel consists of a plastic box accommodating the green start button [C] and the red stop button [B]. The electrical panel is also equipped with fuses for protecting against current overloads and a cut-out coil for preventing failure.
  • Seite 26 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 3. Additional table It is possible to extend the length of the work table from 900 proceed as follows: 1) hold the table with both hands about chine and then downwards until it locks into place. To return the additional table to the vertical rest position, follow the above instructions in reverse order.
  • Seite 27 The choice and state of maintenance of the blades affect the level of noise to which the operator is exposed. Use the original IMER spare part, which can be ordered with code 3223136, or tools that meet EN Std. 847-1.
  • Seite 28 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 10. WORKPIECE PUSHER ROD AND BLOCK and block [Y], which must be used to guide the material to- piece pressed against the guide. The rod [X], or longitudinal pusher, serves the purpose of The block [Y], or lateral pusher, serves the purpose of guid- ing the feeding of the workpiece along the guide.
  • Seite 29 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 10-D Fig. 10-E Fig. 10-F Fig. 10-G Fig. 10-H...
  • Seite 30 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR TRANSPORT AND MAINTENANCE 13. Transport PROBLEM CAUSES CORRECTIVE ACTION The machine is not plugged into the electrical Power cable broken. Change cable. does not remain ON when pressed. No voltage reaching sup- Check line.
  • Seite 31: Risk Of Electrocution

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 15. RESIDUAL RISKS AND SAFETY SIGNS Though the concrete mixer has been manufactured in full compliance with current standards, residual risks ex- ist that cannot be eliminated, which involve the use of suitable individual protective devices. Adequate warning...
  • Seite 32 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR sungen aus. auf. Wir wünschen Ihnen viel Spaß bei der Arbeit! INHALT: ALLGEMEINE TECHNISCHE INFORMATIONEN S. 36 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN S. 37 SPEZIFISCHE TECHNISCHE INFORMATIONEN S. 38 VERWENDUNG DES WERKSTÜCKSCHIEBERS S. 41 WARTUNG UND TRANSPORT S.
  • Seite 33: Allgemeine Technische Informationen

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Abb. 1 1) Zusatzplatte 2) Trennmesser 3) Transportgriff 4) Oberer Scheibenschutz 5) Werkstückanschlag/-führung 6) Arbeitsplatte 8) Schalttafel 11) Unterer Scheibenschutz 12) Elektromotor 13) Aluminiumeinsatz 14) Trennscheibe 15) Werkstückschieber 16) Verzinkter Splint 8x70 17) Maulschlüssel 30 mm...
  • Seite 34 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN/ vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung auf Baustellen bei künstlicher oder natürlicher Beleuchtung von mind. 500 lux projektiert. Die Maschine darf ausschließlich von geschulten Personen benutzt werden, die über ausreichende Er- fahrung verfügen und die Anleitungen des vorliegenden Handbuchs gelesen und verstanden haben.
  • Seite 35 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR SPEZIFISCHE TECHNISCHE INFORMATIONEN 1. Schalttafel und Anschluss Netzstecker (Abb. 2) und die Bedientaster untergebracht sind: grün für Start [C], rot für Stopp [B]. Die Schalttafel ist mit Schmelzsicherungen zum Schutz gegen Überstrom und Maschine nach Stromausfall verhindert, ausgerüstet. Die Ausführung 380 V ist mit einer Steckdose mit Phasenwender...
  • Seite 36 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 3. Zusatzplatte Die Platte wird bei stehender Maschine eingerastet: 1) Die Plat- und 2) geringfügig über die Arbeitsplatte [6] (Abb.1) anheben. 3) Zu- senken. Um die Platte wieder in die vertikale Ruhestellung herunter- zuklappen, die obigen Schritte in entgegengesetzter Reihenfolge ausführen.
  • Seite 37: Keile Schneiden

    8. Austausch der Trennscheibe scheiben mit den in Tabelle 1 genannten Eigenschaften ausgelegt. ist. Verwenden Sie das Originalersatzteil IMER, das mit der Art.-Nr. die der Norm EN 847-1 entsprechen. verwenden, niedriger als die in TAB1 angegebenen. Bei stehender und vom Stromnetz getrennter Maschine den unteren Scheibenschutz nach den Anleitungen unter Punkt 9 ab- nehmen.
  • Seite 38 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 10. Werkstückschieber Die Maschine wird mit zwei Werkstückschiebern [X] und [Y] (Abb.9) geliefert, mit denen das Material zur Trennscheibe geschoben werden muss (Abb.10), wenn die Abmessungen gedrückt werden muss. Der Block (Seitenschieber) [Y] dient dazu, das Werkstück Diese Werkzeuge müssen, auch bei schnell durchzuführen-...
  • Seite 39 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Abb. 10-D Abb. 10-E Abb. 10-F Abb. 10-G Abb. 10-H...
  • Seite 40: Wartung Und Transport

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR WARTUNG UND TRANSPORT nung des Riemens überprüfen (Abschn. 11). - Die Trennscheibe muss auf der Drehwelle blockiert sein. - Antriebsriemen, insofern erforderlich, nachspannen und nor- STÖRUNG URSACHE ABHLFE malen Verschleiß feststellen. Stecker nicht korrekt Stecker 13.
  • Seite 41: Risiko Von Einzug, Hautabschürfung Und Schnittverletzungen

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 15. RESTRISIKEN UND SICHERHEITSHINWEISE 16. Entsorgung Obwohl der Betonmischer unter genauer Beachtung der Im Sinne von Art. 13 der Gesetzesverordnung vom 25. Juli geltenden Vorschriften gebaut wurde, bestehen Restrisi- 2005, Nr 151 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/ EG und 2003/108/EG über die Reduzierung der Verwendung...
  • Seite 42 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Apreciado Cliente: Le felicitamos por su compra, la sierra IMER H110 es el resultado de años de experiencia Cordiales saludos. ÍNDICE: INFORMACIÓN TÉCNICA GENERAL pág. 47 NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD pág. 48 INFORMACIÓN TÉCNICA ESPECÍFICA pág.
  • Seite 43 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 1 1) mesa adicional 2) tabique divisorio 3) manilla empuje mesa 5) escuadra guía pieza 6) mesa principal 7) chapa de datos 8) cuadro eléctrico 9) ajuste de la altura de corte 12) motor eléctrico...
  • Seite 44 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD/ derecho de uso previsible ragonevolemente asimilado las instrucciones contenidas en este manual. No emplee enchufes, cables o alargadores defectuosos o fuera de normas. Utilice clavijas eléctricas con grado etc.). seguridad.
  • Seite 45 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR INFORMACIÓN TÉCNICA ESPECÍFICA 1. Cuadro eléctrico y conexionado 2 b). Fig. 2-B Fig. 2-A Fig. 3 230 V un interruptor diferencial). la obra debe cumplir con la norma EN 60439-4. tener dimensiones adecuadas para las corrientes de...
  • Seite 46 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 3. Mesa adicional cie de trabajo de 900 mm a 1640 mm. guiente modo: 1) agarre la mesa con ambas manos a unos 5 Fig. 5 4. Cárter superior Antes de comenzar el trabajo, controle siempre que el - posteriormente desenroscar el par de tornillo –...
  • Seite 47 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 7. Cárter inferior extraerlo. 8. Sustitución del disco de corte Fig. 7-A La sierra puede utilizar exclusivamente discos de corte que ten- gan las características indicadas en la Tabla 1. tamente en el ruido al que se expone el operador.
  • Seite 48 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 10. Barra y bloque de empuje [Y] que deben utilizarse para guiar la pieza hacia el disco empuje manual seguro o cuando es necesario mantenerla presionada contra la guía. La barra [X], o empujador longitudinal, permite guiar el avan- ce de tablas estrechas para cortarlas a lo largo.
  • Seite 49 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 10-D Fig. 10-E Fig. 10-F Fig. 10-G Fig. 10-H...
  • Seite 50 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR MANTENIMIENTO Y TRANSPORTE PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES cuerdas o clavos pasados por los agujeros de las patas de apo- insertada en la toma de Insertar correctamente. corriente. Cuando se acciona el pulsador de arranque Cambiar el cable.
  • Seite 51 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 15. RIESGOS RESIDUALES Y SEÑALES DE SEGURI- 16. Eliminación De conformidad con el art.13 del Decreto Legislativo del 25 de Aunque si la hormigonera ha sido fabricada respetando escrupulosamente la normativa vigente, subsisten ries- gos residuales que implican el uso oportuno de dispositi- comportamientos para seguir.
  • Seite 52: Garantie

    IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Estimado Cliente, obrigado por ter escolhido um produto IMER, resultado de anos de experiência. mento e de segurança. Bom trabalho! ÍNDICE: INFORMAÇÕES TÉCNICAS GERAIS pág. 58 NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA pág. 59 INFORMAÇÕES TÉCNICAS ESPECÍFICAS pág.
  • Seite 53 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 1 1) plano adicional 2) faca de divisão 3) punho para empurrar a mesa 4) protecção superior 5) esquadro-guia da peça 6) plano principal 8) quadro eléctrico 9) regulação da altura de corte 10) olhal de levantamento 11) protecção inferior...
  • Seite 54 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR NORMAS GERAIS DE SEGURANÇA/ ragionevolemente utilização previsível direita de incêndio ou explosão. com esta. anti-ruído, etc.). geneidade do material, etc.). Durante o corte, segure a peça com as duas mãos, a uma distância conveniente da lâmina (cerca de 20 cm por lado).
  • Seite 55 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR INFORMAÇÕES TÉCNICAS ESPECÍFICAS 1. Quadro elétrico e modo de ligação comando: verde de arranque [C], vermelho de paragem fusíveis de proteção contra sobrecorrentes e bobina de Antes de ligar a cortadora à rede de alimentação, Fig.
  • Seite 56 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 3. Plano adicional É possível estender o comprimento da mesa de trabalho, de através desta simples operação: 1) agarre no plano com as caixar. Realize a operação descrita na ordem inversa para vol- tar a colocar o plano adicional na posição vertical de repouso.
  • Seite 57 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 7. Resguardo de protecção inferior um resguardo de chapa, que tem a dupla função de impedir o vimento, para além de funcionar como transportador de aparas. e desligada do equipamento de alimentação eléctrica, executan- sua direcção.
  • Seite 58 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 10. Baqueta e bloco para empurrar a peça co [Y] para empurrar a peça, que devem ser utilizados para dimensão da peça for de tal modo reduzida que não permita a peça pressionada contra a guia.
  • Seite 59 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 10-D Fig. 10-E Fig. 10-F Fig. 10-G Fig. 10-H...
  • Seite 60 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR MANUTENÇÃO E TRANSPORTE 13. Transporte A cortadora pode ser deslocada integralmente montada, com diversos sistemas de elevação e de transporte. INCONVENIENTES CAUSAS SOLUÇÕES Retome uma ligação eléctrica não estão bem tas distâncias, aconselha-se a aquisição do kit de rodas e pe- correcta.
  • Seite 61 IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 15. RISCOS RESIDUAIS E SINAIS DE SEGURANÇA 16. Escoamento Em conformidade com o art.13 do Decreto-Lei de 25 de Julho mente as normativas em vigor, existem riscos residuais de 2005, n.151 “actuação das directivas 2002/95/CE, 2002/96/ que não se podem eliminar, e que levam a usar os opor-...

Inhaltsverzeichnis