Herunterladen Diese Seite drucken

Hanwha Techwin SBP-300WM1 Montageanleitung

Wall mount adaptor

Werbung

Wall Mount Adaptor
Wall Mount Adaptor
Package
WALL MOUNT ADAPTOR
Product Overview
This product is used to install the Smart Dome Camera and Anti Vandal Camera on
ENG
a wall or vertical structure.
SBP-300WM1
Ce produit permet de monter la caméra SmartDome et la caméra anti-vandalisme sur
FRA
un mur ou une structure verticale.
Dieses Produkt dient zum Montieren der SmartDome-Kamera und der Anti-
GER
Vandalismus-Kamera an einer Wand oder einem senkrechten Untergrund.
Este producto se utiliza para instalar la Cámara Domo inteligente y la Cámara
SPA
antivandálica en una pared o en una estructura vertical.
Questo prodotto è utilizzato per installare la videocamera Smart Dome e la
ITA
telecamera antivandalismo su una parete o su una struttura verticale.
SBP-300WM1
RUS
POL
TUR
CZ
この製品を使用して、スマート・ドーム・カメラとアンチ・バンダル・カメラを壁
JAP
または垂直な面に設置します。
CHI
본 제품은 벽 또는 수직 구조물에 당사 Smart Dome Camera, Anti Vandal
KOR
Camera 설치 시 사용하는 Adaptor입니다.
Installation Precautions
Make sure that the installation place can endure at least 4 times of the total weight of the Wall
Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, and Camera.
This product is designed to use M10 Anchor Bolts (Nuts) for the installation.
For a concrete wall, it is recommended to use M10 Anchor Bolts (Nuts) along with plain and
spring washers.
Each anchor bolt must be capable of withstanding an extraction force of 700 kg.
When installing the product outdoors, use interlocking devices made of stainless steel.
You can install the Wall Mount Adaptor directly on the wall or mount it on the Corner Mount
Adaptor (SBP-300KM) or Pole Mount Adaptor (SBP-300PM) before installation.
Assurez-vous que l'emplacement de l'installation peut supporter au moins 4 fois le poids total
de l'adaptateur de fixation murale, de l'adaptateur pour fixation suspendue et de la caméra.
Pour installer ce produit, vous avez besoin de boulons d'ancrage M10 (écrous à river).
Si le mur est en béton, nous vous conseillons d'utiliser des boulons d'ancrage M10 (écrous à
river) avec rondelles de ressort et plates.
Chaque boulon doit pouvoir résister à une force d'extraction de 700 kg.
Si vous installez le produit à l'extérieur, utilisez des dispositifs de verrouillage en acier
inoxydable.
Vous pouvez monter l'adaptateur de fixation murale directement sur le mur, sur un adaptateur
de fixation d'angle (SBP-300KM) ou sur un adaptateur de fixation sur pylône (SBP-300PM)
avant l'installation.
Stellen Sie sicher, dass der Montageort das 4-fache Gesamtgewicht des Wand- bzw.
Hängeadapters und der Kamera tragen kann.
Bei der Montage dieses Produkts benötigt man Ankerbolzen und Muttern (M10).
Bei einer Betonwand wird die Verwendung von M10 Ankerbolzen (Muttern) und von Unterleg-
bzw. Spannscheiben empfohlen.
Jeder Ankerbolzen muss einer Ausziehkraft von 700 kg standhalten können.
Wenn das Produkt im Freien montiert wird, müssen Verriegelungseinrichtungen aus Edelstahl
verwendet werden.
Befestigen Sie den Adapter für die Wandmontage direkt an der Wand, oder bringen Sie ihn
über der Eckhalterung (SBP-300KM) oder der Masthalterung (SBP-300PM) an, bevor diese
installiert wird.
Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar al menos 4 veces el peso total del
adaptador de montaje en pared, el adaptador de montaje en suspensión y la cámara.
Este producto se ha diseñado para utilizar tornillos de anclaje M10 (tuercas) para la instalación.
En un muro de hormigón, se recomienda utilizar pernos de anclaje M10 (tuercas) junto con
arandelas planas y de muelle.
Cada perno de anclaje debe tener la capacidad de soportar una fuerza de extracción de 700 kg.
Al instalar el producto en exteriores, utilice dispositivos de interbloqueo de acero inoxidable.
Puede instalar el Adaptador del soporte de pared directamente sobre el Adaptador del
soporte de esquina (SBP-300KM) o sobre el Adaptador de montaje en poste (SBP-300PM)
antes de realizar la instalación.
Assicurarsi che il punto prescelto per l'installazione possa sopportare un peso 4 volte
superiore a quello totale di adattatore per montaggio a parete, adattatore per montaggio
sospeso e videocamera.
Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi) per l'installazione.
Per una parete in calcestruzzo, si raccomanda di utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi)
con rondelle piane e elastiche.
Ogni bullone di ancoraggio deve poter resistere ad una forza di estrazione di 700 kg.
Per installare il prodotto all'aperto, utilizzare dispositivi di ancoraggio in acciaio inossidabile.
È possibile installare l'adattatore per montaggio a parete direttamente a parete o montarlo
sull'adattatore per montaggio ad angolo (SBP-300KM) o sull'adattatore per montaggio su palo
(SBP-300PM) prima dell'installazione.
Smart Dome
Anti Vandal
設置場所が、 ウォール ・ マウント ・ アダプタ、 ハンギング ・ マウント ・ アダプタ、 およびカメラの合
計重量の最大4倍まで耐えられることを確認してください。
この製品は、 M10アンカー ・ ボルト (ナッ ト) を使用して設置します。
コンクリート製の壁に設置する場合は、 M10アンカー ・ ボルト (ナッ ト) とともに、 平ワッシャーお
よびスプリング ・ ワッシャーを使用することをお勧めします。
各アンカー ・ ボルトは、 700kgの抜去力に耐えられます。
この製品を屋外に設置する場合は、 ステンレス製の連動装置を使用してください。
直接壁にウォール ・ マウント ・ アダプタを設置するか、 コーナー ・ マウント ・ アダプタ (SBP-300KM)
あるいはポール ・ マウント ・ アダプタ (SBP-300PM) の上にウォール ・ マウント ・ アダプタを取り付
けることができます。
(SBP-300KM)
설치장소가 Wall Mount Adaptor, Hanging Mount Adaptor, Camera 의 총중량의 4배 이상을
충분히 견딜 수 있는 곳에 설치하세요.
이 제품은 M10의 앙카 볼트(너트)를 사용하도록 설계되어 있습니다.
콘크리트벽에 설치할 경우 M10 의 앙카 볼트(너트)를 평와셔 및 스프링와셔와 함께 사용하세요.
설치된 각각의 앙카 볼트는 700kg의 발거력에 견디어야 합니다.
옥외에 설치 시 체결류는 스테인레스 재질을 사용하세요.
Wall Mount Adaptor는 벽에 직접 설치할 수 있으며 또한 Corner Mount Adaptor
(SBP-300KM), Pole Mount Adaptor (SBP-300PM) 등에 부착하여 설치할 수 있습니다.
M10
M10
700
(SBP-300KM)
4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hanwha Techwin SBP-300WM1

  • Seite 1 Questo prodotto è progettato per utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi) per l'installazione.  a wall or vertical structure. SBP-300WM1 Per una parete in calcestruzzo, si raccomanda di utilizzare bulloni di ancoraggio M10 (dadi) con rondelle piane e elastiche. Ce produit permet de monter la caméra SmartDome et la caméra anti-vandalisme sur ...
  • Seite 2 Installation Product Specifications 3 Mount the Camera set on the Pipe.  Install the camera according to the camera's installation guide. 1 Pull out the external power cable, BNC cable and communications cable • • Weight : 625g (for connecting to the “camera”) through the rear of the Wall Mount •...