Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
THORENS MM-002 Bedienungsanleitung

THORENS MM-002 Bedienungsanleitung

Phono vorverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MM-002:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
MM 002
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'Emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THORENS MM-002

  • Seite 1 ® MM 002 Bedienungsanleitung User Manual Mode d’Emploi...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents REAR PANEL INSTALLATION AND OPERATION TECHNICAL SPECIFICATIONS Inhalt ANSCHLÜSSE INBETRIEBNAHME TECHNISCHE DATEN Sommaire PANNEAU ARRIÈRE INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
  • Seite 3: Rear Panel

    Your local Thorens dealer or distribution partner will be pleased to assist if you have any further queries or need more information about this product: www.thorens.com/support...
  • Seite 4: Installation And Operation

    Installation and Operation 1. Connect your turntable to the MM 002 2. Connect the MM 002 to your amplifier Plug the leads from your turntable’s cartridge to the in- Use high-quality RCA interconnect cables to connect put sockets on the back of the MM 002: the Right chan- the MM 002 to an auxiliary line-level input on your ampli- nel (red) cable into the Right input and the Left channel fier (Aux, Tape in, CD, Tuner, etc.).
  • Seite 5 Connect the Thorens power supply cable to the power from the mains socket. socket on the rear panel. The MM 002 is now ready for use. Switch on or un-mute...
  • Seite 6: Technical Specifications

    Technical Specifications Mode Moving Magnet (MM) Gain at 1 kHz 40 dB Cartridge matching (input impedance) 47 kOhms + 220 pF fixed Frequency response 10 Hz - 50 kHz (-3 dB) RIAA curve accuracy ±0.3 dB max. THD+N <0.015% Signal-to-noise-ratio >86 dB Crosstalk ≧40 dB...
  • Seite 7: Anschlüsse

    MM  002. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb neh- men. Ihr Thorens-Händler oder -Vertriebspartner steht Ihnen bei Fragen zu diesem oder anderen Thorens-Geräten jederzeit gerne zur Verfügung: www.thorens.com/de/support 1) Ein-/Ausschalter 2) Anschluss für Netzteil 3) Signal-Eingang (Plattenspieler) 4) Signal-Ausgang (Verstärker)
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 1. Plattenspieler mit MM 002 verbinden 2. MM 002 mit Verstärker verbinden Verbinden Sie die Anschlusskabel Ihres Plattenspielers Verbinden Sie den MM 002 mit Hilfe eines Cinchkabels mit den Eingängen des MM 002: Den rechten Kanal mit einem AUX-Eingang Ihres Verstärkers (Aux, Tape in, (rot) mit dem rechten Eingang, den linken Kanal mit CD, Tuner, etc.).
  • Seite 9 Netzteil und verbinden Sie dieses mit der ren Verstärker einschalten und Ihre analoge Lieblings- Netzsteckdose. Schalten Sie anschließend den MM 002 musik in neuer Qualität genießen! ein. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil oder ein original Ersatznetzteil von Thorens, da der MM 002 sonst beschädigt werden kann.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Modus Moving Magnet (MM) Verstärkung bei 1 kHz 40 dB Eingangsimpedanz 47 kOhm + 220 pF fixed Frequenzgang 10 Hz - 50 kHz (-3 dB) RIAA-Genauigkeit ±0.3 dB max. Klirrfaktor <0,015% Signal / Rauschabstand >86 dB Übersprechdämpfung ≧40 dB Eingangsempfindlichkeit 3,14 mVrms bei -10 dBV (316 mVrms) Max.
  • Seite 11: Panneau Arrière

    MM 002. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre en marche votre appareil afin de garan- tir la meilleure performance. Votre revendeur ou distributeur local Thorens sera ravi de vous assister si vous avez des questions ou besoin d’information complémentaire sur ce produit : www.thorens.com/support...
  • Seite 12: Installation Et Fonctionnement

    Installation et fonctionnement 1. Raccordez votre platine au MM 002 2. Raccordez le MM 002 à votre amplificateur Branchez les fils de la cellule de votre platine aux prises Branchez des câbles d’interconnexion RCA de bonne d’entrée à l’arrière du MM 002 ; le câble du canal Droit qualité...
  • Seite 13 à une prise secteur. faible. Si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un temps prolongé, nous vous suggérons de débran- Raccordez le câble d’alimentation Thorens à la prise cher l’adaptateur secteur de la prise secteur. d’alimentation sur le panneau arrière.
  • Seite 14: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Aimant mobile (MM) Mode Gain à 1 kHz 40 dB 47 kOhms + 220 pF fixes Compatibilité cellule (Impédance d’entrée) Réponse en fréquence 10 Hz - 50 kHz (-3 dB) RIAA Redressement distorsion ±0.3 dB max. <0,015% Taux de distorsion et bruit (THD+N) Rapport signal/bruit >86 dB Diaphonie...
  • Seite 15 Safety instructions CAUTION To reduce risk of electric shock, do not remove the cover (or back). Sicherheitshinweise No user-serviceable parts inside. Consignes de sécurité WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. MM 002 This product was tested and complies with all the requirements for the CE Mark.
  • Seite 16 VORSICHT ATTENTION Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht Le Le châssis de l’appareil ne doit pas être ouvert, afi n d’éviter tout geöffnet werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine vom Benutzer choc électrique. Auaucune pièce nécessitant un entretien de la part zu wartenden Teile.
  • Seite 17 ® Copyright © 2013 Thorens Export Company AG Im Huebel 1, CH-4304 Giebenach www.thorens.com...
  • Seite 18 ®...

Inhaltsverzeichnis