Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Pokyny Pro Míchadla
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • ZbývajíCí Rizika
  • Informace O Hlučnosti a Vibracích
  • Technická Data
  • Popis Stroje
  • Dvojitá Izolace
  • Použití
  • Uvedení Do Provozu
  • Upnutí Míchací Metly
  • Zapnutí/Vypnutí
  • Elektronika
  • Výškově Stavitelný Adaptér
  • Míchací Metly
  • Síťová Přípojka
  • Údržba a Servis
  • Příslušenství
  • Skladování
  • Recyklace
  • Záruka
  • Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Miešadlá
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Zvyšné Riziká
  • Informácie O Hlučnosti a VibráCIách
  • Technické Údaje
  • Opis Náradia
  • Dvojitá Izolácia
  • Použitie
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Upnutie Miešacej Metly
  • Zapnutie/Vypnutie
  • Elektronika
  • Výškovo Nastaviteľný Adaptér
  • Miešacie Metly
  • Sieťová Prípojka
  • Údržba a Servis
  • Príslušenstvo
  • Skladovanie
  • Recyklácia
  • Záruka
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Safety Warnings
  • Safety Instructions for Stirrers
  • Further Safety Instructions
  • Other Risks
  • Information about Noise Level and Vibrations
  • Technical Specification
  • Machine Description
  • Double Insulation
  • Use
  • Commissioning
  • Mounting a Mixing Paddle
  • Turning On/Off
  • Electronics
  • Height-Adjustable Adapter
  • Mixing Paddles
  • Power Plug
  • Maintenance and Service
  • Accessories
  • Storage
  • Environmental Protection
  • Warranty
  • Certificate of Conformity
  • Instrucciones de Seguridad
  • Indicaciones de Seguridad para Agitadores
  • Otras Indicaciones de Seguridad
  • Riesgos Residuales
  • Información sobre el Nivel de Ruido y Vibraciones
  • Especificaciones Técnicas
  • Descripción de la Máquina
  • Aislamiento Doble
  • Uso
  • Puesta en Marcha
  • Sujeción de la Varilla Mezcladora
  • Encendido/Apagado
  • Sistema Electrónico
  • Adaptador de Altura Ajustable
  • Varillas Mezcladoras
  • Conector de Red
  • Mantenimiento y Servicio
  • Accesorios
  • Almacenamiento
  • Reciclaje
  • Garantía
  • Declaración de Conformidad
  • Avertissements de Sécurité
  • Consignes de Sécurité pour les Mélangeurs
  • Autres Consignes de Sécurité
  • Autres Risques
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Caractéristiques Techniques
  • Description de L'appareil
  • Double Isolation
  • Utilisation
  • Mise en Marche
  • Le Serrage de L'hélice de Malaxage
  • Mise en Marche / Arrêt
  • Électronique
  • Adaptateur Réglable en Hauteur
  • Les Hélices de Malaxage
  • Le Raccord au Réseau
  • Nettoyage et Entretien
  • Accessoires
  • Stockage
  • Recyclage
  • Garantie
  • Déclaration de Conformité
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Dati Tecnici
  • Descrizione Della Macchina
  • Doppio Isolamento
  • Messa in Funzione
  • Adattatore Regolabile in Altezza
  • Collegamento Alla Rete
  • Manutenzione E Assistenza
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • С Перемешивателями
  • Другие Указания По Технике Безопасности
  • Остаточные Риски
  • Информация Об Уровне Шума И Вибрациях
  • Технические Данные
  • Описание Станка
  • Двойная Изоляция
  • Применение
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Крепление Смесительного Венчика
  • Включение / Выключение
  • Электронный Блок
  • Регулируемый По Высоте Адаптер
  • Смесительные Венчики
  • Сетевое Подключение
  • Уход И Техобслуживание
  • Гарантия
  • Сертификат Соответютвия
  • Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Mieszarek
  • Dodatkowe Wskazówki Dotyczące˝bezpieczeństwa
  • Pozostałe Ryzyko
  • Informacje O GłośnośCI I Wibracjach
  • Dane Techniczne
  • Opis Maszyny
  • Podwójna Izolacja
  • Zastosowanie
  • Rozpoczęcie Eksploatacji
  • Mocowanie Mieszadła
  • Włączanie/Wyłączanie
  • Układ Elektroniczny
  • Adapter Z Regulacją WysokośCI
  • Mieszadło
  • Podłączenie Do Sieci
  • Konserwacja I Serwis
  • Akcesoria
  • Składowanie
  • Reciclaje
  • Gwarancja
  • Deklaracja ZgodnośCI
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
CS
Původní návod k používání
SK
Pôvodný návod na použitie
EN
Original operating manual
DE
Originalbetriebsanleitung
ES
Instrucciones de uso originales
FR
Mode d'emploi original
IT
Manuale d'uso originale
RU
Оригинал pуководства по эксплуатации
PL
Pierwotna instrukcja obsługi
EMT 12
6
11
16
21
26
31
36
41
46
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Narex EMT 12

  • Seite 2 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine In der Anleitung und an der Maschine verwendete Symbole Símbolos y su significado Symboles utilisés dans la notice et sur l‘outil Simboli utilizzati nel manuale e sulla macchina Изображение...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Deutsch Rührwerk EMT 12 Originalbetriebsanleitung b) Vermeiden Sie einen Kontakt des Körpers mit den geerde- Inhaltsverzeichnis ten Gegenständen, wie z.B. Rohrleitungen, Heizkörpern, Sicherheitshinweise ............21 Kochherden und Kühlschränken. Es besteht höhere Verletzungsgefahr, wenn Ihr Körper mit der Erde verbunden 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..........21 ist.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise Für Rührwerke

    Deutsch 4) Verwendung des elektrischen Werkzeuges und seine – Befolgen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise für Pflege das zu verrührende Material. Das zu verrührende Material kann gesundheitsschädlich sein. a) Überlasten Sie nicht das elektrische Werkzeug. Verwenden Sie das richtige Werkzeug, das für die ausgeführte Arbeit –...
  • Seite 23: Information Über Den Lärmpegel Und Schwingungen

    Deutsch und dienen zum Vergleichen der Werkzeuge. Sie sind auch für eine 2 Information über den Lärmpegel vorläufige Beurteilung der Belastung mit Schwingungen und dem und Schwingungen Lärm beim Einsatz des Werkzeuges geeignet. Die angeführten Werte von Schwingungen und dem Lärm bezie‑ Die Werte wurden im Einklang mit EN 62841 gemessen.
  • Seite 24: Elektronik

    » Die EG‑Leistung muss mindestens 2,5‑mal höher sein als der Wechsel des Wendelrührers Anschlusswert des Geräts (d. h. 2,5 kW für EMT 12) » Wenn der Wendelrührer abgenutzt wird, kann der höhenver‑ » Beim Betrieb mit einem EG mit unzureichender Leistung stellbare Adapter [10] weiterhin verwendet werden.
  • Seite 25: Wartung Und Service

    Gefahren zu vermeiden. Er Aufbewahrungsort der technischen Dokumentation: Achtung! Hinsichtlich der Sicherheit bei einem Unfall Narex s.r.o., Chelčického 1932, 470 01 Česká Lípa, Tschechische durch einen Stromschlag und Einhaltung der Schutz- Republik klasse, müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten, bei denen die Demontage des Maschinengehäuses erforder-...
  • Seite 52: Záruční List

    The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

Inhaltsverzeichnis