Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Teac CD Rewritable Deck RW-H500 Bedienungsanleitung Seite 41

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Grundlegende Aufnahmefunktionen 2
5
Wählen Sie den Modus, in dem die
Titelnummern vergeben werden sollen
(Auto Track).
Stellen Sie mittels der MENU-Taste und
des MULTI JOG (Datenrades) "Auto
Track ON" oder "OFF" ein(siehe Seite 49).
6
Falls erforderlich stellen Sie den
Aufnahmepegel ein.
Starten Sie die Wiedergabe der
Signalquelle, die aufgezeichnet werden
soll, und stellen Sie den Aufnahmepegel
so ein, daß bei der lautesten Passage die
"OVER"-Anzeige
Spitzenaussteuerungsinstruments nicht
leuchtet.
< Im
Gegensatz
zu
Aufnahmegeräten produzieren Digital
Audio Recorder äußerst unangenehme
Geräusche,
wenn
es
Aufzeichnung zu Verzerrungen kommt.
Außerdem verfügen sie nicht über eine
Aussteuerungsreserve
oberhalb der "0"-Marke. Bei Anfertigung
einer Digitalkopie einer kommerziellen,
vorbespielten CD stellen Sie die
Digitalpegelregler bitte auf 0 dB.
Hierdurch
wird
der
ursprüngliche Dynamikumfang der CD
erhalten, ohne daß es dabei zu Clipping
kommt. Stellen Sie lediglich dann einen
höheren
Wert
ein,
aufzuzeichnende Audiomaterial extrem
leise ist.
7
Betätigen Sie
zum
Aufzeichnung bitte die PLAY(y)- oder
die PAUSE-Taste(J).
Starten Sie die Wiedergabe der
Signalquelle, die Sie aufzeichnen
möchten.
DEUTSCH
Registrazione di base 2
5
Scegliere il sistema di assegnazione del
numero di brano. (Auto Track)
A seconda che si desideri attivare o
escludere il sistema Auto Track,
selezionare ON oppure OFF tramite il
tasto MENU o la manopola MULTI JOG.
(vedi pagina 49).
6
Se necessario, regolare il livello audio
della registrazione.
Attivare in riproduzione la sorgente
selezionata e regolare il livello della
registrazione in modo che i suoni più forti
e profondi non superino il livello di picco
des
facendo accendere l'indicatore OVER del
meter.
< Diversamente da quelli analogici, gli
analogen
apparecchi audio digitali producono
rumori estremamente sgradevoli quando
l'audio
bei
der
contrassegno 0, infatti, non esiste più
gamma dinamica. Pertanto, quando si
registra in modo digitale da un comune
(headroom)
CD commerciale, è opportuno regolare il
volume digitale a 0 dB: questo permette
di conservare tutta la gamma dinamica
del CD sorgente, senza taglio dei picchi. Il
segnale va potenziato solo quando
gesamte
l'audio della sorgente è eccezionalmente
basso.
wenn
das
7
Starten
der
Per dare inizio alla registrazione
premere PLAY(y) o PAUSE(J).
Attivare in riproduzione la sorgente da
registrare.
viene
distorto:
oltre
ITALIANO
Grabación básica 2
5
Seleccione el modo de asignación de
números de pista (Auto Track).
Seleccione "Auto Track ON" u "OFF" con
el botón MENU y el mando MULTI JOG
(véase página 49).
6
Si es necesario, ajuste el nivel de
grabación.
Reproduzca la fuente que desea grabar, y
ajuste el nivel de grabación de forma que
los sonidos más altos no sobrepasen el
indicador "OVER" en el medidor de niveles
de pico.
< A diferencia de los equipos analógicos,
las unidades de audio digital producen
sonidos extremadamente molestos
cuando distorsionan, y no existe "margen"
il
después de la marca de "0". Cuando
grabe digitalmente de un CD de uso
comercial, ajuste el volumen digital a 0
dB. De esta forma, conservará todo el
margen dinámico del CD original sin
alcanzar el punto de saturación. Realce
la señal únicamente si la fuente de
sonido es excepcionalmente tranquila.
7
Pulse PLAY(y ) o PAUSE(J ) para
empezar a grabar.
Ponga en marcha la fuente de la que
desea grabar.
ESPAÑOL
41

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis