Your local Thorens dealer or distribution partner will be pleased to assist if you have any further queries or need more information about this product: www.thorens.com/support...
Installation and Operation 1. Connect your turntable to the MM 002 2. Connect the MM 002 to your amplifier Plug the leads from your turntable’s cartridge to the in- Use high-quality RCA interconnect cables to connect put sockets on the back of the MM 002: the Right chan- the MM 002 to an auxiliary line-level input on your ampli- nel (red) cable into the Right input and the Left channel fier (Aux, Tape in, CD, Tuner, etc.).
Seite 5
Connect the Thorens power supply cable to the power from the mains socket. socket on the rear panel. The MM 002 is now ready for use. Switch on or un-mute...
MM 002. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor sie das Gerät in Betrieb neh- men. Ihr Thorens-Händler oder -Vertriebspartner steht Ihnen bei Fragen zu diesem oder anderen Thorens-Geräten jederzeit gerne zur Verfügung: www.thorens.com/de/support 1) Ein-/Ausschalter 2) Anschluss für Netzteil 3) Signal-Eingang (Plattenspieler) 4) Signal-Ausgang (Verstärker)
Inbetriebnahme 1. Plattenspieler mit MM 002 verbinden 2. MM 002 mit Verstärker verbinden Verbinden Sie die Anschlusskabel Ihres Plattenspielers Verbinden Sie den MM 002 mit Hilfe eines Cinchkabels mit den Eingängen des MM 002: Den rechten Kanal mit einem AUX-Eingang Ihres Verstärkers (Aux, Tape in, (rot) mit dem rechten Eingang, den linken Kanal mit CD, Tuner, etc.).
Seite 9
Netzteil und verbinden Sie dieses mit der ren Verstärker einschalten und Ihre analoge Lieblings- Netzsteckdose. Schalten Sie anschließend den MM 002 musik in neuer Qualität genießen! ein. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil oder ein original Ersatznetzteil von Thorens, da der MM 002 sonst beschädigt werden kann.
MM 002. Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre en marche votre appareil afin de garan- tir la meilleure performance. Votre revendeur ou distributeur local Thorens sera ravi de vous assister si vous avez des questions ou besoin d’information complémentaire sur ce produit : www.thorens.com/support...
Installation et fonctionnement 1. Raccordez votre platine au MM 002 2. Raccordez le MM 002 à votre amplificateur Branchez les fils de la cellule de votre platine aux prises Branchez des câbles d’interconnexion RCA de bonne d’entrée à l’arrière du MM 002 ; le câble du canal Droit qualité...
Seite 13
à une prise secteur. faible. Si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un temps prolongé, nous vous suggérons de débran- Raccordez le câble d’alimentation Thorens à la prise cher l’adaptateur secteur de la prise secteur. d’alimentation sur le panneau arrière.
Spécifications techniques Aimant mobile (MM) Mode Gain à 1 kHz 40 dB 47 kOhms + 220 pF fixes Compatibilité cellule (Impédance d’entrée) Réponse en fréquence 10 Hz - 50 kHz (-3 dB) RIAA Redressement distorsion ±0.3 dB max. <0,015% Taux de distorsion et bruit (THD+N) Rapport signal/bruit >86 dB Diaphonie...
Seite 15
Safety instructions CAUTION To reduce risk of electric shock, do not remove the cover (or back). Sicherheitshinweise No user-serviceable parts inside. Consignes de sécurité WARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. MM 002 This product was tested and complies with all the requirements for the CE Mark.
Seite 16
VORSICHT ATTENTION Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht Le Le châssis de l’appareil ne doit pas être ouvert, afi n d’éviter tout geöffnet werden. Im Geräteinneren befi nden sich keine vom Benutzer choc électrique. Auaucune pièce nécessitant un entretien de la part zu wartenden Teile.