Seite 36
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 12 2229345 8X7X40 REF. PART NO. DESCRIPTION NOTES 3226828 MOTOR SUPPORT COD. 1188471 - 1188472 - 3223128 1188473 - 1188474 - 1188475 PULLEY 3226829 SUPPORT 3231330 COD. 1188485 3226818 RIVING KNIFE 2224190 WASHER D.8X32...
Seite 37
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR...
Seite 38
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines IMER-Erzeugnisses, das Ergebnis langjähriger Erfahrung. Die Maschinensägen der Serie H110 bieten höchste Zuverlässigkeit und zeichnen sich durch innovative tech- nische Lösungen aus.
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Maschinensäge H110 wurde in Konformität mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG für den Einsatz auf Baustellen bei künstlicher oder natürlicher Beleuchtung von mind. 500 lux projektiert. Die Maschine darf ausschließlich von geschulten Personen benutzt werden, die über ausreichende Er- fahrung verfügen und die Anleitungen des vorliegenden Handbuchs gelesen und verstanden haben.
Seite 41
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR SPEZIFISCHE TECHNISCHE INFORMATIONEN 230V 380V 1. Schalttafel und Anschluss Die Schalttafel besteht aus einem Plastikgehäuse, an dem der Netzstecker [E] (Abb.2), der Erdungsanschluss [F], der Reset-Knopf [D] (nur für Ausf. 230 V) des Temperaturschut- zes gegen Überlastung des Motors und die Steuertasten an-...
Seite 42
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 5. Zusatzplatte Mit der Zusatzplatte [1] (Abb.1) wird die Arbeitsfl äche von 900 mm auf 1640 mm verlängert. Die Platte wird bei stehender Maschine eingerastet: 1) Die Plat- te mit beiden Händen etwa 5 cm von der Öse [E] (Abb.5) anfassen und 2) geringfügig über die Arbeitsplatte [6] (Abb.1) anheben.
Wahl und Wartung der Trennscheiben beeinfl ussen den Geräuschpegel, dem der Anwender während der Arbeit aus- gesetzt ist. Verwenden Sie das Originalersatzteil IMER, das mit der Art.- Nr. 3223136 bestellt werden kann, oder auf jeden Fall Werk- zeuge, die der Norm EN 847-1 entsprechen.
Seite 44
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 12. Werkstückschieber Die Maschine wird mit zwei Werkstückschiebern [X] und [Y] (Abb.9) geliefert, mit denen das Material zur Trennscheibe geschoben werden muss (Abb.10), wenn die Abmessungen des Werkstücks so gering sind, dass es gefährlich ist, es von Hand vorzuschieben oder wenn es gegen die Führung...
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR malen Verschleiß feststellen. WARTUNG UND TRANSPORT 15. Transport STÖRUNG URSACHE ABHLFE Die komplett montierte Maschinensäge kann auf verschiedene Stecker nicht korrekt Stecker Weisen verstellt bzw. transportiert werden. an die Steckdose vorschriftsmäßig Soll sie von Hand über kurze Strecken verstellt werden, emp- angeschlossen anschließen...
Seite 46
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR 17. RESTRISIKEN UND SICHERHEITSHINWEISE 18. Entsorgung Obwohl der Betonmischer unter genauer Beachtung der geltenden Vor- Im Sinne von Art. 13 der Gesetzesverordnung vom 25. Juli schriften gebaut wurde, bestehen Restrisiken, die nicht beseitigt werden 2005, Nr 151 „Umsetzung der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/...
Seite 72
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR Fig. 12 2229345 LINGUETA 8X7X40 REF. PART NO. DESCRIPTION NOTES SUPORTE DO COD. 1188471 - 1188472 - 3226828 3223128 MOTOR 1188473 - 1188474 - 1188475 POLIA 3226829 SUPORTE 3231330 COD. 1188485 3226818 CUNHA 2224190 ARRUELA D.8X32...
Seite 73
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE LUOGO D’INSTALLAZIONE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNATURE DU PRÉPOSÉ...
Seite 74
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR REGISTRO DI MACCHINA, COLLAUDI, MANUTENZIONE - REGISTRE MACHINE, ESSAIS ET ENTRETIEN - MACHINE REGISTER ,TESTS AND MAINTENANCE - MASCHINENREGISTER, ABNAHMEN UND WARTUNG - RISULTATI, ANNOTAZIONI E FIRMA DEL COMPILATORE LUOGO D’INSTALLAZIONE VERIFICA PARTI DELLA MACCHINA RÉSULTATS, ANNOTATIONS ET SIGNATURE DU PRÉPOSÉ...
Por garantía se entiende la reparación y/o la sustitución de los recambio que resulten defectosos de fabricación. Para todos los productos Imer International Spa el período de garantía es de un año de la fecha de compra de la máquina. Todas la reparaciones efectuadas en el período de garantía no interrumpen la garantía misma.
Seite 77
Fabbricante e detentore del fascicolo tecnico: • Fabbricant et titulaire de la fi che technique: • Manufacturer and holder of the technical fi le: • Hersteller und Inhaber der technischen Unterlagenr: • Fabricante y el titular del expediente técnico: IMER International S.p.A Indirizzo: • Adresse: • Address: • Adresse: • Direcciòn: • Endereço: Loc.
Seite 78
IMER INTERNATIONAL S.p.A. H110VF - H110VR È conforme ai requisiti delle seguenti direttive e delle leggi nazionali che le traspongono: • Est conforme aux dispositions des directives suivant et aux législations nationales le transposent: • Is in conformity with the provisions of the following directive and with implenting legislation: • Konform ist mit den einschlägigen Bestimmungen folgender EG-Richtlinien sowie ihren Umsetzungen in nationales Recht: •...