Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

6. Format 12 H AM / PM
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE
FR
pendant 2 secondes.
7. Fuseau horaire
INTRODUCTION
8. Heure
2. Appuyez sur VOL + / VOL - pour changer les
réglages.
Nous vous remercions d'avoir choisi ce réveil
9. Radio FM
météo à projection et radio FM Oregon Scientific
TM
3. Appuyez sur MODE pour confirmer.
10. Alimentation faible de la radio (branchez
(Modèles BARM969P /BARM969PA)
l'adaptateur secteur)
4. L'ordre de réglage est le suivant : Fuseau
REMARQUE Veuillez conserver ce manuel pour
horaire, format 12/24 heures, heure, minutes,
11. Volume / fréquence de la radio
toutes références ultérieures. Il contient toutes les
année, format jour/mois, mois, jour et affichage
instructions pratiques, les caractéristiques techniques
12. Station préréglée (1-8)
de la langue.
et les avertissements à prendre en compte.
13. Température intérieure
REMARQUE BARM969P uniquement – si vous
14. Alarme radio 1 / 2 activée / désactivée
avez réglé une heure de décalage (par exemple +1),
VUE D'ENSEMBLE
l'heure affichée sera l'heure de l'horloge radio pilotée
15. Vibreur d'alarme 1 / 2 activé / désactivé
plus 1 heure.
FACE AVANT
16. Alarme par mélodie 1 / 2 activée / désactivée
6
REMARQUE BARM969PA uniquement – Les
17. Calendrier du fuseau horaire
7
options de fuseaux horaires disponibles sont (P)
18. Heure d'alarme / Calendrier
1
Pacifique, (M) Montagne, (C) Centrale et E (Est).
8
19. L'alarme 1 ou l'alarme 2 est affichée
2
REMARQUE Les langues disponibles sont l'anglais
(E), le français (F), l'allemand (D), l'italien (I) et
FM
AU COMMENCEMENT
l'espagnol (S).
n
3
Statio
Pour activer l'affichage de l'alarme :
ALIMENTATION
9
Appuyez sur MODE pour alterner entre :
Insérez les piles avant la première utilisation, en
Horloge avec les secondes
4
10
respectant les polarités (+ et -).
Horloge avec jour de la semaine
5
11
Horloge avec fuseau horaire
ALARME
1. RADIO: Active / Désactive la radio
L'horloge contient deux alarmes pouvant être réglées
2. SLEEP: Active la fonction SLEEP
sur la radio, sur une des 6 mélodies ou sur vibreur.
3. VOL + / VOL -: Change le volume ; augmente /
Pour régler une alarme :
diminue le réglage ; active / désactive la signal
de réception de l'horloge ; change le son relaxant
1. Appuyez sur ALARM pour alterner entre les
4. TUNE + / TUNE -: Change les fréquences radio
Si vous désirez utiliser continuellement le projecteur,
affichages de l'alarme et sélectionnez l'Alarme 1
branchez l'adaptateur secteur.
ou 2.
5. STATION: Permet d'alterner entre les différentes
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
stations radios.
ALARM pendant 2 secondes.
6. MODE: Change les réglages / l'affichage
3. Appuyez sur VOL + / VOL - pour changer les
7. ALARM: Visualisation du statut de l'alarme ;
réglages.
réglage de l'alarme.
4. Appuyez sur ALARM pour confirmer.
8. Projecteur: Projette l'heure et le statut de
5. L'ordre de réglage est le suivant : Heure, minute,
l'alarme; change l'angle de projection
type d'alarme et volume. Si vous sélectionnez
9. PROJECTION ON
: Active / Désactive la
l'alarme par radio, vous devrez appuyer sur
projection continue
STATION pour sélectionner une station
10. Haut-parleur
préréglée et sur ALARM pour continuer.
REMARQUE Par économie d'énergie, placez le
11. SNOOZE (Rappel d'alarme): Active le rappel
bouton PROJECTION ON
en position OFF.
REMARQUE "-:--" apparaît si l'alarme n'est pas
d'alarme et / ou le rétro éclairage et le projecteur
activée.
ICONE
SIGNIFICATION
Statut de l'alarme :
VUE ARRIERE
Les icônes vous indiquent quelle alarme a été
Les piles sont faibles, ne sont pas
sélectionnée.
installées ou seul l'adaptateur secteur
est branché.
ICONE
1
L'adaptateur secteur n'est pas branché.
1
1
HORLOGE
1
6
RECEPTION DE L'HORLOGE
2
Ce produit est conçu de manière à synchroniser
1
automatiquement son horloge et calendrier une fois
placé dans un rayon de d'un signal radio.
1
3
Modèle BARM969P
Aucunes
4
7
DCF-77 généré depuis Frankfort, Allemagne pour
l'Europe centrale
icônes
5
8
MSF-60 généré depuis Rugby, Angleterre
1. FOCUS: Mise au point de l'image projetée
REMARQUE Le vibreur d'alarme vibre pendant 1,5
La portée du signal radio est de 1500 km (932 miles).
2. Antenne de la radio FM
minute.
Modèle BARM969PA
3. Compartiment des piles
REMARQUE Mettre le bouton MELODY ON / OFF
WWVB-60 généré depuis Fort Collins, Colorado
4. Bouton EU / UK (modèle BARM969P
en position OFF pour éteindre la mélodie et le son
relaxant de l'appareil principal.
uniquement) Sélectionne l'émetteur du signal
La portée du signal radio est de 3219 km (2000 miles).
de réception le plus proche, en Angleterre ou en
Pour activer ou désactiver l'alarme :
Modèle BARM969P uniquement – placez le bouton
Allemagne par exemple
EU / UK selon votre zone géographique. Appuyez
1. Appuyez sur ALARM pour sélectionner l'alarme
5. °C / °F: Sélectionne l'unité de mesure de la
sur RESET (REINITIALISER) dès lors que vous
1 ou 2.
température °C / °F
changez le réglage sélectionné.
2. Appuyez sur VOL + / VOL - pour la désactiver.
6. Prise adaptateur
L'icône de réception clignotera quand il recherchera un
Pour couper le son de l'alarme:
signal. Si le signal radio est faible, 24 heures peuvent
7. MELODY ON / OFF: Active / désactive la
Appuyez sur SNOOZE, pour couper le son de
être nécessaires pour obtenir un signal valide.
mélodie de l'appareil principal
l'alarme pendant 8 minutes.
8. RESET (REINITIALISER): Réinitialise l'appareil
SIGNAL
SIGNAL
PAS DE
OU
aux réglages par défaut
FORT
FAIBLE
SIGNAL
Alarme par mélodie uniquement – appuyez sur
n'importe qu'elle touche sauf SNOOZE
AFFICHAGE LCD
Alarme par radio uniquement – appuyez sur
1
9
RADIO.
2
10
FM
VOL
11
3
Mhz
Pour une meilleure réception, ne pas placer l'horloge
kHz
à proximité d'objets métalliques ou d'appareils
PREVISION METEOROLOGIQUE
Statio n
12
électriques mais de préférence à proximité d'une
Ce produit vous permet de savoir les prévisions
4
5
13
fenêtre.
météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un
6
RA DIO
14
1
1 2
1
2
1
2
7
ZON E
SO OTHI NG
2
15
Pour activer / désactiver la réception du signal :
rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de
SLE E P
16
MI N
M
D
17
fiabilité de 70 à 75 %.
8
18
Yr
Appuyez et maintenez enfoncée VOL + / VOL-
D
M
pendant 2 secondes.
apparaît quand le signal
19
SOLEIL
est activé.
1. Prévision météorologique
2. Piles faibles (Appareil principal)
REGLAGE DE L'HORLOGE
3. Adaptateur secteur débranché
Pour régler manuellement l'horloge, assurez vous que
Jour / Nuit
4. Signal de réception de l'horloge
le signal de réception de l'horloge est désactivé.
5. La Radio FM / le temps du rappel d'alarme / le
Pour régler manuellement l'horloge :
son relaxant est activé
BARM969P FR_DE OP.indd 1
avec soins. Voici quelques précautions à prendre
PLUVIEUX
NUAGEUX
en compte :
Ne pas placer ce produit sur des surfaces en bois
d'un certain type de finition comme le vernis clair,
l'appareil pouvant l'endommager. Consultez les
mises en gardes du fabriquant du meuble pour
TEMPERATURE
de plus amples renseignements sur les types
d'objets pouvant être placés sur des surfaces
Pour sélectionner l'unité de température
en bois. Oregon Scientific ne sera en aucun cas
intérieure:
responsable des dommages causés aux surfaces
Appuyez sur °C / °F
de bois par ce produit.
Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous
renversez du liquide sur l'appareil, séchez le
RADIO FM
immédiatement avec un tissu doux.
L'appareil peut enregistrer 8 stations préréglées au
Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux
maximum. Par économie d'énergie, la radio FM ne
corrosifs ou abrasifs.
fonctionne que dans le cas où l'adaptateur secteur est
branché.
Ne pas soumettre l'appareil à une force excessive,
Pour utiliser la radio :
aux chocs, à la poussière, la température ou
l'humidité, ce qui pourrait rendre l'appareil
défectueux, réduire sa durée de vie, endommager
Activer / Désactiver
Appuyez sur RADIO
les piles et tordre les pièces.
la radio
Ne pas trafiquer les composants internes. Ce qui
Régler le volume
Appuyez sur VOL + /
pourrait causer des dommages inutiles et annuler
VOL -
votre garantie. L'appareil est composé de parties
non accessibles aux utilisateurs.
Changer la fréquence
Appuyez sur TUNE + /
N'utilisez que des piles neuves comme indiqué
TUNE -
dans le manuel.
Activer la recherche
Appuyez et maintenez
neuves et usagées.
automatique
enfoncée TUNE + /
Ne pas utiliser de piles rechargeables.
TUNE -
Retirez les piles si vous rangez l'appareil pour un
Désactiver la recherche
Appuyez sur n'importe
moment.
automatique
quelle touche
En raison des limitations d'impressions, les
images de ce manuel peuvent être différentes de
Enregistrer une station
Appuyez et maintenez
l'affichage actuel.
enfoncée STATION
Le contenu du présent manuel ne peut être
Faire défiler les stations
Appuyez sur STATION
reproduit sans la permission du fabriquant.
enregistrées
REMARQUE Les caractéristiques techniques de
ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être
soumis à modifications sans préavis.
SLEEP / SONS RELAXANTS
La fonction SLEEP mise en sommeil accompagnée
CARACTERISTIQUES
de sons relaxants ou de la radio diffusés depuis
l'appareil principal ou le vibreur (VR201) vous permet
TYPE
de vous endormir paisiblement.
Dimensions
Pour régler l'appareil sur sleep :
(L x E x P)
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour que le son
Poids
se désactive après 15, 30, 60, 90 ou 120 minutes.
Si vous avez sélectionné 0 minutes, la fonction
Unité de mesure de
SLEEP s'éteindra après quelques secondes.
température
Plage de mesure
Si vous préférez la radio au lieu du son relaxant,
allumez d'abord la radio puis appuyez sur SLEEP
intérieure
pour sélectionner le temps.
Résolution
SIGNIFICATION
OU
Synchronisation
Appuyez sur SLEEP, le dernier réglage utilisé
Alarme par mélodie
Affichage de l'horloge HH:MM
2
s'activera automatiquement.
Format de l'heure
Vibreur d'alarme (en option)
Pour régler le volume, appuyez sur VOL + / VOL -
2
Calendrier
une fois la fonction sleep activée (0=bas, 7=fort).
Jour de la semaine en (E, G, F, I, S)
Alarme par radio
Pour changer le son relaxant, appuyez et maintenez
2
5 langues
enfoncée SLEEP et utilisez VOL + / VOL - Puis régler
Alarme par mélodie et vibreur
1
la fonction sleep.
Alarme
Radio
1
Alarme par radio et vibreur
PROJECTEUR
Aucune alarme n'est sélectionnée
Appuyez sur SNOOZE pour projeter l'heure et le
statut de l'alarme pendant 5 secondes.
Pour un usage continu du projecteur, veuillez
brancher l'adaptateur secteur et mettre le bouton
Alimentation
PROJECTION ON en position ON (sur OFF pour le
désactiver).
REMARQUE Nous vous recommandons d'utiliser
Effectuez la mise au point en utilisant la molette FOCUS.
des piles alcalines pour une meilleure performance.
Inclinez manuellement le projecteur pour positionner
l'image.
A PROPOS D'OREGON SCIENTIFIC
Pour faire tourner l'image à 180°, appuyez sur
En consultant notre site internet (www.oregonscientific.fr),
SNOOZE lors de la projection.
vous pourrez obtenir des informations sur les
produits Oregon Scientific: photo numérique; lecteurs
RETRO ECLAIRAGE
MP3; produits et jeux électroniques éducatifs; réveils;
sport et bien-être; stations météo; téléphonie. Le site
Appuyez SNOOZE, pour activer le rétro éclairage
indique également comment joindre notre service
pendant 5 secondes.
après-vente.
Nous espérons que vous trouverez toutes les
REINITIALISATION
informations dont vous avez besoin sur notre site,
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux
néanmoins, si vous souhaitez contacter le service
réglages par défaut.
client Oregon Scientific directement, allez sur le
site www2.oregonscientific.com/service/support
ou appelez le 1-800-853-8883 aux US. Pour des
VIBREUR D'ALARME VR101 / VR201
demandes internationales, rendez vous sur le site:
(EN OPTION)
www2.oregonscientific.com/about/international/
Le réveil météo fonctionne avec le vibreur d'alarme
default.asp
(vendu séparément), pouvant être placé sous votre
oreiller et jusqu'à 15 mètres de l'appareil principal. Il
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
fait lieu de réveil en vibrant. Sélectionnez simplement
l'heure à laquelle vous désirez que le vibreur vous
Par la présente Oregon Scientific déclare que le
réveille.
réveil météo à projection et Radio FM (BARM969P)
PARTIELLEMENT NUAGEUX
Vous pouvez utiliser le vibreur VR201 avec la fonction
est conforme aux exigences essentielles et aux
"Mise en sommeil" pour vous endormir en écoutant
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/
des sons relaxants ou la radio
/
/
CE. Une copie signée et datée de la déclaration de
Jour / Nuit
conformité est disponible sur demande auprès de
PRECAUTIONS
notre Service Client.
Ce produit est conçu pour vous donner satisfaction
pendant de nombreuses années si vous le manipulez
LCD
1
2
FM
PAYS CONCERNÉS RTT&E
3
Tous les pays Européens, la Suisse
CH
Statio n
4
5
la Norvège
N
6
RA DIO
1
7
SO OTHI NG
ZON E
SLE E P
2
MI N
8
1. Wettervorhersage
DE
2. Schwache Batterie in Hauptgerät
EINLEITUNG
3. Netzadapter getrennt
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die
4. Zeitsignalempfang
Projektionsfunkuhr mit UKW-Radio und
5. UKW-Radio / Einschlafzeit / beruhigender Klang
Wettervorhersage von Oregon Scientific
TM
ist aktiviert
(BARM969P / BARM969PA) entschieden haben.
6. AM / PM für Uhrzeit mit 12 Stunden
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit,
7. Zeitzonenausgleich
wenn Sie Ihr neues Produkt verwenden. Sie enthält
praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie
8. Uhrzeit
technische Daten und für Sie wichtige Warnhinweise.
9. UKW-Radio
10. Batteriestand für Radio ist schwach (Adapter
ÜBERSICHT
anstecken)
Ne pas mélanger des piles
11. Radiolautstärke / -frequenz
VORDERANSICHT
12. Voreingestellte Radiostation (1-8)
6
7
13. Innentemperatur
1
8
14. Radioalarm 1 / 2 Ein / Aus
2
15. Vibrationsalarm 1 / 2 Ein / Aus (optional)
16. Melodiealarm 1 / 2 Ein / Aus
FM
Statio
n
3
17. Kalender für Zeitzone
9
18. Kalender / Alarmzeit
19. Alarm 1 oder 2 wird anzeigt
4
10
5
11
ERSTE SCHRITTE
STROMVERSORGUNG
Legen Sie die Batterien vor der ersten Verwendung
1. RADIO: Radio ein- / ausschalten (ON / OFF)
ein und achten Sie auf die Übereinstimmung der
DESCRIPTION
2. SLEEP: Einschlaf-Funktion aktivieren
Polarität (+ und -).
120 x 185 x 92 mm
3. VOL + / VOL -: Lautstärke ändern; Einstellung
(4,7 x 7,3 x 3,6 pouces)
erhöhen / verringern; Zeitempfangssignal
aktivieren / deaktivieren; beruhigenden Klang
372g (13,1 onces)
ändern
4. TUNE + / TUNE -: Radiofrequenz ändern
°C / °F
5. STATION: Voreingestellte Radiostationen
wechseln
-5°C à 50°C (23°F à 122°F)
6. MODE: Einstellungen / Anzeige ändern
0,1°C (0,2°F)
7. ALARM: Alarmstatus anzeigen; Alarm einstellen
Automatique ou désactivée
Für eine Dauerverwendung des Projektors müssen
8. Projector: Uhrzeit und Alarmstatus projizieren;
Sie den Adapter anschließen.
Projektionswinkel ändern
12 H / 24 H
9. PROJECTION ON
: Dauerprojektion ein- /
JJ/MM ou MM/JJ
ausschalten (ON / OFF)
10. Lautsprecher
11. SNOOZE: Schlummerfunktion und / oder
Alarme de 2 minutes
Hintergrundbeleuchtung und Projektor
einschalten
Radio FM PLL
BARM969P –
87,5 à 108 MHz
RÜCKANSICHT
BARM969PA –
HINWEIS Um Strom zu sparen, schieben Sie den
88,0 à 108 MHz
Schalter PROJECTION ON
auf die Stellung OFF.
4 x UM-4 (AAA) 1,5V ou
1
adaptateur secteur 7,5V
SYMBOL
BEDEUTUNG
Die Ladung der Batterien ist niedrig,
oder es sind keine Batterien eingelegt,
da nur der Adapter angeschlossen ist
6
Adapter ist nicht angeschlossen
2
3
FUNKUHR
4
7
ZEITSIGNALEMPFANG
5
8
Dieses Produkt synchronisiert automatisch seine
Kalenderuhr, sobald es sich im Empfangsbereich
eines Funksignals befindet:
1. FOCUS: Schärfe des projizierten Bildes einstellen
BARM969P
2. UKW-Radioantenne
DCF-77 wird in Frankfurt, Deutschland, für
3. Batteriefach
Mitteleuropa erzeugt
4. EU / UK (nur BARM969P): Nächstgelegenen
MSF-60 wird in Rugby, England, erzeugt
Sender für Zeitsignalempfang auswählen, d.h.
England oder Deutschland
Die Funkübertragungsreichweite beträgt 1500 km
(932 Meilen).
5. °C / °F: Temperatureinheit °C / °F auswählen
BARM969PA
6. Anschluss für Netzadapter
WWVB-60 wird von der Atomuhr in Fort Collins,
7. MELODY ON / OFF: Melodieklang im Hauptgerät
Colorado, erzeugt
ein- / ausschalten (ON / OFF)
Die Funkübertragungsreichweite beträgt 3219 km
8. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen
(2000 Meilen).
zurücksetzen
Nur BARM969P – verschieben Sie den EU- / UK-
Schalter auf die Ihrem Standort entsprechende
Stellung. Drücken Sie jedesmal auf RESET, wenn Sie
die gewählte Einstellung ändern.
So aktivieren oder deaktivieren Sie den Alarm:
Das Empfangssymbol beginnt zu blinken, wenn
eine Signalsuche erfolgt. Wenn das Funksignal zu
1. Drücken Sie auf ALARM, um Alarm 1 oder 2
9
schwach ist, kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis
auszuwählen.
10
ein gültiges Signal empfangen wird.
VOL
2. Drücken Sie auf VOL + / VOL -, um ihn zu
11
Mhz
kHz
aktivieren / zu deaktivieren.
STARKES
SCHWACHES
KEIN
12
So schalten Sie den Alarm vorübergehend aus:
SIGNAL
SIGNAL
SIGNAL
13
14
Drücken Sie auf SNOOZE, um den Alarm 8
1 2
1
2
1
2
15
16
Minuten lang auszuschalten.
M
D
17
Yr
18
ODER
D
M
19
Nur bei Melodiealarm – drücken Sie eine
Stellen Sie die Uhr für einen optimalen Empfang
beliebige Taste, mit Ausnahme von SNOOZE.
in die Nähe eines Fensters, aber nicht unmittelbar
Nur bei Radioalarm – drücken Sie auf RADIO.
neben metallische Gegenstände oder elektrische
Geräte.
So aktivieren / deaktivieren Sie den Empfang des
WETTERVORHERSAGE
Zeitsignals:
Dieses Produkt sagt das Wetter der nächsten 12 bis
Halten Sie VOL + / VOL - 2 Sekunden lang gedrückt.
24 Stunden innerhalb eines Radius von 30-50 km, mit
einer Genauigkeit von 70-75%, voraus.
erscheint, wenn dieser aktiviert ist.
SONNIG
TEILWEISE BEWÖLKT
DIE UHR EINSTELLEN
Um die Uhr manuell einzustellen, vergewissern Sie
/
sich, dass der Zeitsignalempfang deaktiviert ist.
/
Tag / Nacht
Tag / Nacht
So stellen Sie die Uhr manuell ein:
1. Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt.
REGNERISCH
BEWÖLKT
2. Drücken Sie auf VOL + / VOL -, um die
Einstellung zu ändern.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf MODE.
4. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet:
TEMPERATUR
Zeitzone, 12- / 24-Stundenformat, Stunde,
Minute, Jahr, Tages- / Monatsformat, Monat, Tag
So wechseln Sie die Einheit der Innentemperatur:
und Anzeigesprache.
Drücken Sie auf °C / °F.
HINWEIS Nur BARM969P – Wenn ein
UKW-RADIO
ZEITZONENAUSGLEICH eingestellt wurde (z.B. +1),
ergibt die angezeigte Zeit die funkgesteuerte Uhrzeit
Das Gerät kann bis zu 8 voreingestellte Radiostationen
plus 1 Stunde.
speichern. Um Strom zu sparen, funktioniert das UKW-
Radio nur, wenn der Netzadapter angeschlossen ist.
HINWEIS Nu BARM969PA – Die Optionen für die
Zeitzone sind (P) Pacific, (M) Mountain, (C) Central
So verwenden Sie das Radio:
und (E) Eastern.
Radio ein- /
Drücken Sie auf RADIO
HINWEIS Die Sprachoptionen sind (E) Englisch,
ausschalten (ON /
(F) Französisch, (D) Deutsch, (I) Italienisch und (S)
OFF)
Spanisch.
Lautstärke ändern
Drücken Sie auf VOL + /
So wechseln Sie die Uhranzeige:
VOL -
Drücken Sie auf MODE, um zwischen folgenden
Arten zu wählen:
Frequenz ändern
Drücken Sie auf TUNE + /
Uhrzeit mit Sekunden
TUNE -
Uhrzeit mit Tag
Autom. Sender-
Halten Sie TUNE + /
Uhrzeit mit Zeitzonenausgleich
suchlauf aktivieren
TUNE -
Autom. Sender-
Drücken Sie eine beliebige
ALARM
suchlauf beenden
Taste
Die Uhr verfügt über 2 Alarme, die durch Ertönen des
Einen Sender
Halten Sie STATION
Radios, 1 bis 6 Melodien oder durch Vibration (opt.)
speichern
gedrückt
eingestellt werden können.
So stellen Sie einen Alarm ein:
Durch gespeicherte
Drücken Sie auf STATION
1. Drücken Sie auf ALARM, um zwischen den
Sender blättern
Anzeigearten des Alarms zu wechseln, und
wählen Sie Alarm 1 oder 2 aus.
EINSCHLAF- / BERUHIGUNGSKLÄNGE
2. Halten Sie ALARM 2 Sekunden lang gedrückt.
Die Sleep-Funktion mit beruhigenden Klängen oder
3. Drücken Sie auf VOL + / VOL -, um die
Radio kann so eingestellt werden, dass sie über
Einstellung zu ändern.
die Haupteinheit und das Vibrationsgerät (VR201
4. Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM.
opt.) abgespielt wird, um Ihnen das Einschlafen zu
erleichtern.
5. Die Reihenfolge der Einstellungen lautet: Stunde,
Minute, Alarmtyp und Alarmlautstärke. Wenn Sie
So stellen Sie die Sleep-Funktion auf dem Gerät
den Radioalarm als Alarmtyp auswählen,
ein:
müssen Sie auf STATION drücken, um eine
Drücken Sie wiederholt auf SLEEP, um den
voreingestellte Radiostation auszuwählen, und
Klang nach 15, 30, 60, 90 oder 120 Minuten
zur Bestätigung auf ALARM drücken.
abzuschalten. Wenn 0 Minuten ausgewählt
werden, schaltet sich der Sleep-Timer automatisch
HINWEIS "-:--" erscheint, wenn der Alarm nicht
nach einigen Sekunden ab.
aktiviert wurde.
Um bei aktiviertem Sleep-Timer das Radio
Alarmstatus:
anstelle des beruhigenden Klanges abzuspielen,
Die Alarmsymbole zeigen an, welcher Alarm
schalten Sie zuerst das Radio ein und drücken
dann auf SLEEP, um die Zeit auszuwählen.
eingestellt wurde.
ODER
SYMBOL
BEDEUTUNG
Drücken Sie auf SLEEP, damit wird automatisch
die zuletzt benutzte Einstellung aktiviert.
1
2
Melodiealarm
Um die Lautstärke zu ändern, drücken Sie auf VOL +
/ VOL -, nachdem die Sleep-Funktion aktiviert wurde
1
Vibrationsalarm (optional)
2
(0=niedrig, 7=hoch).
1
2
Radioalarm
Um den beruhigenden Klang zu ändern, halten Sie
SLEEP gedrückt und verwenden Sie VOL + / VOL -.
Melodiealarm mit Vibrationsalarm
Anschließend stellen Sie die Sleep-Funktion ein.
1
1
Radioalarm mit Vibrationsalarm
PROJEKTOR
1
1
Drücken Sie auf SNOOZE, um die Zeit und den
Alarmstatus 5 Sekunden lang zu projizieren.
Keine
Es ist kein Alarm eingestellt
Um den Projektor dauerhaft zu verwenden, müssen
Sie den Adapter anschließen und den Schalter
HINWEIS Der Vibrationsalarm vibriert 1,5 Minuten
PROJECTION ON auf die Stellung ON verschieben
lang.
(auf OFF verschieben, um ihn auszuschalten).
HINWEIS Verschieben Sie MELODY ON / OFF
Verstellen Sie den Drehknopf FOCUS, um das Bild
auf die Stellung OFF, um den Melodielalarm
schärfer zu machen.
und den beruhigenden Klang des Hauptgeräts
Kippen Sie die Projektionseinheit manuell, um das
stummzuschalten.
Bild zu positionieren.
Um das Bild um 180° zu schwenken, drücken Sie bei
87,5 bis 108 MHz
aktivierter Projektion auf SNOOZE.
BARM969PA –
88,0 bis 108 MHz
HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
Strom
4 Batterien des Typs UM-4
Drücken Sie auf SNOOZE, um die
(AAA) 1,5V oder Netzadapter
Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang
AC / DC 7,5V
einzuschalten.
HINWEIS Es wird empfohlen, dass Sie für dieses
Produkt Alkaline-Batterien verwenden, um eine
längere Betriebsleistung zu ermöglichen.
RESET
Drücken Sie auf RESET, um das Gerät auf die
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Standardeinstellungen zurückzusetzen.
Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.
de) und erfahren Sie mehr über unsere Oregon
VIBRIERENDER WECKALARM VR101 /
Scientific-Produkte wie zum Beispiel Wetterstationen,
VR201 (OPTIONAL)
Projektions-Funkuhren, Produkte für Gesundheit
Die Projektionsuhr funktioniert mit dem optionalen,
und Fitness, Digitalkameras, MP3-Player, DECT-/
vibrierenden Weckalarm (wird separat verkauft), der
Konferenztelefone und elektronische Lernprodukte für
Kinder. Auf der Website finden Sie auch Informationen,
unter Ihr Kopfkissen oder bis zu 15 m vom Hauptgerät
entfernt gelegt werden kann, und eine Weckfunktion
wie Sie im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen
durch Vibrationen erfüllt. Stellen Sie einfach die
und Daten herunterladen können.
Alarmzeit ein, wenn Sie vom Vibrationsgerät geweckt
Wir hoffen, dass Sie alle wichtigen Informationen
werden möchten.
auf unserer Website finden. Für internationale
Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.
Die Einschlaf-Funktion funktioniert auch mit dem
oregonscientific.com
Vibrationsalarm VR201, so dass Sie beim Einschlafen
entweder beruhigende Klänge oder Radio hören
VORSICHTSMASSNAHMEN
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt wurde entworfen, um Ihnen viele
Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass die
Jahre zuverlässige Dienste zu leisten, wenn
Projektionsfunkuhr mit UKW-Radio und
Sie es sorgfältig handhaben. Hier sind einige
Wettervorhersage (BARM969P) mit den
Vorsichtsmaßnahmen:
grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG
Wenn dieses Produkt auf Holzflächen mit
übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen
bestimmten
Oberflächenausführungen,
wie
und mit Datum versehenen Konformitätserklärung
Klarlack, gestellt wird, kann die Oberfläche
erhalten Sie auf Anfrage über unseren Oregon
beschädigt werden. Entsprechende Hinweise
Scientific Kundendienst.
zu Gegenständen, die sicher auf Holzflächen
gestellt werden können, entnehmen Sie bitte der
Pflegeanleitung Ihres Möbelherstellers. Oregon
Scientific ist nicht haftbar für Beschädigungen
von Holzflächen, die durch Berührung mit diesem
Produkt verursacht werden.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls
Alle Länder der EU, Schweiz
CH
Sie eine Flüssigkeit über das Gerät verschütten,
und Norwegen
N
trocknen Sie es sofort mit einem weichen,
faserfreien Tuch ab.
Reinigen
Sie
das
Gerät
keinesfalls
mit
scheuernden oder ätzenden Mitteln.
Setzen
Sie
das
Gerät
keiner
extremen
Gewalteinwirkung
und
keinen
Stößen
aus
und halten Sie es von übermäßigem Staub,
Temperaturschwankungen oder Feuchtigkeit fern,
da dies zu Funktionsstörungen, einer kürzeren
elektronischen
Betriebsdauer,
beschädigten
Batterien und verformten Einzelteilen führen
kann.
Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu
einem Verlust der Garantie führen und eine
unnötige Beschädigung des Geräts verursachen.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer
selbst repariert werden dürfen.
Verwenden Sie nur neue Batterien, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben. Verwenden Sie
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam.
Verwenden
Sie
keine
wiederaufladbaren
Batterien.
Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt
über einen längeren Zeitraum lagern.
Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen
können sich die in dieser Anleitung dargestellten
Abbildungen vom Original unterscheiden.
Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne
Genehmigung
des
Herstellers
vervielfältigt
werden.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
TYP
BESCHREIBUNG
Abmessungen
120 x 185 x 92 mm
(L x B x T)
Gewicht
372g
Temperatureinheit
°C / °F
Messbereich innen
-5°C bis 50°C
(23°F bis 122°F)
Auflösung
0,1°C (0,2°F)
Synchronisierung
Autom. oder deaktiviert
Uhranzeige
HH:MM
Stundenformat
12Std. / 24Std.
Kalender
TT/MM oder MM/TT
Wochentag in 5
Sprachen
(E, G, F, I, S)
Alarm
Dual-Alarm, 2 Minuten
Radio
PLL-UKW-Radio
BARM969P –
3/29/06 3:16:16 PM

Werbung

loading