Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
BOUNCY CASTLE
BOUNCY CASTLE
Instructions for use
DVORAC ZA SKAKANJE
Uputstvo za korišćenje
ДЕТСКИ БАТУТ
Ръководството за използване
HÜPFBURG
Gebrauchsanweisung
IAN 384883_2107
DVORAC ZA SKAKANJE
Upute za uporabu
CASTEL GONFLABIL
Instrucţiuni de utilizare
ΦΟΥΣΚΩΤΟ
Οδηγίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive 384883

  • Seite 1 BOUNCY CASTLE BOUNCY CASTLE DVORAC ZA SKAKANJE Instructions for use Upute za uporabu CASTEL GONFLABIL DVORAC ZA SKAKANJE Instrucţiuni de utilizare Uputstvo za korišćenje ДЕТСКИ БАТУТ ΦΟΥΣΚΩΤΟ Ръководството за използване Οδηγίες χρήσης HÜPFBURG Gebrauchsanweisung IAN 384883_2107...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents/Sadržaj/Cuprins/Sadržaj Scope of delivery ..........6 Opseg isporuke ..........10 Technical data ............. 6 Tehnički podaci ..........10 Intended use ............6 Namjenska uporaba ........10 Safety instructions .......... 6 - 7 Sigurnosne napomene ......10 - 11 Risk of injury ..........6 Opasnost od ozljeda ......
  • Seite 5 Съдържание/Πινακας περιεχομενων/Inhaltsverzeichnis Съдържание на доставката ......22 Παραδοτέος εξοπλισμός ......... 28 Технически данни ........... 22 Τεχνικά χαρακτηριστικά ........28 Употреба по предназначение ....... 22 Προβλεπόμενη χρήση ........28 Указания за безопасност ....... 22 - 23 Υποδείξεις ασφαλείας ......28 - 29 Опасност...
  • Seite 6: Scope Of Delivery

    Safety instructions Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality • Warning. None of the packaging and product. Familiarise yourself with the product fastening materials are considered part of the before using it for the first time. toy and must always be removed for safety Read the following instructions for reasons before the product can be given to use carefully.
  • Seite 7: Avoiding Material Damage

    • To inflate the product do not use a Avoiding material damage! compressor or compressed air bottles. • All inflatables are susceptible to cold. This can lead to damage to the prod- • For this reason never unfold and inflate the uct.
  • Seite 8: Dismantling

    Dismantling Dispose of the products and the packaging in an environmentally friendly Deflate the castle as follows: manner. 1. To deflate the floor chamber quickly, open the The recycling code is used to identify seal (fig. D). various materials for recycling. 2.
  • Seite 9 Your legal rights, in particular guarantee claims against the respective seller, are not limited by this guarantee. IAN: 384883_2107 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: deltasport@lidl.com.cy GB/CY...
  • Seite 10: Opseg Isporuke

    Sigurnosne napomene Čestitamo! Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite- • Upozorenje. Svi ambalažni materijali i mate- tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije rijali za učvršćivanje nisu sastavni dio igračke prve upotrebe. te se zbog sigurnosnih razloga uvijek moraju Stoga pažljivo pročitajte sljedeće ukloniti prije nego se proizvod preda djeci na upute za uporabu.
  • Seite 11: Izbjegavanje Materijalnih Šteta

    • Trampolin dvorac se ne smije koristiti kao Napuhavanje krevet jer bi djeca mogla kliznuti između poda Upozorenje! i bočnih stijena i tako se ugušiti. • Sve zračne komora treba uvijek napu- hati do kraja! Izbjegavanje materijalnih šteta! • Izbjegavajte prekomjerno napuhava- •...
  • Seite 12: Učvršćenje Trampolin Dvorca

    Popravci Napuhavanje 1. Otvorite ventil s donje strane podne komore. Male pukotine ili rupe mogu se zatvoriti pomoću 2. Napušite podnu komoru (1) i zatvorite poklo- priloženih zakrpa za popravak. pac ventila (sl. C). Napušite zračnu komoru Važno! Nakon popravka sljedećih 20 dok ne osjetite da je čvrsta na dodir.
  • Seite 13 Zahtjevi iz ove garancije su isključeni ako je proizvod korišten nepropisno ili nepravilno ili ako nije korišten u okviru predviđene namjene ili predviđenog opsega uporabe ili ako se nisu poštivale odredbe iz uputa za uporabu, osim ako krajnji kupac može dokazati da se radi o greški u materijalu ili obradi koji se ne temelji na nekoj od gore spomenutih okolnosti.
  • Seite 14: Obim Isporuke

    Namenska upotreba Srdačno čestitamo! Ovom kupovinom ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Upoznajte se Pažnja. Samo za upotrebu kod kuće! sa proizvodom pre nego što počnete da ga Ovaj artikal je igračka i razvijen je za decu koristite. starosti iznad 36 meseci s maksimalnom težinom U tu svrhu pažljivo pročitajte od 50 kg za ličnu upotrebu u slobodnom sledeće uputstvo za korišćenje.
  • Seite 15: Izbegavanje Materijalnih Šteta

    • Pre svake upotrebe proverite artikal na Pumpanje oštećenja ili habanja. Pažnja! • Artikal smete koristiti samo kada je u • Uvek kompletno napumpajte izvanrednom stanju! vazdušne komore! • Površine moraju uvek da budu čiste i suve. • Izbegavajte prekomerno pumpanje •...
  • Seite 16: Pričvršćivanje Zamka Za Skakanje

    Popravke Pumpanje 1. Otvorite ventil na donjoj strani podne komore. Mala curenja ili rupe možete popraviti 2. Napumpajte vazduhom podnu komoru (1) i isporučenim zakrpama za popravku. zatvorite poklopac (sl. C). Pumpajte vazdušnu Važno! Nakon popravke nemojte komoru dok ne osetite da je čvrsta. Kada pumpati artikal u trajanju od 20 minuta! pritisnete palcem na vazdušnu komoru ona Nemojte koristiti zakrpe ako su curenja...
  • Seite 17: Kako Izjaviti Reklamaciju

    Garancijom nisu obuhvaćeni delovi koji podležu Kako izjaviti reklamaciju? standardnom habanju i stoga se smatraju Molimo Vas: potrošnim delovima (npr. baterije), kao ni lomljivi · da pozovete korisnički servis: 0800 300 180 delovi, npr. prekidači, punjive baterije ili delovi · pošaljete e-mail na: kontakt@lidl.rs koji su izrađeni od stakla.
  • Seite 18: Cuprinsul Livrării

    Utilizarea conform Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de cali- destinației tate superioară. Înainte de prima utilizare, Avertisment. Numai pentru uz domestic. trebuie să vă familiarizați cu produsul Acest articol este o jucărie și a fost conce- dumneavoastră. put pentru copiii cu vârsta de peste 36 de C itiți cu atenție următoarele luni, cu o greutate maximă...
  • Seite 19: Evitarea Daunelor Materiale

    • Castelul gonflabil ar trebui să se afle la • Nu umflați prea mult, deoarece în caz o distanță rezonabilă de siguranță de cel contrar există pericolul ruperii îmbi- puțin 2 m față de clădiri, scări, garduri, nărilor. Închideți bine supapele după pereți, ape, ramuri care să...
  • Seite 20: Fixarea Castelului Gonflabil

    • Umflați camera de aer respectivă Fixarea castelului gonflabil până când este tare la atingere. Fixați articolul pe o suprafață cu gazon La apăsarea cu degetul mare pe plană (fig. A), folosind cele opt eclise de camera de aer, aceasta ar trebui fixare (1a) și câte un țăruș de ancorare (8). să se poată împinge puțin în jos. Demontarea • AVERTISMENT! Evitați utilizarea produselor de Evacuați aerul din castelul gonflabil după protecție solară și de îngrijire a cum urmează: pielii cu conținut de alcool. Pro- 1.
  • Seite 21: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    • Tăiați o bucată de material de reparație Se exclude orice drept legal în legătură suficient de mare, astfel încât marginile cu această garanție dacă articolul a fost sale să treacă aproximativ 1,3 cm peste utilizat necorespunzător sau abuziv, fără zona deteriorată.
  • Seite 22: Съдържание На Доставката

    Употреба по предназначе- Поздравления! С Вашата покупка Вие избрахте продукт с ние високо качество. Запознайте се с него преди Внимание. За употреба само в домашни първото му използване. условия. За целта прочетете внимателно Продуктът е разработен като играчка за деца следващото...
  • Seite 23: Напомпване ....................................... 23 - 24 Φούσκωμα

    • Не използвайте замъка при вятър, дъжд или • Проверете дали всички отделни части са сняг. налице и в безупречно състояние. • Проверявайте продукта преди всяка упо- • След второто сглобяване трябва да оглеж- треба за повреди или износване. дате замъка за евентуални повреди, дупки •...
  • Seite 24: Закрепване На Замъка

    Съхранение и почистване Последователност ВНИМАНИЕ! Когато не го използвате, съхранявайте Спазвайте следната последовател- продукта винаги сух, чист и в ненапомпено ност при надуването на въздушните състояние на стайна температура. камери. Винаги напомпвайте изцяло При съхранение вентилите винаги трябва да всички въздушни камери. бъдат...
  • Seite 25: Указания За Гаранцията И Процеса На Сервизно Обслужване

    Гаранция Кодът за рециклиране служи за Уважаеми клиенти, за този уред получавате обозначаване на различни материали 3 години гаранция от датата на покупката. В за връщане в цикъла за повторно използване случай на несъответствие на продукта с дого- (рециклиране). вора за продажба Вие имате законно право Кодът...
  • Seite 26 Гаранцията важи за дефекти на материала За да се избегнат проблеми с приемането или производствени дефекти. и допълнителни разходи, задължително Гаранцията не обхваща частите на продукта, използвайте само адреса, който Ви е посо- чен. Осигурете изпращането да не е като които...
  • Seite 27 (2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потреби- (2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходи- теля е непропорционален, ако неговото използване налага мо за поправката или замяната на потребителската стока разходи на продавача, които в сравнение с другия начин или...
  • Seite 28: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Προβλεπόμενη χρήση Συγχαρητήρια! Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής Προειδοποίηση. Μόνο για οικιακή χρήση. ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν το Το παρόν προϊόν ανήκει στην κατηγορία των χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. παιχνιδιών και είναι σχεδιασμένο για παιδιά άνω Διαβάστε...
  • Seite 29: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    • Μη χρησιμοποιείτε το φουσκωτό κάστρο όταν • Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν όλα τα μεμονωμένα έχει πολύ αέρα, βροχή ή χιόνι. εξαρτήματα και βρίσκονται σε άριστη κατάστα- • Πριν από κάθε χρήση, ελέγχετε το προϊόν για ση. πιθανές βλάβες ή φθορές. •...
  • Seite 30: Στερέωση Του Φουσκωτού Κάστρου

    Αποθήκευση, καθαρισμός Σειρά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Εάν δεν το χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε το Κατά το φούσκωμα των αεροθαλάμων προϊόν πάντα στεγνό, καθαρό και ξεφούσκωτο τηρείτε την κάτωθι σειρά. Φουσκώνετε σε θερμοκρασία δωματίου. πάντα καλά όλους τους αεροθαλάμους. Κατά την αποθήκευση, οι βαλβίδες θα πρέπει να 1.
  • Seite 31: Υποδείξεις Σχετικά Με Την Εγγύηση Και Τη Διαδικασία Σέρβις

    Τα νόμιμα δικαιώματά σας, ειδικά οι αξιώσεις Ο κωδικός ανακύκλωσης επισημαίνει τα εγγυήσεως έναντι του εκάστοτε πωλητή, δεν περιο- διαφορετικά υλικά με σκοπό την επανακυ- ρίζονται λόγω της παρούσας εγγύησης. κλοφορία τους (ανακύκλωση). Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα Ο κωδικός αποτελείται από το σύμβολο της ανα- με...
  • Seite 32: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel entschie- Verwendung den. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- Achtung. Nur für den Hausgebrauch. Dieser Arti- dung mit dem Artikel vertraut. kel ist ein Spielzeug und für Kinder über 36 Mo- Lesen Sie hierzu aufmerksam die nate mit einem maximalen Gewicht von 50 kg nachfolgende Gebrauchsanwei-...
  • Seite 33: Vermeidung Von Sachschäden

    • Bauen Sie die Hüpfburg nicht auf Beton, • Vergewissern Sie sich, dass alle Einzelteile Asphalt oder anderen harten Böden auf. vorhanden und in einwandfreiem Zustand • Verwenden Sie die Hüpfburg nicht bei windi- sind. gem Wetter, Regen oder Schnee. •...
  • Seite 34: Befestigung Der Hüpfburg

    1. Bodenkammer (1) Die Ventile sollen bei der Lagerung stets ge- 2. Seitenbögen (2) schlossen sein. Nur mit Wasser oder Seifenwas- 3. Seitenwände (3) ser reinigen, nie mit scharfen Reinigungsmitteln. 4. Längsstreben (4) Beim Einlagern für den Winter keine scharfkan- 5.
  • Seite 35: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Hinweise zur Garantie und IAN: 384883_2107 Service Deutschland Serviceabwicklung Tel.: 0800-5435111 Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter E-Mail: deltasport@lidl.de ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT Service Österreich HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End- Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab E-Mail: deltasport@lidl.at Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe der Service Schweiz...
  • Seite 36 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 01/2022 Delta-Sport-Nr.: HB-10186, HB-10187 IAN 384883_2107...

Inhaltsverzeichnis