Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
DR-40
Linear PCM Recorder
D01242000B
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
RUSSIAN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac TASCAM DR-40

  • Seite 1 D01242000B DR-40 OWNER'S MANUAL ENGLISH Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RUSSIAN...
  • Seite 2 • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered TEAC CORPORATION in the U.S. and other countries. https://tascam.jp/jp/ • SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA TEAC MEXICO, S.A.
  • Seite 3: Important Safety Precautions

    Do not use this apparatus near water. CAUTION Clean only with dry cloth. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this manufacturer’s instructions.
  • Seite 4 • Do not heat or disassemble batteries. Do not put them in fire or water. If you are experiencing problems with this product, contact TEAC for a service Batteries could rupture or leak, causing fire, injury or stains around them.
  • Seite 5 If you are uncertain about your rights, contact your If the battery or accumulator contains more than the specified legal advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined the consequences of any illegal copying performed using the recorder.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Beware of condensation ......................7 Connecting with a computer using USB ................16 Cleaning the unit ........................7 Exchanging files with a computer .....................16 Using the TEAC Global Site ....................7 Disconnecting from a computer ....................16 User registration ........................7 Other settings and information ..................16 Names of Parts .........................8...
  • Seite 7 You can also download this Owner’s Manual and the Condensation could occur if the unit is moved from online. Reference Manual from the TEAC Global Site a cold place to a warm place, it is used immediately (http://teac-global.com/). after a cold room has been heated or it is otherwise exposed to a sudden temperature change.
  • Seite 8: Names Of Parts

    4CH indicator This lights orange when recording in 4-channel recording mode. OVER DUB indicator This lights orange when recording in EXT MIC/LINE IN L/R jacks (XLR/TRS) overdubbing mode. REMOTE jack (φ2.5mm TRS) 3/4 [SOLO] button 1/2 [SOLO] button TASCAM DR-40...
  • Seite 9: Home Screen

    Elapsed time shown. This shows the elapsed time (hours: minutes: seconds) of the current file. Speaker output Icon shown: speaker output on Icon not shown: speaker output off TASCAM DR-40...
  • Seite 10 When the unit is off (in standby), press and hold the The current playback position is shown by a bar. (HOME) [8] button until the TASCAM DR-40 start-up screen is shown on the display. The Home Screen appears after the unit starts up.
  • Seite 11: Basic Operation Procedures

    DATE/TIME screen appears before the compartment cover for storage and transportation. start-up screen to allow the date and time to be set. Use the .// and +/− buttons to set the date and time, and press the ENTER/MARK button to confirm. TASCAM DR-40...
  • Seite 12: Menu Structure

    OVERDUB MIX mode Elapsed recording time Mix of playback file and EXT MIC/ The elapsed recording time of the file appears LINE IN set as input source in as hours: minutes: seconds. OVERDUB MIX mode TASCAM DR-40...
  • Seite 13: Recording Menu Structure

    : Peak reduction on Set the volume of the auto tone TONE VOL : Automatic level control on -12dB , -18dB , -24dB , -30dB , : Limiter on -36dB Effect on/off status : Built-in effect off : Built-in effect on TASCAM DR-40...
  • Seite 14: Setting The Low-Cut Filter

    This function is useful when recording button to pause. music that has volume changes that affect the sound Press the RECORD [0] button again to resume negatively. After making this setting, the set level is recording. retained even if it is turned off. TASCAM DR-40...
  • Seite 15: Playback Menu Structure

    (ending) points 8 Stopping The set IN (starting) and OUT (ending) points of the loop are shown. (HOME) [8] button when paused to Press the return to the beginning of the playback file and stop. TASCAM DR-40...
  • Seite 16: Quick Operations

    Before disconnecting the USB cable, use the proper procedures for the computer to unmount this unit. The power turns off after the unit completes its shutdown process. See the computer’s operation manual for instruc- tions about how to unmount an external volume. TASCAM DR-40...
  • Seite 17: Quick Reference For Using Various Functions

    This function automatically adjusts the level in response to the loudness of the input signal. Adjust the input level automati- Limiter Home Screen w RECORD w QUICK w LEVEL CTRL w LIMITER cally This function compresses only loud sounds to prevent overloads and does not change the recording level. TASCAM DR-40...
  • Seite 18 This function allows you to repeat playback of a specific interval in a single file. features Playback Control screen w PB CONT w +/− Change playback speed This function allows you to change the speed of playback. TASCAM DR-40...
  • Seite 19 Home Screen w MENU w BROWSE w +/− w QUICK w FILE DEL Delete a file tions You can delete files that you do not need. Home Screen w QUICK w DELETE Delete a file You can delete files that you do not need. TASCAM DR-40...
  • Seite 20 Use this only when you want to completely erase the data on a card. Home Screen w MENU w OTHERS w FILE NAME Set the file name format You can change the characters used in automatically-assigned file names. TASCAM DR-40...
  • Seite 21: Messages

    Change the card or press the ENTER/MARK button while this MBR ERROR If any other error occurs, turn the unit off and restart it. message is being shown to format the card. Formatting will Init CARD erase all the data on the card. TASCAM DR-40...
  • Seite 22: Troubleshooting

    The language selection menu will appear, and you will be able to select the • Check the connections with the monitoring system. language. • Is the volume of the monitoring system minimized? • Is the output level setting of the unit minimized? TASCAM DR-40...
  • Seite 23: Specifications

    SD/SDHC/SDXC card. 8 Built-in speaker Requirements for connected computers 0.3W (mono) Check the TEAC Global Site (http://teac-global.com/) for the latest information about supported operating systems. Control input/output ratings 8 Supported operating systems 8 USB port Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (including 8.1)
  • Seite 24: Recording

    About 3 hours power 2-channel WAV, Playback About 17.5 hours Using headphones 44.1kHz, 16-bit Recording: JEITA recording time Playback: JEITA music playback time NOTE The battery operation times (during continuous operation) could vary depending on the media being used. TASCAM DR-40...
  • Seite 25: Précautions De Sécurité Importantes

    été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-40...
  • Seite 26 • se rompre ou fuir, risquant de causer un incendie, des blessures ou des dégâts Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une autour d’elles. assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.
  • Seite 27 If you are uncertain about your rights, contact your legal la présence de substances dangereuses. advisor. Under no circumstances will TEAC Corporation be responsible for the consequences of any illegal copying performed using the recorder. TASCAM DR-40...
  • Seite 28 Branchement à un ordinateur par USB ...................38 Échange de fichiers avec un ordinateur ................38 Nettoyage de l'unité ......................29 Déconnexion d'un ordinateur ......................38 Utilisation du site mondial TEAC ................... 29 Autres réglages et informations ..................38 Nomenclature des parties ....................30 Désactivation du haut-parleur intégré ...................38 Face supérieure ............................30...
  • Seite 29: Éléments Fournis

    Unité principale ..............× 1 • Ne placez pas cette unité sur un amplificateur de • Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC Carte SD (dans l'unité) ............. × 1 puissance ou un autre appareil générant de la •...
  • Seite 30 4 canaux. Voyant OVER DUB Prises EXT MIC/LINE IN (XLR/jack 3 points S'allume en orange lors de l'enregistrement en TRS) mode de superposition. Prise REMOTE (mini-jack 3 points (TRS) de Touche 3/4 [SOLO] 2,5mm de diamètre) Touche 1/2 [SOLO] TASCAM DR-40...
  • Seite 31: Face Inférieure

    En mode de superposition (Overdub) et de Affiche le temps écoulé (heures : minutes : mixage, c'est le niveau de l'entrée mixée et des secondes) dans le fichier actuel. sons lus qui est affiché. Sortie par le haut-parleur Icône affichée : sortie sur haut-parleur TASCAM DR-40...
  • Seite 32: Alimentation De L'unité

    Une des icônes suivantes s'affiche en fonction Pour allumer l'unité éteinte, pressez et maintenez du réglage actuel de vitesse de lecture. (HOME) [8] jusqu'à ce que TASCAM la touche DR-40 (écran de démarrage) s'affiche. L'écran d'accueil apparaît après démarrage de l’unité. TASCAM DR-40...
  • Seite 33: Procédures D'édition De Base

    Quand on allume pour la première fois l'unité (ou Avec la touche / ou ENTER/MARK, quand l'horloge intégrée s'est réinitialisée après que déplacez le curseur sur la droite et surlignez la l'unité soit restée inutilisée sans piles), l'écran DATE/ valeur de réglage. TASCAM DR-40...
  • Seite 34: Structure Du Menu

    TELECOMMANDE Nombre de canaux d'enregistrement Les canaux 1-2 sont un fichier et de télécommande Affiche le nombre de canaux d'enregistrement de lecture en mode OVERDUB filaire dans le fichier. SEPARATE (superposition séparée) SYSTÈME Réglages du système ST, MONO TASCAM DR-40...
  • Seite 35 NIV.TONA. Volume de tonalité automatique service Cette icône est affichée en clair sur fond -12dB, -18dB, -24dB, sombre si le filtre coupe-bas est réglé à 40Hz, -30dB, -36dB 80Hz ou 120Hz. : filtre coupe-bas désactivé : filtre coupe-bas activé TASCAM DR-40...
  • Seite 36: Réglage Manuel Du Niveau D'entrée

    Avec les touches . et /, sautez mettre fin à l'enregistrement. d'entrée à un niveau adapté lorsque les signaux aux points IN/OUT et en début/fin de fichier. Vous ne d'entrée sont trop forts. Le niveau d'enregistrement pouvez pas sauter au fichier précédent ou suivant. TASCAM DR-40...
  • Seite 37: Structure Du Menu De Lecture

    La position de lecture actuelle est indiquée par s'arrêter. une barre. 8 Recherche arrière et avant Avec l'écran d'accueil ouvert, pressez et maintenez la touche . ou / pour une recherche vers l'arrière ou l'avant. TASCAM DR-40...
  • Seite 38: Opérations Rapides

    ENTER/MARK. Pour transférer des fichiers depuis l'ordinateur, faites sous-menu AUTRES, Faites les réglages nécessaires à l'aide des − glisser les fichiers audio désirés sur votre ordinateur autres écrans de diverses fonctions. et déposez-les sur le dossier « MUSIC ». réglage TASCAM DR-40...
  • Seite 39: Référence Rapide Pour L'emploi Des Diverses Fonctions

    Le micro intégré sera enregistré sur les pistes 1-2 et les entrées externes sur les pistes 3-4. Face latérale gauche de l'unité w EXT IN w MIC + PHANTOM Utiliser l'alimentation fantôme L'alimentation fantôme nécessaire aux micros électrostatiques peut être fournie. TASCAM DR-40...
  • Seite 40 Saut de lecture en Durant la lecture w PLAY secondes durant la lecture et arrière Lorsqu'elle est utilisée durant la lecture, cette fonction vous permet de revenir en arrière et de relire les relire cette partie quelques secondes précédentes. TASCAM DR-40...
  • Seite 41 Écran d'accueil w MENU w PARCOURIR w +/− w QUICK w TT SUPPR. fichiers d'un même dossier Vous pouvez supprimer simultanément tous les fichiers d'un même dossier. Écran d'accueil w QUICK w DIVISER Diviser un fichier Diviser Utilisez cette fonction pour diviser un fichier en deux fichiers. TASCAM DR-40...
  • Seite 42 Utilisez cela uniquement si vous voulez totalement effacer les données d'une carte. Écran d'accueil w MENU w AUTRES w NOM FICHIER Choisir le format de nom de fichier Vous pouvez changer les caractères automatiquement assignés aux noms de fichiers. TASCAM DR-40...
  • Seite 43: Messages

    Pas de PLAYLIST Ajoutez un fichier à la playlist ou choisissez un autre mode Le point de division sélectionné ne convient pas Division imposs. de lecture que PLAYLIST. (trop proche du début ou de la fin de la piste). TASCAM DR-40...
  • Seite 44: Guide De Dépannage

    Si ces mesures ne résolvent pas le problème, veuillez Taille fich.max. d’enregistrement dépasse 24 heures alors que le nombre contacter le magasin auprès duquel vous avez acheté l’unité ou l’assistance clientèle TEAC. limite (5000) de dossiers et fichiers a déjà été atteint. 8 L’unité ne s’allume pas.
  • Seite 45 8 Les fichiers de cette unité n’apparaissent pas sur l’ordinateur. • Vérifiez que l’unité est connectée à l’ordinateur à l’aide de son port USB. • Vérifiez qu’aucun concentrateur (Hub) USB n’est utilisé. • Vérifiez que l’unité n’est pas en enregistrement ou armée pour l’enregistrement. TASCAM DR-40...
  • Seite 46: Caractéristiques Techniques

    (pointe : point chaud, bague : point froid, manchon : masse) 92 dB ou plus 8 Prise /LINE OUT (EXT IN vers LINE OUT, F.é. 44,1/48/96 kHz, JEITA*) Connecteur *D’après JEITA CP-2150 mini-jack 3,5 mm stéréo 8 Haut-parleur intégré 0,3 W (mono) 8 Entrée/sortie de commande TASCAM DR-40...
  • Seite 47: Durées D'enregistrement

    Enregistrement avec le Environ 17 heures Enregis- WAV 2 canaux : microphone intégré Consultez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour les informations les trement 44,1 kHz, 16 bits Environ 3 heures Avec alim. fantôme plus récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge.
  • Seite 48 Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. • Des caractéristiques détaillées sont fournies dans le manuel de référence. TASCAM DR-40...
  • Seite 49: Declaración De Conformidad

    Cualquier cambio o modificación en este aparato no aprobado expresamente Límpielo solo con un trapo seco. y por escrito por TEAC CORPORATION podrá anular la autorización del usuario a No bloquee ninguna de las ranuras de ventilación. Instale este aparato de usar dicho aparato.
  • Seite 50 El contacto del contacto con TEAC para informar de ello y hacer que la unidad sea revisada o reparada. fluido de la pila con los ojos puede dar lugar a daños o pérdida de visión. Si le PRECAUCIÓN...
  • Seite 51 TEAC Corporation no garantiza por tanto que el uso de esos datos de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el y/o información pueda infringir los derechos de propiedad intelectual de...
  • Seite 52 Intercambio de ficheros con un ordenador ................62 Limpieza de la unidad......................53 Desconexión de un ordenador ....................62 Uso de la página web global de TEAC ................. 53 Otros ajustes e información .................... 62 Registro de usuario ......................54 Desactivación del altavoz interno .....................62 Nombre de las partes ......................
  • Seite 53: Introducción

    TEAC (http://teac-global.com/). interno, haciendo que no funcione correctamente. Felicidades y gracias por la compra del TASCAM DR-40. Para evitar esto o si se produce la condensación, Antes de conectar y comenzar a usar esta unidad, Precauciones sobre la ubicación...
  • Seite 54: Registro De Usuario

    Botones INPUT LEVEL (+/−) Botón QUICK Panel derecho Botón/ Micrófono stereo interno Botón ENTER/MARK Micrófono condensador electreto direccional Botón MIXER stereo. Indicador DUAL Se ilumina en naranja al grabar en el modo de grabación dual. Indicador 4CH Puerto USB TASCAM DR-40...
  • Seite 55: Panel Inferior

    Durante los modos de sobredoblaje y mezcla, Tiempo transcurrido aquí aparecerán los niveles de la entrada Le muestra el tiempo transcurrido (horas: mezclada y del sonido de reproducción. minutos: segundos) del fichero activo. TASCAM DR-40...
  • Seite 56: Preparativos

    De acuerdo al ajuste de velocidad de TASCAM DR-40. reproducción, aparecerá uno de los iconos siguientes. La pantalla inicial aparecerá tras la de arranque. TASCAM DR-40...
  • Seite 57: Apagado

    Use el botón / o ENTER/MARK para La primera vez que encienda la unidad (o cuando desplazar el cursor a la derecha y resaltar el reinicie el reloj interno después de dejar sin usar la valor de ajuste. TASCAM DR-40...
  • Seite 58: Estructura Del Menú

    Mezcla de fichero de reproducción Aparece el tiempo transcurrido del y EXT MIC/LINE IN ajustado fichero de grabación en el formato Ajustes del sistema SISTEMA como fuente en el modo horas:minutos:segundos. OVERDUB MIX TASCAM DR-40...
  • Seite 59: Nota Acerca De La Espera De Grabación

    40Hz, 80Hz ó 120Hz. OFF, CABECERA, CAB.+COLA : Filtro de corte de graves desactivado LONG.TONO Longitud del tono automático : Filtro de corte de graves activado 0.5SEG., 1SEG., 2SEG., 3SEG. Volumen del tono automático VOL.TONO -12dB, -18dB, -24dB, -30dB, -36dB TASCAM DR-40...
  • Seite 60: Ajuste Manual Del Nivel De Entrada

    Una vez que la grabación se ponga en marcha, el de entrada tienen un nivel excesivo. Puede aumentar grabación. Use los botones . y / para saltar indicador REC quedará iluminado fijo y en pantalla manualmente el nivel de grabación cuando le TASCAM DR-40...
  • Seite 61: Estructura Del Menú De Reproducción

    Indicación de posición de reproducción Pulse el botón (HOME) [8] cuando la unidad La posición de reproducción activa aparece en esté en pausa para volver al principio del fichero de formato de barra. reproducción y hacer que la unidad quede parada. TASCAM DR-40...
  • Seite 62: Operaciones Directas

    − pantallas de ajuste Desconexión de un ordenador Antes de desconectar físicamente el cable USB, utilice los pasos de desconexión adecuados en el ordenador para desmontar esta unidad. Tras ese proceso de “desmontaje”, la unidad se apagará automáticamente. TASCAM DR-40...
  • Seite 63: Referencia Rápida Para El Uso De Diversas Funciones

    Pantalla inicial w REC MODE w MODO GR. w 4 CANALES Grabar a la vez tanto con el micro interno como con una fuente La señal del micro interno será grabada en las pistas 1-2 y las entradas externas en las pistas 3-4. externa TASCAM DR-40...
  • Seite 64 Playback equalizer Pantalla inicial w MENU w AJUSTES REPROD w EQ REPR. Usar el ecualizador de reproducción Esta función le permite aumentar o reducir el nivel de las frecuencias aguas o graves durante la reproducción para mejorar la calidad del sonido. TASCAM DR-40...
  • Seite 65 Puede eliminar ficheros que ya no necesite. Eliminar a la vez todos los ficheros Pantalla inicial w MENU w BUSQUEDA w +/− w QUICK w BORRA TODO de una carpeta Puede eliminar a la vez todos los ficheros de una carpeta. TASCAM DR-40...
  • Seite 66 Use esto solo cuando quiera borrar totalmente los datos de una tarjeta. Ajustar el formato del nombre de Pantalla inicial w MENU w OTROS w NOMBRE FICH. fichero Puede cambiar los caracteres usados en la asignación automática de nombre de fichero. TASCAM DR-40...
  • Seite 67: Mensajes

    Time out en la grabación de ficheros en la tarjeta. Copie Fich.no encontr El fichero del Playlist no puede ser localizado. Confirme los ficheros de la tarjeta en su ordenador y formatee la Timeout grab. que dicho fichero esté todavía en la carpeta Music. PLAYLIST tarjeta. TASCAM DR-40...
  • Seite 68: Resolución De Problemas

    Si está tratando de reproducir un fichero WAV, compruebe que su frecuencia de muestreo sea una de las admitidas por esta unidad. • Si está tratando de reproducir un fichero MP3, confirme que su velocidad de bits sea una de las admitidas por la unidad. TASCAM DR-40...
  • Seite 69 Confirme que la unidad esté conectada al ordenador a través de su puerto USB. • Confirme que no está usando hubs USB. • Confirme que la unidad no esté en el modo de grabación o espera de grabación. TASCAM DR-40...
  • Seite 70: Especificaciones Técnicas

    (EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*) Conector 8 Relación señal-ruido Clavija mini stereo de 3,5 mm (1/8”) 92 dB o superior 8 Altavoz interno (EXT IN a LINE OUT, 44.1/48/96 kHz frecuencia de muestreo, JEITA*) 0.3 W (mono) *basado en JEITA CP-2150 TASCAM DR-40...
  • Seite 71: Tiempos De Grabación

    Pilas de tipo NiMH (eneloop) Requisitos para la conexión de ordenadores Formato Tiempo Notas Vea en la página web global de TEAC (http://teac-global.com/) la información Grabación con micro más actualizada referente a los sistemas operativos admitidos. Unas 17 horas stereo interno WAV 2 canales, Grabación...
  • Seite 72 Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. • En el Manual de referencia encontrará especificaciones más detalladas.. TASCAM DR-40...
  • Seite 73: Wichtige Sicherheitshinweise

    Unterbrechen Sie niemals den Schutz leiter des Netzsteckers und kleben Sie • Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polarität: Der Pluspol niemals den Schutzkontakt zu. jeder Batterie muss zur jeweiligen Plusmarkierung im Batteriefach (+) weisen. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 74: Anmerkung

    Feuer, Verletzungen und/oder Schäden am Gerät hervorrufen. Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Nehmen Sie Batterien niemals auseinander. Die Batteriesäure im Inneren kann Verätzungen auf Haut oder Kleidung hervorrufen. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 75: Informationen Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von • Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder- der TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
  • Seite 76 Freiheitsentzug bis zu fünf Jahren bestraft werden. Wenn Sie nicht sicher sind, über welche Rechte Sie verfügen, fragen Sie einen kompe- tenten Rechtsberater. TEAC Corporation haftet unter keinen Umständen für die Folgen unberechtigter Kopien mit diesem Aufnahmegerät.
  • Seite 77 Dateien mit einem Computer austauschen ................83 Den Recorder reinigen ......................74 Die Verbindung mit dem Computer trennen ..............83 Die globale TEAC-Website nutzen .................. 74 Weitere Einstellungen und Informationen ..............83 Die Produktbestandteile im Überblick ................. 75 Den eingebauten Lautsprecher ausschalten ............... 83 Geräteoberseite ............................
  • Seite 78: Bevor Sie Beginnen

    Wählen Sie dort im Bereich TACAM Downloads die Auf einem Fernsehgerät können Farbabwei- stellt das Referenzhandbuch bereit. gewünschte Sprache aus, um die entsprechende chungen auftreten und in einem Radiogerät Downloadseite aufzurufen. können Geräusche hörbar werden, wenn der TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 79: Die Produktbestandteile Im Überblick

    SD-Kartenschacht DUAL-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Zweifachaufnahme ausgeführt wird. 4CH-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Vierspuraufnahme ausgeführt wird. OVER DUB-Lämpchen Leuchtet orange, wenn eine Overdub-Aufnahme EXT MIC/LINE IN-Buchsen (L/R) ausgeführt wird. REMOTE-Buchse (Mikroklinkenbuchse, 2,5 mm) 3/4 (SOLO)-Taste TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 80: Geräteunterseite

    Gesamtzahl der Dateien im Wiedergabebereich Zeigen den Eingangs- oder Wiedergabepegel an. Während der Overdub-Aufnahme und im Verstrichene Wiedergabezeit Abmischmodus zeigen sie den Summenpegel Zeigt die verstrichene Wiedergabe zeit der aktuellen aus Eingangs- und Wiedergabesignal an. Datei im Format Stunden:Minuten:Sekunden an. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 81: Vorbereitende Schritte

    Je nach aktueller Einstellung wird eines der Wenn das Gerät ausgeschaltet (in Standby) folgenden Symbole angezeigt: ist, halten Sie die Taste /HOME ( gedrückt. Lassen Sie die Taste los, sobald die Begrüßungs seite (TASCAM DR-40) erscheint. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 82: Eine Sprache Auswählen

    Kopfhörer oder eine Monitoranlage Menüsprache Russisch Русский anschließen Menüsprache Chinesisch 中文 • Um mit einem Kopfhörer abzuhören, verbinden Sie diesen mit dem Anschluss Drücken Sie anschließend die Wiedergabe- PHONES taste ENTER/MARK , um die Einstellung zu übernehmen. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 83: Grundsätze Für Die Verwendung Des Menüs

    44,1 kHz, 48 kHz oder 96 kHz wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5. Anzahl der Aufnahmespuren 8. Drücken Sie die 8), um /HOME-Taste ( zur Hauptseite zurückzukehren. Die Anzahl der Aufnahmespuren in der Datei. ST, MONO TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 84 Mischung aus Wiedergabedatei und einge- bautem Mikrofon im OVERDUB MIX-Modus : Pegelanpassung ausgeschaltet Mischung aus Wiedergabedatei und : Automatische Pegelabsenkung Signal an der EXT MIC/LINE IN -Buchse im eingeschaltet OVERDUB MIX-Modus : Automatische Aussteuerung eingeschaltet : Limiter eingeschaltet TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 85 -Tasten die gewünschte Funktionsweise (SP.ABSENKUNG, AUTO-PGL, LIMITER), und drücken Sie die ENTER/MARK -Taste, um sie zu aktivieren und zur Hauptseite zurückzukehren. 2. Um nun mit der Aufnahme zu beginnen, drücken Sie erneut die RECORD -Taste (0). TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 86: Wiedergeben

    Um die Wiedergabe an der aktuellen Position sehen ist. vorübergehend anzuhalten (Pause), drücken Sie MENU : Loop-Wiedergabe ein- oder ausschalten. -Taste (8), während die Haupt- /HOME ENTER : IN oder OUT setzen oder entfernen. seite angezeigt wird. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 87: Die Wiedergabelautstärke Anpassen

    öffnen Sie den MUSIC-Ordner, und ziehen Sie die zu übertragenden Dateien auf das gewünschte Kopierziel auf dem Computer. Um Dateien auf den Recorder zu übertragen, ziehen Sie die Audiodateien vom Computer in den „MUSIC“- Ordner auf der Speicherkarte des Recorders. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 88: Die Verbindung Mit Dem Computer Trennen

    Systemeinstellungen. Daneben können Sie auf dieser Seite Einstellungen zurücksetzen und eine die Speicherkarte formatieren. 1. Drücken Sie die MENU -Taste. 1. Wählen Sie SONSTIGES w SYSTEM, und drücken Sie die -Taste. ENTER/MARK 2. Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 89: Kurzreferenz Für Häufig Verwendete Funktionen

    Auf diese Weise versorgen Sie Kondensatormikrofone mit der erforderlichen Phantomspeisung. Hauptseite w REC MODE w MS-DEK. Mitte-/Seite-Aufnahmen verarbeiten MS-Dekodierung Der Recorder ist mit einer Funktion zur MS-Dekodierung ausgestattet. Diese Funktion ist verfügbar, wenn im Stereo-, Dual- oder Vierspurmodus die externen Eingänge ausgewählt sind. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 90 Diese Funktion lässt Aufnahmen gleichmäßiger erscheinen, indem sie die Wiedergabelautstärke angleicht. Hauptseite w MENU w WIEDERG.EINST. w BEREICH Den Wiedergabebereich festlegen Legen Sie einen Ordner oder eine Wiedergabeliste als Wiedergabebereich fest, um die darin enthaltenen Dateien für die Wiedergabe auswählen zu können. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 91 Automatisches Teilen von Eine Datei an einer Marke teilen Mit dieser Funktion können Sie eine Datei an zuvor festgelegten Marken teilen. Nutzen Sie diese Möglichkeit Dateien etwa, um eine durchgehende Aufnahme in einzelne Songs zu unterteilen. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 92 Wählen Sie diese Option nur, wenn Sie alle Daten auf der Karte vollständig löschen wollen. Hauptseite w MENU w SONSTIGES w DATEINAMEN Das Dateinamenformat wählen Legen Sie hier fest, aus welchen Zeichen sich die automatisch vergebenen Dateinamen zusammensetzen. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 93: Displaymeldungen

    MBR-Fehler beschädigt. Tauschen Sie die Karte aus, oder drücken Sie ENTER/MARK , Karte initialis. wenn diese Meldung erscheint, um die Karte zu formatieren. Durch das Formatieren werden alle auf der Karte enthaltenen Daten gelöscht. TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 94: Fehlerbehebung

    Stellen Sie sicher, dass kein Kopfhörer angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass gerade keine Aufnahme läuft und sich das Gerät • Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher eingeschaltet ist (LAUTSPR. w auch nicht in Aufnahmebereitschaft befindet. EIN). TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 95: Technische Daten

    20 Hz – 40 kHz, +1/–3 dB (Lineeingang bis Lineausgang, 96 kHz, JEITA*) Verzerrung 0,05 % oder weniger (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1/48/96 kHz, JEITA*) Fremdspannungsabstand 92 dB oder höher (Lineeingang bis Lineausgang, 44,1/48/96 kHz, JEITA*) *Entspricht JEITA-Standard CP-2150 TASCAM DR-40 – Benutzerhandbuch...
  • Seite 96: Aufnahmezeit

    285 g (einschließlich Batterien/Akkus) Stromaufnahme 213 g (ohne Batterien/Akkus) 0,34 A (maximal) Betriebstemperaturbereich 0–40 °C • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. • Detaillierte technische Daten siehe Referenzhandbuch. TASCAM DR-40– Benutzerhandbuch...
  • Seite 97: Importanti Norme Di Sicurezza

    CAUTION 3 Prestare attenzione agli avvertimenti. 4 Seguire tutte le istruzioni. Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC 5 Non usare l’apparecchio vicino all’acqua. CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
  • Seite 98 • • Se si verificano problemi con questo prodotto, contattare TEAC per un invio Non trasportare o conservare le batterie assieme a piccoli oggetti metallici. all’assistenza. Non usare il prodotto fino a quando non è stato riparato.
  • Seite 99 (c) Lo smaltimento non corretto di apparecchiature può avere gravi conse- le specifiche per tali dati e/o informazioni. TEAC Corporation non riconosce guenze sull’ambiente e sulla salute umana come risultato della presenza di alcuna garanzia che qualsiasi uso di tali dati e/o informazioni saranno liberi da sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Seite 100 Collegamento a un computer tramite USB ...............110 Scambiare file con un computer ....................110 Pulizia dell’unità .........................101 Disconnessione da un computer .....................110 Uso del sito TEAC Global ....................101 Altre impostazioni e informazioni ................110 Registrazione utente ......................102 Disattivare l’altoparlante incorporato..................110 Nomi delle parti .........................102 Impostazioni di sistema ........................110...
  • Seite 101: Articoli Inclusi

    Introduzione Precauzioni per il Attenzione alla condensa posizionamento e l’uso Grazie per aver acquistato il TASCAM DR-40. Potrebbe verificarsi la condensa se l’unità viene spostata da un luogo freddo a uno caldo o utilizzata • Prima di usare questa unità, leggere attentamente La temperatura di esercizio deve essere compresa subito dopo che una stanza fredda è...
  • Seite 102: Registrazione Utente

    Si tratta di un microfono cardioide stereo a condensatore electret direzionale. Indicatore DUAL Si accende in arancione quando la registrazione è in modalità Dual. Indicatore 4CH Si accende in arancione quando la registrazione è in modalità 4 canali. TASCAM DR-40...
  • Seite 103: Schermata Principale

    Viene visualizzato il livello dell'audio in ingresso Questo mostra il tempo trascorso (ore: minuti: o in riproduzione. secondi) del file corrente. Durante la sovraincisione e in modalità mix, vengono mostrati i livelli dei suoni di ingresso e di riproduzione mixati. TASCAM DR-40...
  • Seite 104: Accensione Dell'unità

    (HOME) [8] fino a quando viene visualizzato Vengono visualizzate le informazioni ID3 tag Appaiono i punti impostati di inizio e fine del TASCAM DR-40 (schermata principale) sul display. quando disponibili in un file MP3 in riprodu- ciclo. La schermata principale viene visualizzata quando zione.
  • Seite 105: Impostazione Dell'orologio Incorporato

    Premere il pulsante . per spostare il cursore per regolare la data e l’ora. sul lato inferiore (lato coperchio del vano batteria). a sinistra se si desidera impostare una voce Quando non si usa il piedino di inclinazione, lo si differente nello stesso menu. TASCAM DR-40...
  • Seite 106: Struttura Del Menu

    Numero di canali di registrazione DUAL per la registrazione doppia SISTEMA sistema Questo mostra il numero di canali di In modalità OVERDUB SEPARATE, registrazione del file. questo mostra che i canali 1 e 2 sono un file in riproduzione ST, MONO TASCAM DR-40...
  • Seite 107 3SEC. viene visualizzato il tempo di registrazione Quando in attesa di registrazione, viene visualizzata rimanente nella card. Impostare il volume del tono l’indicatore REC lampeggiante e la schermata di VOL TONO automatico registrazione. -12dB, -18dB, -24dB, -30dB, -36dB TASCAM DR-40...
  • Seite 108 Il volume di ingresso si riduce automaticamente a un terminare la registrazione. livello appropriato quando i segnali sono eccessivi in Quando la registrazione inizia, l’indicatore REC si ingresso. Il livello di registrazione può essere alzato illumina stabilmente e il display mostra il tempo di TASCAM DR-40...
  • Seite 109: Struttura Del Menu Riproduzione

    è impostato il punto (HOME) [8] in modalità Premere il pulsante OUT. di pausa per tornare all’inizio del file in riproduzione Posizione della riproduzione e fermare. La posizione di riproduzione corrente è indicata da una barra. TASCAM DR-40...
  • Seite 110: Operazioni Quick

    L’alimentazione si spegne dopo che l’unità ha zione complesse. Per le procedure dettagliate, completato il suo processo di arresto. consultare il manuale di riferimento. Consultare il manuale di istruzioni del computer per le istruzioni su come smontare un volume esterno. TASCAM DR-40...
  • Seite 111 è selezionato in modalità STEREO, DUAL e 4CH. Registrare contemporaneamente Registrazione dual Schermata principale w REC MODE w MOD.REG. w DUAL un backup a livello inferiore È possibile registrare contemporaneamente un backup nel caso in cui la registrazione principale diventa distorta. TASCAM DR-40...
  • Seite 112 Questa funzione rende le registrazioni più simili regolando il volume di riproduzione. Schermata principale w MENU w IMP.RIPRODUZ. w AREA Selezionare l’area di riproduzione È possibile selezionare una cartella o una playlist come area di riproduzione da cui scegliere i file. TASCAM DR-40...
  • Seite 113 Usare questa procedura per impostare la lingua visualizzata sul display. zioni Schermata principale w MENU w ALTRI w DATA/TEMPO Impostare la data e l’ora dell’unità Usare questa funzione per impostare l’orologio interno, utilizzato per le date di registrazione dei file. TASCAM DR-40...
  • Seite 114 Usare questo solo quando si desidera cancellare completamente i dati su una card. Schermata principale w MENU w ALTRI w NOME FILE Impostare il formato del nome del file È possibile modificare i caratteri utilizzati nei nomi di file assegnati automaticamente. TASCAM DR-40...
  • Seite 115: Messaggi

    Nessuna PLAYLIST File corrente da PLAYLIST. I file MP3 non possono essere divisi.. La playlist è piena. Non è possibile aggiungere più di 99 file PLAYLIST PIENA alla playlist. TASCAM DR-40...
  • Seite 116: Risoluzione Dei Problemi

    è stata acquistato l’unità o il File pieno file non necessari o spostarli nel computer. supporto clienti TEAC. La card non può essere gestita correttamente. Sostituire la 8 L’alimentazione non si accende.
  • Seite 117 Verificare che non sia abilitata la funzione di allineamento del livello. • Verificare che un effetto non sia in uso. 8 Non è possibile cancellare un file. • Assicurarsi che non si stia cercando di cancellare un file protetto da scrittura copiato da un computer. TASCAM DR-40...
  • Seite 118: Specifiche

    8 Presa /LINE OUT 92 dB o più Connettore (EXT IN su LINE OUT, frequenza di campionamento 44.1/48/96kHz, JEITA*) Presa mini stereo 1/8” (3,5 mm) *Basato su JEITA CP-2150 8 Altoparlante incorporato 0,3 W (mono) 8 Controllo ingresso/uscita TASCAM DR-40...
  • Seite 119: Tempi Di Registrazione

    • Uso di batterie NiMH (eneloop) Requisiti per i computer collegati Formato Durata Nota Controllare il sito TEAC Global Site (http://teac-global.com/) per informazioni Registrazione con mic. Circa 17 ore aggiornate sui sistemi operativi supportati. incorporato stereo Registra- 2 canali WAV, 44.1kHz, 16 bit...
  • Seite 120 8 Temperatura di esercizio 0°C–40°C • Le illustrazioni potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l’aspetto esterno possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. • Le specifiche dettagliate sono disponibili nel manuale di riferimento. TASCAM DR-40...
  • Seite 121: Руководство Пользователя

    • Если у вас возникли проблемы при использовании данного изделия, обра- усилители), которое выделяет тепло. титесь в компанию TEAC за помощью. Не используйте изделие до тех пор, Не пренебрегайте мерами безопасности, такими как использование пока оно не будет отремонтировано. поляризованной или заземлённой вилки. Поляризованная вилка...
  • Seite 122 назначенных правительством или местными властями. отключено. (b) Правильно утилизируя использованные батареи и/или аккумуляторы, • Если вы не планируете использовать устройство длительное время, вы помогаете сохранить ценные ресурсы и предотвратить потенци- извлеките батареи. В противном случае возможна утечка батарей, что TASCAM DR-40...
  • Seite 123: Важные Меры Предосторожности

    подключён приемник. d. Обратиться за помощью к продавцу или опытному инженеру по радио / телевизионной связи. ВНИМАНИЕ Изменения или модификации, явно не утверждённые компанией TEAC CORPORATION как соответствующие, могут повлечь за собой лишение пользователя прав на эксплуатацию данного устройства. TASCAM DR-40...
  • Seite 124: Заявление О Соответствии

    документе, предназначены только для демонстрации данных и инфор- THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. мации и не являются требованиями к такой информации. TEAC Corporation CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME не гарантирует, что использование таких данных не приведет к нарушению...
  • Seite 125 Подключение к компьютеру ..................137 Избегайте конденсации......................126 Подключение к компьютеру через USB ................137 Очистка устройства ......................127 Обмен файлами с компьютером ...................137 Использование web-сайта компании TEAC ............127 Отключение от компьютера .....................137 Названия компонентов ....................127 Прочие настройки и дополнительная информация ........137 Верхняя панель ..........................127 Выключение...
  • Seite 126 использования его при необходимости. Руководство пользователя и Руководство по оприемника. В этом случае расположите эксплуатации можно также скачать с сайта устройство дальше от телевизора или радио- компании TEAC (http://teac-global.com/). Состав приемника. • Устройство может воспроизводить шум, если на Меры предосторожности...
  • Seite 127: Очистка Устройства

    Данное Руководство пользователя и Руководство по эксплуатации, необходимые для работы с Кнопка – устройством, можно скачать с сайта компании Дисплей TEAC. Зайдите на сайт компании TEAC Индикатор PEAK [УРОВНЯ ПИКОВ] (http://teac-global.com/). Кнопка REC MODE [РЕЖИМ ЗАПИСИ] В разделе загрузок выберите нужный Кнопка/индикатор RECORD[0] [ЗАПИСЬ] язык, чтобы...
  • Seite 128 Встроенный моно динамик Резьбовое отверстие для штатива или подставки (¼ дюйма) Разъем /LINE OUT Крышка отсека для батарей Переключатель EXT IN [ВНЕШНИЙ ВХОД] Крепление для ремешка Переключатель HOLD [БЛОКИРОВКА] Отсек для батарей Кнопки INPUT LEVEL [УРОВЕНЬ ВХОДНОГО СИГНАЛА] (+/–) TASCAM DR-40...
  • Seite 129 начальной точки. число треков Значок появляется на шкале воспроизве- Показывает номер текущего трека и общее дения в месте, где задана конечная точка. число треков в текущей области воспроиз- ведения. Оставшееся время Показывает истёкшее время (часов:минут:секунд) для текущего трека. TASCAM DR-40...
  • Seite 130: Подготовка К Работе

    Для включения остановленного устройства Место воспроизведения (в режиме ожидания) нажмите и удерживайте Текущее место воспроизведения трека кнопку (HOME) [ , пока на дисплее не отображается полосой на временной шкале. появится стартовый экран TASCAM DR-40. После запуска устройства появляется главный экран. TASCAM DR-40...
  • Seite 131 настройте дату и − время и нажмите кнопку ENTER/MARK для подтверждения. Выключение устройства Активные мониторы или Наушники Нажмите и удерживайте кнопку мониторы с усилителем (HOME) [ , пока не появится надпись LINEAR PCM RECORDER. После завершения процессов устройство отключится. TASCAM DR-40...
  • Seite 132: Основные Операции

    Настройка педали и ПЕДАЛЬ/ПУЛЬТ дитации) для записи файла. проводного пульта дистанционного 44.1k, 48k, 96k управления Число записываемых каналов Системные Отображается число каналов записи файла. СИСТЕМА настройки ST, MONO Пройденное время записи Отображается пройденное время записи трека в формате «часов:минут:секунд». TASCAM DR-40...
  • Seite 133 на ДВОЙН. (от -6 до -12) в режиме карты. двойной записи Каналы 1–2 используются в качестве файла воспроизведения в режиме НАЛОЖЕНИЕ РАЗДЕЛ В качестве источника входного сигнала выбран файл воспроизведения и сигнал от встроенного микрофона, объединённые в режиме НАЛОЖЕНИЕ МИКС TASCAM DR-40...
  • Seite 134 для подтвер- СЕК. СЕК. СЕК. СЕК. ждения и возврата в экран записи. Установить громкость УРОВ.ТОНА 8 ПОНИЖ.ПИКОВ синхротона Эта функция автоматически снижает громкость -12dB , -18dB , -24dB , -30dB , входного сигнала до подходящего уровня, когда -36dB (дБ) TASCAM DR-40...
  • Seite 135 доступны, когда открыт экран настройки воспроизведения. Для начала записи нажмите кнопку MENU : включить или выключить циклическое [0]. RECORD воспроизведение. Нажмите кнопку ) [8], чтобы HOME ENTER : создать или удалить точку начала или закончить запись. конца цикла. TASCAM DR-40...
  • Seite 136: Структура Меню Воспроизведения

    Находясь в начале файла, нажмите кнопку ., с откатом чтобы перейти в начало предыдущего файла. – 10 ВЫКЛ. СЕК. СЕК. Во время воспроизведения, когда открыт главный , 30 СЕК. СЕК. экран, нажмите кнопку /, чтобы перейти к следующему файлу. TASCAM DR-40...
  • Seite 137: Подключение К Компьютеру Через Usb

    откройте папку «MUSIC» и перенесите нужные карты SD. файлы в выбранное место на компьютере. Выберите и МЕНЮ ДРУГОЕ СИСТЕМА Чтобы скопировать файлы с компьютера, нажмите кнопку ENTER/MARK перенесите нужные аудио файлы из компьютера в Выполните необходимые настройки при папку «MUSIC». помощи различных функций. TASCAM DR-40...
  • Seite 138: Краткая Информация Об Использовании Различных Функций

    Эта функция автоматически регулирует уровень в ответ на громкость входного сигнала. Автоматически отрегулировать Лимитер Главный экран w RECORD QUICK РЕГУЛИР.УРОВ ЛИМИТЕР уровень входного сигнала Эта функция сжимает только громкие звуки, чтобы предотвратить перегрузки, и не изменяет уровень записи. TASCAM DR-40...
  • Seite 139 Экран настройки воспроизведения w PB CONT w ENTER/MARK ведения двумя точками в файле изведение Эта функция позволяет повторно воспроизводить определенный фрагмент отдельного файла. Изменить скорость воспроизве- Экран настройки воспроизведения w PB CONT w +/− дения Эта функция позволяет изменять скорость воспроизведения. TASCAM DR-40...
  • Seite 140 MENU +/− QUICK ОБЗОР В ПЛЕЙЛИСТ Можно создавать плейлисты, включающие определенные файлы. Удалить файл Главный экран w MENU +/− QUICK ОБЗОР УДАЛ ФАЙЛ Можно удалять ненужные файлы. Удалить файл Главный экран w QUICK УДАЛИТЬ Можно удалять ненужные файлы. TASCAM DR-40...
  • Seite 141 Главный экран w МЕNU w ДРУГОЕ СИСТЕМА ПОЛН. ФОРМАТ. карту SD вание Рекомендуется использовать, только когда необходимо полностью стереть данные на карте. Установить формат имени карты Главный экран w МЕNU w ДРУГОЕ ИМЯ ФАЙЛА Можно изменять символы, которые автоматически присваиваются именам файлов. TASCAM DR-40...
  • Seite 142 Карта неправильно отформатирована или форматирование нарушено. Замените карту на другую или нажмите кнопку Инициализ. При появлении каких-либо других ошибок выключите устройство и перезаг- Карту ENTER/MARK , пока открыто это сообщение, чтобы отформатировать рузите его. карту. При форматировании все данные на карте стираются. TASCAM DR-40...
  • Seite 143: Устранение Неполадок

    Убедитесь, что вы не пытаетесь стереть файл с защитой от редактирования, • Если вы пытаетесь воспроизвести WAV- файл, убедитесь, что частота сэм- скопированный с компьютера. плирования поддерживается данным устройством. • Если вы пытаетесь воспроизвести MP3-файл, убедитесь, что битрейт под- держивается устройством. TASCAM DR-40...
  • Seite 144: Характеристики

    8 Разъёмы EXT MIC/LINE IN Разъёмы: XLR-3-31 (1: Земля, 2: Горячий, 3: Холодный) (с поддержкой фантомного питания) 6,3 мм Стандартный разъём TRS (Кончик: Горячий, Кольцо: Холодный, Гильза: Земля) /LINE OUT Разъём: 3,5 мм стерео мини-джек 8 Встроенный динамик 0,3 Вт (мино) TASCAM DR-40...
  • Seite 145: Входные/Выходные Параметры Разъёмов Управления

    – LINE OUT , частота сэмплирования 44,1 кГц, JEITA*) Последнюю информацию о поддерживающихся операционных системах см. 20 Гц – 22 кГц +1/−3 дБ на сайте компании TEAC (http://teac-global.com/). EXT IN – LINE OUT , частота сэмплирования 48 кГц , JEITA*) 8 Поддержка...
  • Seite 146: Общие Характеристики

    2-канальный WAV, Около 17,5 часов Использование наушников ведение 44,1 кГц, 16 бит Запись: время записи согласно JEITA Воспроизведение: время воспроизведения музыки согласно JEITA ПРИМЕЧАНИЕ Время разряда батарей (при непрерывной работе) может варьиро- ваться в зависимости от используемого носителя. TASCAM DR-40...
  • Seite 147 EXCLUSION OF DAMAGES workmanship in this product. The following are not covered by the warranty: TEAC’s liability for any defective product is limited to repair or replacement of the 1. Damage to or deterioration of the external cabinet. product, at TEAC’s option. TEAC shall not be liable for: 2.
  • Seite 148: Printed In China

    Dealer’s name / Nom du détaillant / Name des Händlers Data dell’acquisto / Fecha de compra Nome del commerciante / Nombre del establecimiento Dealer’s address / Adresse du détaillant / Adresse des Händlers Indirizzo del commerciante / Dirección del establecimiento http://teac-global.com/ Memo Printed in China...

Inhaltsverzeichnis