Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DAY Useful Everyday 722078 Gebrauchsanweisung

Elektrischer kartoffelschäler

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 722078
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 722078

  • Seite 1 Model 722078 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2 ELEKTRISK KARTOFFELSKRÆLLER Introduktion Kartoff elskrællerens motordel må ikke udsættes for vand. For at du kan få mest mulig glæde af din Kartoff elskrælleren må ikke bruges af nye elektriske kartoff elskræller, beder vi personer (herunder børn) med nedsat dig gennemlæse denne brugsanvisning, følsomhed, fysiske eller mentale handicap, før du tager kartoff...
  • Seite 3: Rengøring Og Vedligehold

    Brug Rengøring og vedligehold Skyl skålen (3), låget (1) og skrællepladen Sluk for kartoff elskrælleren, og tag stikket under rindende vand inden første brug. Tør ud af stikkontakten, før du afmonterer delene grundigt. låget, skålen og skrællepladen og rengør kartoff elskrælleren. Stil kartoff...
  • Seite 4: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Seite 5 ELEKTRISK POTETSKRELLER Introduksjon Potetskrellerens motordel må ikke utsettes for vann. For at du skal få mest mulig glede av den Potetskrelleren skal ikke brukes av personer nye elektriske potetskrelleren, ber vi deg lese (herunder barn) med nedsatt følsomhet, gjennom denne bruksanvisningen før du tar fysiske eller mentale funksjonshemminger, produktet i bruk.
  • Seite 6: Rengjøring Og Vedlikehold

    Bruk Rengjøring og vedlikehold Skyll beholderen (3), lokket (1) og Slå av potetskrelleren og trekk støpslet skrelleplaten under rennende vann før ut av stikkontakten før du fj erner lokket, produktet tas i bruk første gang. Tørk delene beholderen og skrelleplaten og rengjør godt.
  • Seite 7 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Seite 8: Tekniska Data

    ELEKTRISK POTATISSKALARE Introduktion Potatisskalaren får inte användas av personer (eller barn) med nedsatt känsel, fysiska För att du ska få mesta möjliga glädje av eller mentala handikapp, eller personer din nya elektriska potatisskalare ber vi dig som inte kan använda apparaten, om dessa läsa igenom denna bruksanvisning innan personer inte övervakas eller instruerats i du börjar använda den.
  • Seite 9: Rengöring Och Underhåll

    Användning Rengöring och underhåll Skölj av skålen (3), locket (1) och skalplattan Stäng av potatisskalaren och dra ut under rinnande vatten före första kontakten ur eluttaget innan du tar av användningen. Torka delarna grundligt. locket, skålen och skalplattan och diskar potatisskalaren.
  • Seite 10 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    SÄHKÖKÄYTTÖINEN PERUNANKUORIJA Johdanto Perunankuorijan moottoriosaa ei saa altistaa vedelle. Paras hyöty sähkökäyttöisestä Perunankuorijaa eivät saa käyttää henkilöt perunankuorijasta saadaan lukemalla (mukaan lukien lapset), joilla on alentunut tämä käyttöohje ennen laitteen tarkkavaisuus, fyysinen tai psyykkinen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, vamma, tai henkilöt jotka eivät kykene jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi käyttämään perunankuorijaa, ellei käyttöä...
  • Seite 12: Puhdistus Ja Huolto

    Käyttö Puhdistus ja huolto Huuhtele kulho (3), kansi (1) ja kuorintalevy Kytke perunankuorija pois päältä ja irrota juoksevan veden alla ennen ensimmäistä se pistorasiasta, ennen kuin poistat kannen, käyttöä. Kuivaa osat huolellisesti. kulhon ja kuorintalevyn ja puhdistat perunankuorijan. Aseta perunankuorija tasaiselle alustalle. Pese kansi, kulho ja kuorintalevy juoksevan Tarkista, että...
  • Seite 13 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Seite 14 ELECTRIC POTATO PEELER Introduction The potato peeler is not intended for use by persons (including children) with a physical, To get the most out of your new electric sensory or mental disability or any person potato peeler, please read through these unable to operate the appliance unless they instructions before use.
  • Seite 15: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance Rinse the bowl (3), lid (1) and peeling plate Switch off the potato peeler and unplug it under running water before using the before removing the lid, bowl and peeling appliance for the � rst use. Dry thoroughly. plate and cleaning the appliance.
  • Seite 16: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that The model number is shown on the front of may be hazardous and harmful to this manual and on the product rating plate.
  • Seite 17: Einleitung

    ELEKTRISCHER KARTOFFELSCHÄLER Einleitung Benutzen Sie den Kartoff elschäler nur zum Schälen von Kartoff eln. Damit Sie an Ihrem neuen elektrischen Füllen Sie niemals mehr als maximal 1 kg Kartoff elschäler möglichst lange frisch gespülte Kartoff eln in die Schale. Freude haben, bitten wir Sie, die Lassen Sie den Kartoff...
  • Seite 18 Die Teile des Kartoff elschälers Es muss kein Wasser in die Schale gegeben werden. 1. Deckel Das beste Ergebnis erzielen Sie mit 2. Verriegelung gleichförmigen, neuen und kleineren Kartoff eln. Kartoff eln mit dicker Schale 3. Schale sollten von Hand geschält werden. 4.
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Entsorgung des Gerätes Wischen Sie den Motorteil des Kartoff elschälers mit einem gut Altgeräte dürfen nicht in den ausgewrungenen Tuch ab. Er darf nicht Hausmüll! Wasser, Feuchtigkeit oder Spritzern ausgesetzt werden. Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist Verwenden Sie keine scharfen oder jeder Verbraucher gesetzlich verp�...
  • Seite 20 ELEKTRYCZNA OBIERACZKA DO ZIEMNIAKÓW Wprowadzenie Obieraczka do ziemniaków nie jest przeznaczona do użytku przez dzieci lub Aby jak najlepiej wykorzystać możliwości osoby z ograniczoną sprawnością � zyczną, nowej elektrycznej obieraczki do czuciową lub psychiczną, jak również osoby ziemniaków, przed użyciem należy niedoświadczone, dopóki nie otrzymają...
  • Seite 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Użytkowanie Wyłącz obieraczkę do ziemniaków i zdejmij misę. Przed pierwszym użyciem opłucz misę (3), Wrzuć ziemniaki do zlewu kuchennego. Umyj pokrywkę (1) i talerz obieraczki pod bieżącą ziemniaki i usuń pozostałą skórkę za pomocą wodą. Dokładnie wysusz. noża. Umieść obieraczkę do ziemniaków na płaskiej powierzchni.
  • Seite 22 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Seite 23 ELEKTRILINE VÄRSKETE KARTULITE KOORIJA Sissejuhatus Kartulikoorija ei ole mõeldud kasutamiseks lastele ega füüsilise, sensoorse või vaimse Oma uue elektrilise kartulikoorija puudega inimestele ega inimestele, kes tõhusaimaks kasutamiseks lugege palun ei suuda seadet kasutada, välja arvatud käesolevad juhised enne seadme kasutamist juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik tähelepanelikult läbi.
  • Seite 24: Puhastamine Ja Hooldus

    Kasutamine Lülitage kartulikoorija välja ja tõstke kauss välja. Enne seadme esmakordset kasutamist Kallake kartulid köögivalamusse. Peske loputage kaussi (3), kaant (1) ja kartulid ja eemaldage noa abil järelejäänud koorimisplaati jooksva vee all. Kuivatage koor. korralikult. Asetage kartulikoorija tasasele pinnale. Puhastamine ja hooldus Veenduge, et on/off...
  • Seite 25 Teeninduskeskus Keskkonnaalane teave Pidage meeles: Palun märkide kõikide Elektri- ja elektroonikaseadmed päringute puhul ära toote mudelinumber. (EEE) sisaldavad materjale, komponente ja aineid, mis võivad Mudelinumber on toodud ära käesoleva olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste juhendi kaanel ning toote nimisildil. tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) juhul kui:...
  • Seite 26 PELADOR DE PATATAS ELÉCTRICO Introducción El pelador de patatas no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los Para sacar el máximo provecho a su nuevo niños) con una discapacidad física, sensorial pelador de patatas eléctrico, por favor, o mental o cualquier otra persona que no sea lea estas instrucciones antes de su uso.
  • Seite 27: Limpieza Y Mantenimiento

    Apague el pelador de patatas y levante el bol. Limpie el bol (3), la tapa (1) y la placa de Vierta las patatas en el fregadero de la cocina, pelado bajo el grifo antes de utilizar el lávelas patatas y retire los restos de piel con aparato por primera vez.
  • Seite 28: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente, si...
  • Seite 29 PELAPATATE ELETTRICO Introduzione Il pelapatate non è destinato all’utilizzo da parte di persone (inclusi i bambini) Per ottenere il massimo dal vostro nuovo con disabilità � siche, sensoriali o mentali pelapatate elettrico, leggere le istruzioni o persone non in grado di utilizzare prima dell’uso.
  • Seite 30: Pulizia E Manutenzione

    Utilizzo È possibile seguire il processo di pelatura attraverso il coperchio trasparente. Lavare la vaschetta (3), il coperchio (1) e Spegnere il pelapatate e sollevare la la piastra di pelatura sotto acqua corrente vaschetta. prima di usare l’apparecchio per la prima Versare le patate nel lavello della cucina.
  • Seite 31: Centro Assistenza

    Centro assistenza Informazioni ambientali Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed prodotto in ogni richiesta di assistenza. elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Seite 32 ELEKTRISCHE AARDAPPELSCHILLER Inleiding De aardappelschiller is niet bedoeld voor gebruik door kinderen of personen met een Om optimaal gebruik te maken van uw fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking nieuwe elektrische aardappelschiller moet u of door personen die het apparaat niet deze aanwijzingen vóór gebruik doorlezen.
  • Seite 33: Reiniging En Onderhoud

    Gebruik U kunt het schilproces in de gaten houden via het transparante deksel. Spoel de kom (3), het deksel (1) en de Schakel de aardappelschiller uit en til de kom schilplaat onder stromend water voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt. Kiep de aardappelen in de gootsteen.
  • Seite 34: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Seite 35: Données Techniques

    ÉPLUCHEUR DE POMME DE TERRE ÉLECTRIQUE Introduction Le bloc moteur ne doit pas être exposé à l’eau. Pour pro� ter au mieux de toutes les L’éplucheur n’est pas destiné à être utilisé possibilités off ertes par votre nouvel par des personnes (y compris des enfants) éplucheur de pomme de terre électrique, souff...
  • Seite 36: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation Éteignez l’éplucheur et ôtez le couvercle du bol. Rincez le bol (3), le couvercle (1) et la plaque Versez les pommes de terre dans l’évier de la d’épluchage à l’eau courante avant d’utiliser cuisine. Lavez les pommes de terre et retirez l’appareil pour la première fois.
  • Seite 37: Centre De Service

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent des matériaux, pièces et Le numéro de modèle est indiqué sur substances pouvant être la première page de ce manuel et sur la dangereux et nocifs pour la...

Inhaltsverzeichnis