xtorm
O
EN Connect a charging Cable
N Connect the adapter to the wall socket
NL Sluit een oplaadkabel
aan
L Connect de adapter met het stopcontact
DE Anschließen
eines
Ladekabels
E SchlieBen Sie den Adapter an die Steckdose an
FR Connecter un cable de recharge
R Branchez l'adaptateur
ES Conecta un cable de carga
S Conecta eI adaptador a Ia torna de corriente
PT Ligar urn cabo de carregamento
Cigar o adaptador
SE Anslut en laddningskabel
E Anslut adaptern till vägguttaget
NO
Koble
til
en
ladekabel
O Koble adapteren til stikkontakten
DA Tilslut et opladerkabel
A Tilslut adapteren til stikkontakten
Fl Liitä latauskaapeli
I Liitä sovitin pistorasiaan
PL Podfeczyt kebel laduj?cy
L Podtaczye adapter do gniazda Sciennego
HU Csatlakoztassa
a töltdköbelt
U Csatlakoztassa az adaptert a fali aljzathoz
CZ Piipojte nabijeci kabel
Z Ptipojte adapter do zåsuvky ve zdi
SK Pripojte nabijaci köbel
K Pripojte adaptér do zésuvky v stene
GR EUV5ÉOTE É va
Qåptlonc
R Euvöé01Evov npoøapuovéa ornv npi(a
AR
EN Connect the other end of the charging cable t
your LISB-C Laptogy Charging starts automatically
NL Sluit het andere uiteinde
van de oplaadkabel
an op uw USB-C Laptop
automatisch
DE Schließen
Sie das andere
Ende des Ladekabel
an Ihren IJSB-C-Laptop
automatisch
FR Connectez l'autre extrémité
du cable de charg
ment
démarre automatiquement
ES Conecta el Otro extremo del cable de carga a t
portatil CIS8-C La carga se inicia autornåticamente
PT Ligue a outra extremidade
do cabo de carrega
ento ao seu USB-C Laptom O carregamento
automaticamente
SE Anslut den andra Snden av laddningskabeln
til
din USB-C-bårbara
automatiskt
NO Koble
den andre
enden
av ladekabelen
til US
-C bærbar PC_ Ladingen starter automatisk
DA Tilslut den anden ende af opladerkablet
til din USB-C bærbare computer
Fl Liita latauskaapelin
toinen pää USB-C-kannett
aan tietokoneeseen
PL Podkcz drugi koniec kabla ladujqcego do swoj go laptopa LJSB-C_Eadowanie rozpocznie sie
automatycznie
HU Csatlakoztassa a töltökåbel
mésik végét az IJS -C laptophoz
CZ Druh9 konec nabijeciho
kabelu ptipojte k note Ooku USB-C Nabijeni se spusti automaticky
SK Pripojte druhY koniec nabijacieho
kåbla k note
ookU LJSa-C Nabijanie sa spusti automaticky
GR iuv5éorE 10 åXÅo
tou KaXuJöioucpöpuonq
ov popnrö oaq
a uropara
USB-C
EN Connect the other end of the charging cable t
your device. Charging starts automatically.
NL Verbind het andere uiteinde van de oplaadkab
met jouw apparaat
DE Schließen Sie das andere Ende des Ladekabel
an Ihr Geråt arm Der Ladevorgang beginnt automatisch
FR Connectez
l'autre extrémité
du cable de chargement
votre appareil. Le chargement
ES Conecta el Otro extremo del cable de carga a t
dispositivcx La carga se inicia automaticamente
PT Ligue a outra extremidade do cabo de carregamento ao seu dispositivc O carregamento corneca automaticamente
SE Anslut laddarens andra ande till din enhet. Lad ningen startar automatiskt.
NO Koble den andre enden av ladekabelen
til en eterL Ladingen starter automatisk
DA Tilslut den anden ende af opladerkablet
til din enhed
Fl Liitä latauskaapelin
toinen pää Iaitteeseesi. Lat
us alkaa
PL Podfecz drugi koniec kabla do fadowania do u
edzenia_ Ladowanie rozpocznie sie automatycznie
HU Csatlakoztassa a tåltdkåbel
måsik végét a kés
ülékéhez
CZ Ptipojte druhy konec nabijeciho
kabelu k zaiiz
nil Nabijeni se spusti automaticky.
SK Druh9 koniec nabijacieho
kébla pripojte k zari
deniu Nabijanie
GR Euv6ÉOTE 10 dho OKPO Tou KaXw5iou Vöpuonq
ou0KEu'i oaq. H tpÖpT10n (EKIVåauxöpaw.
AR
W
la prise de courant
tornada electrica
LJrcsd
Het opladen begint
an Der Ladevorgang startet
votre ordinateur
portable USB-C Le chargement
comeca
dator
Laddningen
startar
Opladning starter automatisk
Lataus alkaa automaattisesti
A töltés automatikusan
elind1_JL
IJSa-C
H cpöprton
Het laden begint automatisch
commence
automatiquement.
Opladning starter automatisk
automaattisesti
A töltés
automatikusan
elindul_
sa spusti automaticky
EN Specifications
EN
Included
in the
box
NL Specificaties
NL Inbegrepen in de doos
DE Spezifikationen
DE Batterie-Anzeige
FR Specifications
FR
Inclus
dans
Pencadré
ES Especificaciones
ES Incluido en la caja
PT Especificacöes
PT Incluido
na
caixa
SE Specifikationer
SE Detta ingår
förpackningen
NO Spesifikasjoner
NO Medfølger i esken
DA Specifikationer
DA
Inkluderet
æsken
Fl Tekniset
tiedot
Fl Sisältyy pakkaukseen
PL Specyfikacje
PL Dof?czone do pudefka
HU Specifikåcidk
HU
A
dobozban
talålhatd
CZ Specifikace
CZ
Soutåsti
baleni
SK Specifikåcie
SK
Sütast
balenia
GR npoö1aypawÉq
GR EupTTEp1XapßåvETcu 010 Kouri
AR
EN Your device will charge slower
if it does
not support Power Delivery or Quick Charge
NL uw apparaat
Iaadt langzamer
op als het
geen Power Delivery of Quick Charge
ondersteunt
DE Ihr Gerät Wird langsamer
geladen,
wenn es
Power Delivery Oder Quick Charge nicht
unterstützt
FR Votre appareil
se chargera plus lentement
slil ne prend pas en charge la fonction
Power
Delivery
ou Quick Charge
ES Su dispositivo
se cargaré més lentamente
si
no es compatible
con la entrega
de energia
o
la carga répida
PT 0 seu dispositivo
irå carregar mais
lentamente
se näo suportar
Fornecimento
de
Energia ou Carga Répida
SE Enheten laddas léngsammare
orn den inte
stöder strömförsörjning
eller snabb laddning
NO Enheten lades langsommere
hvis den ikke
støtter strømforsyning
eller hurtiglading
DA Din enhed oplades langsommere,
hvis den
ikke understøtter
strømforsyning
eller
hurtigopladning
Fl Laitteesi
latautuu
hitaammin,
jos se ei toe
virranjakamista
tai pikalatausta
PL urzödzenie
bedzie iadowat
sie wolniej,
jeSIi
nie obsiuguje
funkcji
Power Delivery lub Quick
Charge
HU A készülék lassabban fog tdlteni,
ha nem
tåmogatja
az Energiaellåtést
vagy a Gyors
töltést
CZ Pokud vase zatizeni
nepodporuje
napåjeni
nebo rychlé nabijeni,
bude se nabijet pomalej[
SK Ak vase zariadenie
nepodporuje
napéjanie
alebo rychle nabijanie,
nabija sa pomalSie
GR H ouøKEuh
cpop1101Ei m o apyd Edv öEV
un00Tnpi<El napå600n EVÉpYE1aq yphyopn
Qöptlon.
AR