Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Model 752007
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 752007

  • Seite 1 Model 752007 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Instruction manual Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Særlige Sikkerhedsforskrifter

    MÆLKESKUMMER Introduktion Brug For at du kan få mest mulig glæde af din nye Hæld mælk op i en egnet beholder. mælkeskummer, beder vi dig gennemlæse Sæt mælkeskummerens piskeris ned i denne brugsanvisning, før du tager mælken, og tænd for mælkeskummeren på mælkeskummeren i brug.
  • Seite 3: Service-Center

    Servicecenter Miljøoplysninger Bemærk: Produktets modelnummer Elektrisk og elektronisk udstyr skal altid oplyses i forbindelse med din (EEE) indeholder materialer, henvendelse. komponenter og stoff er, der kan være farlige og skadelige for Modelnummeret fremgår af forsiden på menneskers sundhed og for miljøet, når denne brugsanvisning og af produktets aff...
  • Seite 4: Rengjøring Og Vedlikehold

    MELKESKUMMER Innledning Bruk For at du skal få mest mulig glede av Hell melk i en passende beholder. din nye melkeskummer, bør du lese Sett vispen til melkeskummeren ned i denne bruksanvisningen før du tar melken, og slå på melkeskummeren med melkeskummeren i bruk.
  • Seite 5 Servicesenter Miljøinformasjon Merk: Ved henvendelser om produktet, Elektrisk og elektronisk utstyr skal modellnummeret alltid oppgis. (EEE) inneholder materialer, komponenter og stoff er som Modellnummeret står på fremsiden av kan være farlige og skadelige denne bruksanvisningen og på produktets for menneskers helse og for miljøet hvis typeskilt.
  • Seite 6: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    MJÖLKSKUMMARE Introduktion Användning För att du ska få så stor glädje som möjligt Häll upp mjölk i en lämplig behållare. av din nya mjölkskummare rekommenderar Sätt ner mjölkskummarens visp i mjölken och vi att du läser denna bruksanvisning innan starta mjölkskummaren med strömbrytaren. du börjar använda den.
  • Seite 7 Servicecenter Miljöinformation OBS! Produktens modellnummer ska alltid Elektriska och elektroniska uppges vid kontakt med återförsäljaren. produkter (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som Modellnumret � nns på framsidan i denna kan vara farliga och skadliga för bruksanvisning och på produktens människors hälsa och för miljön om avfallet märkplåt.
  • Seite 8: Turvallisuusohjeet

    MAIDONVAAHDOTIN Johdanto Käyttö Lue tämä käyttöohje läpi ennen Kaada maito sopivaan astiaan. maidonvaahdottimen käyttöönottoa, jotta Aseta maidonvaahdottimen vispiläosa saat maidonvaahdottimesta suurimman maitoon ja käynnistä maidonvaahdotin mahdollisen hyödyn. painamalla käynnistyspainiketta. Vispilä ei Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit saa koskettaa astian pohjaa tai sivuja. tarvittaessa palauttaa mieleesi Vispilä...
  • Seite 9 Huoltokeskus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, Mallinumeron voi tarkistaa tämän komponentteja ja aineita, käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen jotka voivat olla vaaraksi tyyppikilvestä. ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos Kun asia koskee: sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) •...
  • Seite 10: Special Safety Instructions

    MILK WHISK Introduction To get the most out of your new milk whisk, Pour the milk into a suitable container. please read through these instructions Place the end of the milk whisk in the milk before use. and turn on using the on/off button. The Please also save the instructions in case you whisk must not touch the bottom or sides of need to refer to them at a later date.
  • Seite 11: Service Centre

    Service centre Environmental information Note: Please quote the product model Electrical and electronic equipment number in connection with all inquiries. (EEE) contains materials, components and substances that may be hazardous The model number is shown on the front of and harmful to human health and the this manual and on the product rating plate.
  • Seite 12 MILCHAUFSCHÄUMER Einleitung Gebrauch Damit Sie an Ihrem neuen Gießen Sie Milch in einen geeigneten Milchaufschäumer möglichst lange Behälter. Freude haben, bitten wir Sie, die Stecken Sie den Quirl des Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Milchaufschäumers in die Milch und Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme schalten Sie den Milchaufschäumer am sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 13: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Entsorgung des Gerätes Hinweis: Bei Anfragen stets die Altgeräte dürfen nicht in den Modellnummer des Produkts angeben. Hausmüll! Die Modellnummer � nden Sie auf der Sollte das Gerät einmal nicht mehr Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und benutzt werden können, so ist auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 14 ELEKTRYCZNE MIESZADEŁKO DO MLEKA Wprowadzenie Sposób użytkowania Aby jak najlepiej wykorzystać zalety Wlać mleko do odpowiedniego pojemnika. nowego elektrycznego mieszadełka do Umieścić koniec mieszadełka w mleku i mleka, przed użyciem należy przeczytać tę włączyć urządzenie za pomocą przycisku wł./ instrukcję obsługi. wył.
  • Seite 15 Punkt serwisowy Informacje dotyczące środowiska Uwaga: Zadając pytania dotyczące Sprzęt elektryczny i elektroniczny niniejszego produktu, należy podawać (electrical and electronic numer modelu. equipment – EEE) zawiera materiały, elementy i substancje, Numer modelu można znaleźć na okładce które mogą być niebezpieczne niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz znamionowej.
  • Seite 16: Datos Técnicos

    ESPUMADOR DE LECHE Introducción Para sacar el mayor provecho de su nuevo Vierta la leche en un contenedor adecuado. espumador de leche, por favor, lea estas Coloque el extremo del espumador de leche instrucciones antes de su uso. en la leche y enciéndalo usando el botón on/ Además, guárdelas por si necesita off...
  • Seite 17: Información Medioambiental

    Centro de servicio Información medioambiental Nota: Por favor, cite el número de modelo Los dispositivos eléctricos y del producto relacionado con todas las electrónicos (AEE) contienen preguntas. materiales, componentes y sustancias que pueden ser El número de modelo se muestra en la parte peligrosos y perjudiciales para la frontal de este manual y en la placa de salud humana y para el medio ambiente,...
  • Seite 18: Inserimento Delle Batterie

    FRUSTA PER LATTE Introduzione Utilizzo Per ottenere il massimo dalla vostra nuova Versare il latte di non recipiente adatto. frusta per latte, leggere le istruzioni prima Mettere nel latte l’estremità della frusta dell’uso. per latte e accenderla con il pulsante di Conservare le presenti istruzioni per un accensione/spegnimento (ON/OFF).
  • Seite 19: Centro Assistenza

    Informazioni ambientali Centro assistenza Nota: indicare il numero di modello del Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono prodotto in ogni richiesta di assistenza. materiali, componenti e sostanze Il numero di modello è riportato sulla che possono essere pericolosi e copertina di questo manuale e sulla dannosi per la salute umana e targhetta del prodotto.
  • Seite 20: Speciale Veiligheidsvoorschriften

    MELKOPSCHUIMER Inleiding Gebruik Om optimaal gebruik te maken van uw Giet de melk in een hiervoor bestemde nieuwe melkopschuimer moet u deze container. instructies voor gebruik doorlezen. Plaats het uiteinde van de melkopschuimer Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het in de melk en zet de opschuimer aan door op geval u deze op een later moment wilt de aan/uit-knop te drukken.
  • Seite 21: Milieu-Informatie

    Service centre Milieu-informatie Let op: Vermeld bij alle vragen het Elektrische en elektronische productmodelnummer. apparatuur (EEE) bevat materialen, componenten en substanties Het modelnummer staat op de voorkant die gevaarlijk en schadelijk voor van deze handleiding en op het de menselijke gezondheid en producttypeplaatje.
  • Seite 22 MOUSSEUR À LAIT Introduction Utilisation Pour pro� ter au mieux de toutes les Versez le lait dans un récipient approprié. possibilités off ertes par votre nouveau Plongez l’extrémité du mousseur dans le lait mousseur à lait, veuillez lire entièrement les et allumez l’appareil en utilisant le bouton instructions avant toute utilisation.
  • Seite 23: Informations Relatives À L'environnement

    Centre de service Informations relatives à l’environnement Remarque : veuillez toujours mentionner le numéro de modèle du produit en cas de Les équipements électriques et demandes. électroniques (EEE) contiennent Le numéro de modèle est indiqué sur des matériaux, pièces et la première page de ce manuel et sur la substances pouvant être plaque signalétique du produit.

Inhaltsverzeichnis