Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Authorised Representative
DOC0005
CLAYDON YIELD-O-METER LTD
BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY
BEDIENUNGSANLEITUNG
HYBRID
M3, M4,
REV-00
TEL: +44 (0) 1440-820 327
E-MAIL: info@claydondrill.com
www.claydondrill.com
M4.8 &
M6

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Claydon HYBRID M3

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HYBRID Authorised Representative M3, M4, M4.8 & DOC0005 REV-00 CLAYDON YIELD-O-METER LTD BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY TEL: +44 (0) 1440-820 327 E-MAIL: info@claydondrill.com www.claydondrill.com...
  • Seite 2 DOC0005 REV-00 CLAYDON YIELD-O-METER LTD © BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY TEL: +44 (0) 1440-820 327 E-MAIL: info@claydondrill.com www.claydondrill.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GARANTIEREGISTRIERUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KENNZEICHNUNG DER MASCHINE EINLEITUNG SICHERHEIT RICHTLINIENBESTIMMUNGEN ARBEITSVORBEREITUNG FELDBETRIEB PFLEGE UND INSTANDHALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 5 GARANTIEREGISTRIE- RUNGSKARTE Ihre Claydon-Produktgarantie beginnt am Tag der Inbetriebnahme und gilt für 12 Monate. (Sicherheitsrelevante) Updates über Ihr Produkt erhalten Ihre Dokumente herunterladen Hilfe anfordern Zur Aktivierung der Produktgarantie füllen Sie bitte diese Seite & die Garantie-Checkliste sowie das Bestätigungsformular vollständig aus und senden Sie es an:...
  • Seite 7: Für Gewährleistung & Bestätigungsformular

    Ihre Claydon-Produktgarantie greift 12 Monate nach dem Installationsdatum. Dieses Formular muss zusammen mit der Garantieregistrierungskarte bei Inbetriebnahme Ihrer neuen Claydon-Maschine ausgefüllt werden, um die Garantie zu aktivieren. Der Händler stellt sicher, dass das Garantieregistrierungsdokument ausgefüllt ist, vom Endnutzer unterzeichnet wurde und an Claydon gesendet wird.
  • Seite 9: Konformitätserklärung

    Gemäß EN ISO 17050-1:2004 Wir: Claydon Yieldometer Ltd Sitz: Gaines Hall in Übereinstimmung mit der folgenden Richtlinie: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie erklären hiermit, dass die Ausrüstung: Claydon Drillmaschinen Modellnummer: Hybrid Seriennummer: SRL3001 - SRL3*** SRL40001 - SRL4**** SRL0001 - SRL**** in Übereinstimmung mit den geltenden Anforderungen der folgenden Dokumente ist:...
  • Seite 10: Typenschild

    KENNZEICHNUNG DER MASCHINE Typenschild EN/DE Claydon Yield-O-Meter LTD, Gaines Hall, Wickhambrook, Marque Category / Kategorie Type / Variante / Version Type / Typ VIN Number / VIN Nummer Max Total Weight / Zul. Ges. Gewicht Masses Model / Modell Serial No / Ident. Nr.
  • Seite 11: Kennzeichnung Der Maschine

    325 HP *bei eingefahrenen Saatstriegeln MAXIMALE TRANSPORTGESCHWINDIGKEIT Die maximal zulässige Transportgeschwindigkeit der Claydon-Maschine beträgt 40 km/h (Leergewicht) bzw. 20 km/h (Volllast). Geschwindigkeitsbegrenzungen für landwirtschaftliche Fahrzeuge auf öffentlichen Straßen unterliegen stets dem örtlich geltenden Verkehrsrecht. BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 12: Einleitung

    Dies gilt vor allem für die Abschnitte „Warnungen“ und „Vorsichtsmaßnahmen“. Weitere Hilfe oder Erklärungen zum Einsatz und zur Wartung Ihrer Maschine erhalten Sie bei Ihrem Händler oder alternativ bei Claydon Yield-O-Meter Ltd. Nutzen Sie hierzu die auf der Vorderseite angegeben Kontaktdaten.
  • Seite 13: Aufkleberpositionen

    SICHERHEIT Aufkleberpositionen Aufkleber, um Ihre eigene Sicherheit und den sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten. Wenn Aufkleber unleserlich geworden sind oder abblättern, können neue Aufkleber bestellt und an der entsprechenden Stelle angebracht werden. Die Aufkleber dürfen nicht entfernt werden. Wheat Barley Oats Beans...
  • Seite 14: Aufkleberposition

    SICHERHEIT Aufkleberposition BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 15: Sicherheitsaufkleber, Wenn Spuranreisser Montiert Sind

    SICHERHEIT Aufkleberpositionen SICHERHEITSAUFKLEBER, WENN SPURANREISSER MONTIERT SIND BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 16 SICHERHEIT Aufkleberposition GILT NUR FÜR M3-MASCHINEN Wheat Barley Oats Beans Peas Vetches Grass Grass Sègale Vècce Èrba Èrba Ràpa Tarwe Gerst Erwten Maïs Gras Gras Vete Råg Raps Bønner Ærter Raps Gerste Dünger Erbsen Raps Rübe Blé Orge Vesce Maïs Trawy Trawy 12.7...
  • Seite 17 SICHERHEIT Aufkleberposition GILT NUR FÜR M3-MASCHINEN BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 18 SICHERHEIT Aufkleberpositionen GILT NUR FÜR M3-MASCHINEN BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 19: Bedeutung Der Aufkleber

    SICHERHEIT Bedeutung der Aufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Vor der Inbetriebnahme der Maschine muss das Handbuch vollständig gelesen und verstanden werden. Besondere Beachtung sollte den Abschnitten „Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen“ gelten. DC0026 Nicht zwischen Traktor und Maschine aufhalten! Der Aufenthalt zwischen Traktor und Drillmaschine ist insbesondere während des An- und Abkuppelvorgangs untersagt.
  • Seite 20 SICHERHEIT Bedeutung der Aufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Quetschgefahr Abstände zwischen den Maschinenteilen können sich verringern oder vollständig verschwinden. DC0029 Quetschgefahr Abstände zwischen oder unter Maschinenteilen können sich verringern oder vollständig verschwinden. DC0030 Alle Schrauben und Muttern nachziehen Alle Muttern sollten nach einigen Betriebsstunden überprüft und nachgezogen werden.
  • Seite 21 SICHERHEIT Bedeutung der Aufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Durchsatzbegrenzung Links: Einstellung der Anhebegeschwindigkeit der Drillmaschine vorn. Mitte: Einstellung der Absenkgeschwindigkeit der Drillmaschine vorn. Rechts: Einstellung der Absenkgeschwindigkeit der Drillmaschine DC0053 hinten. Kalibrierung Kalibrierungsanleitung. DC0012 Elektrische Gefahr Bei Arbeiten an der Maschine auf herabhängende Kabel achten. DC0091 DC0091 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 &...
  • Seite 22: Maschinenübersicht

    RICHTLINIENBESTIMMUNGEN Maschinenübersicht Die Begriffe „vorn“, „hinten“, „links“ und „rechts“ in diesem Handbuch beziehen sich auf die folgende Maschinenansicht: „Vorn“ bezieht sich auf das Anbauende der Maschine „Hinten“ bezieht sich auf das von hinten aus gesehene Ende der Maschine. „Links“ bezieht sich auf die von hinten aus gesehene linke Seite der Maschine. „Rechts“...
  • Seite 23 RICHTLINIENBESTIMMUNGEN Maschinenübersicht 1. Verteilerkopf. 2. Behälter. 3. Leiterplattform. 4. Start-/Stopp-Sensor. 5. Frontzinken. 6. Säscharen. 7. Stützrad. 8. Saatstriegel. 9. Hintere Eggenzinken. BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 24: Richtlinienbestimmungen

    RICHTLINIENBESTIMMUNGEN Richtlinienbestimmungen Richtlinienbestimmungen Diese Claydon Hybrid Sä-Drillmaschine entspricht der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (siehe Konformitätserklärung auf der Vorderseite des Handbuchs). GERÄUSCHEMISSIONEN Der mit „A“ eingestufte Schalldruckpegel von direkt am Gebläse vorgenommen Messungen beträgt 94 dBA. WARNUNGEN UND GEFAHRENHINWEISE Diese Warnhinweise sind beim Betrieb der Hybrid-Drillmaschine unbedingt zu beachten.
  • Seite 25: Arbeitsvorbereitung

    2 x M16 Bügelschraube für Zinke 1 x Steuereinheit mit Kabel 1 x Befestigungsteil und Schrauben für Steuereinheit 1 x Traktor-Anschlusskabel 1 x Betriebsanleitung von Claydon 1 x Anleitungs-DVD von Claydon 1 x Ersatzteilkatalog 1 x Kalibrierwaage 1 x ISOCAN-Betriebsanleitung 1 x Gebläse 1 Zoll ISO-Norm mit 18L Außengewinde...
  • Seite 26: Drillmaschine An Den Traktor Anschließen

    ARBEITSVORBEREITUNG Drillmaschine an den Traktor anschließen Die Claydon Drillmaschine kann auf allen CATIIIN oder CATIVN kompatiblen Dreipunkt-Hubstreben mit den mitgelieferten Gelenkbolzen montiert werden. des Oberlenkers so eingestellt werden, dass der Konvergenzpunkt zwischen dem oberen und unteren Verbindungsarm an die Vorderachse fällt (5)). Dies kann dadurch erreicht werden, dass andere Befestigungspunkte für den Oberlenkerbolzen an Traktor und Drillmaschine gewählt werden.
  • Seite 27: Hydraulikanschlüsse

    ARBEITSVORBEREITUNG Drillmaschine an den Traktor anschließen HYDRAULIKANSCHLÜSSE WICHTIG VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE MÜSSEN DIE HYDRAULISCHEN ANSCHLÜSSE FÜR DRUCKLOSEN RÜCKLAUF UND LECKAGEVORRICHTUNG EINGESTECKT WERDEN! BEI NICHTBEACHTUNG SIND SCHÄDEN GGF. NICHT DURCH DIE GEWÄHRLEISTUNG ABGEDECKT. sind die entsprechenden Hydraulikanschlüsse und deren jeweilige Farbcodierung aufgeführt. Der Rücklaufschlauch muss vor Inbetriebnahme der Hydraulik angeschlossen werden.
  • Seite 28: Drillmaschine Transportieren

    ARBEITSVORBEREITUNG Drillmaschine transportieren Heben Sie die Maschine vom Boden ab und klappen Sie die Scharausleger ganz aufrecht (gilt für M4, M4.8 parallel zum Zylinder, um die Ausleger in der aufrechten Position zu verriegeln. Um die Ausleger einzuklappen, stellen Sie den Hydraulikhahn in die entgegengesetzte Richtung und bedienen das Steuerventil. TRANSPORTIEREN SIE DIE MASCHINE NIEMALS AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN, OHNE DIE SCHARAUSLEGER &...
  • Seite 29: Arbeitsvorbereitung

    ARBEITSVORBEREITUNG Arbeitsvorbereitung BEHÄLTERZUGANG WARNUNG: QUETSCHGEFAHR BEIM AUSKLAPPEN DER MASCHINE NIEMALS AUF DER BEHÄLTERPLATTFORM STEHEN. WARNUNG STELLEN SIE SICHER, DASS DIE LEITER BEI BETRIEB DER MASCHINE IN DER OBERSTEN POSITION STEHT, UM EINE BESCHÄDIGUNG DER MASCHINE ZU VERHINDERN. Nutzen Sie die Leiter und Behälterzugangsplattform, um Saatgut und Dünger in den Behälter zu füllen. 1.
  • Seite 30: Behälter Öffnen

    ARBEITSVORBEREITUNG Arbeitsvorbereitung BEHÄLTER ÖFFNEN STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BEHÄLTERABDECKUNG BEI BETRIEB DER MASCHINE GESCHLOSSEN IST Zum Befüllen des Behälters mit Saatgut oder Dünger muss die Behälterabdeckung entfernt werden. 1. Behälterabdeckung Die Behälterabdeckung Entfernen Sie die zwei Klappen Sie die Klappen Sie die ist mir vier Spanngurten angezeigten Spanngurte,...
  • Seite 31: Spuranreisserzinke Einstellen

    ARBEITSVORBEREITUNG Arbeitsvorbereitung BREITE DER SPURANREISSERS EINSTELLEN (FALLS VORHANDEN) Spuranreißer müssen für die Arbeitsbreite der Maschine eingestellt werden. Sollte darüber hinaus die Fahrerposition nicht mittig sein (entweder gewollt oder konstruktionsbedingt), kann eine Justierung der beiden Spuranreißer notwendig sein, um Aussparungen oder Überdrillen zu vermeiden. Aus untenstehendem Diagramm geht hervor, ab welchem Punkt zu messen ist, um den Abstand des Spuranreißers einzustellen.
  • Seite 32: Feldbetrieb

    FELDBETRIEB Drillmaschine ausklappen WICHTIG VOR INBETRIEBNAHME DER DRILLMASCHINE MUSS DAS HYDRAULISCHE DRUCKENTLASTUNGSSYSTEM ANGESTECKT WERDEN. BEI NICHTBEACHTUNG SIND SCHÄDEN GGF. NICHT DURCH DIE GEWÄHRLEISTUNG ABGEDECKT 1. Stellen Sie sicher, dass alle Hydraulikschläuche ordnungsgemäß mit den Steuerventilen des Traktors verbunden sind. 2. Betätigen Sie das Steuerventil zum Ausklappen der Ausleger, während die Drillmaschine nicht mehr mit - gelb) dem Boden in Kontakt steht (Schlauchmarkierung DRILLMASCHINE EINKLAPPEN...
  • Seite 33: Feldeinsatz Der Drillmaschine

    FELDBETRIEB Feldeinsatz der Drillmaschine MASCHINENAUSRICHTUNG EINSTELLEN Es ist wichtig, dass die Maschine von vorn bis hinten eben ausgerichtet ist, um eine genaue und gleichbleibende Saattiefe zwischen den vorderen und hinteren Zinken zu ermöglichen. Dies wird durch die Justierung des Traktorenoberlenkers erreicht, bis die vorderen und hinteren Zinken auf derselben Höhe liegen (siehe Diagramm unten).
  • Seite 34 FELDBETRIEB Feldeinsatz der Drillmaschine START/STOPP EINSTELLEN Bei Betrieb muss der Oberlenker stets höher an der Drillmaschine sein als am Traktor. Beispiel siehe S. 19. AUSSER BETRIEB (KEINE AUSSAAT) 150mm Der Start-/Stopp-Fingerschalter sollte so eingestellt sein, dass er in der Aus-Stellung steht, wenn die Drillmaschine aus dem Arbeitsbereich gehoben ist.
  • Seite 35: Saattiefe Einstellen

    FELDBETRIEB SAATTIEFE EINSTELLEN Die Maschinentiefe wird über die Stützräder eingestellt. Um die gewünschte Tiefe zu erreichen, verändern Sie die Stellung der drei Oberlenker an der Stützradachse. Nutzen Sie ein Maßband, um zu gewährleisten, dass alle drei Achsen gleich sind. Sobald die gewünschte Tiefe erreicht ist, ist es möglich, die Oberlenker mithilfe der Verriegelung am oberen Gewinde der Oberlenker zu arretieren.
  • Seite 36 FELDBETRIEB FRONTZINKEN ANPASSEN Stellen Sie die Frontzinke anhand der nachfolgend abgebildeten allgemeinen Richtlinie ein, um die korrekte Tiefe zu erreichen. 75 - 100mm 100mm 125mm 120 -150mm Spring Beans Cereals Autumn Beans Oilseed and Maize Rape Das oberste Loch sollte nicht für ganz neue Zinken verwendet werden, da es nur zum Einsatz bei abgenutzten Zinken vorgesehen ist.
  • Seite 37: Saatstriegel Einstellen

    FELDBETRIEB SAATTIEFE EINSTELLEN Prüfen Sie das Verhältnis zwischen A-Scharen und Boden, um die richtige Drilltiefe zu vermitteln: Das untenstehende Diagramm zeigt die empfohlene A-Scharentiefe (2) für Raps (das Blatt der A-Schar sollte mit einhergehen) Raps Weizen 1. Frontzinke 2. A-Scharentiefe - Raps 1.
  • Seite 38: Saatstriegel/Zinken Einstellen

    FELDBETRIEB SAATSTRIEGEL/ZINKEN EINSTELLEN Die Höheneinstellung der Saatstriegel erfolgt mithilfe des Einstellers an den Schwenkträgern (siehe unten). Die Saatstriegel können mit diesem Einsteller angehoben und komplett aus dem Arbeitsprozess genommen werden oder aber ggf. auch Anpressdruck ausüben. Abhängig von den Feldbedingungen werden die folgenden Saatstriegeleinstellungen empfohlen und sollten mithilfe des Einstellers ausgeführt werden: Bei Nässe - Druck von Saatstriegeln nehmen Bei Trockenheit - Druck auf Saatstriegel ausüben...
  • Seite 39: Verlaufmarkierer

    FELDBETRIEB VERLAUFMARKIERER ermöglicht es, Fahrgassenmarkierungen hinter der Drillmaschine sichtbar werden zu lassen und macht es Markierer während des Betriebs nicht deutlich genug sichtbar werden, lässt sich deren Stärke verändern. Dazu müssen die Halteschrauben gelockert und der Achsschenkel gegen den Uhrzeigersinn verstellt werden. 1.
  • Seite 40: Behälterfüllstandssensor Einstellen

    FELDBETRIEB BEHÄLTERFÜLLSTANDSSENSOR EINSTELLEN Der Saatgut-Füllstandsensor kann in drei verschiedenen Positionen für unterschiedliche Aussaatmengen eingestellt werden: der oberen für hohe Aussaatmengen, der mittleren Stellung für normale Aussaatmengen und der unteren Position, die sich für niedrige Aussaatmengen wie z.B. Raps eignet. Entfernen Sie das Maschengitter des Behälters, um an den Behälterfüllstandssensor zu gelangen, und setzen Sie es anschließend wieder ein.
  • Seite 41: Gebläsegeschwindigkeit Einstellen

    FELDBETRIEB GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Das ISOCAN-System zeigt die aktuelle Gebläsegeschwindigkeit der Sämaschine an. Im Computer ist ein Alarm für hohe und niedrige Gebläsegeschwindigkeit voreingestellt. Die hohe Geschwindigkeit ist auf 4500 U/min, die niedrige auf 2500 U/min eingestellt. Erkennt das System, dass die Gebläsegeschwindigkeit diese Werte über- bzw.
  • Seite 42: Dosiereinheiten Einrichten

    FELDBETRIEB DOSIEREINHEITEN EINRICHTEN Position der Dosiereinheit Vor der Erläuterung des Kalibriervorgangs ist in untenstehenden Diagrammen ein Überblick über die Dosiereinheiten unter Hervorhebung der verschiedenen Komponenten dargestellt. 1. Entleerungsklappe des Behälters 8. Das rote Zahnrad sollte immer in der geschlossenen 2. Griff zur Änderung der Schieberstellung Stellung (hoher Gang) bleiben 3.
  • Seite 43: Saatgrösse Einstellen

    FELDBETRIEB SAATGRÖSSE EINSTELLEN Stellen Sie die erforderliche Saatgröße an der ISOCAN-Einheit am Traktor ein. Stellen Sie anschließend die Dosiereinheit entsprechend ein. Nutzen Sie hierzu die Tabelle an der Seite der Maschine. Stellen Sie die Dosiereinheit in die richtige Position ein. Orientieren Sie sich am Aufkleber. 1.
  • Seite 44 FELDBETRIEB Tabelle zur Kalibrierung der Aussaatmenge – M3 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 45 FELDBETRIEB Tabelle zur Kalibrierung der Aussaatmenge – M4 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 46 FELDBETRIEB Tabelle zur Kalibrierung der Aussaatmenge – M4.8 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 47 FELDBETRIEB Tabelle zur Kalibrierung der Aussaatmenge – M6 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3, M4, M4.8 & M6...
  • Seite 48: Aussaatmenge Kalibrieren

    FELDBETRIEB Aussaatmenge kalibrieren DRILLMASCHINE KALIBRIEREN WICHTIG Stellen Sie stets sicher, dass die Maschine sicher auf ebenem Boden steht und ordnungsgemäß und bei angezogener Handbremse an den Traktor angeschlossen ist, bevor Sie mit dem Kalibrieren beginnen. Durch das Kalibrieren der Drillmaschine ist gewährleistet, dass die richtige Aussaatmenge über den erforderlichen Bereich verteilt wird.
  • Seite 49: Einstellung Der Aussaatmenge

    FELDBETRIEB Einstellung der Aussaatmenge Mit dem ISOCAN-System haben Sie die Möglichkeit, die Aussaatmenge für den Dosiereinheitskanal per Hand manuell einzustellen. Hinweis: Alle Aussaatmengen werden in der metrischen Einheit ‚kg/ha‘ angegeben. Schritt 1: Wechseln Sie zu dem in „Abbildung 1“ dargestellten Bildschirm. Abbildung 1 - Seite für Aussaatmenge Schritt 2: Wählen Sie den relevanten Dosierkanal entweder über den Touchscreen oder die Nebentasten aus (siehe „Abbildung 2“.
  • Seite 50 FELDBETRIEB Einstellung der Aussaatmenge Schritt 4: (siehe „Abbildung 4“). Hinweis: Im ISOCAN-System können bis zu 4 Dosierkanäle programmiert werden. Achten Sie darauf, für jeden Dosierkanal die korrekte Aussaatmenge einzustellen. Abbildung 4 - Einstelloption Menge Abbildung 5 - Warnung maximale pro Kanal Fahrgeschwindigkeit Nachdem Sie auf gedrückt haben, wird eine Warnmeldung zur Bestätigung der neuen maximalen...
  • Seite 51: Drillmaschine Kalibrieren

    FELDBETRIEB DRILLMASCHINE KALIBRIEREN WICHTIG Stellen Sie während des Kalibrierungsprozesses stets sicher, dass Sie nicht mit den Händen mit beweglichen Teilen der Dosiereinheit in Berührung kommen. Stellen Sie stets sicher, dass die Aussaatmenge auf der ISOCAN-Seite eingestellt ist, bevor Sie mit dem Kalibrieren beginnen. Schritt 1 Dosiereinheit, vom hinteren linken Viertel des Fahrwerks aus gesehen.
  • Seite 52 FELDBETRIEB Schritt 3 Entfern Sie das Venturi- Winkelstück und bringen Sie den Kalibrierkorb unter dem Saatgut- Auslass an. WICHTIG Es ist wichtig, vor Einleiten des Kalibrierprozesses die Dosiereinheit zu leeren. (Dies muss nur einmal getätigt werden). Drücken und ist. Warten Sie mindestens vollständige Umdrehung ab, bis das Dosiermodul vollständig mit dem Produkt gefüllt ist.
  • Seite 53 FELDBETRIEB WICHTIG EINE GENAUE WAAGE SORGT FÜR EINE GENAU KALIBRIERUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS IHRE WAAGE GEPRÜFT WURDE UND PRÄZISE UND ORDNUNGSGEMÄSS FUNKTIONIERT. Schritt 5 Wiegen Sie die ausgegebene Saatgutmenge und notieren Sie das Gewicht. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Waage tariert ist (auch unter Berücksichtigung des zu nutzenden Eimers/ Behälters).
  • Seite 54 FELDBETRIEB Schritt 7 Geben Sie das Gewicht der Waage ein (Schritt 5). Bestätigen Hinweis: Es wird empfohlen, bei der Eingabe der Gewichtsdaten alle 3 Dezimalstellen nach dem Komma auszufüllen. Wenn die Waage nur 2 Nachkommastellen anzeigt, ist dies ausreichend. Schritt 8 Diese Seite sollte erscheinen, nach- dem Sie auf „OK“...
  • Seite 55: Pflege Und Instandhaltung

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG SCHMIERSTELLEN SCHMIERSTELLEN Für sämtliche Schmierstellen sollte Lithium-Komplex-3-Fett genutzt werden. Unten sehen Sie eine Übersicht der Schmierstellen der M3-Maschine. Radlager sollten in regelmäßigem Abstand von 50 Std., alle anderen Schmierstellen täglich gefettet werden. Hinweis: Beim Einsatz der Drillmaschine unter Extrembedingungen (z. B. Staub oder Schlamm) ist ein 1.
  • Seite 56 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG SCHMIERSTELLEN Für sämtliche Schmierstellen sollte Lithium-Komplex-3-Fett genutzt werden. Unten sehen Sie eine Übersicht der Schmierstellen der M4-Maschine. Radlager sollten in regelmäßigem Abstand von 50 Std., alle anderen Schmierstellen täglich gefettet werden. Hinweis: Beim Einsatz der Drillmaschine unter Extrembedingungen (z. B. Staub oder Schlamm) ist ein 1.
  • Seite 57 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG SCHMIERSTELLEN Für sämtliche Schmierstellen sollte Lithium-Komplex-3-Fett genutzt werden. Unten sehen Sie eine Übersicht der Schmierstellen der M4.8-Maschine. Radlager sollten in regelmäßigem Abstand von 50 Std., alle anderen Schmierstellen täglich gefettet werden. Hinweis: Beim Einsatz der Drillmaschine unter Extrembedingungen (z. B. Staub oder Schlamm) ist ein 1.
  • Seite 58 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG SCHMIERSTELLEN Für sämtliche Schmierstellen sollte Lithium-Komplex-3-Fett genutzt werden. Unten sehen Sie eine Übersicht der Schmierstellen der M6-Maschine. Radlager sollten in regelmäßigem Abstand von 50 Std., alle anderen Schmierstellen täglich gefettet werden. Hinweis: Beim Einsatz der Drillmaschine unter Extrembedingungen (z. B. Staub oder Schlamm) ist ein 1.
  • Seite 59: Verschleissteile Austauschen

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG VERSCHLEISSTEILE AUSTAUSCHEN WICHTIG WENN ARBEITEN AN DER ANGEHOBENEN DRILLMA- SCHINE DURCHGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN, IST EINE AUSREICHENDE SICHERHEITSSTÜTZE ZU VERWEN- DEN, DIE EIN HERABSTÜRZEN UNTER DEREN EIGENGE- WICHT VERHINDERT. FRONTZINKE AUSTAUSCHEN Um die Vorderzinke auszutauschen, entfernen Sie einfach den Klappsplint und den 19 mm-Stift, schieben die gesamte Zinke heraus und ersetzen sie durch eine neue.
  • Seite 60: Säschare Wechseln

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG VERSCHLEISSTEILE AUSTAUSCHEN WICHTIG HÄMMERN SIE NIEMALS GEGEN DIE WOLFRAMKARBIDFLÄCHE UND TRAGEN SIE BEIM HANTIEREN MIT HARTMETALLTEILEN HANDSCHUHE UND SCHUTZBRILLE. SCHLAGEN SIE NIEMALS MIT HAMMER UND DORN O. Ä. GEGEN DEN HALTESTIFT, DA DADURCH DIE FEDER BESCHÄDIGT WIRD. SÄSCHARE WECHSELN SCHUTZBRILLE TRAGEN Haken Sie das mitgelieferte Demontagewerkzeug auf der Saatstrecke oben an der Schar ein und drücken...
  • Seite 61: Saatinjektoren Austauschen

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG VERSCHLEISSTEILE AUSTAUSCHEN WICHTIG HÄMMERN SIE NIEMALS GEGEN DIE WOLFRAMKARBIDFLÄCHE UND TRAGEN SIE BEIM HANTIEREN MIT HARTMETALLTEILEN HANDSCHUHE UND SCHUTZBRILLE. SCHLAGEN SIE NIEMALS MIT HAMMER UND DORN O. Ä. GEGEN DEN HALTESTIFT, DA DADURCH DIE FEDER BESCHÄDIGT WIRD. SAATINJEKTOREN AUSTAUSCHEN Zum Aus- und Einbau der Saatinjektoren entfernen Sie die Mutter und Schraube und lassen Sie die Injektoren aus ihrer Halterung fallen.
  • Seite 62 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG REIFENDRUCK - M3, M4, M4.8 & M6 Die Reifen der Stützräder sollten einen Druck von 1,5 bar (22,75 psi) aufweisen. Ziehen Sie die Bolzen der Stützräder mit einem Drehmoment von 210 Nm fest. Die Reifen der Spuranreißer sollten einen Druck von 0,6 bar (8,70 psi) aufweisen. Ziehen Sie die Bolzen der Spuranreißer mit einem Drehmoment von 110 Nm fest.
  • Seite 63: Winterlagerung

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG WINTERLAGERUNG WICHTIG UM EINE LANGE LEBENSDAUER IHRER DRILLMASCHINE ZU GEWÄHRLEISTEN, IST ES WICHTIG, DIE RICHTIGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR DIE WINTERLAGERUNG ZU TREFFEN. 1. Lassen Sie sämtliche Saatgut- und Düngerprodukte aus Dosiereinheit und Behälter (Klappen müssen offen gelassen werden und die Dosiereinheit sollte hochgedreht sein, um einen größtmöglichen Abstand zum Boden zu gewährleisten).
  • Seite 64 CLAYDON YIELD-O-METER LTD BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY TEL: +44 (0) 1440-820 327 E-MAIL: info@claydondrill.com www.claydondrill.com...

Diese Anleitung auch für:

Hybrid m4Hybrid m4.8Hybrid m6

Inhaltsverzeichnis