Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Imtron GmbH
Wankelstrasse 5
D-85046 Ingolstadt
KBT100_A5_130626.indb 1
Size - A5
Beard Trimmer
KBT 100-T
Gebrauchsanweisung
Οδηγίες χρήσης
User manual
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Használati leírás
Manuale dell'utente
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Manual de utilização
Руководство пользователя
Användarhandbok
Kullanım Kılavuzu
用户手册
KBT100.13.07.05(1.3)
Deutsch
3 - 5
Ελληνικά
6 - 8
English
9 - 11
Español
12 - 14
Français
15 - 17
Magyar
18 - 20
Italiano
21 - 23
Nederlands
24 - 26
Polski
27 - 29
Português
30 - 32
Русский язык
33 - 35
Svenska
36 - 38
Türkçe
39 - 41
汉语
42 - 44
5/7/13 3:21 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Koenic KBT 100-T

  • Seite 1 Size - A5 Beard Trimmer KBT 100-T Deutsch 3 - 5 Gebrauchsanweisung Ελληνικά 6 - 8 Οδηγίες χρήσης User manual English 9 - 11 Manual de instrucciones Mode d'emploi Español 12 - 14 Használati leírás Français 15 - 17 Manuale dell'utente...
  • Seite 2 Size - A5 KBT100_A5_130626.indb 2 5/7/13 3:21 PM...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch Sicherheitshinweise • Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Benutzung

    Deutsch Herzlichen Glückwunsch! Verpackungsinhalt Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOENIC- 1 x Baartschneidemaschine Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die 1 x Schmieröl Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 1 x Ladestation bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. 1 x Ladeadapter 1 x Kammzubehör...
  • Seite 5: Produkt Aufladen

    Deutsch Produkt aufladen Laden Sie das Produkt vor dem erstmaligen Gebrauch vollständig auf. Achtung Verwenden Sie keine Ladegeräte, die nicht zusammen mit diesem Produkt verkauft werden. 1. Schließen Sie den Ladeadapter an die DC IN Buchse der Ladestation an. 2. Schließen Sie den Ladeadapter an eine geeignete Steckdose an.
  • Seite 6: Οδηγίες Ασφαλείας

    Ελληνικά Οδηγίες ασφαλείας • Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεις εφόσον τους έχουν δοθεί καθοδήγηση ή οδηγίες που αφορούν τη χρήση του...
  • Seite 7: Προτιθέμενη Χρήση

    Ελληνικά Συγχαρητήρια! Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε για την αγορά ενός προϊόντος 1 x Τρίμμερ γενειάδας KOENIC. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το παρόν 1 x Λιπαντικό έλαιο εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. 1 x Βάση φόρτισης 1 x Αντάπτορας φόρτισης Προτιθέμενη χρήση...
  • Seite 8 Ελληνικά Φόρτιση του προϊόντος Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει φορτιστεί πλήρως πριν από την πρώτη χρήση. Προσοχή Μη χρησιμοποιείτε ποτέ άλλον αντάπτορα φόρτισης εκτός από εκείνον που πουλιέται μαζί με αυτό το προϊόν. 1. Συνδέστε τον αντάπτορα φόρτισης στην υποδοχή DC IN πάνω στη βάση φόρτισης. 2.
  • Seite 9: Safety Instructions

    English Safety instructions • This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 10: Intended Use

    English Congratulations! Content Thanks for your purchase of KOENIC product. 1 x Beard trimmer Please read this manual carefully and keep it 1 x Lubricating oil for future reference. 1 x Charging stand 1 x Charging adapter Intended use 1 x Comb attachment...
  • Seite 11: Charging The Product

    English Charging the product Make sure that the product is fully charged before first use. Caution Never use other charging adapter which is not sold with this product. 1. Connect the charging adapter to the DC IN socket on the charging stand. 2.
  • Seite 12: Instrucciones De Seguridad

    Español Instrucciones de seguridad • Este producto puede ser usado por niños de más de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
  • Seite 13: Uso Pretendido

    Español Felicidades! Contenido Gracias por adquirir un producto KOENIC. Lea 1 x Recortador de barba atentamente este manual y consérvelo como 1 x Aceite lubricante referencia en el futuro. 1 x Soporte de carga 1 x Adaptador de carga Uso pretendido...
  • Seite 14 Español Cargar el producto Asegúrese de que el producto esté totalmente cargado antes del primer uso. Precaución No use nunca un adaptador de carga distinto al entregado con este producto. 1. Conecte el adaptador de carga a la toma de entrada CC en el soporte de carga.
  • Seite 15: Consignes De Securite

    Français Consignes de securite • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexpérimentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité...
  • Seite 16: Données Techniques

    Français Félicitations!! Contenu Merci d’avoir acheté un produit KOENIC. Veuillez 1 x Tondeuse à barbe lire soigneusement ce manuel et le conserver 1 x Huile de lubrification pour une consultation future. 1 x Socle de rechargement 1 x Adaptateur de rechargement Usage prévu...
  • Seite 17 Français Rechargement de l’appareil Veillez à ce que l’appareil soit complètement rechargé avant la première utilisation. Attention Ne jamais utiliser d’autre adaptateur de rechargement qui n’est pas vendu avec cet appareil. 1. Branchez l’adaptateur de rechargement à la prise CC IN du socle de rechargement. 2.
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    Magyar Biztonsági utasítások • A terméket 8 éves és idősebb gyerekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi vagy értelmi képességű személyek, vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez, csak akkor használhatják, ha felügyelik őket vagy megtanították őket a termék biztonságos használatára és tisztában vannak a veszélyekkel. • Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Seite 19: Rendeltetésszerű Használat

    Magyar Gratulálunk! Tartalom Köszönjük, hogy KOENIC terméket vásárolt. 1 x szakállvágó Kérjük, fi gyelmesen olvassa el ezt a használati 1 x kenőolaj útmutatót és tartsa meg későbbi használatra. 1 x töltőállvány 1 x töltőadapter Rendeltetésszerű használat 1 x fésű feltét A termék csak száraz szakáll vágására alkalmas.
  • Seite 20 Magyar A termék feltöltése Első használat előtt ügyeljen arra, hogy a termék teljesen fel legyen töltve. Vigyázat Ne használjon olyan töltőadaptert, amely nem a termékhez volt mellékelve. 1. Csatlakoztassa a töltőadaptert a DC IN aljzatba a töltőállványon. 2. Csatlakoztassa a töltőadaptert egy megfelelő...
  • Seite 21: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano Istruzioni di sicurezza • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
  • Seite 22: Uso Previsto

    Italiano Congratulazioni! Contenuto Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC. 1 x Regolabarba Leggere questo manuale con attenzione e 1 x Olio lubrificante conservarlo per futura consultazione. 1 x Base di ricarica 1 x Adattatore di ricarica Uso previsto 1 x Pettine Il prodotto è...
  • Seite 23 Italiano Ricarica dell’apparecchio Verificare che l’apparecchio sia completamente carico prima del primo utilizzo. Attenzione Non utilizzare adattatori di ricarica diversi da quello venduto con questo apparecchio 1. Collegare l’adattatore di ricarica alla presa DC IN sulla base di ricarica. 2. Collegare l’adattatore di ricarica ad una presa di corrente adatta.
  • Seite 24: Veiligheidsinstructies

    Nederlands Veiligheidsinstructies • Dit product kan worden gebruikt door kinderen in de leeftijd vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het product en de betrokken gevaren begrijpen.
  • Seite 25: Beoogd Gebruik

    Nederlands Gefeliciteerd!! Inhoud Bedankt voor uw aankoop van een KOENIC 1 x Baardtrimmer product. Lees het zorgvuldig en bewaar het 1 x Smeerolie voor toekomstig gebruik. 1 x Oplaadstandaard 1 x Oplader Beoogd gebruik 1 x Kamopzetstuk Dit product is uitsluitend geschikt voor het 1 x Reinigingsborsteltje trimmen van de droge baard.
  • Seite 26 Nederlands Het product opladen Wees er zeker van dat het product volledig is opgeladen voor het eerste gebruik. Let op Gebruik nooit een andere oplader dan de oplader die met dit product wordt meeverkocht. 1. Verbind de oplader met de DC-IN aansluiting op de oplaadstandaard.
  • Seite 27: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Instrukcje bezpieczeństwa • Produkt ten może być obsługiwany przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o zmniejszonych możliwościach psychicznych, sensorycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wiedzy, jeśli będą pod nadzorem lub zostaną dokładnie poinstruowane w zakresie użytkowania produktu w bezpieczny sposób i zrozumieją...
  • Seite 28 Polski Gratulacje! Zawartość Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. 1 przycinarka do brody Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I 1 olej smarujący zachowanie jej na przyszłość. 1 podstawa ładująca 1 zasilacz ładowarki Przeznaczenie 1 nakładka grzebieniowa Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do 1 szczoteczka do czyszczenia przystrzygania suchej brody.
  • Seite 29 Polski Ładowanie baterii urządzenia Upewnij się, że przed pierwszym użyciem produkt jest w pełni naładowany. Uwaga Nigdy nie używaj ładowarki innej, niż ta, którą kupiono wraz z tym produktem. 1. Podłącz zasilacz ładowarki do gniazda DC- IN w podstawie ładującej. 2.
  • Seite 30: Instruções De Segurança

    Português Instruções de segurança • Este produto pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, se forem supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do produto e se compreenderem os perigos envolvidos.
  • Seite 31: Finalidade De Utilização

    Português Parabéns! Conteúdo Agradecemos a aquisição de um aparelho 1 x máquina de cortar barba KOENIC. Leia este manual cuidadosamente e 1 x óleo de lubrificação guarde-o para consultas futuras. 1 x suporte de carga 1 x adaptador de carga Finalidade de utilização...
  • Seite 32 Português Carregar o aparelho Certifique-se de que o aparelho está totalmente carregado antes da primeira utilização. Cuidado Nunca utilize outro adaptador de carga que não o fornecido com este aparelho. 1. Ligue o adaptador de carga à entrada DC IN no suporte de carga.
  • Seite 33: Инструкции По Технике Безопасности

    Русский язык Инструкции по технике безопасности • Данное изделие может использоваться детьми не младше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами без соответствующего опыта и знаний, если за ними ведется контроль и осуществляется их инструктаж относительно безопасного использования...
  • Seite 34: Русский Язык

    Русский язык Поздравляем! Комплект поставки Благодарим Вас за приобретение продукции KOENIC. 1 x Триммер для бороды Внимательно прочитайте данное руководство и 1 x Смазочное масло храните его для последующего обращения. 1 x Подставка для зарядки 1 x Адаптер для зарядки...
  • Seite 35: Зарядка Прибора

    Русский язык Зарядка прибора Перед первым использованием убедитесь в том, что прибор полностью заряжен. Осторожно Запрещено использовать адаптер для зарядки, не поставляемый в комплекте с данны прибором. 1. Подключите адаптер для зарядки к входу для подключения внешнего источника питания DC-IN(не показан) на подставке для зарядки. 2.
  • Seite 36: Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Säkerhetsinstruktioner • Denna produkt kan användas av barn över 8 års ålder och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental hälsa eller saknar erfarenhet och kunskap om de har fått instruktion eller övervakas beträffande produktens användning på ett säkert sätt samt förstår risken förknippade med detta.
  • Seite 37 Svenska Grattis! Innehåll Tack för ditt köp av en KOENIC produkt. Läs 1 x Skäggtrimmer denna bruksanvisning noggrant och spara den 1 x Smörjolja för framtida referens. 1 x Laddningsställ 1 x Laddningsadapter Avsedd användning 1 x Kamtillsats Produkten är endast lämplig för trimning av 1 x Rengöringsborste...
  • Seite 38 Svenska Laddning av produkten Se till att produkten är fulladdad innan första användningen. Varning Använd aldrig annan laddningsadapter som inte säljs med denna produkt. 1. Anslut laddningsadaptern till DC IN-uttaget på laddningsstället. 2. Anslut laddningsadaptern till ett lämpligt eluttag. 3. Placera produkten på laddningsstationen. Se till att produkten är avstängd innan du laddar.
  • Seite 39: Güvenlik Talimatları

    Türkçe Güvenlik Talimatları • Bu cihaz, eğer gözetim altındalar ise veya bu ürünün güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili talimatları aldılar ve içerdiği tehlikeleri anladılar ise 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı ya da deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
  • Seite 40: Kontrol Elemanları

    Türkçe Tebrikler! İçerik Bir KOENIC ürünü aldığınız için teşekkür 1 x Sakal düzeltici ediyoruz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun 1 x Makine yağı ve gelecekte başvurmak için saklayın. 1 x Şarj ayağı 1 x Şarj adaptörü Amaçlanan kullanım 1 x Tarak eki Ürün sadece kuru sakal düzeltmek için...
  • Seite 41 Türkçe Ürünün şarj edilmesi İlk kullanımdan önce ürünün tamamen şarj olduğundan emin olun. Dikkat Asla, bu ürün ile satılmayan başka bir şarj adaptörü kullanmayın. 1. Şarj adaptörünü şarj ayağındaki DC-GİRİŞ soketine takın. 2. Şarj adaptörünü uygun bir elektrik prizine takın. 3.
  • Seite 42 汉语 安全说明 • • 本产品不适合8岁以下的儿童和身体、感官或心理能力有缺陷或 缺乏经验和知识的人使用,除非有他人监护或获得产品安全使用 说明指导并理解相关危险。 • • 禁止儿童玩耍本产品。 • • 无人监督情况下,请勿让儿童进行清洁和维护。 • • 第一次使用前请仔细阅读本用户手册,并和产 品一起转交。请注意该产品上及本说明书内的 警告。它包含了保障您的安全以及设备使用和 维护的重要信息。 • • 本产品仅用于预期目的,仅和推荐的配件及组 件一起使用,使用不当或操作错误可能导致危 险。 • • 切勿在无人看管时开动产品。 • • 在清洗或操作此产品时,切勿将设备的电气部 分浸入水中。切勿用自来水冲洗设备。 • • 在任何情况下(例如电源线损坏、产品跌落等 等)都不要试图自行修理本产品。如需保养和 维修,请咨询授权服务代理。 • • 仅在干燥的室内环境中使用此产品,切勿在户 外使用。 •...
  • Seite 43 汉语 祝贺您! 内容 感谢您购买KOENIC的产品。请仔细阅读本• 1•x•胡须修剪器 手册,妥善保存,以备日后参考。 1•x•润滑油 1•x•充电底座 1•x•充电适配器 拟用 1•x•梳齿附件 本产品仅适用于修剪干燥胡须。 1•x•清洁刷 1•x•用户手册 初次使用之前 清洁和维护 1.• 在清洗或操作此产品时,切勿将设备的电气部 从原始包装容器中小心地取出产品及其附件。建 分浸入水中。切勿用自来水冲洗设备。 议保存原始包装,以备存放产品使用。如果要丢 2.• 警告!清洁时切勿使用溶剂和研磨剂、硬刷、 弃原始包装,请遵守相应的法律规定。如果您有 金属或尖锐器物。溶剂对人体健康有害,会侵 与恰当处理包装物方面有任何问题,请咨询您所 蚀塑料部件,而使用研磨剂的清洁机制和工具 在地的废弃物管理中心。 则会划伤表面。 检查包装内物件是否齐全完好。如果包装内物件 3.• 用湿布清洁设备的外表面,然后完全擦干。 不齐或已被损坏,请立即联系您的销售代表。 4.• 切记不要让水进入本产品内部(例如,进入 拆封后,请参阅清洁与保养章节。 开关)。 5.• 每次使用后,请用清洁刷彻底清刷,并吹掉刀 头、附件和胡须修剪器上的毛发。...
  • Seite 44 汉语 产品充电 第一次使用前要确保本产品充分充电。 注意: 切勿使用其它不是和本产品一起出售的充电适 配器。 1.• 将充电适配器连接到充电底座上的直流输入 插座。 2.• 将充电适配器连接到合适的电源插座上。 3.• 将本产品放在充电座上。 注 充电前要确保关闭本产品的开关。 4.• 充电底座前面的充电指示灯亮起红色。 5.• 充电完成后充电指示灯熄灭。 6.• 从电源插座上拔下适配器 用梳齿附件修剪 将梳齿附件滑推到刀头上,并确保其锁定到位。 不用梳齿附件修剪 从刀头上拉下梳齿附件。 注意: 刀片非常锋利! 用梳齿附件 不用梳齿附件 产品及修剪润滑油的使用 1.• 向前推滑ON/OFF(开启/关闭)开关,打开 本产品开关。• 向后滑动ON/OFF(开启/关闭)开关,关闭 本产品开关。 2.• 如果刀片没有很好地对齐,在刀头上滴上几 滴润滑油。• 让产品运行数秒钟。 KBT100_A5_130626.indb 44 5/7/13 3:22 PM...

Inhaltsverzeichnis