Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MIX & BOX 300
Handmixer | Batteur | Sbattitore
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mio star MIX & BOX 300

  • Seite 1 MIX & BOX 300 Handmixer | Batteur | Sbattitore...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Handmixer Mix & Box 300 Gratulation! Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitäts- gut durchzulesen und vor allem die Sicher- produkt erworben, welches mit grösster heitshinweise genau zu beachten. Sorgfalt hergestellt wurde.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Wird das Gerät irrümlicherweise − ACHTUNG! Gerät nicht mit Zeit- − Gerät und Netzkabel nicht direk- nass, umgehend mit trockenen Hän- schaltuhren («Timer»), geschalteten tem Sonnenlicht aussetzen den den Netzstecker ziehen. Strom- Steckdosenleisten, Verlängerungska- − Nur in trockenen Räumen, ohne Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam schlaggefahr! beln und Mehrfachsteckern etc.
  • Seite 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Sicherheitshinweise Hinweise zu dieser Anleitung − Gerät nach jedem Gebrauch wieder Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese allenfalls ausschalten und den Netzstecker zie- denkbaren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, an Nachbenutzer weiter.
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Übersicht der Geräte- und Bedienteile Schnellstart Mit Geschwindigkeitsregler einschal- Sicheren Standort wählen und Netz- ten und Geschwindigkeit wählen kabel abwickeln («1 bis 5») Netzstecker ziehen Anschliessend ausschalten («0») und Schwingbesen oder Knethaken ein- warten, bis Motor stoppt stecken/befestigen Netzstecker ziehen Werkzeug mit runder Metallscheibe...
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Wichtig! WARNUNG! Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Um- – Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt gang mit Strom tödlich sein kann. Bitte lesen Sie daher und für einen Kurzzeitbetrieb ausgelegt: die Sicherheitshinweise ab Seite 2 und die nachfolgenden −...
  • Seite 7: Inbetriebnahme Handmixer

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 2. Inbetriebnahme Handmixer 2.3 Schwingen, Rühren, Schlagen, Mixen und Kneten Auswurftaste 2.1 Schwingbesen und Knethaken einsetzen – Ein-/Ausschalter auf Pos. «O» (=Aus) stellen – Netzstecker ziehen – Das Gerät ist durch Einstecken des Netzsteckers (220- – Ein-/Ausschalter auf Position «O» (=Aus) stellen 240 V) betriebsbereit –...
  • Seite 8: Anwendungstabelle

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 3. Anwendungstabelle 4. Anwendungstipps und Hinweise zu Betrieb mit Werk- Funktion Anwendung/Tipps Dreh- Schwingbesen/Knethaken zeug zahl – Man vermeidet das Aufstauben pulvriger Substanzen (Mehl, Kakaopulver) und das Verspritzen von Flüssigkeit, mischen, Mischen von Mehl/trocke- wenn mit der tiefsten Drehzahl begonnen wird Schwing- verrühren nen Zutaten, umrühren...
  • Seite 9: Reinigung

    Reinigung Aufbewahrung / Wartung Grundgerät Aufbewahrung – Vor jeder Reinigung des Gerätes den Netzstecker ziehen – Bei Nichtgebrauch das Gerät ausschalten und den Netz- und Gerät komplett abkühlen lassen stecker ziehen – ⚠ – Der Mixer hat eine transparente Aufbewahrungsbox für WARNUNG! Mixer und Netzkabel/-stecker niemals ins die Zubehörteile und das Grundgerät Wasser tauchen oder unter fliessendem Wasser reinigen.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Konformität  Das Produkt entspricht den Bestimmungen der nachfolgen- Nennspannung 220-240 Volt / 50/60 Hz den Richtlinien. Die Konformität wird durch Übereinstim- Nennleistung 300 W mung der aufgeführten Normen gewährleistet. Masse Grundgerät (ohne Werkzeuge) ca. 19.5 x 8.7 x 15 cm (L x B x H) 2014/35/EU Niederspannungsrichtlinie (LVD) Länge Netzkabel...
  • Seite 11 Garantie Garantie Garanzia Die MIGROS übernimmt während MIGROS garantit, pour la durée de La MIGROS si assume per tre anni, a drei Jahren seit Kaufabschluss die trois ans à partir de la date d’achat, partire dalla data d’acquisto, la ga- Garantie für Mängelfreiheit und le fonctionnement correct de l’objet ranzia per il funzionamento efficien-...

Inhaltsverzeichnis