Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

U SE R MA NU A L
MA NU A L DE U SU A RI O
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE UTENTE
KMINA - BED RAIL
KMINA - BARANDILLA PARA CAMA
KMINA - BETTGITTER
KMINA - BARRIÈRE DE LIT
KMINA - BARRIERA LETTO
1
COMPONENTS / COMPONENTES / KOMPONENTEN / COMPOSANTS / COMPONENTI
(A)
(B)
x1
(D)
(G)
x1
(F)
(E)
2
ASSEMBLY / MONTAJE / VERSAMMLUNG / MONTAGE / MONTAGGIO
(A)
(B)
2
1
3
5
(D)
(G)
(C)
x1
(H)
(I)
x1
x1
(I)
6
(C)
(E)
4
(F)
(H)
1
x1
x1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KMINA K40014

  • Seite 1 MA NU A L DE U SU A RI O BENUTZERHANDBUCH MANUEL D'UTILISATION MANUALE UTENTE ASSEMBLY / MONTAJE / VERSAMMLUNG / MONTAGE / MONTAGGIO KMINA - BED RAIL KMINA - BARANDILLA PARA CAMA KMINA - BETTGITTER KMINA - BARRIÈRE DE LIT KMINA - BARRIERA LETTO...
  • Seite 2 Le KMINA BARRIÈRE DE LIT est conçu pour empêcher les utilisateurs de tomber du lit, ainsi que pour fournir un soutien The KMINA BED RAIL is designed to prevent users from falling out of bed, as well as to provide additional support when getting supplémentaire lorsqu'ils se mettent au lit ou en sortent.
  • Seite 3 INSTALLATION / INSTALACIÓN / AUFSTELLUNG / INSTALLATION / INSTALLAZIONE Bedrail. Barandilla para cama. Bettgitter. Barrière de lit. Barriera letto. Mattress width: 35.4” - 70.9” Mattress: 4” - 13.8” thick. Ancho colchón: 90 - 180 cm. Colchón: 10 - 35 cm grosor. Matratzenbreite: 90 - 180 cm Matratze: 10 - 35 cm dick.
  • Seite 4 0 - 1.2” 0 - 3 cm Tighten the seat belt. Stretch the red strap until the metal stopper (E) is fully engaged with the mattress. Check that Leg adjustment. The legs (F) can be extended by up to 1.2”. To do this, turn the thread on the legs counterclockwise. the rail is correctly slid under the mattress and tighten it securely with the safety belt.
  • Seite 5 WARRANTY KMINA warrants this device to be free from defects. The warranty shall remain in force for 3 years from the date of original purchase by the consumer. The warranty does not extend to parts exposed to natural wear and tear that require periodic replacement.
  • Seite 6 GARANTIE KMINA garantit que cet appareil est exempt de tout défaut. La garantie reste en vigueur pendant 3 ans à compter de la date d'achat initial par le consommateur. La garantie ne s'étend pas aux pièces exposées à l'usure naturelle qui nécessitent un remplacement If pieces are missing or have arrived damaged, before returning, contact us.