Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRZEJNIK KONWEKTOROWY
CONVECTOR HEATER
RADIATEUR CONVECTEUR
KONVEKTORHEIZUNG
CH3300
CH3400
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
PL................................................................................................................................3
EN................................................................................................................................7
FR...................................................................................................................11
DE..................................................................................................................15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für N'oveen CH3300

  • Seite 1 GRZEJNIK KONWEKTOROWY CONVECTOR HEATER RADIATEUR CONVECTEUR KONVEKTORHEIZUNG CH3300 CH3400 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL PL......………………........………………………..………...3 EN.…....………………........…………………………….....7 FR…………………………………………………………………………………………………….11 DE……………………………………………………………………………………………………15...
  • Seite 3: Charakterystyka Techniczna

    Dziękujemy, że wybrałeś nasz produkt. Przeczytaj uważnie przed złożeniem, instalacją, włączeniem lub konserwacją tego urządzenia. Chroń siebie i innych przestrzegając instrukcji bezpieczeństwa. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 1. Model: CH3300 Znamionowa moc wyjściowa: 1000 W Zakres napięcia znamionowego: 220-240V~ 50-60Hz, IP20 2. Model: CH3400 Znamionowa moc wyjściowa: 1000/2000 W...
  • Seite 4 producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia. 15. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ograniczonych doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane o zasadach dotyczących bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją...
  • Seite 5: Montaż Na Ścianie

    SPOSÓB UŻYTKOWANIA UWAGA: Podczas pierwszego uruchomiania lub po dłuższym nieużywaniu urządzenia elementy grzejne mogą wydzielać specyficzny zapach a nawet opary. Objawy te znikną po kilku chwilach od uruchomienia urządzenia. UWAGA: DO UŻYTKU WEWNĄTRZ CH3300 CH3400 Przełącznik mocy Termostat...
  • Seite 6 1. Wybierz odpowiednie miejsce dla grzejnika, biorąc pod uwagę powyższe instrukcje bezpieczeństwa. Wtyczkę grzałki włożyć do odpowiedniego gniazdka. 2. Obróć pokrętło termostatu do końca w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do maksymalnego ustawienia. 3. Włącz elementy grzejne za pomocą przełączników na panelu sterowania. 4.
  • Seite 7: Safety Instruction

    Thank you for choosing our product. Read carefully before assembling, installing, turning on or maintaining this device. Protect yourself and others by following the safety instructions. TECHINICAL CHARACTERISTICS 1. Model: CH3300 Rated power output: 1000W Rated voltage range: 220-240V~ 50-60Hz, IP20 2.
  • Seite 8 service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 15. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 9: Wall Mounting

    This will disappear when the heater has been on a short while. NOTE: INDOOR USE ONLY CH3300 CH3400 Power switch Thermostat 1.
  • Seite 10: Cleaning The Heater

    4. When the desired room temperature has been reached, the thermostat knob should be turned slowly anti-clockwise until the thermostat is heard to click off. After this the heater will keep the air temperature in the room at the set temperature by switching on and off automatically.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    Protégez-vous et protégez les autres en respectant les consignes de sécurité. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Modèle : CH3300 Puissance de sortie nominale : 1000W Gamme de tension nominale : 220-240V ~ 50-60Hz, IP20 2.
  • Seite 12 fabricant, son représentant de service ou une personne de qualification similaire pour éviter tout danger. 15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou sans expérience ni connaissance, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation sûre de l'appareil et comprennent les risques encourus.
  • Seite 13: Montage Mural

    ATTENTION : Lors de la première mise en marche ou après une longue période d'inutilisation, les éléments chauffants peuvent dégager une odeur spécifique, voire de la fumée. Ces phénomènes disparaîtront quelques instants après l'activation de l'appareil. NOTE : POUR USAGE INTÉRIEUR CH3300 CH3400 Interrupteur Thermostat...
  • Seite 14: Nettoyage Du Radiateur

    1. Choisissez un emplacement approprié pour l'appareil, en tenant compte les consignes de sécurité ci-dessus. Insérez la fiche du radiateur dans une prise appropriée. 2. Tournez le bouton du thermostat à fond dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au réglage maximal. 3.
  • Seite 15: Technische Daten

    Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie diese sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät zusammenbauen, installieren, einschalten oder warten. Schützen Sie sich und andere, indem Sie die Sicherheitshinweise befolgen. TECHNISCHE DATEN 1. Modell: CH3300 Nennleistung: 1000 W Nennspannungsbereich: 220-240V~ 50-60Hz, IP20 2. Modell: CH3400...
  • Seite 16 gelagert werden oder an denen brennbare Dämpfe vorhanden sein können. 13. Trennen Sie das Heizgerät immer vom Stromnetz, wenn Sie es von einem Ort zum anderen bewegen. 14. Warnung: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Seite 17: Wandmontage

    ACHTUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wurde, können die Heizelemente einen bestimmten Geruch oder sogar Dämpfe abgeben. Diese Symptome verschwinden einige Augenblicke nach dem Einschalten des Geräts. ACHTUNG: FÜR DEN INNENBEREICH CH3300 CH3400 CH3300 CH340...
  • Seite 18: Aufbewahrung Der Heizung

    1. Wählen Sie einen geeigneten Platz für das Heizgerät unter Berücksichtigung der obigen Sicherheitshinweise. Stecker der Heizung in eine geeignete Steckdose stecken. 2. Drehen Sie den Thermostatknopf ganz im Uhrzeigersinn auf die maximale Einstellung. 3. Schalten Sie die Heizelemente mit den Schaltern auf dem Bedienfeld ein. 4.
  • Seite 19: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do naprawy...
  • Seite 20 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem.  Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej.  Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...

Diese Anleitung auch für:

Ch3400

Inhaltsverzeichnis