Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
infinix Note 12 Pro Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Note 12 Pro:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Machine Translated by Google
X676B
NOTE 12 PRE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für infinix Note 12 Pro

  • Seite 1 Machine Translated by Google X676B NOTE 12 PRE...
  • Seite 2: Užívateľská Príručka

    Nazwa rynkowa: NOTE 12 PRO Spoločnosť INFINIX MOBILITY LIMITED týmto vyhlasuje, Niniejszym firma INFINIX MOBILITY LIMITED oświadcza, Por la presente, INFINIX MOBILITY LIMITED declaró que aquest že tento mobilný telefón spĺňa všetky nevyhnutné że ten telefón komórkovy je zgodny z zasadniczymi wymaganiami telèfon mòbil compleix els requisits esenciales y otras disposiciones...
  • Seite 3 Machine Translated by Google Know your phone SIM/SD card installation 1.Power off mobile. 1.Press and hold the power button until the display lights up to turn on the device. 2.To turn off the device, press and hold the power button, then long press "POWER 2.To pop open the SIM tray, insert the previded SIM-eject nástroj do palice OFF".
  • Seite 4: Safety Information

    Machine Translated by Google radiátory. Safety Information 6.Back cover can't be removed. Táto funkcia bezpečná a zameraná na operaciu a ukázať, že disponuje device properly, prečítajte 7.Do not replace, disassemble, modify, mechanicky zničiť alebo vystrihnúť batérie, as it may cause si všetky bezpečnostné...
  • Seite 5: Disposal And Recycling Information

    Machine Translated by Google Reduction of harmful substances 14.Dispose tejto device, batérie, a accessories in accordance with local regulations. Should not disposed of with normal household waste. Improper use of the battery môže mať za Tieto zariadenia a všetky elektrické príslušenstvo sú kompletné s aplikovateľnými lokálnymi následok požiar, výbuch alebo iné...
  • Seite 6 Machine Translated by Google Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland (FI), Švédsko (SE), Nórsko (NO), United Kingdom v regióne Northern Ireland (UK (NI)) ,Iceland (IS), Liechtenstein (LI), Switzerland (CH) a Turkey (TR). Funkcia WLAN pre toto zariadenie je obmedzená na indoor použitý pre jeho prevádzkovanie v 5.15 až...
  • Seite 7 Machine Translated by Google Installation de la carte SIM/SD Connaître votre telefón 1.Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'écran 1.Éteignez le mobile. s'allume pour allumer l'appareil. 2.Pour ouvrir l'emplacement SIM, insérez l'outil d'éjection SIM fourni dans le trú 2.Pour éteindre l'appareil, appuyez et maintenez le bouton d'alimentation, puis appuyez à...
  • Seite 8: Informations De Sécurité

    Machine Translated by Google Informations de sécurité 5. Gardez l'appareil et batterie à l'abri de la chaleur excessive et la lumière directe du soleil. Nie les placez pas sur ou dans des appareils de chauffage, tels que des Pour assurer un fonctionnement sôr et precis et comment eliminer l'appareil fours à...
  • Seite 9: Informations Sur L'élimination Et Le Recyclage

    Machine Translated by Google endroits o des matières inflammables ou des explosifs sont entreposés (comme les déchets d'EEE son recyclés afin que les matériaux de valeur soient conservés et une station-service, un réservoir de petrole ou une usine chimique). L'utilization de que les êtres humains et l'environnement soient bien protégés;...
  • Seite 10 Machine Translated by Google L'utilisation de ce périphérique peut retreinte en fonction du réseau local. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licencia de DTS Restrictions dans la bande 5 GHz: Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole Conforme à...
  • Seite 11: Einsetzen Von Sim- Und Sd-Karte

    Machine Translated by Google Lernen Sie Ihr Telefón kennen Einsetzen von SIM- und SD-Karte 1.Telefón ausschalten. 1.Zum Einschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten, bis das Display aufleuchtet. 2.Um das SIM-fach zu öffnen, das mitgelieferte SIM-Auswurfwerkzeug v das Loch neben dem Fach einführen. 2.Zum Ausschalten des Geräts die Netztaste drücken und halten und dann lange auf „POWER OFF“...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google 4.EUT-Temperatúr: -10 ℃ +55 ℃ (im unabhängigen Betrieb). 5 ~ +40 ℃ (mit Sicherheitshinweise Adapter) Um deň sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und eine 5.Gerät und Akku vor übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts sicherzustellen, bitte von Verwendung des schützen.
  • Seite 13: Informationen Zu Entsorgung Und Recycling

    Machine Translated by Google 12.Deň Netzadapter von der Steckdose und vom Gerät abziehen, wenn er nicht Recyclingdienste zu entsorgen. verwendet wird. Die ordnungsgemäße Sammlung und das Recycling Ihrer Geräte trägt dazu bei, dass 13.Das Gerät nicht an Orten verwenden, lagern oder transportieren, an denen Elektronikabfälle recyklácia werden, damit wertvolle Materialien erhalten bleiben und entflammbare Materialien oder Sprengstoffe gelagert werden (z.
  • Seite 14 Machine Translated by Google Testwer Test-abstand Grenzwert Körper-teile 0 cm Kopf 0,311 W/kg 10 g 2,0 W/kg 10 g Körper 0,5 cm 2,0 W/kg 10 g 1,793 W/kg 10 g Informationen zu DTS-Patenten Finden Sie unter http://patents.dts.com. Die Nutzung dieses Geräts kann abhängig vom lokalien Netz eingeschränkt sein. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited.
  • Seite 15 Machine Translated by Google Descripción del telefon Instalación de la tarjeta SIM/SD 1.Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que 1.Apague el telefón mobil. la pantalla sa ilumine. 2.Para obrir la bandeja para tarjetas SIM, introduzca la eina de extracció 2.Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido y, de SIM subministrada en el orifici que es troba al costat de la bandeja.
  • Seite 16: Información De Seguridad

    Machine Translated by Google 4.Temperatura de equipo bajo prueba (EBP): –10 ℃~+55 ℃ (independiente). Información de seguridad 5~+40 ℃ (con adaptador). Per a garantir el funcionament correcto y seguro, así como la adecuada 5.Mantenga el dispositivo y la batéria alejados del calor excesivo y la luz solar eliminación del dispositivo, lea detenidamente tota la informacion de seguridad directa.
  • Seite 17 Machine Translated by Google 12.Desenchufe el cargador de la toma electrica y el dispozic si no est en ús. La recollida i el reciclatge adequats de l'equip ajuden a garantir que els residus de 13.No utilice, almacene ni transporte el dispositivo en ubicaciones en el que AEE sa reciclen, amb la finalitat de conservar els materials valuosos i protegir la sa emmagatzeman materiales inflamables o explozív (com gasolineras, deposits salut humana i el medi ambient.
  • Seite 18 Machine Translated by Google Pozrite si http://patents.dts.com, kde nájdete las patentes de DTS. Fabricado bajo El uso de aquest dispositiu podria estar restringit en funció de la red local. Restricciones en la banda de 5 GHz: licencia atorganá pre DTS Licensing Limited. DTS, su logotip, y DTS y logotip de forma conjunta son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de En virtud de 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje indica que este equipo DTS, Inc.
  • Seite 19 Machine Translated by Google Zoznámte sa so svojím telefónom Vloženie SIM karty / SD karty 1. Ak chcete zapnúť zariadenie, stlačte zapínacie tlačidlo a podržte ho, kým sa nerozsvieti displej. 1.Vypnite mobilný telefón. 2.Priehradku na SIM kartu otvorte tak, že do otvoru vedľa priehradky zasuniete nástroj na vybratie 2.
  • Seite 20: Bezpečnostné Informácie

    Machine Translated by Google 4.Teplota skúšaného zariadenia: -10 až +55 °C (samostatne). 5 až +40 °C (s adaptérom). Bezpečnostné informácie 5.Zariadenie a batériu udržujte mimo nadmerného tepla a priameho slnečného svetla. Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné informácie, aby ste zariadenie Neumiestňujte ich na horúce povrchy, ako sú...
  • Seite 21 Machine Translated by Google recyklácia na konci životnosti môže poškodiť zdravie a životné prostredie. Ďalšie 13.Zariadenie nepoužívajte, neskladujte ani neprepravujte na miestach s horľavými informácie o miestach a spôsoboch likvidácie elektronického a elektrického opadu vám alebo výbušnými materiálmi (ako sú napríklad čerpacie stanice, zásobníky s ropou oznámi vaše miestne úrady, predajca alebo zberné...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Patenty DTS pozri http://patents.dts.com. Vyrobené na základe licencie od spoločnosti DTS V závislosti na miestnej sieti môže byť obmedzené použitie tohto zariadenia. Licensing Limited. DTS, symbol DTS a DTS a symbol spolu sú registrované ochranné známky Obmedzenie v pásme 5 GHz: alebo ochranné...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Poznaj swój telefón Wkładanie karty SIM/SD 1.Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż zaświeci się 1.Wyłącz telefón. wyświetlacz. 2.Aby wysunąć uchwyt karty SIM, włóż dołączone narzędzie do wysuwania kart 2.Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a naštiepnie SIM do otworu obok uchwytu.
  • Seite 24: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google zasilaczem). Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5.Urządzenie oraz batérie należy chronić przed zvyš wysoką temperaturą aj bezpośredným działaniem premieni słonecznych. Nie nalezi umieszczać ich na ani v Aby zagwarantować bezpieczne aj prawidłowe działanie urządzenia oraz jego urządzeniach grzewczych, takých ako kuchenki mikrofalowe, piece lub grzejniki. właściwą...
  • Seite 25 Machine Translated by Google zachować cenne materiały oraz chronić zdrowie ludzkie i środowisko naturalne. w ktorych przechowywane si materiały łatwopalne lub wybuchowe (takých ako Niewłaściwa obsługa, przypadkowe uszkodzenie, zniszczenie i/lub niewłaściwy stacje benzynowe, zbiorniki ropy naftowej czy zakłady chemiczne). Eksploatacja recykling zużytego sprzętu môże być...
  • Seite 26 Machine Translated by Google Użytkowanie tego urządzenia może być ograniczone w zależności od lokalnej sieci. Informacje o patentoch DTS si dosiahne w witrynie http://patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, logo oraz DTS aj logo Ograniczenia dotyczące pásma 5 GHz: razom s zastrzeżonymi znakmi towarowymi lub znakmi towarowymi firmy DTS, Zgodnie z art.
  • Seite 27 Machine Translated by Google...
  • Seite 28 Machine Translated by Google...
  • Seite 29 Machine Translated by Google...
  • Seite 30 Machine Translated by Google...
  • Seite 31 Machine Translated by Google...
  • Seite 32 Machine Translated by Google...
  • Seite 33 Machine Translated by Google 156*65mm...

Diese Anleitung auch für:

X676b

Inhaltsverzeichnis