Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
HYBRID
Authorised Representative
M3F
DOC0017
REV-00
CLAYDON YIELD-O-METER LTD
BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY
TEL: +44 (0) 1440-820 327
E-MAIL: info@claydondrill.com
www.claydondrill.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Claydon HYBRID M3F

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG HYBRID Authorised Representative DOC0017 REV-00 CLAYDON YIELD-O-METER LTD BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY TEL: +44 (0) 1440-820 327 E-MAIL: info@claydondrill.com www.claydondrill.com...
  • Seite 2 DOC0017 REV-00 CLAYDON YIELD-O-METER LTD © BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY TEL: +44 (0) 1440-820 327 E-MAIL: info@claydondrill.com www.claydondrill.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GARANTIEREGISTRIERUNG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KENNZEICHNUNG DER MASCHINE EINLEITUNG SICHERHEIT RICHTLINIENBESTIMMUNGEN ARBEITSVORBEREITUNG FELDBETRIEB PFLEGE UND INSTANDHALTUNG BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 5 GARANTIEREGISTRIE- RUNGSKARTE Ihre Claydon-Produktgarantie beginnt am Tag der Inbetriebnahme und gilt für 12 Monate. (Sicherheitsrelevante) Updates über Ihr Produkt erhalten Ihre Dokumente herunterladen Hilfe anfordern Zur Aktivierung der Produktgarantie füllen Sie bitte diese Seite & die Garantie-Checkliste sowie das Bestätigungsformular vollständig aus und senden Sie es an:...
  • Seite 7: Für Gewährleistung & Bestätigungsformular

    Ihre Claydon-Produktgarantie greift 12 Monate nach dem Installationsdatum. Dieses Formular muss zusammen mit der Garantieregistrierungskarte bei Inbetriebnahme Ihrer neuen Claydon-Maschine ausgefüllt werden, um die Garantie zu aktivieren. Der Händler stellt sicher, dass das Garantie- registrierungsdokument ausgefüllt ist, vom Endnutzer unterzeichnet wurde und an Claydon gesendet wird. Sollte kein Händler vorhanden sein, ist es Aufgabe des Kunden, dieses Formular an folgende Adresse zurückzusenden.
  • Seite 9 Gemäß EN ISO 17050-1:2004 Wir: Claydon Yieldometer Ltd Sitz: Gaines Hall in Übereinstimmung mit der folgenden Richtlinie: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie erklären hiermit, dass die Ausrüstung: Claydon Drillmaschinen Modellnummer: Hybrid Seriennummer: 3mFH0001 - 3mFH**** in Übereinstimmung mit den geltenden Anforderungen der folgenden Dokumente ist: Referenznummer...
  • Seite 10: Typenschild

    KENNZEICHNUNG DER MASCHINE Typenschild EN/DE Claydon Yield-O-Meter LTD, Gaines Hall, Wickhambrook, Marque Category / Kategorie Type / Variante / Version Type / Typ VIN Number / VIN Nummer Max Total Weight / Zul. Ges. Gewicht Masses Model / Modell Serial No / Ident. Nr.
  • Seite 11: Kennzeichnung Der Maschine

    2455L 150 HP *mit abgenommenen Saatstriegeln MAXIMALE TRANSPORTGESCHWINDIGKEIT Die maximal zulässige Transportgeschwindigkeit der Claydon-Maschine beträgt 40 km/h (Leergewicht) bzw. 20 km/h (Volllast). Geschwindigkeitsbegrenzungen für landwirtschaftliche Fahrzeuge auf öffentlichen Straßen unterliegen stets dem örtlich geltenden Verkehrsrecht. BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 12: Einleitung

    Dies gilt vor allem für die Abschnitte „Warnungen“ und „Vorsichtsmaßnahmen“. Weitere Hilfe oder Erklärungen zum Einsatz und zur Wartung Ihrer Maschine erhalten Sie bei Ihrem Händler oder alternativ bei Claydon Yield-O-Meter Ltd. Nutzen Sie hierzu die auf der Vorderseite angegeben Kontaktdaten.
  • Seite 13: Aufkleberpositionen

    SICHERHEIT Aufkleberpositionen Aufkleber, um Ihre eigene Sicherheit und den sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten. Wenn Aufkleber unleserlich geworden sind oder abblättern, können neue Aufkleber bestellt und an der entsprechenden Stelle angebracht werden. Die Aufkleber dürfen nicht entfernt werden. Wheat Barley Oats Beans...
  • Seite 14: Aufkleberposition

    SICHERHEIT Aufkleberposition DC0091 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 15 SICHERHEIT Aufkleberpositionen SICHERHEITSAUFKLEBER, WENN SPURANREISSER MONTIERT SIND BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 16: Bedeutung Der Aufkleber

    SICHERHEIT Bedeutung der Aufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Lesen Sie die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Vor der Inbetriebnahme der Maschine muss das Handbuch vollständig gelesen und verstanden werden. Besondere Beachtung sollte den Abschnitten „Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen“ gelten. DC0026 Nicht zwischen Traktor und Maschine aufhalten! Der Aufenthalt zwischen Traktor und Drillmaschine ist insbesondere während des An- und Abkuppelvorgangs untersagt.
  • Seite 17: Sicherheitsabstand Einhalten

    SICHERHEIT Bedeutung der Aufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Quetschgefahr Abstände zwischen den Maschinenteilen können sich verringern oder vollständig verschwinden. DC0029 Quetschgefahr Abstände zwischen oder unter Maschinenteilen können sich verringern oder vollständig verschwinden. DC0030 Alle Schrauben und Muttern nachziehen Alle Muttern sollten nach einigen Betriebsstunden überprüft und nachgezogen werden.
  • Seite 18 SICHERHEIT Bedeutung der Aufkleber AUFKLEBER BEDEUTUNG Kalibrierung Kalibrierungsanleitung. DC0012 Elektrische Gefahr Bei Arbeiten an der Maschine auf herabhängende Kabel achten. DC0091 DC0091 BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 19: Maschinenübersicht

    RICHTLINIENBESTIMMUNGEN Maschinenübersicht Die Begriffe „vorn“, „hinten“, „links“ und „rechts“ in diesem Handbuch beziehen sich auf die folgende Ma- schinenansicht: „Vorn“ bezieht sich auf das Anbauende der Maschine „Hinten“ bezieht sich auf das von hinten aus gesehene Ende der Maschine. „Links“ bezieht sich auf die von hinten aus gesehene linke Seite der Maschine. „Rechts“...
  • Seite 20 RICHTLINIENBESTIMMUNGEN Maschinenübersicht 1. Behälter. 2. Verteilerkopf. 3. Leiterplattform. 4. Start-/Stopp-Sensor. 5. Frontzinken. 6. Säscharen. 7. Stützrad. 8. Saatstriegel. 9. Hintere Eggenzinken. BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 21: Richtlinienbestimmungen

    RICHTLINIENBESTIMMUNGEN Richtlinienbestimmungen Richtlinienbestimmungen Diese Claydon Hybrid Sä-Drillmaschine entspricht der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG (siehe Konformitätserklärung auf der Vorderseite des Handbuchs). GERÄUSCHEMISSIONEN Der mit „A“ eingestufte Schalldruckpegel von direkt am Gebläse vorgenommen Messungen beträgt 94 dBA. WARNUNGEN UND GEFAHRENHINWEISE Diese Warnhinweise sind beim Betrieb der Hybrid-Drillmaschine unbedingt zu beachten.
  • Seite 22: Arbeitsvorbereitung

    2 x M16 Bügelschraube für Zinke 1 x Steuereinheit mit Kabel 1 x Befestigungsteil und Schrauben für Steuereinheit 1 x Traktor-Anschlusskabel 1 x Betriebsanleitung von Claydon 1 x Anleitungs-DVD von Claydon 1 x Ersatzteilkatalog 1 x Kalibrierzange 1 x Kalibrierwaage 1 x ISOCAN-Betriebsanleitung 1 x Gebläse 1 Zoll ISO-Norm mit 18L Außengewinde...
  • Seite 23: Drillmaschine An Den Traktor Anschließen

    ARBEITSVORBEREITUNG Drillmaschine an den Traktor anschließen Die Claydon Drillmaschine kann auf allen CATIIIN oder CATIVN kompatiblen Dreipunkt-Hubstreben mit den mitgelieferten Gelenkbolzen montiert werden. des Oberlenkers so eingestellt werden, dass der Konvergenzpunkt zwischen dem oberen und unteren Verbindungsarm an die Vorderachse fällt. Dies kann dadurch erreicht werden, dass andere Befestigungspunkte für den Oberlenkerbolzen an Traktor und Drillmaschine gewählt werden.
  • Seite 24: Hydraulikanschlüsse

    ARBEITSVORBEREITUNG Drillmaschine an den Traktor anschließen HYDRAULIKANSCHLÜSSE WICHTIG VOR INBETRIEBNAHME DER MASCHINE MÜSSEN DIE HYDRAULISCHEN ANSCHLÜSSE FÜR DRUCKLOSEN RÜCKLAUF UND LECKAGEVORRICHTUNG EINGESTECKT WERDEN! BEI NICHTBEACHTUNG SIND SCHÄDEN GGF. NICHT DURCH DIE GEWÄHRLEISTUNG ABGEDECKT. sind die entsprechenden Hydraulikanschlüsse und deren jeweilige Farbcodierung aufgeführt. Der Rücklaufschlauch muss vor Inbetriebnahme der Hydraulik angeschlossen werden.
  • Seite 25: Drillmaschine Transportieren

    ARBEITSVORBEREITUNG Drillmaschine transportieren Während des Transports sollten die Hydraulikventilhähne (an den Hydraulikzylindern) verriegelt werden, um ein Aufklappen der Spuranreißer zu verhindern. Dies gilt nur für Maschinen, die mit Spuranreißern ausgestattet sind. WICHTIG TRANSPORTIEREN SIE DIE MASCHINE NIEMALS AUF ÖFFENTLICHEN STRASSEN, OHNE DIE SPURANREISSER VORHER ZU ISOLIEREN.
  • Seite 26: Arbeitsvorbereitung

    ARBEITSVORBEREITUNG Arbeitsvorbereitung BEHÄLTERZUGANG WARNUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE LEITER BEI BETRIEB DER MASCHINE IN DER OBERSTEN POSITION STEHT, UM EINE BESCHÄDIGUNG DER MASCHINE ZU VERHINDERN. Nutzen Sie die Leiter und Behälterzugangsplattform, um Saatgut und Dünger in den Behälter zu füllen. 1.
  • Seite 27: Behälter Öffnen

    ARBEITSVORBEREITUNG Arbeitsvorbereitung BEHÄLTER ÖFFNEN STELLEN SIE SICHER, DASS DIE BEHÄLTERABDECKUNG BEI BETRIEB DER MASCHINE GESCHLOSSEN IST Zum Befüllen des Behälters mit Saatgut oder Dünger muss die Behälterabdeckung entfernt werden. 1. Behälterabdeckung Der Behälter ist mithilfe Entfernen Sie das Seil aus Geben Sie das Seil Ziehen Sie die Abdeckung eines Seils gesichert...
  • Seite 28 ARBEITSVORBEREITUNG Arbeitsvorbereitung BREITE DER SPURANREISSERS EINSTELLEN (FALLS VORHANDEN) Spuranreißer müssen für die Arbeitsbreite der Maschine eingestellt werden. Sollte darüber hinaus die Fahrerposition nicht mittig sein (entweder gewollt oder konstruktionsbedingt), kann eine Justierung der beiden Spuranreißer notwendig sein, um Aussparungen oder Überdrillen zu vermeiden. Aus untenstehendem Diagramm geht hervor, ab welchem Punkt zu messen ist, um den Abstand des Spuranreißers einzustellen.
  • Seite 29: Feldeinsatz Der Drillmaschine

    FELDBETRIEB Feldeinsatz der Drillmaschine MASCHINENAUSRICHTUNG EINSTELLEN Es ist wichtig, dass die Maschine von vorn bis hinten eben ausgerichtet ist, um eine genaue und gleichblei- bende Saattiefe zwischen den vorderen und hinteren Zinken zu ermöglichen. Dies wird durch die Justierung des Traktorenoberlenkers erreicht, bis die vorderen und hinteren Zinken auf derselben Höhe liegen (siehe Diagramm unten).
  • Seite 30 FELDBETRIEB Feldeinsatz der Drillmaschine START/STOPP EINSTELLEN Bei Betrieb muss der Oberlenker stets höher an der Drillmaschine sein als am Traktor. Beispiel siehe S. 19. AUSSER BETRIEB (KEINE AUSSAAT) 150 mm Der Start-/Stopp-Fingerschalter sollte so eingestellt sein, dass er in der Aus-Stellung steht, wenn die Drillmaschine aus dem Arbeitsbereich gehoben ist.
  • Seite 31 FELDBETRIEB SAATTIEFE EINSTELLEN Die Maschinentiefe wird über die Stützräder eingestellt. Um die gewünschte Tiefe zu erreichen, verändern Sie die Stellung der drei Oberlenker an der Stützradachse. Nutzen Sie ein Maßband, um zu gewährleisten, dass alle drei Achsen gleich sind. Sobald die gewünschte Tiefe erreicht ist, ist es möglich, die Oberlenker mithilfe der Verriegelung am oberen Gewinde der Oberlenker zu arretieren.
  • Seite 32 FELDBETRIEB FRONTZINKEN ANPASSEN Stellen Sie die Frontzinke anhand der nachfolgend abgebildeten allgemeinen Richtlinie ein, um die korrekte Tiefe zu erreichen. 75 - 100mm 100mm 125mm 120 -150mm Spring Beans Cereals Autumn Beans Oilseed and Maize Rape Das oberste Loch sollte nicht für ganz neue Zinken verwendet werden, da es nur zum Einsatz bei abgenutzten Zinken vorgesehen ist.
  • Seite 33 FELDBETRIEB SAATTIEFE EINSTELLEN Prüfen Sie das Verhältnis zwischen A-Scharen und Boden, um die richtige Drilltiefe zu vermitteln: Das untenstehende Diagramm zeigt die empfohlene A-Scharentiefe (2) für Raps (das Blatt der A-Schar sollte mit einhergehen) Raps Weizen 1. Frontzinke 2. A-Scharentiefe - Raps 1.
  • Seite 34: Saatstriegel/Zinken Einstellen

    FELDBETRIEB SAATSTRIEGEL/ZINKEN EINSTELLEN Die Höheneinstellung der Saatstriegel erfolgt mithilfe des Einstellers an den Schwenkträgern (siehe unten). Die Saatstriegel können mit diesem Einsteller angehoben und komplett aus dem Arbeitsprozess genommen werden oder aber ggf. auch Anpressdruck ausüben. Abhängig von den Feldbedingungen werden die folgenden Saatstriegeleinstellungen empfohlen und sollten mithilfe des Einstellers ausgeführt werden: Bei Nässe - Druck von Saatstriegeln nehmen Bei Trockenheit - Saatstriegel belasten...
  • Seite 35: Verlaufmarkierer

    FELDBETRIEB VERLAUFMARKIERER ermöglicht es, Fahrgassenmarkierungen hinter der Drillmaschine sichtbar werden zu lassen und macht es Markierer während des Betriebs nicht deutlich genug sichtbar werden, lässt sich deren Stärke verändern. Dazu müssen die Halteschrauben gelockert und der Achsschenkel gegen den Uhrzeigersinn verstellt werden. 1.
  • Seite 36: Behälterfüllstandssensor Einstellen

    FELDBETRIEB BEHÄLTERFÜLLSTANDSSENSOR EINSTELLEN Entfernen Sie das Maschengitter des Behälters, um an den Behälterfüllstandssensor zu gelangen, und setzen Sie es anschließend wieder ein. 1. Behälterfüllstandssensoren Der Saatgut-Füllstandsensor kann in drei verschiedenen Positionen für unterschiedliche Aussaatmengen eingestellt werden: der oberen für hohe Aussaatmengen, der mittleren Stellung für normale Aussaatmengen und der unteren Position, die sich für niedrige Aussaatmengen wie z.B.
  • Seite 37: Gebläsegeschwindigkeit Einstellen

    FELDBETRIEB GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT EINSTELLEN Das ISOCAN-System zeigt die aktuelle Gebläsegeschwindigkeit der Sämaschine an. Im Computer ist ein Alarm für hohe und niedrige Gebläsegeschwindigkeit voreingestellt. Die hohe Geschwindigkeit ist auf 4500 U/min, die niedrige auf 2500 U/min eingestellt. Erkennt das System, dass die Gebläsegeschwindigkeit diese Werte über- bzw.
  • Seite 38 FELDBETRIEB LUFTSTROM-VERTEILERKASTEN Position des Luftstrom-Verteilerkastens Der Luftstrom-Verteilerkasten bietet die Möglichkeit, den Luftstrom zu den Verteilerköpfen zu senken oder zu steigern, um für jedes genutzte Produkt den gewünschten Luftstrom zu gewährleisten. Stellen Sie den Luftstrom und die Balance zwischen den Saatgutschläuchen ein, indem Sie die Drosselklappen am Verteilerkasten anpassen.
  • Seite 39: Dosiereinheiten Einrichten

    FELDBETRIEB DOSIEREINHEITEN EINRICHTEN Position der Dosiereinheit Position der Dosiereinheit Vor der Erläuterung des Kalibriervorgangs ist in untenstehenden Diagrammen ein Überblick über die Dosiereinheiten unter Hervorhebung der verschiedenen Komponenten dargestellt. 4. 5. 7. 1. Entleerungsklappe des Behälters 6. Kalibrierklappe und Stift 2.
  • Seite 40 FELDBETRIEB SAATGRÖSSE EINSTELLEN Stellen Sie die erforderliche Saatgröße an der ISOCAN-Einheit am Traktor ein. Stellen Sie anschließend die Dosiereinheit entsprechend ein. Nutzen Sie hierzu die Tabelle an der Seite der Maschine. Stellen Sie die Dosiereinheit in die richtige Position ein. Orientieren Sie sich am Aufkleber. 1.
  • Seite 41 FELDBETRIEB Tabelle zur Kalibrierung der Aussaatmenge – M3F BEDIENUNGSANLEITUNG - HYBRID - M3F...
  • Seite 42: Aussaat-/Düngermenge Kalibrieren

    FELDBETRIEB Aussaat-/Düngermenge kalibrieren DRILLMASCHINE KALIBRIEREN WICHTIG Stellen Sie stets sicher, dass die Maschine sicher auf ebenem Boden steht und ordnungsgemäß und bei angezogener Handbremse an den Traktor angeschlossen ist, bevor Sie mit dem Kalibrieren beginnen. Durch das Kalibrieren der Drillmaschine ist gewährleistet, dass die richtige Aussaatmenge über den erforderlichen Bereich verteilt wird.
  • Seite 43: Einstellung Der Aussaatmenge

    FELDBETRIEB Einstellung der Aussaatmenge Mit dem ISOCAN-System haben Sie die Möglichkeit, die Aussaatmengen für jeden Dosiereinheitskanal per Hand manuell einzustellen. Hinweis: Alle Aussaatmengen werden in der metrischen Einheit ‚kg/ha‘ angegeben. Schritt 1: Wechseln Sie zu dem in „Abbildung 1“ dargestellten Bildschirm. Abbildung 1 - Seite für Aussaatmenge Schritt 2: Wählen Sie den relevanten Dosierkanal entweder über den Touchscreen oder die Nebentasten aus (siehe „Abbildung 2“.
  • Seite 44 FELDBETRIEB Einstellung der Aussaatmenge Schritt 4: (siehe „Abbildung 4“). Hinweis: Im ISOCAN-System können bis zu 4 Dosierkanäle programmiert werden. Achten Sie darauf, für jeden Dosierkanal die korrekte Aussaatmenge einzustellen. Abbildung 4 - Einstelloption Menge pro Kanal Abbildung 5 - Warnung maximale Fahrgeschwindigkeit Nachdem Sie auf gedrückt haben, wird eine Warnmeldung zur Bestätigung der neuen maximalen Fahrgeschwindigkeit angezeigt.
  • Seite 45 FELDBETRIEB DRILLMASCHINE KALIBRIEREN WICHTIG Stellen Sie während des Kalibrierungsprozesses stets sicher, dass die Zangen ordnungsgemäß montiert sind und Sie nicht mit den Händen mit beweglichen Teilen der Dosiereinheit in Berührung kommen. Stellen Sie stets sicher, dass die Aussaatmenge auf der ISOCAN-Seite eingestellt ist, bevor Sie mit dem Kalibrieren beginnen.
  • Seite 46 FELDBETRIEB Schritt 3 Stellen Sie einen Eimer oder einen geeigneten Behälter unter das Venturi- Gehäuse (siehe Abbildung). 1. Behälter WICHTIG Es ist wichtig, vor Einleiten des Kalibrierprozesses die Dosiereinheit zu leeren. (Dies muss nur einmal getätigt werden). Drücken und halten Sie mindestens vollständige Umdrehung ab, bis das Dosiermodul vollständig mit dem Produkt gefüllt ist.
  • Seite 47 FELDBETRIEB WICHTIG EINE GENAUE WAAGE SORGT FÜR EINE GENAU KALIBRIERUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS IHRE WAAGE GEPRÜFT WURDE UND PRÄZISE UND ORDNUNGSGEMÄSS FUNKTIONIERT. Schritt 5 Wiegen Sie die ausgegebene Saatgutmenge und notieren Sie das Gewicht. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Waage tariert ist (auch unter Berücksichtigung des zu nutzenden Eimers/ Behälters).
  • Seite 48 FELDBETRIEB Schritt 7 Geben Sie das Gewicht der Waage ein (Schritt 5). Drücken Sie Hinweis: Es wird empfohlen, bei der Eingabe der Gewichtsdaten alle 3 Dezimalstellen nach dem Komma auszufüllen. Wenn die Waage nur 2 Nachkommastellen anzeigt, ist dies ausreichend. Schritt 8 Diese Seite sollte erscheinen, nach- dem Sie auf „OK“...
  • Seite 49: Trichter Zu Trichter-Überleitung

    FELDBETRIEB TRICHTER ZU TRICHTER-ÜBERLEITUNG Wenn kein Dünger zusammen mit Saatgut ausgebracht werden soll, kann das Trichter zu Trichter-Überlei- tungszubehör montiert werden. Diese Zusatzausstattung ermöglicht es, Saatgut aus dem Düngerbehälter zum Saatgutbehälter überzuleiten. 1. Verteilerkopf für Dünger 2. Überleitungs- schlauch 3. Düngerbehälter 4.
  • Seite 50: Kalibrierung

    FELDBETRIEB TRICHTER ZU TRICHTER-ÜBERLEITUNG Schritt 3 Schritt 4 Setzen Sie die gelbe Bypass-Platte ein und ziehen Bringen Sie den Überleitungsschlauch und die Sie die Flügelmuttern fest, so dass die Platte Schlauchschelle wieder an, damit der Schlauch gesichert ist (siehe Abbildung unten). ordnungsgemäß...
  • Seite 51: Pflege Und Instandhaltung

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG SCHMIERSTELLEN SCHMIERSTELLEN Für sämtliche Schmierstellen sollte Lithium-Komplex-3-Fett genutzt werden. Unten sehen Sie eine Über- sicht der Schmierstellen der M3F-Maschine. Radlager sollten in regelmäßigem Abstand von 50 Std., alle ande- ren Schmierstellen täglich gefettet werden. Hinweis: Beim Einsatz der Drillmaschine unter Extrembedingungen (z. B. Staub oder Schlamm) ist ein ver- 1.
  • Seite 52: Frontzinke Austauschen

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG VERSCHLEISSTEILE AUSTAUSCHEN WICHTIG WENN ARBEITEN AN DER ANGEHOBENEN DRILLMA- SCHINE DURCHGEFÜHRT WERDEN MÜSSEN, IST EINE AUSREICHENDE SICHERHEITSSTÜTZE ZU VERWEN- DEN, DIE EIN HERABSTÜRZEN UNTER DEREN EIGENGE- WICHT VERHINDERT. FRONTZINKE AUSTAUSCHEN Um die Vorderzinke auszutauschen, entfernen Sie einfach den Klappsplint und den 19 mm-Stift, schieben die gesamte Zinke heraus und ersetzen sie durch eine neue.
  • Seite 53: Säschare Wechseln

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG VERSCHLEISSTEILE AUSTAUSCHEN WICHTIG HÄMMERN SIE NIEMALS GEGEN DIE WOLFRAMKARBIDFLÄCHE UND TRAGEN SIE BEIM HANTIEREN MIT HARTMETALLTEILEN HANDSCHUHE UND SCHUTZBRILLE. SCHLAGEN SIE NIEMALS MIT HAMMER UND DORN O. Ä. GEGEN DEN HALTESTIFT, DA DADURCH DIE FEDER BESCHÄDIGT WIRD. SÄSCHARE WECHSELN SCHUTZBRILLE TRAGEN Haken Sie das mitgelieferte Demontagewerkzeug auf der Saatstrecke oben an der Schar ein und drücken...
  • Seite 54: Saatinjektoren Austauschen

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG VERSCHLEISSTEILE AUSTAUSCHEN WICHTIG HÄMMERN SIE NIEMALS GEGEN DIE WOLFRAMKARBIDFLÄCHE UND TRAGEN SIE BEIM HANTIEREN MIT HARTMETALLTEILEN HANDSCHUHE UND SCHUTZBRILLE. SCHLAGEN SIE NIEMALS MIT HAMMER UND DORN O. Ä. GEGEN DEN HALTESTIFT, DA DADURCH DIE FEDER BESCHÄDIGT WIRD. SAATINJEKTOREN AUSTAUSCHEN Zum Aus- und Einbau der Saatinjektoren entfernen Sie die Mutter und Schraube und lassen Sie die Injektoren aus ihrer Halterung fallen.
  • Seite 55 PFLEGE UND INSTANDHALTUNG REIFENDRUCK - M3F Die Reifen der Stützräder sollten einen Druck von 1,5 bar (22 psi) aufweisen. Ziehen Sie die Bolzen der Stützräder mit einem Drehmoment von 210 Nm fest. Die Reifen der Spuranreißer sollten einen Druck von 0,6 bar (8,70 psi) aufweisen. Ziehen Sie die Bolzen der Spuranreißer mit einem Drehmoment von 110 Nm fest.
  • Seite 56: Winterlagerung

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG WINTERLAGERUNG WICHTIG UM EINE LANGE LEBENSDAUER IHRER DRILLMASCHINE ZU GEWÄHRLEISTEN, IST ES WICHTIG, DIE RICHTIGEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN FÜR DIE WINTERLAGERUNG ZU TREFFEN. 1. Lassen Sie sämtliche Saatgut- und Düngerprodukte aus Dosiereinheit und Behälter (Klappen müssen offen gelassen werden und die Dosiereinheit sollte hochgedreht sein, um einen größtmöglichen Abstand zum Boden zu gewährleisten).
  • Seite 58 CLAYDON YIELD-O-METER LTD BUNTERS ROAD, WICKHAMBROOK, NEWMARKET, SUFFOLK, CB8 8XY TEL: +44 (0) 1440-820 327 E-MAIL: info@claydondrill.com www.claydondrill.com...

Inhaltsverzeichnis