Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MANUAL
XA2065 VOLT 65W
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Käyttöopas
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Εγχειρίδιο χρήσης
‫مدختسملا ليلد‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Xtorm XA2065

  • Seite 1 MANUAL XA2065 VOLT 65W Gebruiksaanwijzing Käyttöopas Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Mode d’emploi Používateľská príručka Bruksanvisning Εγχειρίδιο χρήσης Brugsvejledning ‫مدختسملا ليلد‬...
  • Seite 2: Product Overview

    SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW 1x USB QuickCharge 3.0 18W In/Output 1x USB-C Power Delivery 65W AC Connection AC 100V-240V; 50-60Hz; 1.5A Max USB QC 3.0 18W USB-C PD 65W 89x29x53 mm 115 grams When using all outputs: 1x Manual...
  • Seite 3: Charging Your Device

    CHARGING YOUR DEVICE IN THE BOX XA2065 Volt Fast Charger 65W Manual COMPATIBLE DEVICES Connect the adapter to the wall socket. Connect one end of the charging cable to the output of the adapter. Connect the other end to the input of your device. Charging will start automatically.
  • Seite 4 EN - ENGLISH NL - NEDERLANDS 1 SPECIFICATIONS 1 SPECIFICATIES 2 PRODUCT OVERVIEW 2 PRODUCT OVERZICHT 3 CHARGING YOUR DEVICE 3 OPLADEN VAN JOUW APPARAAT Connect the adapter to the wall socket. Sluit het ene uiteinde van de oplaadkabel aan op de uitgang van de adapter. Connect one end of the charging cable to the output of the adapter.
  • Seite 5: Aufladen Ihres Geräts

    DE - DEUTSCH FR - FRANÇAIS 1 SPEZIFIKATIONEN 1 SPÉCIFICATIONS 2 PRODUKTÜBERSICHT 2 PRÉSENTATION DU PRODUIT 3 AUFLADEN IHRES GERÄTS 3 CHARGER VOTRE APPAREIL Schließen Sie den Adapter an die Steckdose an. Branchez l’adaptateur à la prise murale. Schließen Sie das eine Ende des Ladekabels an den Ausgang des Adapters an. Connectez une extrémité...
  • Seite 6 ES - ESPAÑOL PT - PORTUGUÊS 1 ESPECIFICACIONES 1 ESPECIFICAÇÕES 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 2 VISÃO GERAL DO PRODUTO 3 CARGA DE SU DISPOSITIVO 3 CARREGAR O SEU DISPOSITIVO Conecta el adaptador a la toma de corriente. Ligar o adaptador à tomada de parede. Conecta un extremo del cable de carga a la salida del adaptador.
  • Seite 7: Nella Confezione

    IT - ITALIANO SE - SVENSKA 1 SPECIFICHE TECNICHE 1 SPECIFIKATIONER 2 PANORAMICA DEL PRODOTTO 2 PRODUKTÖVERSIKT 3 RICARICA DEL DISPOSITIVO 3 LADDNING AV DIN ENHET Collegare l’adattatore alla presa di corrente. Anslut adaptern till vägguttaget. Collegare un’estremità del cavo di ricarica all’uscita dell’adattatore. Anslut den ena änden av laddningskabeln till adapterns utgång.
  • Seite 8 NO - NORSK DK - DANSK 1 SPESIFIKASJONER 1 SPECIFIKATIONER 2 PRODUKTOVERSIKT 2 PRODUKTOVERSIGT 3 LADER ENHETEN 3 OPLADNING AF DIN ENHED Koble adapteren til stikkontakten. Tilslut adapteren til stikkontakten. Koble den ene enden av ladekabelen til utgangen på adapteren. Tilslut den ene ende af opladningskablet til adapterens udgang.
  • Seite 9 FI - SUOMEA LT - LIETUVIŲ 1 TEKNISET TIEDOT 1 SPECIFIKACIJOS 2 TUOTTEEN YLEISKUVAUS 2 PRODUKTO APŽVALGA 3 LAITTEEN LATAAMINEN 3 ĮKRAUNATE ĮRENGINĮ Kytke sovitin pistorasiaan. Prijunkite adapterį prie sieninio lizdo. Kytke latauskaapelin toinen pää sovittimen ulostuloon. Vieną įkrovimo laido galą prijunkite prie adapterio išvesties. Kytke toinen pää...
  • Seite 10 LV - LATVISKI EE - EESTI 1 SPECIFIKĀCIJAS 1 SPETSIFIKATSIOONID 2 PRODUKTA PĀRSKATS 2 TOOTE ÜLEVAADE 3 IERĪCES UZLĀDE 3 SEADME LAADIMINE Pievienojiet adapteri sienas kontaktligzdai. Ühendage adapter seinapistikupessa. Pievienojiet vienu uzlādes kabeļa galu adaptera izejas savienojumam. Ühendage laadimiskaabli üks ots adapteri väljundiga. Otru galu pievienojiet ierīces ievadei.
  • Seite 11 PL - POLSKI HU - MAGYAR 1 SPECYFIKACJA 1 MŰSZAKI ADATOK 2 PRZEGLĄD PRODUKTÓW 2 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE 3 ŁADOWANIE URZĄDZENIA 3 A KÉSZÜLÉK TÖLTÉSE Podłącz adapter do gniazda ściennego. Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz. Podłącz jeden koniec kabla do ładowania do wyjścia adaptera. Csatlakoztassa a töltőkábel egyik végét az adapter kimenetéhez.
  • Seite 12 CZ - ČEŠTINA SK - SLOVENSKO 1 SPECIFIKACE 1 ŠPECIFIKÁCIE 2 PŘEHLED VÝROBKŮ 2 PREHĽAD PRODUKTU 3 NABÍJENÍ ZAŘÍZENÍ 3 NABITE SVOJE ZARIADENIE Připojte adaptér do zásuvky. Zapojte adaptér do nástennej zásuvky. Připojte jeden konec nabíjecího kabelu k výstupu adaptéru. Pripojte jeden koniec nabíjacieho kábla k výstupu adaptéra.
  • Seite 13 HR - HRVATSKI RO - ROMÂNĂ 1 SPECIFIKACIJE 1 SPECIFICAȚII 2 PREGLED PROIZVODA 2 PREZENTARE GENERALĂ A PRODUSULUI 3 PUNJENJE VAŠEG UREĐAJA 3 ÎNCĂRCAREA DISPOZITIVULUI DVS. Priključite adapter u zidnu utičnicu. Conectați adaptorul la priza de perete. Spojite jedan kraj kabela za punjenje na izlaz adaptera. Conectați un capăt al cablului de încărcare la ieșirea adaptorului.
  • Seite 14 GR - ΈΛΛΗΝΙΚΑ BG - БЪЛГАРСКИ 1 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ 1 СПЕЦИФИКАЦИИ 2 ΈΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ 2 ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА 3 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΈΥΗΣ ΣΑΣ 3 ЗАРЕЖДАНЕ НА ВАШЕТО УСТРОЙСТВО 3.Α Συνδέστε τον προσαρμογέα στην πρίζα. 3.A Свържете адаптера към стенния контакт. 3.B Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου φόρτισης στην έξοδο του προσαρμογέα. 3.B Свържете...
  • Seite 15 RS - СРПСКИ UA - УКРАЇНСЬКИЙ 1 СПЕЦИФИКАЦИЈЕ 1 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 ПРЕГЛЕД ПРОИЗВОДА 2 ОГЛЯД ПРОДУКТУ 3 ПУЊЕЊЕ ВАШЕГ УРЕЂАЈА 3 ЗАРЯДЖАННЯ ПРИСТРОЮ 3.А Прикључите адаптер у зидну утичницу. 3.A Підключіть адаптер до розетки. 3.Б Повежите један крај кабла за пуњење на излаз адаптера. 3.B Підключіть...
  • Seite 16 RU - РУССКИЙ TR - TÜRKÇE 1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 ÖZELLIKLER 2 ÜRÜNE GENEL BAKIŞ 2 ОБЗОР ПРОДУКТА 3 ЗАРЯДКА ВАШЕГО УСТРОЙСТВА 3 CIHAZINIZI ŞARJ ETME 3.A Подключите адаптер к настенной розетке. Adaptörü duvar prizine bağlayın. 3.B Подключите один конец зарядного кабеля к выходу адаптера. Şarj kablosunun bir ucunu adaptörün çıkışına bağlayın.
  • Seite 17 AR - ‫يبرع‬ 1 ‫تافصاوملا‬ 2 ‫جتنملا ىلع ةماع ةرظن‬ 3 ‫كزاهج نحش‬ 3.A ‫.طئاحلا سبقمب لوحملا ليصوتب مق‬ 3.B ‫.لوحملا جارخإب نحشلا لباك يفرط دحأ ليصوتب مق‬ 3.C ‫. ا ًيئاقلت نحشلا أدبيس .كزاهج لاخدإب رخآلا فرطلا ليصوتب مق‬ 4 ‫عبرملا...
  • Seite 18: Recycling

    RECYCLING EN When recycling this product, please follow WEEE battery recycling procedures. Contact your kierrätysorganisaatioon saadaksesi lisätietoja. PL Podczas recyklingu tego produktu należy postępować zgodnie z procedurami recyklingu baterii local recycling organization for more information. NL Neem contact op met uw plaatselijke recycling organisatie voor informatie over het recyclen WEEE.
  • Seite 19 Alle uitspraken/verklaringen mo. Evite la exposición al agua o a la humedad elevada. No lo exponga Breaks the circuit automatically when an overcurrent is detected. This protects the Xtorm van Telco Accessoires over de (werking) van het product zijn gebaseerd a ninguna fuente de calor.
  • Seite 20 WARNINGS AR ‫تاريذحت‬ de utilização imprópria. Os Acessórios Telco testaram o produto num Alle udtalelser/erklæringer fra Telco Accessories om produktets (drift) a garancia érvényét veszti. A Telco Accessories tesztkörnyezetben ambiente de teste. Todas as declarações/declarações feitas pela Telco er baseret på de resultater, der er opnået ved sådanne tests. Disse tesztelte a terméket.
  • Seite 21: Customer Support

    HIGHER QUALITY = LOWER IMPACT CUSTOMER SUPPORT TELCO ACCESSORIES GROUP support@tag.nl Hoofdveste 19, 3992DH Houten XTORM.EU +31 (0)30 635 4800 The Netherlands...

Inhaltsverzeichnis