1.6. Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen ......................4 1.7. Kompatibilität der Instrumente ............................5 2. Beschreibung des Screeni und seines Zubehörs ....................5 2.1. Produktbeschreibung ................................5 2.2. Überprüfung des Verpackungsinhalts ..........................5 2.3. Einzelteile des Screeni ................................. 6 3. Installation und Anschluss ..........................8 3.1.
Anleitung des verwendeten Endoskops verlangt werden (die Liste der kompatiblen Geräte lesen). Der Screeni ermöglicht die Darstellung der Atemwege mit einem Endoskop für den Einmalgebrauch. Der Screeni darf zu keinen anderen als den hierin beschriebenen Zwecken verwendet werden.
Verletzungen des Patienten oder des Benutzers führen und/oder die Funktionstüchtigkeit des Video- Endoskopsystems beeinträchtigen. Im Falle von Störungen des Screeni lesen Sie § 7 „Liste eventueller Probleme“ oder wenden Sie sich an den Händler. Der Screeni darf nicht Wasser, Feuchtigkeit oder längerer Sonneneinstrahlung ausgesetzt werden.
2.1. Produktbeschreibung Der Screeni ist ein nicht steriles, wiederverwendbares Medizinprodukt. Er ist ein Videoprozessor mit integriertem Touchscreen zur Live-Ansicht von Bilddaten, die von sterilen Endoskopen für den Einmalgebrauch erfasst werden, die von Axess Vision vermarktet werden. Weitere Informationen über das verwendete Endoskop finden Sie in dessen Bedienungsanleitung (welche im Transportkarton enthalten und auf der Internetseite von Axess Vision https://endovision.tsc-group.com/...
Seite 7
Touchscreen-Anzeige. Glas Schutzblende zur Handhabung des Screeni. (thermoplastische Elastomere) Ein/Aus-Taste des Screeni. Silikon Die Taste leuchtet, wenn der Screeni in Betrieb ist. Anschluss zur Verbindung des Endoskops der Axess Vision Produktpalette mit dem Screeni. Weiche Schutzkappe der Steckverbindungen: (thermoplastische Elastomere) USB-Anschluss ausschließlich zur Verbindung...
Netzbetrieb erforderlich. Sollten Sie die kleinste Anomalie feststellen, verwenden Sie den Screeni nicht und lesen Sie die Anweisungen in § 7 „Liste eventueller Probleme“. Falls die Beseitigung der Anomalie mit dieser Liste nicht möglich ist, wenden Sie sich bitte an den Händler.
Seite 9
3.2.2. Schnelle Montage und Demontage des Screeni unter Belassung des Montagesystems am Standrohr a) Montage Sicherstellen, dass Screeni 45° drehen Schnellbefestigungsträger korrekt Schnellbefestigungsträger einpassen; dabei weiter nach rechts eingebaut wurde (Pfeil „Top“ auf der oder links drehen, bis dieser einrastet.
Sie den Screeni nach rechts oder links und ziehen ihn von seinem Schnellbefestigungsträger. 3.2.3. Ausrichtung des Screeni Wenn der Screeni an seinem Schnellbefestigungsträger positioniert ist, lässt sich seine vertikale Ausrichtung einstellen, indem man ihn an den Schutzblenden festhält: 30030511-E...
Wechsels des Netzadapters in der Anleitung, die der Verpackung des gelieferten Netzkabels beiliegt. Zur erstmaligen Verwendung schließen Sie das Netzkabel an den Screeni an und verbinden Sie das Netzteil mit einer Steckdose. Verwenden Sie nur das von Axess Vision gelieferte Netzteil für die Stromversorgung und zum Aufladen des Screeni (siehe Liste der Bauteile in §...
Seite 12
(siehe § 7 „Liste eventueller Probleme“) 3) Das Endoskop an den Screeni anschließen Das Endoskop mit dem Screeni verbinden, bevor es am Patienten verwendet wird. Vor dem Einsatz sicherstellen, dass die Ausrichtung der über das Endoskop betrachteten Bilder korrekt ist und prüfen, ob das angezeigte Bild live ist oder nicht.
Seite 13
Anzeigevorrichtung gegen einen Gegenstand oder die Handfläche richten und sich vergewissern, dass die Anzeige „live“ erscheint. Die Anzeige des Symbols gibt an, dass das Endoskop bereits an einen Screeni angeschlossen wurde. Der Benutzer ist für die Fortsetzung der Untersuchung verantwortlich. 30030511-E...
Die Broncoflex-Anzeigevorrichtung vom Screeni trennen, falls dies noch nicht geschehen ist. Wenn der Ladezustand der Batterie des Screeni schwach ist, sollte sie aufgeladen werden (siehe § 3.3 „Anschluss“). Den Screeni durch einmaliges Drücken der Taste „Ein/Aus“ ausschalten. Sie werden aufgefordert, die Ausschaltanforderung zu bestätigen.
Seite 15
Bedeutung Eine Untersuchung exportieren (die Schaltfläche ist aktiv, wenn ein USB-Stick mit dem System verbunden ist). Eine Untersuchung löschen. Zurück zum vorherigen Bildschirm (zurück zu „live“, wenn eine Untersuchung in Gang ist). Liste der im System enthaltenen Untersuchungen. Blättern in den gespeicherten Ordnern. Zurück zur Startseite (zurück zu „live“, wenn eine Untersuchung in Gang ist).
Beim Abspielen eines Videos erscheint ein Controller, der die mühelose Navigation im Video ermöglicht: Bedeutung Navigationsbalken im Video. Das Video 1 Sekunde zurücklaufen lassen (bei angehaltenem Video) oder 5 Sekunden (bei Wiedergabe des Videos). Die Wiedergabe des Videos fortsetzen. Die Wiedergabe des Videos unterbrechen. Das Video 1 Sekunde vorlaufen lassen (bei angehaltenem Video) oder 5 Sekunden (bei Wiedergabe des Videos).
Lagerungs- und Benutzungsbedingungen“ aufgeführten klimatischen Bedingungen gegeben sind. 6. G ARANTIE Für den Screeni wird eine Garantie von zwei Jahren ab dem Kaufdatum gewährt. Wenn Sie den Screeni selbst öffnen, hat dies den Verfall der gesetzlichen Garantie zur Folge. 7. L...
Verletzungen des Patienten oder des Benutzers führen und/oder die Funktionstüchtigkeit des Video- Endoskopsystems beeinträchtigen. Im Falle von Störungen des Screeni lesen Sie § 7 „Liste eventueller Probleme“ oder wenden Sie sich an den Händler. 8.2. Bescheinigung der Konformität mit den vorgesehenen Spezifikationen Der Hersteller, Axess Vision, bescheinigt die Konformität seiner Geräte mit den geltenden Richtlinien und rechtlichen Standards...
Falls Sie den Screeni mehrere Monate nicht benutzen, laden Sie die Batterie vollständig auf und führen Sie einen Test über das Batterieverhalten vor einer Anwendung durch. 9.2. Entsorgung der Abfälle Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) fällt der Screeni in Kategorie 8 der WEEE (Medizinprodukte mit Ausnahme implantierter und infizierter Produkte).
Weist darauf hin, dass die Anwendungshinweise wichtige Informationen zu Warnungen enthalten, wie zum Beispiel Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen, die aus verschiedenen Gründen nicht auf dem Medizinprodukt selbst aufscheinen dürfen Nicht verwenden, wenn die Verpackung beschädigt ist Der Karton darf nicht Regen ausgesetzt werden Empfindlicher Inhalt In einer Umgebung mit einer relativen Feuchte zwischen 10 % und 90 % lagern In einer Umgebung mit einer Temperatur zwischen -10°C und 60°C lagern...
Keine Möglichkeit einer Schutzerdung (Beseitigung der Gefahren einer Berührungsspannung). 11.3. Angaben zur elektromagnetischen Kompatibilität Die Verwendung von Zubehör, Transduktoren und anderen Kabeln als den beschriebenen und von Axess Vision gelieferten kann zu einer Erhöhung der elektromagnetischen Emissionen oder einer Verringerung der elektromagnetischen Störfestigkeit des Screeni führen und eine Störung verursachen.
Seite 22
In einem Abstand von 30 cm (12 Zoll) zu allen Teilen des Screeni, einschließlich der von Axess Vision spezifizierten Kabel, dürfen keine tragbaren RF-Kommunikationsgeräte verwendet werden (einschließlich Peripheriegeräte wie Antennenkabel und externe Antennen). Andernfalls könnte die Leistung dieser Geräte beeinträchtigt werden.
Seite 23
ergreifen, wie die Neuaufstellung oder Neuausrichtung des Geräts. 11.3.2. Tabelle 202: Elektromagnetische Störfestigkeit Vergleich der Störfestigkeitswerte – Vorübergehendes Phänomen Störfestigkeitstests Testniveau CEI60601 Urteil Elektromagnetisches Umfeld – Richtlinien Die Böden müssen aus Holz, Beton oder Elektrostatische Entladungen mit Keramikfliesen belegt sein. Wenn die ...
Empfohlene Trennabstände zwischen den tragbaren Kommunikationsgeräten und dem Screeni Der Screeni ist für die Verwendung in einem elektromagnetischen Umfeld mit kontrollierten abgestrahlten radioelektrischen Störungen vorgesehen. Der Kunde oder der Nutzer von Screeni kann dazu beitragen, elektromagnetischen Interferenzen vorzubeugen, indem ein Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und Screeni eingehalten wird, wie dies nachstehend in Abhängigkeit von der maximalen Sendeleistung des Kommunikationsgeräts...