Seite 1
AMBIANCE Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni d‘uso Tischgrill Gril de table Grill da tavolo mit elegantem Holzgehäuse avec élégant cadre en bois con elegante corpo in legno Koenig-Ambiance-03-sw.indd 1 06.10.2006 15:06:45 Uhr...
Seite 2
Nous vous souhaitons de passer de très agréables moments grâce à votre produit KOENIG. Gentili Signore e Signori Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità KOENIG. La qualità e il servizio sono di fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
• Personen, einschließlich Kinder, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 2 06.10.2006 15:06:46 Uhr...
Überraschen Sie Ihre Gäste mit feinen Grillköstlichkeiten, wie Fleisch, Fisch, Geflügel oder Gemüse; auf dieser Grillplatte mit Antihaftbeschichtung gelingt Ihnen einfach alles. Höchstes Grillvergnügen ohne lästige Rauchentwicklung für zu Hause, auf dem Balkon oder auf der Terrasse ist Ihnen gewiss! Koenig-Ambiance-03-sw.indd 3 06.10.2006 15:06:46 Uhr...
(zuerst den Bedienteil in die vordere Aussparung am Gehäuse einfügen, dann die Heizschlange absenken). Das Element rastet ein (ein Klick-Geräusch ist vernehmbar). – Grillplatte auf Auffangschale setzen (Wassereinfüllöff- nung liegt rechts des Bedienteils) und leicht mit Öl einpin- seln. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 5 06.10.2006 15:06:46 Uhr...
– Wichtig: vor der anwendung überprüfen, ob der Grill richtig zusammengesetzt und der auffangbehälter mit Wasser gefüllt ist. – Thermostat-Drehknopf auf Pos. «maX» (im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen) und Grillplatteaufheizen lassen. Die rote Kontrollleuchte leuchtet auf. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 6 06.10.2006 15:06:46 Uhr...
– Fleisch: Vor dem Grillen würzen und erst kurz vor dem Servieren salzen. Fleisch ohne Öl/Fett zubereiten. – Wurst: Vor dem Grillen mit einer Gabel anstechen, um ein Aufplatzen zu vermeiden. – Fleisch beim Wenden nicht anstechen, damit kein Saft verloren geht. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 7 06.10.2006 15:06:46 Uhr...
– Die Grillplatte mit einem Küchenpapier abwischen, um Öl- und Fettrückstände zu entfernen. – Grillplatte und auffangschale mit einem leicht feuch- ten Schwamm und etwas Geschirrspülmittel komplett reinigen. Falls nötig, die Grillplatte einige Zeit einweichen. Danach mit einem Tuch trocken reiben. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 8 06.10.2006 15:06:47 Uhr...
Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umwelt- schutz!). Garantie Auf KOENIG-Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Wir verpflichten uns zum kostenlosen Ersatz derjenigen Teile des Apparates, die infolge Material- oder Fabrikationsfehler in der Garantie- zeit schadhaft werden.
Seite 12
– Assemblage de l’appareil – Utilisation – Pour votre sécurité – Branchement électrique de l’appareil – Préchauffage – Préparation de grillades – Conseils d’utilisation – Après utilisation – Consignes de nettoyage – Elimination – Garantie Koenig-Ambiance-03-sw.indd 10 06.10.2006 15:06:47 Uhr...
à le faire sans être placées sous la surveillance d’une personne dotée des capacités nécessaires. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 11 06.10.2006 15:06:47 Uhr...
Seite 14
DescriPTion Ce gril de table d’un design harmonieux, doté d’un élégant cadre en bois de hêtre et fabriqué avec soin, constitue à lui seul une incitation à se réunir dans une ambiance de gaieté pour préparer et savourer des grillades.
Seite 15
0. Cordon secteur (230 V / 50 Hz) — non 3. Ouverture de remplissage d’eau (dans représenté la plaque du gril) 4. Bac collecteur amovible en inox (à remplir d’eau) 5. Témoin de fonctionnement Platte weg!!! Koenig-Ambiance-03-sw.indd 13 06.10.2006 15:06:47 Uhr...
– Placez maintenant la plaque de gril sur le bac collecteur (l’ouverture de remplissage d’eau se trouve sur la droite du bloc de commande) et enduisez-la d’un peu d’huile. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 14 06.10.2006 15:06:48 Uhr...
– Tournez le bouton de réglage du thermostat en position «maX» (dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à son maximum) et laissez préchauffer la plaque du gril. Le témoin rouge de fonctionnement s’allume. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 15 06.10.2006 15:06:48 Uhr...
Seite 18
– Saucisses: avant de les placer sur le gril, piquez-les avec une fourchette pour éviter qu’elles éclatent. – Ne pas piquer la viande au moment de la retourner, pour ne pas perdre les sucs (le jus). Koenig-Ambiance-03-sw.indd 16 06.10.2006 15:06:48 Uhr...
éponge légèrement imbibée d’eau additionnée d’un produit à laver la vaisselle. Si nécessaire, faire tremper le bac du gril pendant une certaine durée. Bien sécher ensuite avec un chiffon propre et sec. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 17 06.10.2006 15:06:48 Uhr...
Seite 20
Ne jetez pas vos appareils en fin de vie avec vos déchets ménagers habituels (protection de l‘environnement!). Garantie KOENIG accorde une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. Nous remplaçons gratuitement les pièces de l’ap- pareil qui pourraient subir, pendant la période de garantie, des dommages dûs à...
Seite 21
– Preparare l’apparecchio – Uso – Per la vostra sicurezza – Innestare l’apparecchio alla corrente elettrica – Preriscaldare – Cuocere alla griglia – Consigli per l‘uso – Dopo l’uso – Indicazioni sulla pulizia – Smaltimento – Garanzia Koenig-Ambiance-03-sw.indd 19 06.10.2006 15:06:48 Uhr...
• Le persone, inclusi i bambini, che a causa di incapacità fisica o mentale o percezioni sensoriali inadeguate oppure per inesperienza o scarsa conoscenza non sono in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, devono utilizzarlo soltanto sotto sorveglianza di una persona responsabile. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 20 06.10.2006 15:06:49 Uhr...
Fate una sorpresa ai vostri ospiti offrendo loro prelibatezze alla griglia come carne, pesce, pollame o verdura; grazie alla piastra con rivestimento antiaderente ogni ricetta è un successo. Divertitevi a cucinare alla griglia, senza il fastidio del fumo, a casa vostra, sul balcone o sulla terrazza! Koenig-Ambiance-03-sw.indd 21 06.10.2006 15:06:49 Uhr...
9. Piedi d’appoggio (sulla parte inferiore 4. Vaschetta raccogli grasso di inox in cui del grill) versare l’acqua (rimuovibile) 0. Cavo con connettore a spina (230 V 5. Spia di controllo /50 Hz) (non raffigurato) Koenig-Ambiance-03-sw.indd 22 06.10.2006 15:06:49 Uhr...
L’unità di comando è perfettamente inserita quando scatta in posizione (con un clic). – Appoggiare la piastra sulla vaschetta (l’apertura per l’acqua è a destra rispetto all’unità di comando) e cospar- gere leggermente di olio con un pennello da cucina. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 23 06.10.2006 15:06:49 Uhr...
– Portare il pulsante del termostato su «maX» (ruotare in senso orario fino all’arresto) e lasciar riscaldare la piastra. Si accende la spia rossa di controllo. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 24 06.10.2006 15:06:49 Uhr...
– Wurstel/salsicce: punzecchiarli con una forchetta prima della cottura, per evitare che possano «scoppiare». – Girare la carne senza punzecchiarla, per evitare che il sugo possa fuoriuscire e quindi che la carne si asciughi troppo. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 25 06.10.2006 15:06:49 Uhr...
– Pulire la piastra e la vaschetta con una spugnetta legger- mente umida e un po’ di detersivo. Se necessario, lasciare la piastra per qualche tempo nell’acqua. Poi asciugare con un panno. Koenig-Ambiance-03-sw.indd 26 06.10.2006 15:06:50 Uhr...
Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela del- l'ambiente!) Garanzia Per gli elettrodomestici KOENIG concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Garantiamo la sostituzione gratuita di componenti dell’apparecchio che durante il periodo di garanzia avessero subito danni conse- guenti a difetti di materiale o di fabbricazione.
Seite 30
Koenig-Ambiance-03-sw.indd 28 06.10.2006 15:06:50 Uhr...
Seite 31
Koenig-Ambiance-03-sw.indd 29 06.10.2006 15:06:50 Uhr...