Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Discovery Night monoculars
with tripod
13x
OPTICAL
OPTICAL
AA
IR
IR
IR
4. 3''
GLASS
GLASS
BATTERIES
13x
13x
OPTICAL
OPTICAL
AA
IR
IR
GLASS
GLASS
BATTERIES
User Manual
EN
Ръководство за потребителя
BG
Návod k použití
CZ
Bedienungsanleitung
DE
Guía del usuario
ES
Használati útmutató
HU
Guida all'utilizzo
IT
Instrukcja obsługi
PL
Manual do usuário
PT
Инструкция по эксплуатации
RU
Kullanım kılavuzu
TR
4:3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Discovery ML10

  • Seite 1 Discovery Night monoculars with tripod OPTICAL OPTICAL OPTICAL OPTICAL 4. 3'' GLASS GLASS GLASS GLASS BATTERIES BATTERIES User Manual Ръководство за потребителя Návod k použití Bedienungsanleitung Guía del usuario Használati útmutató Guida all’utilizzo Instrukcja obsługi Manual do usuário Инструкция по эксплуатации Kullanım kılavuzu...
  • Seite 2 MENU MODE Пръстен за фокусиране Zaostřovací kolečko Focusing wheel Fokussierrad USB и microSD слотове USB and microSD slots Sloty USB a microSD USB- und microSD-Steckplätze Бутон IR UP Tlačítko IR nahoru IR UP button IR AUF-Taste Бутон IR DOWN Tlačítko IR dolů IR DOWN button IR AB-Taste SHOT button...
  • Seite 3 Rueda de enfoque Fókuszállító kerék Rotella della messa a fuoco Pokrętło do ustawiania ostrości Ranuras USB y microSD USB és microSD foglalatok Slot USB e microSD Gniazda USB i karty pamięci MicroSD Botón IR UP IR FEL gomb Pulsante IR + Przycisk IR UP Botón IR DOWN IR LE gomb...
  • Seite 4 Discovery Night Monocular Magnification, x 1—4 (digital), 13 (optical) Objective lens diameter, mm 33.5 Field of view, ° Focal ratio f/1.2 Close focus, m / ft 3 / 10 Observation distance, m / ft 250—300 (in complete darkness) 3~∞ (in weak light) / 820—985 (in complete darkness) Never, under any circumstances, look directly at the Sun, 10~infinity (in weak light)
  • Seite 5: Getting Started

    Getting started MODE button This button switches between 3 in-built modes: 1) photo mode; 2) video mode; and 3) Install batteries playback mode. The default mode is video. • Open the battery compartment cover (10) and insert 5 batteries according to the correct polarity marks.
  • Seite 6: Battery Safety Instructions

    The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk ofkce is located if all the warranty conditions are met.
  • Seite 7 Discovery Night Цифров Спецификации Увеличение, x 1—4 (цифрово), 13 (оптично) монокуляр за нощно виждане Диаметър на лещата на обектива, 33,5 Зрително поле, ° Фокусно отношение f/1,2 Близък фокус, m Разстояние на наблюдение, m 250—300 (при пълна тъмнина) 3~∞ (при слаба осветеност) Резба, адаптирана...
  • Seite 8 Да започнем • Ако зарядът на батериите не е достатъчен, силата на светене на инфрачервените светодиоди ще намалява автоматично. Ако е останал Монтиране на батериите половината заряд, максималното ниво на яркостта е 5. Ако е останал 25% • Отворете капака на отделението за батериите (10) и поставете 5 батерии, като заряд, максималното...
  • Seite 9 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен Индикация за нивата на Индикация на нивата на ремонт или замяна на продукта на Levenhuk във всяка държава, в която има офис инфрачервеното осветление увеличение на мащаба до...
  • Seite 10: Technické Údaje

    Discovery Night digitální Technické údaje Zvětšení, x 1—4 (digital), 13 (optical) monokulární dalekohled s nočním Průměr čočky objektivu, mm 33,5 Zorné pole, ° viděním Fokální poměr f/1,2 Nejkratší vzdálenost zaostření, m Vzdálenost pozorování, m 250—300 (v naprosté tmě) 3~∞ (ve slabém světle) Závit adaptéru pro stativ 1/4"...
  • Seite 11 Začínáme Tlačítko IR dolů (IR dolů/Oddálení/Dolů) Funkce tlačítka: 1) Snížení úrovně jasu IR světla; 2) Oddálení; 3) Procházení nabídkou Instalace baterií směrem dolů. • Otevřete prostor pro baterie (10) a vložte 5 baterií správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt. Tlačítko MODE (režimy) Vložení/odebrání...
  • Seite 12 Záruka Levenhuk Na optické výrobky Levenhuk je poskytována 2 letá záruka na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad materiálu a provedení.
  • Seite 13: Discovery Night Digitales Nachtsichtgerät Monokular

    Discovery Night Digitales Technische Daten Vergrößerungsfaktor 1- bis 4-fach (digital), 13-fach (optisch) Nachtsichtgerät Monokular Objektivlinsen Durchmesser, mm 33,5 Sehfeld, ° Brennweitenverhältnis f/1,2 Nahfokus, m Beobachtungsreichweite, m 250—300 (bei vollkommener Dunkelheit) 3~∞ (bei schwachem Licht) Stativadaptergewinde 1/4" Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter keinen Umgebungstemperatur, °C −20…+60 (Betrieb), Umständen direkt auf die Sonne, andere helle Lichtquellen...
  • Seite 14: Erste Schritte

    Erste Schritte Anmerkungen: • Verwenden Sie IR nicht bei Tageslicht (wenn IR eingeschaltet ist, haben Sie ein Batterien einlegen Farbbild, wenn IR ausgeschaltet ist ein Schwarz-Weiß-Bild). • Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) und legen Sie 5 Batterien entsprechend der • Wenn die Batterieleistung nicht ausreicht, wird die IR-LED-Helligkeitsstufe Polaritätsmarkierung ein.
  • Seite 15: Anzeigeinformationen

    Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Levenhuk-Zubehör gilt auch eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Speicherkarte Batteriestand Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Anzeige der Garantiebedingungen erfüllt sind.
  • Seite 16 Monocular digital de visión Especificaciones Ampliación, x 1—4 (digital), 13 (óptico) nocturna Discovery Night Diámetro de la lente objetivo, mm 33,5 Campo de visión, ° Relación focal f/1,2 Distancia mínima de enfoque, m Distancia de observación, m 250—300 (en completa oscuridad) 3 ~ ∞...
  • Seite 17: Primeros Pasos

    Primeros pasos • Si la carga de las pilas no es suficiente, el nivel de brillo de la iluminación IR bajará automáticamente. Si solo queda la mitad de carga, el nivel máximo de brillo será Instale las pilas 5. Si solo queda un 25 % de carga, el nivel máximo de brillo será 3. Si la carga de •...
  • Seite 18: Copiar Archivos

    2 años a partir de la fecha de compra. La garantía incluye la reparación o sustitución gratuita del producto Levenhuk en cualquier país en el que haya una oficina Levenhuk si se reúnen todas las condiciones de la garantía.
  • Seite 19: Műszaki Paraméterek

    Discovery Night digitális éjjellátó Műszaki paraméterek Nagyítás foka (x) 1—4 (digitális), 13 (optikai) monokuláris Objektívlencse átmérője (mm) 33,5 Látómező (°) Fókuszarány f/1,2 Közelfókusz (m) Megfigyelési távolság (m) 250—300 (teljes sötétség mellett) 3~∞ (gyenge fényviszonyok mellett) Adaptermenet háromlábú állványhoz 1/4" Üzemi hőmérséklet-tartomány (°C) -20–60 (üzemi), -30–70 (tárolási) Speciális szűrő...
  • Seite 20: Első Lépések

    Első lépések töltöttségi szint 25%-nál kevesebb, az IR LED-lámpa nem kapcsol be. IR LE gomb (IR csökkentés/távolítás/legörgetés) Az elemek behelyezése • Nyissa fel az elemtartó rekesz fedelét (10), azután — ügyelve a polaritási A gombok funkciói: 1) IR fényerő-szint csökkentése; 2) Távolítás; 3) Legörgetés a jelzésekre —...
  • Seite 21 értelmében bármely olyan országban kérheti a Levenhuk termék díjmentes javíttatását vagy cseréjét, ahol a Levenhuk vállalat fiókirodát üzemeltet. További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia Amennyiben garanciális probléma lépne fel vagy további segítségre van szüksége a termék használatát illetően, akkor vegye fel a kapcsolatot a helyi Levenhuk üzlettel.
  • Seite 22 Visore notturno monoculare Specifiche Ingrandimento, x 1—4 (digitale), 13 (ottico) digitale Discovery Night Diametro dell’obiettivo, mm 33,5 Campo visivo, ° Rapporto focale f/1,2 Focale corta, m Distanza di osservazione, m 250—300 (con buio totale) 3~∞ (con scarsa illuminazione) Filettatura attacco per treppiede 1/4"...
  • Seite 23: Per Cominciare

    Per cominciare automaticamente. In caso sia rimasta metà carica, il max livello di luminosità è il livello 5. In caso sia rimasto il 25% di carica, il max livello di luminosità è il livello 3. Se Inserimento delle batterie le batterie hanno meno del 25% di carica rimanente, i LED IR non possono essere •...
  • Seite 24: Copiare I File

    2 anni a partire dalla data di acquisto per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione gratuite del prodotto Levenhuk in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni di garanzia siano rispettate.
  • Seite 25: Dane Techniczne

    Cyfrowy monokular noktowizyjny Dane techniczne Powiększenie, razy 1—4 razy (cyfrowe), 13 razy (optyczne) Discovery Night Średnica soczewki obiektywowej, mm 33,5 Pole widzenia, ° Światłosiła lornetki f/1,2 Mały dystans makro, m Odległość obserwacji, m 250—300 (w całkowitej ciemności) 3~∞ (w słabym świetle) Gwint adaptera do statywu 1/4"...
  • Seite 26: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki • W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii poziom jasności oświetlenia podczerwonego zostanie automatycznie obniżony. Jeśli bateria jest naładowana Instalowanie baterii do połowy, maksymalny poziom jasności wynosi 5. Jeśli bateria jest naładowana • Otwórz pokrywę komory baterii (10) i włóż 5 baterii zgodnie z prawidłowymi w 25%, maksymalny poziom jasności wynosi 3.
  • Seite 27: Kopiowanie Plików

    Produkty optyczne Levenhuk mają 2-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą...
  • Seite 28: Especificações

    Monocular de visão noturna digital Especificações Ampliação, x 1—4 (digital), 13 (ótica) Discovery Night Diâmetro da objetiva, mm 33,5 Campo de visão, ° Abertura focal f/1,2 Focagem próxima, m Distância de observação, m 250—300 (em completa escuridão) 3 ~ ∞ (com pouca luz) Rosca do adaptador do tripé...
  • Seite 29 Iniciar • Se a carga das pilhas não for suficiente, o nível de LED de infravermelhos baixa automaticamente. Se a carga das pilhas estiver a metade, o nível máximo Colocar pilhas de luminosidade é 5. Se a carga das pilhas estiver a 25%, o nível máximo de •...
  • Seite 30 Os produtos ópticos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 2 anos contra defeitos de material e de fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante 2 anos a partir da data de compra a retalho.
  • Seite 31: Технические Характеристики

    Цифровой монокуляр ночного Технические характеристики Увеличение, крат 1—4 (цифровое), 13 (оптическое) видения Discovery Night Диаметр объективов, мм 33,5 Реальный угол зрения, ° Светосила (относительное отверстие) f/1,2 Минимальная дистанция фокусировки, м Дальность наблюдения, м 250—300 (в полной темноте) 3~∞ (в сумерках) Крепление...
  • Seite 32: Подготовка К Работе

    Подготовка к работе Примечания: • Не используйте ИК-подсветку при дневной съемке (при включенной ИК- Установка батареек подсветке экран будет черно-белым; при выключенной — цветным). • Снимите крышку батарейного отсека (10), вставьте 5 батареек, соблюдая • Если заряда батареек недостаточно, степень яркости ИК-подсветки снизится полярность.
  • Seite 33: Копирование Файлов

    Гарантия позволяет бесплатно отремонтировать или обменять продукт Levenhuk, Копирование файлов подпадающий под условия гарантии, в любой стране, где есть офис Levenhuk. Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте Вы можете перенести файлы с прибора на смартфон, планшет или компьютер...
  • Seite 34: Teknik Özellikler

    Discovery Night Dijital Gece Görüş Teknik Özellikler Büyütme, x 1—4 (dijital), 13 (optik) Monoküler Objektif merceği çapı, mm 33,5 Görüş alanı, ° Odak oranı f/1,2 Yakın odak, m Gözlem mesafesi, m 250—300 (tamamen karanlıkta) 3~∞ (zayıf ışıkta) Üçayak adaptörü dişi 1/4"...
  • Seite 35 Başlarken MODE düğmesi (modlar) Bu düğme, 3 dahil mod arasında geçiş yapar: 1) fotoğraf modu; 2) video modu ve Pilleri takın 3) oynatma modu. Varsayılan mod videodur. • Pil bölmesi kapağını (10) açın ve kutup işaretlerine uygun şekilde 5 pil yerleştirin. Kapağı...
  • Seite 36 Discovery.com yerel Levenhuk şubesi ile iletişime geçin. levenhuk.com Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1 813 468-3001, contact_us@levenhuk.com Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®...

Diese Anleitung auch für:

Discovery 79645Discovery night ml10

Inhaltsverzeichnis