Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Wall Mount Adaptor
SBP-390WMW2(WHITE)
Package
WALL MOUNT ADAPTOR
Product Overview
This product is used to install the Smart Dome Camera and Anti Vandal
ENG
Camera on a wall or vertical structure.
Ce produit permet de monter la caméra SmartDome et la caméra
FRA
anti-vandalisme sur un mur ou une structure verticale.
Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera und der
GER
Anti-Vandalismus-Kamera an einer Wand oder einem senkrechten
Untergrund.
Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente y la
SPA
Cámara antivandálica en una pared o en una estructura vertical.
Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome e
SBP-390WM2(IVORY)
ITA
la telecamera antivandalismo su una parete o su una struttura verticale.
Этот продукт используется для установки купольной видеокамеры
RUS
Smart Dome и антивандальной видеокамеры на стену или
вертикальную поверхность.
Ten produkt jest używany do montażu kamer kopułkowych i kamer
POL
kopułkowych zabezpieczonych przez wandalizmem na ścianie lub
konstrukcji pionowej.
Bu ürün, duvara veya dikey bir yapıya Smart Dome Kamera ve Anti
TUR
Vandal Kamera kurulumu için kullanılır.
Tento produkt je určen k instalaci kupolové kamery Smart a
CZ
protivandalské kamery na stěnu nebo svislou strukturu.
この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラとアンチ・バンダル・
JAP
カメラを壁または垂直な面に設置します。
本产品用于在墙上或垂直结构上安装 Smart Dome 摄像机和 Anti
CHI
Vandal 摄像机。
본 제품은 벽 또는 수직 구조물에 당사 Smart Dome Camera, Anti Vandal
KOR
Camera 설치 시 사용하는 Adaptor입니다.
Installation Precautions
`
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the Wall Mount
Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and Camera.
`
This product is designed to use M10 Anchor Bolts (Nuts) for the installation.
`
For a concrete wall, it is recommended to use M10 Anchor Bolts (Nuts) along with plain and spring washers.
`
Each anchor bolt must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
`
When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
`
Wall mount adaptor can be installed directly on the wall.
`
Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le poids total de
l'adaptateur de fixation murale, de l'adaptateur pour fixation suspendue et de la caméra.
`
Pour installer ce produit, vous avez besoin de boulons d'ancrage M10 (écrous à river).
`
Si le mur est en béton, nous vous conseillons d'utiliser des boulons d'ancrage M10 (écrous à river) avec
rondelles de ressort et plates.
`
Chaque boulon doit pouvoir résister à une force d'extraction de 700 kg.
`
Si vous installez le produit à l'extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier inoxydable.
`
L'adaptateur mural peut être installé directement sur le mur.
`
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Wand- bzw. Hängeadapters und der
Kamera tragen kann.
`
Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern (M10).
`
Bei einer Betonwand wird die Verwendung von M10 Ankerbolzen (Muttern) und von Unterlegbzw.
Spannscheiben empfohlen.
`
Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
ANCHOR BOLTS 4EA
`
Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus Edelstahl verwendet werden.
`
Adapter für Wandhalterung lässt sich direkt an die Wand montieren.
`
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total del adaptador de
montaje en pared, el adaptador de montaje en suspensión y la cámara.
`
Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10 (tuercas) para la instalación.
`
En un muro de hormigón, se recomienda utilizar pernos de anclaje M10 (tuercas) junto con arandelas planas
y de muelle.
`
Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700 kg.
`
Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero inoxidable.
`
El adaptador de pared se puede instalar directamente en la pared.
`
Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte superiore a quello
totale di adattatore per montaggio a parete, adattatore per montaggio sospeso e videocamera.
`
Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi) per l'installazione.
`
Per una parete in calcestruzzo, si raccomanda di utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi) con rondelle
piane e elastiche.
`
Ogni bullone di ancoraggio deve poter resistere ad una forza di estrazione di 700 kg.
`
Per installare il prodotto all'aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio inossidabile.
`
L'adattatore per montaggio a muro può essere installato direttamente sul muro.
`
Убедитесь, что место установки выдерживает вес примерно в 4 раза больший общего веса навесного,
настенного адаптера и камеры.
`
Для установки этого продукта необходимо использовать крепежные болты (гайки) M10.
`
Для установки на стену рекомендуется использовать крепежные болты (гайки) M10 вместе с
пружинными и плоскими шайбами.
`
Необходимо, чтобы каждый крепежный болт мог выдержать силовую отдачу в 700 кг.
`
Если продукт устанавливается вне помещения, необходимо использовать устройство блокировки из
нержавеющей стали.
`
Адаптер для настенного монтажа можно устанавливать непосредственно на стене.
`
Upewnij się, że miejsce instalacji może utrzymać ciężar czterokrotnie większy od łącznej wagi Przystawki
ściennej, Przystawki wiszącej i Kamery.
`
Produkt ten należy montować za pomocą kotew (nakrętek) M10.
`
W przypadku ściany betonowej zalecane są kotwy (nakrętki) M10 oraz podkładki zwykłe i sprężyste.
`
Każda kotwa musi mieć zdolność wytrzymania siły wyciągania 700 kg.
`
W przypadku montażu produktu na zewnątrz należy używać blokad ze stali nierdzewnej.
`
Adapter ścienny można zainstalować bezpośrednio na ścianie.
`
Montaj yerinin Duvar Montaj Adaptörünün, Askılı Montaj Adaptörünün ve Kamera'nın toplam ağırlığının en
az 4 katına dayanıklı olduğundan emin olun.
`
Bu ürün, M10 ankraj cıvatalarıyla (somunlar) birlikte kullanılmak için tasarlanmıştır.
`
Beton duvarda, düz ve yaylı rondelaya sahip M10 ankraj cıvatalarının (somunların) kullanılması önerilir.
`
Her ankraj cıvatası, 700 kg güce dayanabilmelidir.
`
Ürünü dış mekana kurarken, paslanmaz çelikten yapılmış iç kilit mekanizmaları kullanın.
`
Dubara montaj adaptörü, doğrudan duvara takılabilir.
`
Ujistěte se, že místo, kam chcete zařízení instalovat, unese nejméně čtyřnásobek součtu hmotností adaptéru
pro upevnění na stěnu, závěsného montážního adaptéru a kamery.
`
Tento produkt je navržen pro použití kotevních šroubů a matic M10 při instalaci.
`
U betonových stěn se doporučuje použít kotevní šrouby a matice M10 spolu s plochými a pérovými
podložkami.
`
Každý kotevní šroub musí být schopen odolat tahu 700 kg.
`
Při instalaci produktu ve venkovních prostorách použijte zajišťovací prvky z nerezové oceli.
`
Adaptér nástěnného držáku lze namontovat přímo na stěnu.
`
設置場所が、 ウォール ・ マウント ・ アダプタ、 ハンギング ・ マウント ・ アダプタ、 およびカメラの合計重量の最
大4倍まで耐えられることを確認してください。
`
この製品は、 M10アンカー ・ ボルト (ナット) を使用して設置します。
`
コンクリート製の壁に設置する場合は、 M10アンカー ・ ボルト (ナット) とともに、 平ワッシャーおよびスプ
リング ・ ワッシャーを使用することをお勧めします。
`
各アンカー ・ ボルトは、 700kgの抜去力に耐えられます。
`
この製品を屋外に設置する場合は、 ステンレス製の連動装置を使用してください。
`
壁掛けアダプターは、 壁に直接取り付けることができます。
请确保安装位置至少可以承受墙上安装适配器、悬挂安装适配器和摄像机总重量的 4 倍的力度。
`
`
本产品设计为使用 M10 固定螺丝(螺母)进行安装。
`
对于混凝土墙,建议将 M10 固定螺丝(螺母)与扁平有弹性的垫圈结合使用。
`
每个固定螺丝都必须能够抵抗 700 公斤拔出力度。
`
在室外安装产品时,请使用不锈钢制作的联锁装置。
`
墙壁式安装适配器可直接安装在墙上。
설치장소가 Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, Camera 의 총중량의 4배 이상을 충분히
`
견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
이 제품은 M10의 앙카 볼트(너트)를 사용하도록 설계되어 있습니다.
`
콘크리트벽에 설치할 경우 M10 의 앙카 볼트(너트)를 평와셔 및 스프링와셔와 함께 사용하세요.
`
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
`
옥외에 설치 시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
`
Wall mount adaptor는 벽에 직접 설치할수 있습니다.
`

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hanwha Techwin SBP-390WM2

  • Seite 1 Необходимо, чтобы каждый крепежный болт мог выдержать силовую отдачу в 700 кг. Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome e SBP-390WM2(IVORY) Если продукт устанавливается вне помещения, необходимо использовать устройство блокировки из la telecamera antivandalismo su una parete o su una struttura verticale.
  • Seite 2 Installation Product Specifications • Weight : 1.79 kg • Ciężar : 1,79 kg 1 Pull out the external power cable, BNC cable and communications 3 Mount the Camera set on the Pipe. • Material : Aluminum • Materiał : Aluminium cable (for connecting to the “camera”) through the rear of the Wall Mount Install the camera according to the camera’s installation guide.

Diese Anleitung auch für:

Sbp-390wmw2