Herunterladen Diese Seite drucken

Instructions Pour Le Montage; Informations Techniques - HANSGROHE Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000 Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Raindance Select 2jet Showerpipe 27126000:

Werbung

Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Le bras de la douchette n'est conçu que pour tenir la douchette et ne doit pas
servir à la suspension d'autres objets !
Le produit ne doit servir qu'à se laver et à assurer l'hygiène corporelle.
Il est interdit aux enfants ainsi qu'aux adultes ayant des insuffisantes physiques,
psychiques et/ou motoriques d'utiliser la douche sans surveillance. De même,
il est interdit à des personnes sous influence d'alcool ou de drogues d'utiliser la
douche.
Éviter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps
(telles par ex. que les yeux). Veiller à respecter un écart suffisant entre la
douchette et le corps
Le produit ne doit pas servir de poignée. Monter pour cela une poignée
séparée.
Il est conseillé d'équilibrer les pressions de l'eau chaude et froide.

Instructions pour le montage

• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant le
transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne pourra
pas être reconnu.
• Les conduites et la robinetterie doivent être montés, rincés et contrôlés selon les
normes en vigueur.
• Les directives d'installation en vigueur dans le pays concerné doivent être respec
tées.
• Les dimensions d'installation indiquées dans la notice de montage sont idéales
pour des personnes d'une taille de 1800 mm environ et doivent être ajustées
selon le cas. Tenir compte pour cela du fait qu'un changement de hauteur modi
fie la hauteur minimum et que la modification des cotes de raccord doit entrer en
ligne de compte.
• Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que
la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de
joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installation
du produit et surtout ne présente aucun point faible. Les vis et les chevilles four
nies sont uniquement apropriées au béton. Pour les autres constructions, il faudra
tenir compte des préconisations du fabriquant de cheville.
• L' élément-filtre, pièce jointe, doit être installé pour éviter l' infiltration d' impuretés
venant du réseau. Ceux-ci pourraient influencer le fonctionnement de ce produit
et même endommager des pieces mobiles. Des réclamations à la suite de l'usage
de la pomme de douche sans joint-tamis de hansgrohe ne peuvent pas faire
partie de notre garantie.
• Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur
• Au cas où les raccordements d'eau ne seraient pas définitivement montés, la
robinetterie doit être installée en plus avec 2 à 4 vis (voir page 31, fig. A1 - A11).
Pour ce type d'installation, veiller à ne pas percer de conduite d'eau
raccordements d'eau sont définitivement montés, des vis supplémentaires sont
superflues (voir page 32, fig. B1 - B11).

Informations techniques

Pression de service autorisée:
27126000 / 27126400 Pression de service conseillée:
27127000 / 27127400 Pression de service conseillée:
Pression maximum de contrôle:
Dysfonctionnement
Pas assez d´eau
Circulation opposée, l´eau chaude est comprimée
dans l´arrivée d´eau froide et vice versa avec robinet
fermé
La température à la sortie ne correspond pas à la
température de réglage
Le réglage de la température n´est pas possible
Le chauffe-eau instantané ne s´allume pas lors de
l´utilisation du thermostat
Français
-
-
-
! Si les
max. 1 MPa
0,15 - 0,5 MPa
0,2 - 0,5 MPa
1,6 MPa
Origine
- Pression d´alimentation insuffisante
- Filtre de l´élément thermostatique encrassé
- élément-filtre de douchette encrassé
- Clapet anti-retour encrassé ou défectueux
- Le thermostat n´a pas été réglé
- Température d'eau chaude trop basse, pas d´eau
froide
- Cartouche thermostatique entartrée
- Filtres encrassés
- Clapet anti-retour bloque
Montage voir pages
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Température d'eau chaude:
Température recommandée:
Désinfection thermique:
Dimension d´arrivée:
Raccordement G 1/2:
Avec dispositif anti-retour
Le produit est exclusivement conçu pour de l'eau potable!
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Safety Function (voir pages 11 )
Grâce à la fonction Safety, il est possible de prérégler la température
maximale par exemple max. 42º C souhaitée.
Réglage (voir pages 10 )
Le montage terminé, contrôler la température de l'eau puisée au miti
geur thermostatique. Un étalonnage est nécessaire si la température de
l'eau mitigée mesurée au point de puisage diffère sensiblement de celle
affichée sur le thermostat.
Entretien (voir pages 12 )
• Le mitigeur thermostatique est équipé de clapets anti-retour. Les cla
pets anti-retour doivent être examinés régulièrement conformément
la norme EN 1717 ou conformément aux dispositions nationales ou
régionales quant à leur fonction (au moins une fois par an).
• Pour assurer le mouvement facile de l´élément thermostatique, le
thermostat devrait être placé de temps en temps en position très
chaude et très froide.
Dimensions (voir pages 13 )
Diagramme du débit
Instructions de service
Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après
l'utilisation.
Nettoyage (voir pages 18 ) et brochure ci-jointe
Pièces détachées (voir pages 17 )
Accessoires en option
ture)
cale de compensation chromé #92143000 (voir pages 9 )
Démontage poignée #98369000
Classification acoustique et débit
Solution
- Contrôler la pression
- Nettoyer les filtres devant le mitigeur thermostatique et
sur la cartouche
- Nettoyer le élément-filtre entre la douchette et le
flexible
- Nettoyer le clapet anti-retour ou le changer éventuel
lement
- Régler le thermostat
- Augmenter la température d´eau chaude entre 42ºC
et 65ºC
- Changer la cartouche thermostatique
- Nettoyez / changez les filtres
- Changez le clapet antiretour
6
max. 70°C
max. 70°C / 4 min
150 ±12 mm
froide à droite - chaude à gauche
(voir pages 13 )
(voir pages 16 )
(ne fait pas partie de la fourni -
(voir pages 19 )
(voir pages 19 )
65°C
-
-
-
3

Werbung

loading