Inhaltszusammenfassung für Gram bioline BioCompact II 210
Seite 1
b i o l i n e Bedienungsanleitung – BioCompact II Modelle: 210/310/410/610 Originalbedienungsanleitung Artikelnr. 765042589 Revisions-Nr. 20220804 Deutsch...
Kurzanleitung – BioCompact II Parametereinstellungen Temperatureinstellungen Ein/Aus Abtauen Alarme A2, A3, A4, A5 Tastensperre ist aktiviert Ein/Aus Drücken Sie die Taste , um das Gerät einzuschalten. Halten Sie die Taste sechs Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach Einschalten des Geräts wird die Software-Version des Geräts, gefolgt von der Software-Variante angezeigt. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die Temperatur angezeigt wird.
Seite 3
b i o l i n e Beispiel: Einstellen der oberen Alarmgrenzen; LHL Halten Sie gedrückt, bis „LAL“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „LAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „LHL“. Drücken Sie , um „LHL“ auszuwählen. Im Display erscheint „25“. Drücken Sie oder , um den gewünschten Wert für die obere Temperaturgrenze einzustellen.
Aage Grams Vej 1 · 6500 Vojens · Dänemark Der Inhalt dieser Publikation ist, sofern nicht anders angegeben, Tel.: +45 73 20 13 00 Eigentum von Gram BioLine und ist durch dänische sowie internationale Urheberrechtsgesetze und -bestimmungen geschützt. Informationen E-Mail: info@gram-bioline.com · www.gram-bioline.com und Bilder dürfen ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von...
Wir empfehlen, dass Sie sich diese Bedienungsanleitung gründlich durchlesen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Gram Commercial kann keinen sicheren Betrieb des Geräts gewährleisten, wenn es für etwas Anderes als seinen Verwendungszweck verwendet wird. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden.
BioCompact II 210, 310, 410, 210/210, 310/210 Dieser Abschnitt beschreibt die Hauptkomponenten, die für den Benutzer relevant sind. ACHTUNG – Wenden Sie sich bei technischen Problemen oder Ausfällen stets an den technischen Support von Gram BioLine oder einen von Gram BioLine autorisierten Wartungspartner.
Seite 7
Verwenden Sie das Display, um die Gerätetemperatur anzuzeigen und die in diesem Handbuch beschriebenen Parameter einzustellen. ACHTUNG – Wenn Teile Beschädigungen aufweisen, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Gram BioLine oder Ihren Lieferanten, um weitere Hilfe zu erhalten.
BioCompact II 610 Dieser Abschnitt beschreibt die Hauptkomponenten, die für den Benutzer relevant sind. ACHTUNG – Wenden Sie sich bei technischen Problemen oder Ausfällen stets an den technischen Support von Gram BioLine oder einen von Gram BioLine autorisierten Wartungspartner.
Seite 9
Verwenden Sie das Display, um die Gerätetemperatur anzuzeigen und die in diesem Handbuch beschriebenen Parameter einzustellen. ACHTUNG – Wenn Teile Beschädigungen aufweisen, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Gram BioLine oder Ihren Lieferanten, um weitere Hilfe zu erhalten.
Installation Erste Einrichtungsschritte Das Gerät ist aus Sicherheits- und Betriebsgründen Vorgesehener Betriebstemperaturbereich: nicht für den Einsatz im Außenbereich vorgesehen. Minimale Maximale Das Gerät ist in einem trockenen und ausreichend Gerät Umgebungs- Umgebungs belüfteten Bereich aufzustellen. temperatur temperatur Um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten, sollte das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder BioCompact II 210, 310, 410, 210/210, 310/210 in der Nähe von Wärmequellen aufgestellt werden.
Seite 11
b i o l i n e b i o l i n e Geräte mit Füßen sind nach der Abbildung unten auszurichten. Für Geräte mit Rollen ist ein ebener Boden erforderlich, um eine stabile Aufstellung und eine sichere Benutzung zu gewährleisten. Nach Aufstellung des Geräts sind die beiden vorderen Rollen zu arretieren.
Kippschutzhalterung Geräte mit Schubladen und/oder Glastür müssen an einer stabilen Rückwand befestigt werden, damit das Gerät beim Herausziehen der Schubladen oder beim Öffnen der Tür nicht umkippt. Befestigungswinkel sind im Lieferumfang des Geräts enthalten. Eine Anleitung zur Anbringung der Antikippwinkel findet sich unten.
Seite 13
b i o l i n e Die Antikippwinkel sind bei der Aufstellung des Geräts zu montieren, damit Nutzer, die Umgebung und gelagerte Proben durch ein umkippendes Gerät nicht verletzt bzw. beschädigt werden. Eine Anleitung zur Wandmontage des Modells BioCompact II 210 findet sich unten. Bei der Wandmontage der Modelle 310, 210/210, 310/210 und 410 ist ebenso vorzugehen.
b i o l i n e Decken Sie nicht den oberen Teil des Geräts ab. Betreiben Sie im Inneren des Geräts keine elektrischen Geräte. Das Gerät ist nicht für die Lagerung von Proben, die Dämpfe abgeben, geeignet, da diese die Geräteleistung und/oder seine Lebensdauer beeinträchtigen können.
Potentialfreier Kontakt Die Abbildung zeigt die drei Anschlüsse für das Relais (z. B. mit CTS- oder anderen externen Überwachungssystemen). Bei den drei Anschlüssen handelt es sich um: Common (gemeinsamer Anschluss), NO (Schließer) und NC (Öffner). Sobald Spannung anliegt, aktiviert die Steuerung das Relais, sodass sie sowohl auf hohe als auch auf niedrige Alarme, Türalarme und Stromausfälle reagieren kann.
Seite 17
b i o l i n e Position des potentialfreien Kontakts BioCompact II 610 BioCompact II 210, 310, 210/210, 310/210, 410 ly Open (NO) Common Common Common ly Open (NC) Common Ruhestromkreis (NC) Common Common...
Technischer Support – Bei der Installation in einer EN Wenden Sie sich bei technischen Problemen stets 60079-14-konformen Umgebung können an den technischen Support von Gram BioLine für dieses Produkt besondere Bedingungen oder einen von Gram BioLine autorisierten für den sicheren Gebrauch gelten.
Seite 19
b i o l i n e BioCompact II 610 BioCompact II 210, 310, 210/210, 310/210, 410...
Potentialausgleich Ausschließlich für die Modelle: BioCompact II 210, 310, 410, 210/210, 310/210 Bei der Installation in Bereichen der ATEX-Kategorie 3 Zone 2 ist ein Potentialausgleich zwingend erforderlich. Es reicht nicht aus, eine Schutzerdung über den Netzanschluss zu verwenden. Um den Potentialausgleich des Geräts zu sichern, muss der montierte externe Potentialausgleichsleiter gemäß...
Inbetriebnahme b i o l i n e Das digitale Display Parameter- Temperatureinstellungen Ein/Aus einstellungen Abtauen Alarme A2, A3, A4, A5 Tastensperre ist aktiviert Ein/Aus • Parametereinstellung ermöglicht den Zugriff auf die konfigurierbaren Parameter des Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten. Halten Sie Geräts, wie Alarme, Testprogramm und Fühlerwerte.
Fehlermeldungen b i o l i n e Display-Code Erklärung - 0 - Tür ist offen Türalarm „dAd“ von LAL und/oder EAL wurde aktiviert Lokaler oberer Alarm LHL ist oder wurde aktiviert Lokaler unterer Alarm LLL ist oder wurde aktiviert Externer oberer Alarm EHL ist oder wurde aktiviert Externer unterer Alarm ELL ist oder wurde aktiviert Fehler am Haupt-Gerätefühler.
Lokale Alarmeinstellungen Lokaler hoher Alarm Lokaler niedriger Alarm LHL – Obere Alarmgrenze einstellen [°C] Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um „LAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „LHL“ Drücken Sie , um „LHL“ auszuwählen. Im Display wird nun die obere Alarmgrenze angezeigt Drücken Sie oder , um den gewünschten Wert für die obere Alarmgrenze einzustellen.
b i o l i n e b i o l i n e Lokale Alarmeinstellungen LHd – Verzögerung der lokalen oberen Alarmgrenze einstellen [Min.] Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um „LAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „LHL“ Drücken Sie , bis „LHd“...
Lokalen Türalarm ein-/ausschalten Lokale Türalarm-Verzögerung dA – Lokalen Türalarm aktivieren/deaktivieren Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um „LAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „LHL“ Drücken Sie , bis „dA“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „dA“ auszuwählen. Drücken Sie oder , um den lokalen Türalarm zu aktivieren/deaktivieren [1 = aktiviert/0 = deaktiviert].
b i o l i n e b i o l i n e Lokale Akustikeinstellungen bU – Lokale akustische Alarme aktivieren/deaktivieren Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um „LAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „LHL“ Drücken Sie , bis „bU“...
Externe Alarmeinstellungen Externer hoher und externer niedriger Alarm EHL – Externe obere Alarmgrenze einstellen [°C] Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , bis „EAL“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „EAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „EHL“ Drücken Sie , um „EHL“...
b i o l i n e b i o l i n e Verzögerung des externen hohen Alarms Verzögerung des externen niedrigen Alarms EHd – Verzögerung der externen oberen Alarmgrenze einstellen [Min.] Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um zu „EAL“...
Ein/Aus externe Tür Externe Türalarm-Verzögerung dA – Externen Türalarm aktivieren/deaktivieren Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um zu „EAL“ zu gehen. Drücken Sie , um „EAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „EHL“ Drücken Sie , bis „dA“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „dA“...
b i o l i n e Externe Akustikeinstellungen bU – Externe akustische Alarme aktivieren/deaktivieren Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , um zu „EAL“ zu gehen. Drücken Sie , um „EAL“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „EHL“ Drücken Sie , bis „bU“...
Parametereinstellungen Fühlerabgleich (Offset) Die Temperaturfühler, die mit der MPC-Steuerung verbunden sind, können unter dem Parameter cAL unabhängig voneinander abgeglichen werden. Der Abgleich wird dann verwendet, wenn es zwischen dem tatsächlichen Gerätebetrieb und dem Display und/oder den Kontrollmessungen der unabhängigen Temperaturaufzeichnung zu Abweichungen kommt. Das Gerät ist mit einem A-Fühler, einem zusätzlichen E-Fühler und einem optionalen F-Fühler ausgestattet.
Seite 35
b i o l i n e Abgleich des A-Fühlers Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , bis „cAL“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „cAL“ auszuwählen. Im Display erscheint „cA“. Drücken Sie , um „cA“ auszuwählen. Drücken Sie zum Abgleichen des A-Fühlers oder Drücken Sie...
Relative/absolute Alarmgrenzen ALL – Einstellen von relativen/absoluten Alarmgrenzen Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , bis „ALL“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „ALL“ auszuwählen. Drücken Sie oder , um absolute oder relative Alarmgrenzen auszuwählen. Drücken Sie , um den eingestellten Wert zu bestätigen.
b i o l i n e Abtauzyklen je 24 Stunden dEF – Anzahl der Abtauzyklen Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , bis „dEF“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „dEF“ auszuwählen. Drücken Sie oder , um die gewünschte Anzahl der Abtauzyklen je 24 Stunden einzustellen (werksseitig sind vier eingestellt).
Anzeigefühler Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , bis „dPS“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „dPS“ auszuwählen. Drücken Sie oder , um entweder den A- oder E-Fühler auszuwählen. Drücken Sie , um den eingestellten Wert zu bestätigen. Verlassen Sie das Benutzermenü, indem Sie drücken, bis die Gerätetemperatur im Display angezeigt wird.
b i o l i n e Elektronisches Relais zum Schutz vor Minustemperaturen FP – Relais zum Schutz vor Minustemperaturen aktivieren/deaktivieren Halten Sie mehr als drei Sekunden lang gedrückt. Drücken Sie , bis „FP“ im Display erscheint. Drücken Sie , um „FP“ auszuwählen. Im Display erscheint jetzt „Act“. Drücken Sie , um „Act“...
Bestimmungsgemäße Verwendung Halten Sie die markierten Bereiche im Gerät (siehe Abbildung) von allen Proben frei, damit eine angemessene Luftzirkulation und folglich Kühlung gewährleistet ist. Platzieren Sie keine Proben unterhalb der untersten Regalbefestigung. Alle Proben, die nicht verkapselt oder verpackt im Gerät gelagert werden, sollten abgedeckt werden, um die Korrosionsgefahr für das Gerät und seine Komponenten zu reduzieren.
Regelmäßige Wartung Reinigung Das Gerät darf während der Reinigung nicht an einer Stromquelle angeschlossen sein. Der Innenraum des Geräts sollte in regelmäßigen Abständen mit einer milden Seifenlösung gereinigt werden (max. 85°C) und vor Wiederinbetriebnahme gründlich überprüft werden. Der Kompressorraum und insbesondere der Kondensator sind frei von Staub und Schmutz zu halten. Hierzu wird am besten ein Staubsauger und eine Bürste verwendet.
Es ist daher äußerst wichtig, auf den Zustand der Türdichtungen zu achten. Eine regelmäßige Inspektion wird empfohlen. Türdichtungen sollten in regelmäßigen Abständen mit einer milden Seifenlösung gereinigt werden. Ist ein Austausch einer Dichtung erforderlich, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Gram BioLine-Vertriebspartner. Die Abbildung unten zeigt die Position der Türdichtungen an einer BioCompact II 410.
Verwendungszweck oder anderweitig nicht den Vorgaben der Bedienungsanleitung entsprechend verwendet wird. Beschädigte Teile müssen durch Originalteile von Gram BioLine ersetzt werden. Gram BioLine kann die funktionellen- und sicherheitstechnischen Anforderungen an die Geräte nur dann gewährleisten, wenn das Obengenannte eingehalten wird.
b i o l i n e Tauwasser Das Gerät erzeugt Abtauwasser, das in eine Wiederverdunstungs- Es wird empfohlen, die Wiederverdunstungsschale schale auf der Rückseite des Geräts geleitet wird. regelmäßig auf Fremdkörper zu überprüfen und entsprechend zu reinigen. Dies darf nur nach Abschaltung des Geräts vorgenommen werden.
Durchführung Alle Modelle der Serie BioCompact ll sind auf der Rückseite mit einer Durchführung ausgerüstet, über die bequem externe Fühler eingebracht werden können. Alle Durchführungen sind auf dieselbe Weise konstruiert und bestehen aus einem konischen Polystyrenstopfen (von der Geräte- Rückseite aus angebracht) und einer Kunststoffkappe (vom Geräte-Innenraum aus angebracht). Hinweis: Es ist äußerst wichtig, den Polystyrenstopfen und die Kunststoffkappe nach Anbringung des Fühlers, der Sonde usw.
b i o l i n e Wichtig WICHTIG! Das Geräte-Gehäuse, der Kompressorraum sowie der Innenbereich können scharfe Kanten aufweisen. Gehen Sie im Umgang mit dem Gerät mit der gebührenden Sorgfalt vor. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen. Es besteht die Gefahr des Quetschens von Körperteilen in dem Spalt zwischen Tür und Gerät.
Entsorgung Elektro- und Elektronikgeräte (EEE) enthalten Komponenten und Substanzen, die sich auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädliche auswirken können, wenn sie als Abfall (WEEE) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Bitte wenden Sie sich an Ihren lokalen BioLine-Vertriebspartner, wenn Ihr Gerät entsorgt werden muss. Bei Produkten, die mit einer durchgestrichenen Mülltonne gekennzeichnet sind, handelt es sich um Elektro- und Elektronikgeräte.
GMP-Dokumentation b i o l i n e IQ, OQ und PQ IQ-, OQ- und PQ-Dokumentation steht für alle BioCompact ll-Modelle zur Verfügung . Dokumentation zur Installations-, Funktions- und Leistungs-Qualifizierung finden Sie auf unserer Website: www .gram-bioline .com...
b i o l i n e BioCompact II RR210H BioCompact II RR210H BioCompact II RR210H Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) K-Wert 0,49 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T5 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T5 Gc ATEX-Zertifikat...
b i o l i n e BioCompact II RR410H BioCompact II RR410H BioCompact II RR410H Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) K-Wert 0,51 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T4 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T4 Gc ATEX-Zertifikat...
BioCompact II RF210H BioCompact II RF310H BioCompact II RF210H BioCompact II RF310H Massivtür Massivtür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) K-Wert 0,35 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Zertifikat...
b i o l i n e BioCompact II RF410H BioCompact II RF410H Massivtür Technische Daten Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Zertifikat DTI 21ATEX0160X Bruttovolumen 346 Liter Nettovolumen 312 Liter Abmessungen –...
BioCompact II RR210/RR210H BioCompact II RR210/RR210H BioCompact II RR210/RR210H Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K); K-Wert 0,49 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Zertifikat...
b i o l i n e BioCompact II RR210/RF210H BioCompact II RR210/RF210H BioCompact II RR210/RF210H Massivtür Glastür (RR) Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C und -25/-5°C Temperaturbereich +2/+20°C und -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante K82/F52 Software-Variante K92/F52 K-Wert 0,35 W/(m2*K)
BioCompact II RF210/RF210H BioCompact II RF210/RF210H Massivtür Technische Daten Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Zertifikat DTI 21ATEX0160X Bruttovolumen 2 x 125 Liter Nettovolumen 2 x 104 Liter Abmessungen – H x B x T 595 x 640 x 1602/1802 mm Bruttogewicht 92,4 kg...
b i o l i n e BioCompact II RR310/RF210H BioCompact II RR310/RF210H BioCompact II RR310/RF210H Massivtür Glastür (RR) Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C und -25/-5°C Temperaturbereich +2/+20°C und -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante K82/F52 Software-Variante K82/F52 RR310: 0,50 W/(m2*K) K-Wert...
b i o l i n e BioCompact II RR310G BioCompact II RR310G BioCompact II RR310G Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10°C/35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) K-Wert 0,50 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T6 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T6 Gc ATEX-Zertifikat...
b i o l i n e b i o l i n e BioCompact II RF210G BioCompact II RF310G BioCompact II RF210G BioCompact II RF310G Massivtür Massivtür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Software-Variante...
BioCompact II RF410G BioCompact II RF410G Massivtür Technische Daten Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-Zertifikat DTI 21ATEX0160X Bruttovolumen 346 Liter Nettovolumen 312 Liter Abmessungen – H x B x T 595 x 640 x 1776/1976 mm Kältemittel R600a...
b i o l i n e BioCompact II RR210/RR210G BioCompact II RR210/RR210G BioCompact II RR210/RR210G Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Umgebungstemperatur +10/+32°C Software-Variante K82/K82 Software-Variante K92/K92 K-Wert 0,35 W/(m2*K) K-Wert 0,49 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T3 Gc ATEX-Kennzeichnung...
b i o l i n e BioCompact II RF210/RF210G BioCompact II RF210/RF210G Massivtür Technische Daten Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+35°C Software-Variante K-Wert 0,35 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T3 Gc ATEX-Zertifikat DTI 21ATEX0160X Bruttovolumen 2 x 125 Liter Nettovolumen 2 x 104 Liter Abmessungen –...
b i o l i n e BioCompact II RR610H BioCompact II RR610H BioCompact II RR610H Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10/+43°C Umgebungstemperatur +10/+38°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,31 W/(m2*K) K-Wert 0,46 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T6 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T6 Gc ATEX-Zertifikat...
BioCompact II RF610H BioCompact II RF610H Massivtür Technische Daten Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+43°C Software-Variante K-Wert 0,31 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T2 Gc ATEX-Zertifikat – Bruttovolumen 583 Liter Nettovolumen 419 Liter Abmessungen – H x B x T 695 x 875 x 1874/2075 mm Kältemittel R404a...
b i o l i n e BioCompact II RR610G BioCompact II RR610G BioCompact II RR610G Massivtür Glastür Technische Technische Daten Daten Spezifikationen Spezifikationen Temperaturbereich +2/+20°C Temperaturbereich +2/+20°C Umgebungstemperatur +10/+43°C Umgebungstemperatur +10/+38°C Software-Variante Software-Variante K-Wert 0,31 W/(m2*K) K-Wert 0,46 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T6 Gc ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T6 Gc ATEX-Zertifikat...
BioCompact II RF610G BioCompact II RF610G Massivtür Technische Daten Spezifikationen Temperaturbereich -25/-5°C Umgebungstemperatur +10/+43°C Software-Variante K-Wert 0,31 W/(m2*K) ATEX-Kennzeichnung II 3G Ex nA nC nL llB T2 Gc ATEX-Zertifikat – Bruttovolumen 583 Liter Nettovolumen 419 Liter Abmessungen – H x B x T 695 x 875 x 1874/2075 mm Kältemittel R290...
Konformitätserklärung English EC Declaration of Conformity We, Gram Commercial declare under sole responsibility that the following products: Range: BioCompact II Model: 210, 310, 410, 210/210 & 310/210 Refrigeration: R600a & R134a Product description: Refrigerators and freezer for laboratory and biostorage...
Seite 77
English EC Declaration of Conformity We, Gram Commercial declare under sole responsibility that the following products: Range: BioCompact II Model: Refrigeration: R600a, R290, R404A & R134a Product description: Refrigerators and freezer for laboratory and biostorage...
Seite 78
English EC Declaration of Conformity We, Gram Commercial declare under sole responsibility that the following products: Range: BioCompact II (Accessorie code 69) Model: 210, 310, 410, 210/210 & 310/210 Refrigeration: R600a & R134a Product description: Refrigerators and freezer for laboratory and biostorage...
Seite 79
English EC Declaration of Conformity We, Gram Commercial declare under sole responsibility that the following products: Range: BioCompact II (Accessorie code 69) Model: Refrigeration: R600a, R290, R404A & R134a Product description: Refrigerators and freezer for laboratory and biostorage...
Aage Grams Vej 1 6500 Vojens All rights to this drawing belongs to Gram Commercial A/S, cf. law of Copyright. Thus the drawing should notwithout our written permission be copied, presented or passed over to a third person. Misuse will lead to prosecution.