Vor dem Einbau
Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwä-
gungen hinsichtlich des dafür vorgesehenen
Einbaus Ihres neuen Subwoofers in ein Sub-
e
Safety Instructions
woofergehäuse.
-, Brems-,
electrical cables or oil lines when
Wenn Sie den Subwoofer in ein nicht dafür
Kabel bei
planning the installation.
vorgesehenes und freigegebenes Subwoofer-
gehäuse von ETON einbauen möchten, prü-
fen Sie zuvor ob die Platzverhältnisse ausrei-
r Montage
Before beginning installation of the
chend sind und Ihr Verstärker die technischen
Fahrzeug-
loudspeaker system remove the minus
Vorraussetzungen für den Betrieb mit dem
chlüsse zu
connector from the automobile battery
GRAPHIT Subwoofer aufweist.
in order to avoid possible short circuits.
Vor dem Einbau des Subwoofers prüfen Sie
on Innen-
Caution: Use care when removing
bitte folgende Punkte:
her-steller
interior trim panels. Car manufacturers
nste Be-
use a variety of fastening devices that
1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor
emontage
can be damaged in the disassembly
Sie versuchen den Subwoofer einzubauen.
process.
ATTENTION!
2. Prüfen Sie bei einem Fremdprodukt / Ei-
he aus-
If sheet metal must be cut or
genbaugehäuse, wo Sie den Subwoofer plat-
werden,
removed contact your authorized
zieren können. Sie müssen dafür eine Mon-
car dealer for professional advice.
tageöffnung mit geeigneten Mitteln herstellen,
att auf.
By damage to supporting body
die Öffnung sollte mit ausreichender Einbau-
agender
structures the safety certificate
tiefe und planer Auflagefläche sein.
Betriebs-
may be withdrawn.
Connection
ngspulen
WARNING: Both voice coils must
ssen an
be connected to the amplifier for
sen sein.
correct operation of this speaker.
er ange-
Use of this speaker with only one
e verfällt
voice coil connected voids all
Schwing-
warranties. Voice coils may be
oder in
wired in series or parallel to
nal oder
connect to a single channel of an
rstärker
amplifier or a mono-bridged
amplifier.
R !
! SHOCK HAZARD !
Don't touch the
connectors when the
system is running.
3
Before Installation
This section focuses on considerations regar-
ding the intended installation of your new sub-
woofer in a subwoofer enclosure.
Anschluss
If you wish to install the subwoofer in an
ETON
ETON
ETON subwoofer enclosure that has not been
MONOAMP
MONOAMP
0,5 Ohm
approved for this purpose, first check that
the available space is sufficient and that your
amplifier meets the technical requirements for
use with the GRAPHIT subwoofer.
ETON
ETON
MONOAMP
MONOAMP
2 Ohm
Please check the following points before ins-
talling the subwoofer:
1. read the instructions carefully before instal-
ling the subwoofer.
ETON AMP
ETON AMP
4 Ohm
2. check where you can place the subwoofer
in the case of a third-party product / do-it-your-
self enclosure. You have to create a mounting
opening with suitable means, the opening
4 Ohm
should be with sufficient installation depth and
flat support surface.
ETON AMP
ETON AMP
2 Ohm
2 Ohm
ETON
ETON
MONOAMP
MONOAMP
1 Ohm
ETON AMP
ETON AMP
1 Ohm
1 Ohm Brücke/ bridge
=0,5 Ohm Verstärkerlast
5
Anschluss
Connection
2x2 Ohm
2x2 Ohm
2x2 Ohm
2x2 Ohm
2x2 Ohm
ETON AMP
ETON AMP
1 Ohm
2x2 Ohm
1 Ohm
2x2 Ohm
ETON AMP
ETON AMP
2x2 Ohm
4 Ohm Brücke/ bridge
=2 Ohm Verstärkerlast
ETON Move-Subwoofer
Impedanzen:
Moove 12 = 2x2 Ohm
Moove 15 = 2x2 Ohm
Bei Auswahl des passenden
Verstärkers (AMPs) oder
Subwoofer darf die Verstärker-
Ausgangsimpedanz (Ohm)
nicht unterschritten werden!
4
Connection
2x2 Ohm
2x2 Ohm
2x2 Ohm
6