Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE Metris 320 2jet Eco 14780 Serie Gebrauchsanleitung, Montageanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Metris 320 2jet Eco 14780 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
SQ
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Metris 320 2jet Eco
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Metris 320 1jet Eco
30
32
34
Metris 320 2jet
Metris 320 1jet

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Metris 320 2jet Eco 14780 Serie

  • Seite 1 ZH 用户手册 组装说明 Metris 320 2jet Eco Metris 320 2jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Metris 320 1jet Eco Metris 320 1jet ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Seite 2 Deutsch Wartung Sicherheitshinweise Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Sonderzubehör Technische Daten Reinigung Bedienung Symbolerklärung Prüfzeichen Justierung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Seite 3 Français Entretien Consignes de sécurité Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit Pièces détachées Informations techniques Accessoires en option Nettoyage Instructions de service Description du symbole Classification acoustique et débit Etalonnage Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Seite 4 English Dimensions Safety Notes Flow diagram Spare parts Installation Instructions Special accessories Technical Data Cleaning Operation Test certificate Symbol description Adjustment Maintenance Fault Cause Remedy Assembly...
  • Seite 5 Italiano Manutenzione Indicazioni sulla sicurezza Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Dati tecnici Pulitura Procedura Descrizione simbolo Segno di verifica Taratura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Seite 6 Español Mantenimiento Indicaciones de seguridad Dimensiones Indicaciones para el montaje Diagrama de circulación Repuestos Datos técnicos Opcional Limpiar Manejo Descripción de símbolos Marca de verificación Ajuste Problema Causa Solución Montaje...
  • Seite 7 Nederlands Onderhoud Veiligheidsinstructies Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Technische gegevens Reinigen Bediening Symboolbeschrijving Keurmerk Instellen Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Seite 8 Dansk Service Sikkerhedsanvisninger Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram Reservedele Tekniske data Specialtilbehør Rengøring Brugsanvisning Symbolbeskrivelse Godkendelse Forindstilling Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Seite 9 Português Manutenção Avisos de segurança Medidas Avisos de montagem Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Descrição do símbolo Marca de controlo Afinação Falha Causa Solução Montagem...
  • Seite 10 Polski Konserwacja Wskazówki bezpieczeństwa Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Dane techniczne Czyszczenie Obsługa Opis symbolu Znak jakości Ustawianie Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Seite 11 Česky Údržba Bezpečnostní pokyny Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Technické údaje Čištění Ovládání Popis symbolů Zkušební značka Nastavení Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Seite 12 Slovensky Údržba Bezpečnostné pokyny Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Technické údaje Čistenie Obsluha Popis symbolov Osvedčenie o skúške Nastavenie Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Seite 13 中文 备用零件 参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 颜色代码 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡 镀铬 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后 不锈钢表面 将不认可运输损害或表面损伤 选装附件 不在供货范围内 管道和阀门必须根据通用标准进行安装 冲洗和 检查 转接器 请遵守当地国家现行的安装规定 参见第页 技术参数 清洗 参见第页 工作压强 最大 操作 参见第页 推荐工作压强 测试压强 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停滞后 前半 升水不作饮用水使用 热水温度 最大 热力消毒 分钟 检验标记 参见第页 该产品专为饮用水设计...
  • Seite 14 Русский Подгонка Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Κомплеκт Технические данные Специальные принадлежности Очистка Эксплуатация Описание символов Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Seite 15 Suomi Huolto Turvallisuusohjeet Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi Varaosat Tekniset tiedot Erityisvaruste Puhdistus Käyttö Merkin kuvaus Koestusmerkki Säätö Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Seite 16 Svenska Måtten Säkerhetsanvisningar Flödesschema Reservdelar Monteringsanvisningar Specialtillbehör Tekniska data Rengöring Hantering Testsigill Symbolförklaring Justering Skötsel Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Seite 17: Montavimas

    Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Specialūs priedai Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Reguliavimas Techninis aptarnavimas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Seite 18 Hrvatski Održavanje Sigurnosne upute Mjere Upute za montažu Dijagram protoka Rezervni djelovi Tehnički podatci Posebni pribor Čišćenje Upotreba Opis simbola Oznaka testiranja Regulacija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Seite 19 Română Întreţinere Instrucţiuni de siguranţă Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Date tehnice Curăţare Utilizare Descrierea simbolurilor Certificat de testare Reglare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Seite 20 Ελληνικά Συντήρηση Υποδείξεις ασφαλείας Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Ειδικά αξεσουάρ Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Χειρισμός Περιγραφή συμβόλων Σήμα ελέγχου Ρύθμιση Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση...
  • Seite 21 Slovenski Vzdrževanje Varnostna opozorila Mere Navodila za montažo Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Opis simbola Preskusni znak Justiranje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Seite 22 Estonia Mõõtude Ohutusjuhised Läbivooludiagramm Varuosad Paigaldamisjuhised Spetsiaalne lisavarustus Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Hooldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Seite 23 Latvian Apkope Drošības norādes Izmērus Norādījumi montāžai Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Tehniskie dati Speciāli aksesuāri Tīrīšana Lietošana Simbolu nozīme Pārbaudes zīme Ieregulēšana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
  • Seite 24 Srpski Održavanje Sigurnosne napomene Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka Rezervni delovi Tehnički podaci Poseban pribor Čišćenje Rukovanje Opis simbola Ispitni znak Podešavanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Seite 25 Norsk Mål Sikkerhetshenvisninger Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Ekstratilbehør Tekniske data Rengjøring Betjening Prøvemerke Symbolbeskrivelse Justering Vedlikehold Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Seite 26 БЪЛГАРСКИ Поддръжка Указания за безопасност Размери Указания за монтаж Диаграма на потока Сервизни части Технически данни Специални принадлежности Почистване Обслужване Описание на символите Контролен знак Юстиране Неизправност Причина Помощ Монтаж...
  • Seite 27 日本語 メンテナンス 次のページを参照 安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 逆止弁は に従って定期的 少なく とも年 袋をはめてください に 回 に確認をしてください 日本においては関連 給水 ・ 湯の圧力差は 以内としてください 法規に従ってください 施工上の注意 寸法 次のページを参照 製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認 流量曲線図 次のページを参照 してください 施工後のキズ等のお申し出はお断 りさせて頂いています スペアパーツ 次のページを参照 配管と水栓は 関連法規に従って施工 洗浄 およ び試験を行ってください 仕上げ色 施工行う地域に適用される関連法規をお守りく ださい 技術資料 使用圧力...
  • Seite 28 Shqip Mirëmbajtja Udhëzime sigurie Përmasat Udhëzime për montimin Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Të dhëna teknike Pajisje të posaçme Pastrimi Përdorimi Përshkrimi i simbolit Shenja e kontrollit Justimi Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Seite 29 ‫عربي‬ ‫الصيانة راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب‬ ‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المواصفة‬ ‫اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬ ‫يجب...
  • Seite 30 Türkçe Bakım Güvenlik uyarıları Ölçüleri Akış diyagramı Montaj açıklamaları Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Teknik bilgiler Temizleme Kullanımı Simge açıklaması Kontrol işareti Ayarlama arıza sebep yardım Montajı...
  • Seite 31 Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür...
  • Seite 32 Magyar Biztonsági utasítások Egyéb tartozék ű Szerelési utasítások ő ő Tisztítás Használat ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő Szimbólumok leírása ő Beállítás ő ő ő ő Karbantartás É ű ű ő ő ő ő ő Méretet ő...
  • Seite 33 Magyar Hiba Megoldás ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő...
  • Seite 34 ‫עברית‬ ‫תחזוקה ראה עמוד‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש לבדוק את שסתומי האל חזור באופן קבוע על פי‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫בהתאם לתקנות הארציות או האזוריות לפחות‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫אחת לשנה‬ ‫למערכת המים החמים והקרים צריכים להיות לחצים‬ ‫שווים‬...
  • Seite 35 150° SW 10 mm 110° SW 19 mm...
  • Seite 36 150°...
  • Seite 37 110° 110°...
  • Seite 38 CLICK CLICK > 2 min...
  • Seite 39 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа 0,3 ‫ميجابسكال‬ 36°C 38°C 50°C 60°C 43°C 55°C 17 x...
  • Seite 40 Metris 320 2jet Metris 320 2jet Eco Ø 30 Ø 34 G 3/8 Metris 320 1jet Metris 320 1jet Eco Ø 34 G 3/8...
  • Seite 41 Metris 320 2jet Metris 320 2jet Eco 0,60 0,60 0,55 0,55 0,50 0,50 0,45 0,45 0,40 0,40 0,35 0,35 0,30 0,30 0,25 0,25 0,20 0,20 0,15 0,15 0,10 0,10 0,05 0,05 0,00 0,00 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/min 9 12 15 18 21 24 27 30 Q = l/sec...
  • Seite 42 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Seite 44 Metris 320 2jet Eco Metris 320 1jet Eco ⁄...
  • Seite 45 Metris 320 2jet Metris 320 1jet...
  • Seite 48 Hansgrohe SE Hansgrohe SE P-IX DVGW DIN 4109-1 DIN 4109-1 14780XXX 14781000 14820XXX 14821XXX Products Products Hansgrohe · Auestraße 5 - 9 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...