Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Betriebsanleitung
Installation- and operating instruction
Mechanisches Nullpunkt-Spannsystem
Mechanical quick-change palleting system
MNG eckig 1-3-fach
MNG rectangular 1-3-fold

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CERATIZIT MNG

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation- and operating instruction Mechanisches Nullpunkt-Spannsystem Mechanical quick-change palleting system MNG eckig 1-3-fach MNG rectangular 1-3-fold...
  • Seite 2 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Inhaltsverzeichnis: 1. Benutzerhinweise ........................2 1.1. Zweck des Dokumentes, Gültigkeit.................. 2 1.2. Darstellung von Sicherheitshinweisen ................2 2. Allgemeine Sicherheitshinweise ....................3 2.1. Bestimmungsgemässe Verwendung ................3 2.1.1.
  • Seite 3: Benutzerhinweise

    Vor der Benutzung des Produktes diese Anleitung lesen und beachten, insbesondere das Kapitel „Allgemeine Sicherheitshinweise“. Als Prinzipdarstellung wird der MNG eckig 2-fach verwendet. Die daraus zu entnehmenden Informationen gelten auch für die Ausführung MNG eckig 1-fach und MNG eckig 3-fach. 1.2. Darstellung von Sicherheitshinweisen GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    5.2 kg MNG eckig 2-fach: 10.9 kg MNG eckig 3-fach: 18. 1kg Weitere Daten siehe aktueller Katalog »CERATIZIT Spanntechnik « Die Konformitätserklärung finden Sie an Ende dieser Betriebsanleitung. 2.2. Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung Eine andere als die unter „Bestimmungsgemässe Verwendung“ festgelegte oder über diese hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäss und ist...
  • Seite 5: Restrisiken

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.3. Restrisiken Die korrekte Werkstückspannung liegt in der Verantwortung des Bedieners. Neue Aufspannungen müssen durch qualifiziertes Fachpersonal mit entsprechender Berufsbildung sorgfältig geprüft werden. Durch die unterschiedlichen Bearbeitungskräfte und Fehlmanipulationen der Bearbeitungsmaschine etc.
  • Seite 6: Gewährleistung

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.6. Qualifikation des Personals Montage, Ersteinrichtungen, Störungssuche sowie periodische Überwachung sind durch qualifiziertes Fachpersonal mit entsprechender Berufsausbildung vorzunehmen 2.7. Persönliche Schutzausrüstung WARNUNG Augenverletzung durch fliegende heisse Späne! Fliegende heisse Späne können zu schweren Augenverletzungen führen.
  • Seite 7: Beschreibung Des Spannmittels

    Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Beschreibung des Spannmittels Das Nullpunkt-Spannsystem MNG eckig ist für die stationäre Montage auf Maschinentischen und Aufspannwürfeln von vertikalen oder horizontalen Bearbeitungszentren konzipiert. Die Montage der Basisplatten erfolgt als zusammenhängende Einheit mit zwei Bohrungen für die Aufnahmebolzen.
  • Seite 8: Funktion

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Funktion Vor jeder Bestückung des Nullpunktspannsystems muss sichergestellt sein, dass sich keine Späne oder sonstige Fremdkörper im System befinden. Insbesondere die Bohrung für den Aufnahmebolzen und die Auflagefläche müssen sauber sein.
  • Seite 9: Auf Maschinentisch Mit T-Nuten

    Ausrichtung „längs“ in T-Nut: Mit Ausricht- und Zentrierset für entsprechende T-Nut-Grösse 1. Montage von Ausricht- und Zentrierset unter Platte Den langen Präzisionsnutenstein h unter dem MNG mit den Zentrierhülsen i abstecken und mit der Zylinderschraube k befestigen. 2. Platzierung und Befestigung auf Maschinentisch MNG mit Ausricht- und Zentrierset in eine T-Nut einfahren.
  • Seite 10 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Die Senkbohrungen mit den Passungen ø12H7 y dienen zum Ausrichten und Positionieren der MNG Platte. Die Bohrungen für die Aufspannschrauben M12 sind so angeordnet, dass T-Nutentische mit Nutenabständen von 50/63/100/125/126mm bestückt werden können.
  • Seite 11 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.1.2. Auf Maschinentisch mit Rasterbohrungen ø12/M12 , Raster 50mm Positionierung und Befestigung durch die zwei Positionierbohrungen, mit den zwei Passschrauben q, ø12f7/M12. Zusätzliche Verschraubung durch die vier Befestigungsbohrungen, mit den M8 MNG-Schrauben p.
  • Seite 12 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.1.3. Ausrichtung bei Zwei- oder Mehrfach-Anordnungen Bei einer Aufspannung von mehreren Nullpunkt-Spannsystemen werden die Platten wie unter 4.1 beschrieben positioniert und aufgespannt. Zur seitlichen Ausrichtung können die seitlichen Richtflächen genutzt werden, z.B. unter Verwendung von Endmassen.
  • Seite 13: Abdeckung

    Verschlusszapfen für ungenutzte Aufnahmebohrungen Verschlusszapfen ø40 w für Bohrung des Aufnahmebolzens s. Verschlusszapfen ø40 w, mit Halterille und Abzugsgewinde M4 in das MNG Modul s einlegen. Durch Betätigung der Spannspindel (ca. 4 Umdrehungen) wird der Spannbolzen in die Einzugsrille vom Verschlusszapfen gedrückt und damit das MNG Modul abgedeckt.
  • Seite 14: Schnittstelle Für Aufnahmebolzen

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Schnittstelle für Aufnahmebolzen 7.1. Aufnahmebolzen ø40h6 7.2. Schnittstellen-Varianten Befestigungsvariante A Befestigungsvariante B von von unten mit einer M10 oben mit einer Zylinderschraube Zylinderschraube M12 (DIN912) (DIN912) cuttingtools.ceratizit.com XND.00016.042 – 03/2022...
  • Seite 15: Wartung, Reinigung, Instandhaltung

    Generelle Reinigung / Schmierung Periodische Schmierungen der mechanischen Spannelemente, je nach Häufigkeit der Betätigung des Systems. Die nachfolgende Darstellung/Beschreibung ist sinngemäss für alle drei MNG Varianten zu verstehen. • Sicherungsring g lösen • Zylinderstift e demontieren (mittels M6-Gewinde im Zylinderstift) •...
  • Seite 16 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ • Spannbolzen c wieder einführen (Position der kleinen Nut beachten) • Spindelführung d einlegen (Position der zwei M6-Gewinde beachten) • Die Spannbolzen c an die Spindelführung drücken und gleichzeitig…...
  • Seite 17: Fehlersuche, Störungsbeseitigung

    Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Fehlersuche, Störungsbeseitigung Reinigen der Auflage- und Aufnahmeflächen. Position der MNG Platte überprüfen. Dazu kann die Ausrichthilfe (5.1.3.) verwendet werden. 9.1. Spannspindel / Spannbolzen schwergängig Demontieren, reinigen und schmieren wie unter Kapitel 8.1. beschrieben durchführen. 9.2.
  • Seite 18: Zusammenbauzeichnung

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Zusammenbauzeichnung Ausserbetriebnahme Das Spannmittel und alle Zubehörteile können gefahrlos als Altmetall entsorgt werden. cuttingtools.ceratizit.com XND.00016.042 – 03/2022...
  • Seite 19 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Table of contents: 1. User information ........................19 1.1. Purpose of document, validity ..................19 1.2. Illustration of safety features ..................19 2. General safety instructions ....................... 20 2.1.
  • Seite 20: User Information

    "General safety instructions" section. The MNG rectangular 2-fold is used as the principle diagram. The information to be taken from it also applies to the versions MNG rectangular 1-fold and 3-fold. 1.2.
  • Seite 21: General Safety Instructions

    MNG rectangular 2-fold: 10.9 kg MNG rectangular 3-fold: 18.1 kg For further data, please see the current catalogue »CERATIZIT Clamping Technology« The declaration of conformity can be found in the appendix to these operating instructions. 2.2. Reasonably foreseeable misapplication Any application that is not in accordance with the "Intended use" or exceeds such intended use is considered not in accordance with the regulations, and is forbidden.
  • Seite 22: Residual Risk

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.3. Residual risk The user is responsible for applying the correct workpiece tension. New clampings have to be carefully checked by qualified personnel with relevant training. One always needs to allow for the risk that the workpiece may be dislodged, even when the clamping device is functioning correctly.
  • Seite 23 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 2.6. Operator qualification The installation, initial setup, fault analysis and periodic monitoring have to be carried out by competent personnel with the relevant qualifications. 2.7. Personal protective equipment...
  • Seite 24: Description Of The Clamping Device

    _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Description of the clamping device The MNG rectangular quick-change palleting system has been designed for stationary installation on machine tables and clamping blocks of vertical or horizontal machining centres. The base plates are fitted as a combined unit with two holes for the locating bolts.
  • Seite 25 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Function The holes for the locating bolt and indexing cylinder pins in the base plate are made in a unique half shell shape. This makes it possible to clamp the respective components quickly and truly aligned to the base plate.
  • Seite 26: Operation (Standard Operation)

    Longitudinal alignment in T-slot: use alignment and centring set for the appropriate T-slot size. 1. Mounting of alignment and centering set under plate Fit the long flat slot nut h bunder the MNG by pegging with the centering bushes i and fix it with the cylinder screw k.
  • Seite 27 Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ The positioning holes with the fit ø12H7 y are used to align and position the MNG plate. The holes for the M12 screws are arranged so that T-slot tables can be fitted with slot spacings of 50/63/100/125/126mm.
  • Seite 28 On machine table with ø12/M12 grid holes, 50mm grid Positioning and fastening through the two positioning holes, with two locating screws q, ø12f7/M12. Additional screwing through the four fixing holes, with the M8 MNG screws p. (siehe 12Zubehör) Tightening torque max. 70 Nm cuttingtools.ceratizit.com...
  • Seite 29 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ 5.1.3. Alignment with double or multiple arrays When clamping several quick-change palleting systems, the plates are positioned and clamped as described in 4.1. For lateral alignment, it is possible to use the alignment faces on the side, for example using end dimensions.
  • Seite 30 ø40 w, with holding groove and turning thread M4 into the modul operating the clamping spindle (approx. 4 turns), the clamping bolt is pressed into groove in the closing plug, closing the MNG module. Important: Tighten the clamping screw only lightly. cuttingtools.ceratizit.com...
  • Seite 31 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Interface for locating bolts 7.1. Locating bolts ø40h6 7.2. Interface variants Mounting variant A Mounting variant B from below with an from above with an M10 cylinder screw...
  • Seite 32: Servicing, Cleaning, Maintenance

    General cleaning / lubrication Lubricate the mechanical clamping elements on a regular basis depending on how often the system is used. The description below applies equally to all three MNG variants. • Remove retaining ring g • Remove pin e (by using the M6 thread) •...
  • Seite 33 Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ • Reinsert the clamping bolt c (note the position of the small groove) • Insert spindle guidance d (note position of two M6 threads) • Press the clamping bolt c against the spindle guidance d and simultaneously...
  • Seite 34: Troubleshooting, Eliminating Faults

    _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Troubleshooting, eliminating faults Clean the support and bearing surfaces. Check the position of the MNG plate. This can be done using the alignment aid (5.1.3.) 9.1. Clamping spindel / Clamping bolt not moving freely Remove these parts and clean / lubricate as described in 8.1.
  • Seite 35: Assembly Drawing

    Montage- und Betriebsanleitung MNG eckig / rectangular Installation- and operating instruction _____________________________________________________________________________________________________________________________________ Assembly drawing Taking out of service The clamping device and all accessories can be disposed of as scrap metal without any risk. cuttingtools.ceratizit.com XND.00016.042 – 03/2022...

Inhaltsverzeichnis