Immax NEO SMART BRIDGE PRO
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup Immax NEO SMART BRIDGE PRO
Nieustannie opracowujemy nowe produkty i projektujemy je tak, aby usprawnić
każdy dom. Odwiedź naszą stronę www.immaxneo.cz i zobacz wszystkie produkty
Immax NEO do inteligentnego domu. Dziękujemy za wybór Immax NEO!
Gwarancja
2-LETNIA OGRANICZONA GWARANCJA
Gwarancja nie obejmuje standardowych śladów użytkowania, wymiany żarówek i
baterii. W razie wątpliwości należy skontaktować się z obsługą klienta lub odwiedzić
stronę internetową www.immaxneo.cz
Zigbee
Protokół bezprzewodowy: Zigbee 3.0
Urządzenie jest objęte pełnym certy katem rmy Zigbee aliance i jest kompatybilne
z innymi otwartymi systemami certy kowanymi przez Zigbee aliance.
Rozporządzenie FCC
Urządzenie spełnia wymogi artykułu 15 Zasad FCC. Eksploatacja podlega
następującym dwóm warunkom:
Urządzenie nie może wywoływać szkodliwych zakłóceń.
Urządzenie musi pochłaniać wszelkiego rodzaju zakłócenia, w tym zakłócenia
mogące wywołać niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE:
Nie dopuszcza się dokonywania zmian ani ulepszeń tego produktu.
Zmiany mogą spowodować utratę upoważnienia użytkownika do eksploatacji
urządzenia.
UWAGA:
Urządzenie zostało przetestowane i sprawdzone pod kątem spełniania
ograniczeń dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z artykułem 15 Zasad FCC.
Ograniczenia zostały opracowane w taki sposób, aby zapewniały należytą ochronę
przed szkodliwymi zakłóceniami w przypadku montażu domowego. Urządzenie
wytwarza, wykorzystuje i może emitować fale radiowe, jeżeli nie jest zainstalowane i
wykorzystywane zgodnie z zaleceniami, i może wywoływać zakłócenia komunikacji
Immax NEO SMART BRIDGE PRO
Používateľská príručka
Ďakujeme, že ste si zakúpili Immax NEO SMART BRIDGE PRO
Neustále vyvíjame nové produkty a navrhujeme ich na zlepšenie každého domova.
Navštívte naše stránky www.immaxneo.cz a prezrite si všetky produkty inteligentnej
domácnosti Immax NEO. Ďakujeme, že ste si vybrali Immax NEO!
Záruka
2-ROČNÁ OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Záruka sa nevzťahuje na bežné známky používania, výmenu žiaroviek a batérií. V
prípade pochybností kontaktujte zákaznícky servis alebo navštívte stránku
www.immaxneo.cz
Zigbee
Bezdrôtový protokol: Zigbee 3.0
Zariadenie je plne certi kované alianciou Zigbee a je kompatibilné s inými
otvorenými systémami certi kovanými alianciou Zigbee.
Nariadenie FCC
Toto zariadenie je v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Prevádzka podlieha týmto
dvom podmienkam:
Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie.
Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek prijaté rušenie, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nežiaducu činnosť.
VÝSTRAHA:
Zmeny alebo vylepšenia tohto produktu nie sú povolené.
Zmeny môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať zariadenie.
POZOR:
Zariadenie bolo testované a skontrolované z hľadiska zhody
limity pre digitálne zariadenie triedy B podľa článku 15 pravidiel FCC. Limity sú
navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri
domácej inštalácii. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať
rádiofrekvenčnú energiu, ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, a
môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Neexistuje žiadna záruka, že pri konkrétnej inštalácii nedôjde k rušeniu. Ak toto
radiowej.
Nie ma gwarancji, że w danej instalacji nie dojdzie do zakłóceń. Jeżeli
urządzenie wywołuje zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co da się
sprawdzić, wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik powinien
podjąć próbę usunięcia zakłóceń, stosując jeden lub więcej środków
zapobiegawczych:
- Zmienić kierunek lub położenie anteny odbiorczej.
- Umieścić urządzenie w większej odległości od odbiornika.
- Zwrócić się o pomoc do sprzedawcy.
Przed instalacją
KONTROLA WSZYSTKICH ELEMENTÓW
Porównaj wszystkie części w opakowaniu z listą Zawartość opakowania.
Jeżeli jakiejkolwiek części brakuje lub jest uszkodzona, należy się
skontaktować z działem obsługi klienta.
O URZĄDZENIU BEZPRZEWODOWYM
Systemy bezprzewodowe są sprawdzone i przetestowane pod kątem
najwyższych standardów, jednak należy wziąć pod uwagę ograniczenia
wynikające z mocy transmisji i zasięgu:
Odbiorniki mogą być blokowane przez sygnały radiowe występujące w
lub blisko ich częstotliwości, bez względu na wybrany kod.
Odbiornik może reagować tylko na jeden wysyłany sygnał.
Urządzenie bezprzewodowe powinno przechodzić regularne przeglądy
w celu sprawdzenia, czy nie ma innych źródeł zakłóceń.
Opis produktu
Immax NEO SMART BRIDGE PRO składa się z wbudowanego modułu
Wi-Fi, modułu Zigbee o małym zużyciu energii i PCBA. Za pomocą
inteligentnej bramy łączy się z aplikacją Immax Neo Pro, która służy do
sterowania urządzeniem Immax Neo, Immax Neo Lite i urządzeniami
innych producentów, co w pełni zaspokaja wymogi inteligentnego
domu.
INSTALACJA APLIKACJI I PIERWSZE URUCHOMIENIE
Etap 1: Pobranie aplikacji i rejestracja
Zeskanuj kod QR i pobierz aplikację Immax NEO PRO. Aplikację Immax
NEO PRO można też wyszukać w Apple Store lub Google Play, a
zariadenie spôsobuje škodlivé rušenie rádiového alebo televízneho
príjmu, čo sa dá zistiť vypnutím a zapnutím zariadenia, používateľovi sa
odporúča, aby sa pokúsil napraviť rušenie jedným alebo viacerými
opatreniami:
- Presmerujte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zariadenie umiestnite do väčšej vzdialenosti od prijímača.
- Požiadajte o pomoc svojho predajcu.
Pred inštaláciou
KONTROLA VŠETKÝCH KOMPONENTOV
Porovnajte všetky časti v balení so zoznamom obsahu balenia. Ak
niektorá časť chýba alebo je poškodená, kontaktujte zákaznícky servis.
O BEZDRÔTOVOM ZARIADENÍ
Bezdrôtové systémy sú kontrolované a testované podľa najvyšších
štandardov, mali by ste však vziať do úvahy obmedzenia prenosového
výkonu a dosahu:
Prijímače môžu byť blokované rádiovými signálmi na ich frekvenciách
alebo v ich blízkosti, bez ohľadu na zvolený kód.
Prijímač môže reagovať len na jeden vyslaný signál.
Vaše bezdrôtové zariadenie by sa malo pravidelne kontrolovať, či
neobsahuje iné zdroje rušenia.
Popis produktu
Immax NEO SMART BRIDGE PRO pozostáva zo vstavaného Wi-Fi modulu,
Zigbee modulu s nízkou spotrebou energie a PCBA. Pomocou
inteligentnej brány sa pripája k aplikácii Immax Neo Pro, ktorá slúži na
ovládanie Immax Neo, Immax Neo Lite a zariadení iných výrobcov, čo
plne spĺňa požiadavky inteligentnej domácnosti.
INŠTALÁCIA APLIKÁCIE A PRVÉ SPUSTENIE
Krok 1: Stiahnite si aplikáciu a zaregistrujte sa
Naskenujte QR kód a stiahnite si aplikáciu Immax NEO PRO. Aplikáciu
Immax NEO PRO môžete vyhľadať aj v Apple Store alebo Google Play a
následne nainštalovať. Zapnite aplikáciu Immax NEO PRO, zvoľte
"Registrácia" a vytvorte si vlastný účet zadaním telefónneho čísla alebo
e-mailu. Po dokončení registrácie sa prihláste do svojho účtu.
Krok 2.1: Pridanie zariadenia v zjednodušenom režime (odporúča sa)
następnie zainstalować. Włącz aplikację Immax NEO PRO, wybierz
„Rejestracja" i załóż własne konto, podając numer telefonu lub e-mail. Po
zakończeniu rejestracji zaloguj się na konto.
Etap 2.1: Dodanie urządzenia w trybie uproszczonym (zalecane)
Upewnij się, że produkt Immax NEO jest włączony.
Upewnij się, że telefon komórkowy jest połączony z Wi-Fi (urządzenie
obsługuje jedynie sieć Wi-Fi 2,4 GHz).
Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie parowania.
Otwórz aplikację Immax NEO PRO i naciśnij „+" w prawym górnym rogu
aplikacji.
Wybierz rodzaj urządzenia, które chcesz dodać, i potwierdź, że „czujnik LED
szybko miga".
Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi, z którą połączony jest telefon komórkowy.
Zatwierdź wprowadzone hasło i poczekaj, aż urządzenie zostanie dodane.
Następnie urządzenie powinno pojawić się na liście produktów.
Etap 2.2: Dodawanie urządzenia w trybie AP
Naciśnij „+" w prawym górnym rogu aplikacji i wybierz odpowiedni rodzaj
urządzenia.
Wybierz „tryb AP" na górze po prawej stronie i potwierdź, że czujnik LED
powoli miga.
Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi, z którą połączony jest telefon komórkowy.
Zatwierdź wprowadzone hasło, a następnie przejdź do połączenia z
hotspotem Wi-Fi w telefonie komórkowym. Wybierz sieć Wi-Fi o nazwie
„Smart Life_xxx" i połącz się z nią. Wróć do aplikacji „Smart Life", połączenie
zostanie uruchomione automatycznie. Poczekaj, aż urządzenie zostanie
dodane. Następnie urządzenie powinno pojawić się na liście produktów
Stan diod LED
Czerwona dioda LED (WiFi)
Włączony - urządzenie jest podłączone do sieci WiFi
Miga - urządzenie łączy się z siecią WiFi
Nie świeci - informacje o sieci WiFi są skon gurowane, ale nie można się z
nią połączyć
Niebieska dioda LED (Zigbee/Bluetooth)
Miga - urządzenia mogą łączyć się z bramą inteligentną
Włączony - połączenie Zigbee/Bluetooth jest aktywne
Nie świeci - połączenie Zigbee/Bluetooth nie jest aktywne.
Uistite sa, že je produkt Immax NEO zapnutý.
Uistite sa, že je váš mobilný telefón pripojený k sieti Wi-Fi (zariadenie
podporuje iba sieť Wi-Fi v pásme 2,4 GHz).
Uistite sa, že je zariadenie v režime párovania.
Otvorte aplikáciu Immax NEO PRO a stlačte „+" v pravom hornom rohu
aplikácie.
Vyberte typ zariadenia, ktoré chcete pridať, a potvrďte „LED senzor rýchlo
bliká".
Zadajte heslo siete Wi-Fi, ku ktorej je mobilný telefón pripojený.
Potvrďte zadané heslo a počkajte, kým sa zariadenie pridá. Potom by sa
zariadenie malo objaviť v zozname produktov.
Krok 2.2: Pridajte zariadenie v režime AP
Stlačte „+" v pravom hornom rohu aplikácie a vyberte príslušný typ
zariadenia.
Vpravo hore zvoľte "AP mode" a potvrďte, že LED senzor pomaly bliká.
Zadajte heslo siete Wi-Fi, ku ktorej je mobilný telefón pripojený.
Potvrďte zadané heslo a potom prejdite na pripojenie k hotspotu Wi-Fi na
mobilnom telefóne. Vyberte sieť Wi-Fi s názvom „Smart Life_xxx" a pripojte
sa k nej. Vráťte sa do aplikácie „Smart Life", pripojenie sa spustí automaticky.
Počkajte, kým sa zariadenie pridá. Potom by sa zariadenie malo objaviť v
zozname produktov
Stav LED
Červená LED (WiFi)
Svieti – zariadenie je pripojené k sieti WiFi
Bliká - zariadenie sa pripája k sieti WiFi
Nesvieti – informácie o WiFi sú nakon gurované, ale nemožno sa k nim
pripojiť
Modrá LED (Zigbee / Bluetooth)
Bliká – zariadenia sa môžu pripojiť k inteligentnej bráne
Povolené – pripojenie Zigbee / Bluetooth je aktívne
Nesvieti – pripojenie Zigbee / Bluetooth nie je aktívne.
PL – Specy kacja techniczna
Funkcje wspierające logikę bezpieczeństwa: Tak
biały kolor
Protokół: ZigBee 3.0, Wi-Fi, ; BLE5.0
Częstotliwość: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa RF: WiFi/BLE: 11dBm
ZigBee: 10dBm - max 11dBm
Napięcie wejściowe źródła: AC 230V 50-60Hz
Napięcie wejściowe inteligentnej bramy: 5 V 1 A
Napięcie robocze: 1,8 - 3,3 V
Wymiary: 15x60x60mm
Waga: 33g
Czerwony – wskaźnik Wi-Fi
Niebieski – wskaźnik Zigbee
Wyłącznik / reset
Ładowanie
Producent i importer
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU
www.immaxneo.cz | www.immaxneo.eu |www.immaxneo.com
PL - Technická špeci kácia
Funkcie podporujúce bezpečnostnú logiku: Áno
biela farba
Protokol: ZigBee 3.0, Wi-Fi,; BLE5.0
Frekvencia: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz
Maximálny RF výstupný výkon: WiFi / BLE: 11dBm
ZigBee: 10dBm - max 11dBm
Vstupné napätie zdroja: AC 230V 50-60Hz
Vstupné napätie inteligentnej brány: 5V 1A
Pracovné napätie: 1,8 - 3,3V
Rozmery: 15 x 60 x 60 mm
Hmotnosť: 33 g
Červená - indikátor Wi-Fi
Modrá - Zigbee indikátor
Vypínač / reset
Pristátie
Výrobca a dovozca
IMMAX, Pohorie 703, 742 85 Vresina, EÚ
www.immaxneo.cz | www.immaxneo.eu |www.immaxneo.com