Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FORD MONDEO VIGNALE Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ford MONDEO VIGNALE 2021

  • Seite 1 FORD MONDEO VIGNALE Betriebsanleitung...
  • Seite 3 Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen. © Ford Motor Company 2021 Alle Rechte vorbehalten. Teilenummer: CG3651deDEU 202101 20210209111510...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Rückhaltesysteme für Kinder Fußgängerwarnsystem - Hybrid- Elektrofahrzeug (HEV) Vorbemerkungen ..........9 Kinderrückhaltesysteme einbauen - 4-Türer ...............24 Was ist das Fußgängerwarnsystem ...48 Zu diesem Serviceheft ........9 Kinderrückhaltesysteme einbauen - Fußgängerwarnsystem Fehlersuche ..48 Erläuterung der Symbole ........9 5-Türer/Turnier ..........29 REACH ..............11 Positionierung von Automatisches Unfallbenach- Empfohlene Ersatzteile ........12...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Programmieren eines MyKey-Schlüssels Scheibenwischer und Innenleuchten .............97 ................61 Waschanlagen Ambientebeleuchtung ........99 Löschen aller MyKey-Schlüssel ....62 Scheibenwischer ..........83 Prüfen des MyKey-Systemstatus ....63 Fenster und Spiegel Scheibenwischerautomatik ......84 Verwenden von MyKey-Schlüsseln mit Elektrische Fensterheber ......100 Scheibenwaschanlage ........86 Fernstartsystemen ........63 Zentralver- und -entriegelung ......101 Heckscheibenwischer und -waschanlage MyKey Fehlersuche ........63...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Akustische Warnungen und Meldungen Heizbare Windschutzscheibe .....166 Wie funktioniert das ................122 Insassenerinnerungssystem ....187 Heizbare Heckscheibe ........166 Sicherheitsmaßnahmen für das Heizbare Außenspiegel ........166 Informationsdisplays Insassenerinnerungssystem ....187 Zusatzheizung ...........166 Einschränkungen des Allgemeine Informationen - Außer: Insassenerinnerungssystem ....187 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV) ....123 Sitze Ein- und Ausschalten des Allgemeine Informationen - Korrekte Sitzposition ........171...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Automatische Motorabschaltung - Auto-Start-Stopp ein- und ausschalten Hochvoltbatterie Fahrzeuge ausgestattet mit: Starttaste ................211 Allgemeine Informationen ......235 ................197 Motor ausschalten ..........211 Hochvolt-Deaktivierungsschalter ....237 Starten und Ausschalten des Motors Motor erneut starten ........211 Fehlersuche ...........198 Auto-Start-Stopp Kontrollleuchten ..213 Getriebe Akustisches Warnsignal für Spezielle Fahrzeugmerkmale Schaltgetriebe ..........238 Auto-Start-Stopp .........213...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis Stabilitätsregelung Geschwindigkeitsbegrenzer - Fahrzeuge Dachträger und Gepäckträger ....326 ausgestattet mit: Geschwindigkeitsregler Hunde-Schutzgitter - Turnier, Außer: Funktionsbeschreibung ........256 ................295 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV) ....327 Verwenden der Stabilitätsregelung ..256 Fahrerwarnung ..........298 Hunde-Schutzgitter - Spurhalteassistent .........300 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV), Turnier Einparkhilfe ................329 Toter Winkel Überwachungssystem ..305 Funktionsbeschreibung .........257 Warnung vor querendem Verkehr .....307 Abschleppen...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Vorklimatisieren Ihres Fahrzeugs für die Wechsel von Sicherungen ......383 Fahrzeugpflege Fahrt bei kalter Witterung ......343 Außenreinigung ..........410 Einfahren ............343 Wartung Innenreinigung ...........412 Wirtschaftliche Fahrweise ......343 Allgemeine Informationen ......386 Reparatur kleinerer Lackschäden ....414 Durchfahren von flachem Wasser ....344 Öffnen und Schließen der Motorhaube Wachsen Ihres Fahrzeugs ......414 ................386 Bodenmatten ...........344...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Reifendrucküberwachungssystem Anforderungen für das vernetzte Fahrzeug Verwendung von Spracherkennung ..472 Fehlersuche ...........434 ................456 Einschränkungen des vernetzten Fahrzeugs SYNC Füllmengen und Spezifikationen ................456 Allgemeine Informationen ......473 Fahrzeug mit einem Mobilnetz verbinden Verwendung von Spracherkennung ..475 ................456 Fahrzeugabmessungen - 4-Türer .....436 Unterhaltung ............484 Fahrzeug mit einem WLAN-Netzwerk Fahrzeugabmessungen - 5-Türer ....437...
  • Seite 12 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 13: Einleitung

    ZU DIESEM SERVICEHEFT Sortiment der verfügbaren Modelle erhältlich sind manchmal sogar vor deren Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford Markteinführung. Möglicherweise werden entschieden haben. Wir empfehlen, dass Sie Optionen beschrieben, über die das von Ihnen sich für das Lesen dieses Handbuchs etwas gekaufte Fahrzeug nicht verfügt.
  • Seite 14 Einleitung Siehe Betriebsanleitung. Tankdeckel prüfen. Motorkühlmitteltemperatur Klimaanlagensystem. Kindersicherung verriegelt. Motoröl. E162384 Antiblockierbremssystem. Kindersicherung entriegelt. Explosives Gas. Keinesfalls rauchen, keine Untere Kindersitz-Verankerung. Lüfterwarnung. Flammen oder Funken. Halteanker für Obergurt. Batterie. Sicherheitsgurt anlegen. E141128 E71880 Geschwindigkeitsregelung Batteriesäure. Airbag vorn. E67017 Nicht öffnen, wenn heiß. Bremsflüssigkeitsstand Nebelscheinwerfer Störung der elektronischen...
  • Seite 15: Reach

    Einleitung Beheizbare Heckscheibe. Feststellbremse. Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage Beheizbare Windschutzscheibe. Hydrauliköl Servolenkung vorn. Gepäckraum Freigabe. Elektrische Fensterheber REACH Wir bekennen uns zur verantwortungsvollen Fensterheberverriegelung. Wagenheber. Herstellung, Handhabung und Verwendung unserer Produkte und unterstützen die Ziele von REACH, einer Verordnung der Motorregelungskontrollleuchte Das Öl von Kindern fernhalten. Europäischen Union zur Registrierung, (MIL).
  • Seite 16: Empfohlene Ersatzteile

    Korrosionsschutz und nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht aus hochwertigen Teilen gebaut. Wir raten Verformungswiderstand. Während der Ihnen, stets die Verwendung von Ford- und von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Fahrzeugentwicklung stellen wir durch Tests Motorcraft-Originalteilen zu verlangen, wenn Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter sicher, dass diese Teile das vorgesehene Ihre Verantwortung.
  • Seite 17 Einleitung Verwendung kann die mobile Kommunikation die persönliche Sicherheit, besonders in Notfallsituationen, deutlich verbessern. Sicherheit muss beim Einsatz mobiler Kommunikationsausrüstung an oberster Stelle stehen, damit deren Vorteile sich nicht in das Gegenteil verwandeln. Zu den mobilen Kommunikationsmitteln gehören unter anderem Handys, Pager, tragbare E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare Funkgeräte.
  • Seite 18: Datenschutz

    Technologie jedoch schnell Verbindung. Wir erfassen und verwenden die folgende: weiterentwickelt, empfehlen wir, die Daten ausschließlich, um Ihnen die Nutzung Ford-Website Ihres Landes zu besuchen, um • Betriebszustände von der von Ihnen abonnierten Dienste zu die neuesten Informationen zu erhalten.
  • Seite 19: Wartungsdaten

    Datenschutz Von Dritten bereitgestellte Dienste Produkte und Dienstleistungen anbieten Der Ereignisdatenspeicher in diesem können, die Sie interessieren könnten. Unsere Fahrzeug ist darauf ausgelegt, u. a. Folgendes Wir empfehlen Ihnen, die Dienstanbieter sind ebenfalls gesetzlich zu erfassen: Geschäftsbedingungen und verpflichtet, Ihre Daten zu schützen und •...
  • Seite 20: Einstellungsdaten

    Datenschutz Beachte: Daten für den Ereignisdatenspeicher Daten in Unterhaltungssystemen EINSTELLUNGSDATEN werden vom Fahrzeug nur dann erfasst, wenn Zu den erfassten Daten gehören u. a. eine nicht unerhebliche Unfallsituation eintritt; Ihr Fahrzeug ist mit elektronischen folgende: unter normalen Fahrbedingungen erfasst der Steuergeräten ausgestattet, die über die Ereignisdatenspeicher keine Daten, und es •...
  • Seite 21: Daten Zum Mobilgerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Sync 3

    Profil ermöglicht die Verwendung weiterer www.FordConnected.com oder auf der mobilfunktechnischer Funktionen und einen Ford-Website Ihres Landes. Wenn Sie ein Mobilgerät an das Fahrzeug effizienten Betrieb. Dieses Profil enthält u. a. anschließen, können Sie Daten von diesem Daten aus Ihrem Adressbuch, gelesene und Beachte: Das Modem übermittelt diese...
  • Seite 22: Daten Des Notrufsystems - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Ecall

    Weitere Informationen zu unserer • Aktuelle Uhrzeit. Datenschutzrichtlinie finden Sie auf der • Standort und Fahrtrichtung. Ford-Website Ihres Landes. • Ob der Notruf automatisch oder manuell Beachte: Um festzustellen, ob Ihr Fahrzeug abgesetzt wurde. mit Konnektivitätstechnologien ausgestattet ist, besuchen Sie www.FordConnected.com.
  • Seite 23: Umwelt

    Reinigungs- und Schmiermaterialien sind wichtige Schritte, um dieses Ziel zu erreichen. Weitere Informationen zu unseren Fortschritten und Initiativen in Bezug auf Nachhaltigkeit finden Sie unter www.sustainability.ford.com. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 24: Kurzübersicht

    Kurzübersicht ARMATURENBRETT - LINKSLENKER E190358 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 25 Kurzübersicht Luftdüsen. Schlüsselloses Startsystem. Siehe Audiofernbedienung. Siehe Startknopf (Seite 193). Audiogerät (Seite 463). Blinker. Siehe Blinkleuchten Sprachsteuerung. (Seite 97). Warnblinkleuchten. Siehe Warnblinkleuchten (Seite 346). Knie-Airbag (Fahrerseite). Siehe Steuerung Informationsanzeige. Knie-Airbag Fahrer (Seite 46). Siehe Allgemeine Informationen Bildschirm Information und (Seite 123). Unterhaltung.
  • Seite 26: Armaturenbrett - Rechtslenker

    Kurzübersicht ARMATURENBRETT - RECHTSLENKER E190357 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 27 Kurzübersicht Luftdüsen. Blinker. Siehe Blinkleuchten (Seite 97). Steuerung Informationsanzeige. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 123). Kombiinstrument. Siehe Kombiinstrument (Seite 109). Steuerung Informationsanzeige. Siehe Allgemeine Informationen (Seite 123). Scheibenwischerhebel. Siehe Scheibenwischer und Waschanlagen (Seite 83). Schlüsselloses Startsystem. Siehe Startknopf (Seite 193). Warnblinkleuchten. Siehe Warnblinkleuchten (Seite 346). Bildschirm Information und Unterhaltung.
  • Seite 28: Rückhaltesysteme Für Kinder

    Rückhaltesysteme für Kinder KINDERRÜCKHALTESYSTEME EINBAUEN - 4-TÜRER ACHTUNG: Äußerste Gefahr! Niemals ACHTUNG: Kinder oder Haustiere ein nach hinten weisendes nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz mit lassen. Nichtbeachtung dieser Anweisung einem davor angeordneten, aktiven Airbag kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. verwenden! Es besteht Gefahr für Leib und Leben des Kinds! ACHTUNG: Lassen Sie...
  • Seite 29 Rückhaltesysteme für Kinder Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem auf Baby-Sicherheitssitz (Gruppe 0+) Kinderrückhaltesystem (Gruppe 1) einem Vordersitz verwenden, halten Sie die folgenden Richtlinien zum Positionieren des Sitzes ein: • Das Kinderrückhaltesystem darf nicht das Armaturenbrett berühren. • Verstellen Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten und führen Sie den Sicherheitsgurt von der Gurtführung an der B-Säule nach vorn und unten zum...
  • Seite 30 Rückhaltesysteme für Kinder Kindersitzkissen (Gruppe 2) Kindersitzkissen (Gruppe 3) ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Schulterabschnitt des Sicherheitsgurts ACHTUNG: Bei Verwendung eines nicht unter dem Arm oder hinter dem Kindersitzkissens unbedingt die Kopfstütze Rücken des Kindes verläuft. Die des Fahrzeugs auf die entsprechende Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Sitzposition einstellen.
  • Seite 31 Rückhaltesysteme für Kinder ISOFIX-Befestigungspunkte Verankerungspunkte für obere Haltegurte ACHTUNG: Bei Verwendung des ISOFIX-Systems eine Rotationssperre verwenden. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Ihr Fahrzeug bietet ISOFIX-Befestigungspunkte, die auf die Befestigung von universell zugelassenen ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen ausgelegt sind. Zum Einbau einer Kinderrückhaltevorrichtung E174928 mit oberem Ankerpunkt immer die Anleitung...
  • Seite 32 Rückhaltesysteme für Kinder Einbau eines Kinderrück- Befestigen eines Kinderrück- haltesystems mit oberen haltesystems mit Stütze Haltegurten ACHTUNG: Bei Verwendung von Kinderrückhaltesystemen mit einer Stütze ACHTUNG: Obere Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der darauf achten, dass die Stütze sicher auf korrekten Verankerung befestigt werden.
  • Seite 33: Kinderrückhaltesysteme Einbauen - 5-Türer/Turnier

    Rückhaltesysteme für Kinder KINDERRÜCKHALTESYSTEME EINBAUEN - 5-TÜRER/TURNIER ACHTUNG: Äußerste Gefahr! Niemals ein nach hinten weisendes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven Airbag verwenden! Es besteht Gefahr für Leib und Leben des Kinds! ACHTUNG: Sie müssen den Beifahrerairbag deaktivieren, wenn Sie ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes Kinderrückhaltesystem auf dem E161855...
  • Seite 34 Rückhaltesysteme für Kinder Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem auf Baby-Sicherheitssitz (Gruppe 0+) einem Vordersitz verwenden, halten Sie die ACHTUNG: Kinder oder Haustiere folgenden Richtlinien zum Positionieren des nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug Sitzes ein: lassen. Nichtbeachtung dieser Anweisung • Das Kinderrückhaltesystem darf nicht das kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Seite 35 Rückhaltesysteme für Kinder Kinderrückhaltesystem (Gruppe 1) Kindersitzkissen (Gruppe 2) ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Schulterabschnitt des Sicherheitsgurts nicht unter dem Arm oder hinter dem Rücken des Kindes verläuft. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Wirkung des Sicherheitsgurts reduzieren oder das Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen bei einem Aufprall erhöhen.
  • Seite 36 Rückhaltesysteme für Kinder Kindersitzkissen (Gruppe 3) ISOFIX-Befestigungspunkte ACHTUNG: Bei Verwendung eines ACHTUNG: Bei Verwendung des Kindersitzkissens unbedingt die Kopfstütze ISOFIX-Systems eine Rotationssperre des Fahrzeugs auf die entsprechende verwenden. Nichtbeachtung dieser Sitzposition einstellen. Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Ihr Fahrzeug bietet ISOFIX-Befestigungspunkte, die auf die Befestigung von universell zugelassenen...
  • Seite 37 Rückhaltesysteme für Kinder Verankerungspunkte für obere Einbau eines Kinderrück- Haltegurte haltesystems mit oberen Haltegurten ACHTUNG: Obere Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der korrekten Verankerung befestigt werden. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass der obere Haltegurt nicht durchhängt oder verdreht ist und korrekt an der Verankerung sitzt.
  • Seite 38: Positionierung Von Kinder-Rückhaltesystemen

    Rückhaltesysteme für Kinder Befestigen eines Kinderrück- POSITIONIERUNG VON KINDER- haltesystems mit Stütze RÜCKHALTESYSTEMEN ACHTUNG: Bei Verwendung von ACHTUNG: Äußerste Gefahr! Niemals Kinderrückhaltesystemen mit einer Stütze ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes darauf achten, dass die Stütze sicher auf Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz mit dem Boden aufliegt.
  • Seite 39 Rückhaltesysteme für Kinder Kinderrückhaltesystems muss die ACHTUNG: Nach dem Ausbau des Kopfstütze wieder angebracht werden. Gewichtsgruppen Sitzpositionen 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 15–25 kg 22–36 kg Beifahrersitz mit Airbag EIN. Beifahrersitz mit Airbag AUS. Rücksitze. Wir empfehlen, Kinder in einer behördlich zugelassenen Kinderrückhaltevorrichtung auf einem Rücksitz unterzubringen. Auf dem mittleren Rücksitz kein Kinderrückhaltesystem mit Stütze verwenden, es sei denn, dies ist in den Produktinformationen des Herstellers ausdrücklich so vorgesehen.
  • Seite 40 Rückhaltesysteme für Kinder ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme Gewichtsgruppen Sitzpositionen Zur Seite Rückwärts Rückwärts Vorwärts Rückwärts gerichtet gerichtet gerichtet gerichtet gerichtet 0–10 kg 0–10 kg 0–13 kg 9–18 kg 9–18 kg Beifahrersitz. Größenklasse. Kein ISOFIX Größentyp. ISOFIX-Rücksitz ganz außen. Größenklasse. F, G C, D, E A, B, B1 C, D Befestigung.
  • Seite 41 Wir empfehlen die Verwendung eines Kindersitzes mit Sitzerhöhung und Lehne anstelle der alleinigen Verwendung einer Kindersitzerhöhung. Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kinderrückhaltesysteme. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 42 Rückhaltesysteme für Kinder I-Size-Kinderrückhaltesysteme Beifahrersitz Äußere Rücksitzplätze Mittlerer Rücksitzplatz Rückwärts gerichtete Kinderrückhaltesysteme auf Beifahrersitz mit Airbag EIN. I-Size-Kinderrückhaltesysteme. Geeignete Befestigung für Kindersitzerhöhung. B2, B3 B2, B3 B2, B3 Die Befestigung ist für Kindersitzkissen-Rückhaltesysteme vorgesehen. Die Kennzeichnungsbuchstaben sind auf i-Size-Sitzerhöhungen angebracht. i-U Geeignet zur Verwendung mit nach vorne und hinten weisenden i-Size-Kinderrückhaltesystemen.
  • Seite 43: Kindersicherung - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Kindersicherheitsschlösser Mit Fernentriegelung

    Rückhaltesysteme für Kinder Beachte: Bei verriegelten KINDERSICHERUNG - Kindersicherheitsschlössern lassen sich die FAHRZEUGE AUSGESTATTET Hintertüren nicht von innen öffnen. MIT: KINDERSICHER- Beachte: Die Funktion der elektrischen HEITSSCHLÖSSER MIT Fensterheber hinten ist bei aktivierter Kindersicherung gesperrt. FERNENTRIEGELUNG Den Schalter erneut drücken, um sie auszuschalten.
  • Seite 44: Sicherheitsgurte

    Schließen der Türen nicht außerhalb des Fahrzeugs befinden. ACHTUNG: Legen Sie den ACHTUNG: Nicht von Ford Sicherheitsgurt korrekt an, um sich und Ihr freigegebene Sitzbezüge aus dem ungeborenes Kind zu schützen. Benutzen Sie nicht nur Becken- oder Schultergurt.
  • Seite 45: Höheneinstellung Der Sicherheitsgurte

    Sicherheitsgurte Schwangere Frauen müssen stets den Die Warnleuchte leuchtet auf und ein Sicherheitsgurt anlegen. Der Beckengurtteil akustisches Warnsignal ertönt, wenn die eines kombinierten Becken- und folgenden Bedingungen eintreten: Schultergurtes sollte unterhalb des Bauchs • Die vorderen Sicherheitsgurte sind nicht so tief wie möglich auf das Becken platziert angelegt.
  • Seite 46: Sicherheits-Rückhaltesystem

    Verletzungen führen. ACHTUNG: Die Verwendung von Sitzbezügen aus dem Zubehörhandel, die nicht von Ford Motor Company freigegeben wurden, könnte bei einem Unfall die Auslösung der Airbags verhindern und das Verletzungsrisiko erhöhen. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 47: Beifahrer-Airbag

    Sicherheits-Rückhaltesystem Der Airbag löst bei einer stärkeren frontalen Airbagwarnleuchte BEIFAHRER-AIRBAG oder nahezu frontalen Kollision aus. Der Falls sie beim Einschalten der Airbag wird innerhalb weniger Zündung nicht aufleuchtet, weiter Tausendstelsekunden aufgeblasen, bremst blinkt oder an bleibt, wenn der E67017 die Vorwärtsbewegung des Insassen ab und Motor läuft, liegt eine Störung vor.
  • Seite 48: Ein- Und Ausschalten Des Beifahrerairbags

    Sicherheits-Rückhaltesystem Ausschalten des Beifahrerairbags 3. Beim Einschalten der Zündung prüfen, ob EIN- UND AUSSCHALTEN DES die Kontrollleuchte OFF Deaktivierung BEIFAHRERAIRBAGS Beifahrerairbag leuchtet. Falls sie beim Einschalten der Zündung nicht ACHTUNG: Sie müssen den aufleuchtet, liegt eine Störung vor. Beifahrerairbag deaktivieren, wenn Sie ein Fahrzeug so bald wie möglich prüfen gegen die Fahrtrichtung gewandtes lassen.
  • Seite 49: Seiten-Airbags

    ACHTUNG: Die Verwendung von Beifahrerairbag leuchtet. Falls sie beim Sitzbezügen aus dem Zubehörhandel, die Einschalten der Zündung nicht nicht von Ford freigegeben wurden, könnte aufleuchtet, liegt eine Störung vor. bei einem Unfall die Auslösung der Airbags Fahrzeug so bald wie möglich prüfen verhindern und das Verletzungsrisiko lassen.
  • Seite 50: Knie-Airbag Fahrer

    Sicherheits-Rückhaltesystem Airbagwarnleuchte Beachte: Der Airbag weist eine niedrigere Auslöseschwelle als die Fahrer- und Falls sie beim Einschalten der Beifahrerairbags auf. Daher kann es bei Zündung nicht aufleuchtet, weiter leichterem Aufprall vorkommen, dass nur der blinkt oder an bleibt, wenn der E67017 Knieairbag anspricht.
  • Seite 51 Sicherheits-Rückhaltesystem Die Kopfairbags sind über den vorderen und hinteren Seitenfenstern angeordnet. Die Kopfairbags werden bei einem schweren Seitenaufprall oder einer diagonalen Frontalkollision ausgelöst. Die Kopfairbags sind nicht so ausgelegt, dass sie bei einer geringfügigen seitlichen bzw. frontalen Kollision, einem Heckaufprall oder einem Überschlag ausgelöst werden.
  • Seite 52: Fußgängerwarnsystem - Hybrid

    Fußgängerwarnsystem - Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV) geräuscharm sein. Das WAS IST DAS Fußgängerwarnsystem erzeugt ein Geräusch, FUßGÄNGERWARNSYSTEM um Fußgänger auf ein Fahrzeug mit Elektroantrieb aufmerksam zu machen. Elektrofahrzeuge können äußerst FUßGÄNGERWARNSYSTEM – FEHLERSUCHE FUßGÄNGERWARNSYSTEM – INFORMATIONSMELDUNGEN Nachricht Zustand Maßnahme Fußgängerwarngeräusch Störung Bitte Service Es ist eine Störung aufgetreten.
  • Seite 53: Automatisches Unfallbenachrichtigungssystem

    öffentlichen Rettungsdienst entsprechend der prüfen lassen. im Fahrzeug ein Audiosystem eingebaut ist, gegebenen Situation durchgeführt. das nicht von Ford stammt. Notrufsystemanzeige Beachte: Wenn das System keinen Notruf an die Notrufzentrale absetzen kann, wird eine Die Anzeige ist in die Notruftaste in Sprachaufforderung wiedergegeben, und die der Dachkonsole integriert.
  • Seite 54 Automatisches Unfallbenachrichtigungssystem Status der Notrufsystemanzeige Beschreibung Gedimmtes Rot. Funktion einwandfrei. Blinkt schnell. Das System leitet einen Notruf ein. Blinkt moderat. Das System überträgt Fahrzeugdaten an die Notrufzentrale. Blinkt langsam. Das System ist mit der Notrufzentrale verbunden, und die Kommunikation ist hergestellt. Helles Rot.
  • Seite 55: Notruf-Assistent

    Automatisches Unfallbenachrichtigungssystem Wechseln der Stützbatterie Beachte: Lesen Sie die Hinweise zur Funktion des Notruf-Assistenten und die ACHTUNG: Legen Sie Ihr Telefon Das System verfügt über eine Stützbatterie Datenschutzhinweise zum Notruf-Assistenten immer an einem sicheren Ort im Fahrzeug und zeigt an, wenn diese gewechselt werden in diesem Kapitel, um wichtige Informationen ab, damit es nicht zu einem Wurfgeschoss muss.
  • Seite 56 Airbag ausgelöst oder die örtliche Notrufzentrale anrufen kann. Weitere Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert, was • Das System muss bei der Kollision sowie Informationen finden Sie auf der Ford-Website den Notruf-Assistenten auslösen kann. Wird beim Ansprechen und Betrieb der Ihres Landes. jedoch der Notruf-Assistent ausgelöst,...
  • Seite 57 Notruf-Assistent nicht die Fall versucht der Notruf-Assistent trotzdem, Notrufzentrale anrufen kann. Weitere einen Anruf einzuleiten. Informationen finden Sie auf der Ford-Website Ihres Landes. Beachte: Möglicherweise erhält die Notrufzentrale keine GPS-Koordinaten; in diesem Fall besteht die Möglichkeit, per Freisprechanlage mit der Notrufzentrale zu sprechen.
  • Seite 58 Automatisches Unfallbenachrichtigungssystem Datenschutzhinweise zu Notruf Assistent Wenn der Notruf-Assistent aktiviert ist, kann dieser der Notrufzentrale übermitteln, dass das Fahrzeug an einem Unfall beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst oder die Kraftstoffpumpenabschaltung aktiviert wurde. Diese Funktion kann der Notrufzentrale Ihren Standort oder andere Einzelheiten über Ihr Fahrzeug oder die Kollision mitteilen, um die geeignetsten Rettungsmaßnahmen einzuleiten.
  • Seite 59: Schlüssel Und Funk-Fernbedie

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Solange Sie sich innerhalb der EINSCHRÄNKUNGEN DER Reichweite Ihres Fahrzeugs befinden, spricht FERNBEDIENUNG das Fahrzeug an, falls Sie versehentlich einen Fernbedienungsknopf drücken. Die typische Reichweite der Fernbedienung Beachte: Die Fernbedienung enthält beträgt etwa 10 m. empfindliche elektrische Verbindungen. Eine Abnahme der Reichweite kann folgende Feuchtigkeit oder Stoßbelastungen können zu Ursachen haben:...
  • Seite 60: Bestimmen Der Fahrzeugposition

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Entsorgen Sie verbrauchte Die Tasten an den Seiten der BESTIMMEN DER Batterien stets entsprechend den Fernbedienung drücken und gedrückt FAHRZEUGPOSITION E107998 Umweltschutzbestimmungen. halten, um die Abdeckung zu entriegeln. Auskunft zum Recycling von alten Batterien Den Deckel vorsichtig abnehmen. Drücken Sie die Verriegelungstaste erhalten Sie bei den örtlichen Behörden.
  • Seite 61: Ersetzen Von Schlüsseln Und Fernbedienungen

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen Beachte: Keinesfalls das Fett auf den Batteriekontakten oder auf der Rückseite der Leiterplatte abwischen. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen. 8. Den Schlüsselbart wieder einlegen. ERSETZEN VON SCHLÜSSELN UND FERNBEDIENUNGEN E125860 Sie können Ersatz für Schlüssel oder 5.
  • Seite 62: Reservestellung - Passiver Schlüssel

    Schlüssel und Funk-Fernbedienungen RESERVESTELLUNG - PASSIVER SCHLÜSSEL E292825 E195807 2. Den passiven Schlüssel in die gezeigte Den Deckel der Mittelkonsole öffnen. Position bringen. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 63: Mykey

    MyKey Fahr- und Einparkhilfen Geschwindigkeitsbegrenzung FUNKTIONSBESCHREIBUNG Die Einparkhilfen, das Das System ist dafür konzipiert, durch die Toter-Winkel-Überwachungssystem und die ACHTUNG: Die zugelassene Verwendung von Schlüsseln, für die Sie Querverkehrswarnung werden bei MyKey-Höchstgeschwindigkeit nicht auf bestimmte Beschränkungen programmiert Verwendung eines MyKey-Schlüssels ein Limit festlegen, das die Einhaltung einer haben, ein sicheres Fahrverhalten eingeschaltet, wenn Sie den Motor starten,...
  • Seite 64: Erstellen Eines Mykey-Schlüssels

    MyKey Geschwindigkeitserinnerung Notruf-Assistent Antriebsschlupfregelung Für Ihr Fahrzeug kann eine Wird der Notruf-Assistenten so eingestellt, Wird die Antriebsschlupfregelung so Geschwindigkeitserinnerung festgelegt dass er immer aktiviert ist, kann er bei eingestellt, dass sie immer aktiviert ist, kann werden. Wenn das Fahrzeug die festgelegte Verwendung eines MyKey-Schlüssels nicht sie bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels Fahrgeschwindigkeit überschreitet, werden...
  • Seite 65: Programmieren Eines Mykey-Schlüssels

    MyKey Beachte: Wir empfehlen, dass Sie diesen Die Zündung mit einem PROGRAMMIEREN EINES Schlüssel kennzeichnen. Administrator-Schlüssel einschalten. MYKEY-SCHLÜSSELS Sie können MyKey-Schlüssel nur auf identische Einstellungen programmieren. Zum Programmieren eines MyKey-Schlüssels über die Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad Folgendes auswählen: Menüelement Maßnahme Einstellungen...
  • Seite 66: Löschen Aller Mykey-Schlüssel

    MyKey Sie alle Einschränkungen auf und setzen Die Zündung mit einem LÖSCHEN ALLER MYKEY- sämtliche MyKey-Schlüssel auf den Administrator-Schlüssel einschalten. SCHLÜSSEL ursprünglichen Administrator-Schlüsselstatus zurück. Beim Löschen aller MyKey-Schlüssel heben Zum Löschen aller MyKey-Schlüssel über die Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad Folgendes auswählen: Menüelement Maßnahme Einstellungen...
  • Seite 67: Prüfen Des Mykey-Systemstatus

    Das System ist nicht mit erwartet hochgezählt wird, verwendet der eingeschalteter Zündung erstellt. Fernstarteinrichtungen kompatibel, die nicht betreffende Fahrer keinen MyKey-Schlüssel, von Ford stammen. oder eine Person hat den MyKey-Schlüssel Warum kann ich keinen MyKey- kürzlich mit einem Administrator-Schlüssel Schlüssel programmieren? gelöscht und neu erstellt.
  • Seite 68 MyKey Warum kann ich die MyKey- Schlüssel nicht löschen? • Der Administrator-Schlüssel befindet sich nicht im Fahrzeuginnenraum. • Der zum Einschalten der Zündung verwendete Schlüssel ist kein Administrator-Schlüssel. • Es wurden keine MyKey-Schlüssel erstellt. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 60). Warum erhöht sich der MyKey- Kilometerstand nicht? •...
  • Seite 69: Türen Und Schlösser

    Türen und Schlösser Türschlossschaltersperre Beachte: Wenn das Fahrzeug mehrere VER- UND ENTRIEGELN Wochen unbeaufsichtigt steht, wird die Wenn Sie Ihr Fahrzeug elektronisch verriegeln, Fernbedienung ausgeschaltet. Mit dem Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Ihr funktioniert der Türschlossschalter nach 20 Entriegeln des Fahrzeugs und Starten des Fahrzeug verriegelt ist, bevor Sie es Sekunden nicht mehr.
  • Seite 70 Türen und Schlösser Zentralverriegelung Doppelverriegelung der Türen Automatische Entriegelung Drücken Sie den Knopf, um alle Die automatische Entriegelung entriegelt alle Türen zu verriegeln. Ein kurzes Türen, wenn alle nachfolgenden E267111 ACHTUNG: Verwenden Sie die Aufleuchten der Blinker bestätigt, Bedingungen vorliegen: Doppelverriegelung keinesfalls, wenn sich dass das Fahrzeug verriegelt wurde.
  • Seite 71: Schlüssellose Entriegelung

    Türen und Schlösser Ver- und Entriegeln der Türen mit Ver- und Entriegeln einzelner Türen Rechts dem Schlüsselbart mit dem Schlüsselbart Zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn drehen. Verriegeln der Türen Verriegeln der Türen Entriegeln der Türen Die Schlüsseloberseite zur Fahrzeugfront drehen. Wenn die Zentralverriegelung nicht funktioniert, entriegeln Sie die Fahrertür und Doppelverriegelung der Türen...
  • Seite 72 Türen und Schlösser • Die Frequenzen des passiven Schlüssels Durch zweimaliges Berühren eines werden gestört. Verriegelungssensors innerhalb von drei Sekunden wird eine Doppelverriegelung • Der passive Schlüssel befindet sich zu durchgeführt und das Alarmsystem aktiviert. nahe an metallischen Gegenständen oder Die Blinker blinken.
  • Seite 73 Türen und Schlösser Entriegeln der Fahrertür Entriegelung der Heckklappe Sie können die Entriegelungsfunktion so programmieren, dass nur die Fahrertür entriegelt wird, wenn Sie den Entriegelungssensor berühren. Siehe Ver- E248553 und Entriegeln (Seite 65). Durch Berühren des Entriegelungssensors Falls die Entriegelungsfunktion so wird das Fahrzeug entriegelt und das programmiert wurde, dass nur die Fahrertür Alarmsystem deaktiviert.
  • Seite 74 Türen und Schlösser Intelligente Entriegelung für passive Ver- und Entriegeln der Türen mit Ein- und Ausschalten des Schlüssel dem Schlüsselbart schlüssellosen Schließsystems Wenn Sie Ihr Fahrzeug elektronisch verriegeln, Sie können diese Funktion über das Display während eine Tür hinten oder die Heckklappe im Kombiinstrument ein- oder ausschalten.
  • Seite 75: Heckklappe

    Heckklappe Öffnen der Heckklappe MANUELLE HECKKLAPPE ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, Manuelles Öffnen der Heckklappe dass Sie die Heckklappe vollständig verschließen, damit keine Fahrgäste oder ACHTUNG: Es ist äußerst gefährlich, Gepäckstücke herausfallen. während der Fahrt im Gepäckraum bzw. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu auf der Ladefläche zu sitzen.
  • Seite 76: Elektrische Heckklappe

    Heckklappe Schließen der Heckklappe Bei Fahrzeugen mit Automatikgetriebe kann verfügbar sind. Sicherstellen, dass jeder die Heckklappe nur betätigt werden, wenn Insasse im Fahrzeug einen eigenen Sitz sich der Wählhebel in Stellung Parken (P) bekommt und den Sicherheitsgurt befindet. ordnungsgemäß anlegt. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder Beim Öffnen der Heckklappe ertönt ein tödlichen Verletzungen führen.
  • Seite 77 Heckklappe Beachte: Wenn Sie versuchen, die Schließen der Heckklappe Heckklappe zu öffnen, während sie sich kontrolliert schließt, wird die Bewegung kurz unterbrochen. ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass Sie die Heckklappe vollständig Beachte: Befestigen Sie keinesfalls Objekte verschließen, damit keine Abgase in Ihr (wie Fahrradträger usw.) an Heckscheibe oder Fahrzeug eindringen können.
  • Seite 78 Heckklappe Schließen der Heckklappe von außerhalb Einstellung der Öffnungshöhe der Wenn Sie die Heckklappe das nächste Mal des Fahrzeugs Heckklappe öffnen, wird sie bis zur neuen programmierten Höhe geöffnet. Um die programmierte Höhe Die Heckklappe öffnen. wieder zu ändern, wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang.
  • Seite 79 Heckklappe Hinderniserkennung Heckklappe wird möglicherweise wieder Öffnen der Heckklappe geöffnet. Nachdem das Hindernis entfernt Wenn das System ein Hindernis erfasst, hält Schließen der Heckklappe wurde, kann die Heckklappe wieder betätigt es an und gibt einen Ton aus. Nachdem das werden. Das System hält an, wenn es ein Hindernis Hindernis entfernt wurde, kann die erfasst.
  • Seite 80: Sicherheit

    Sicherheit Beachte: Metallene Objekte, elektronische ELEKTRONISCHE DIEBSTAHLALARM - Geräte oder weitere programmierte Schlüssel WEGFAHRSPERRE FAHRZEUGE AUSGESTATTET am selben Schlüsselring können zu Problemen MIT: INTEGRIERTE BATTERIE beim Anlassen des Fahrzeugs führen, Arbeitsweise insbesondere wenn sie sich beim Anlassen des Diebstahlwarnanlage Fahrzeugs zu nahe am Schlüssel befinden. Das System unterbindet das Starten des Motors mit einem nicht ordnungsgemäß...
  • Seite 81 Sicherheit Batteriegestützte Alarmsirene Jeder weitere Versuch, einen der oben Nachfragen (falls vorhanden) (falls beschriebenen Eingriffe vorzunehmen, führt vorhanden) Sie können das Informationsdisplay so zur erneuten Ausgabe des Alarmtons. einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem Die batteriegestützte Alarmsirene ist eine gewünschten Schutzumfang fragt.
  • Seite 82: Diebstahlalarm - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Innenraumsensor

    Sicherheit Fahrzeuge mit schlüsselloser Neigungs-Sensoren DIEBSTAHLALARM - Fernentriegelung FAHRZEUGE AUSGESTATTET Nach dem Verriegeln des Fahrzeugs und Scharfstellen des Alarms erfassen die Diebstahlwarnanlage MIT: INNENRAUMSENSOR Sensoren jeden Versuch, das Fahrzeug Der Alarm wird deaktiviert und anzuheben, z. B. um ein Rad abzubauen oder Alarmsystem stummgeschaltet, sobald Sie die Türen das Fahrzeug abzuschleppen.
  • Seite 83 Sicherheit Wenn der Vollschutz eingestellt ist, werden Auswählen von Vollschutz oder Nachfragen (falls vorhanden) die Innenraumsensoren beim Scharfstellen reduziertem Schutz Sie können das Informationsdisplay so des Alarms aktiviert. Über die Informationsanzeige kann zwischen einstellen, dass es Sie jedes Mal nach dem dem Vollschutz und dem reduzierten Schutz gewünschten Schutzumfang fragt.
  • Seite 84 Sicherheit Scharfstellen des Alarms Zum Scharfstellen der Diebstahlwarnanlage das Fahrzeug verriegeln. Siehe Türen und Schlösser (Seite 65). Deaktivieren des Alarms Fahrzeuge ohne schlüsselloses Schließsystem Der Alarm wird deaktiviert und stummgeschaltet, sobald Sie die Türen mit dem Schlüssel entriegeln und das Fahrzeug mit einem korrekt programmierten Schlüssel einschalten oder die Türen mit der Fernbedienung entriegeln.
  • Seite 85: Lenkrad

    Lenkrad Entriegeln des Lenkrads EINSTELLEN DES LENKRADS Das Lenkradschloss wird entriegelt, wenn das System einen gültigen passiven Schlüssel ACHTUNG: Keinesfalls das Lenkrad im Fahrzeug erfasst. Sollte das während der Fahrt einstellen! Lenkradschloss erneut einrasten, schalten Sie zum Entriegeln die Zündung ein. Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Beachte: Möglicherweise müssen Sie zum Sitzposition korrekt ist.
  • Seite 86 Lenkrad Beachte: Bei warmen Temperaturen erreicht das Lenkrad schnell seine Maximaltemperatur und das System reduziert die Stromzufuhr zum Heizelement. Dadurch könnte der Eindruck entstehen, dass das System nicht mehr funktioniert; es arbeitet jedoch weiterhin. Dies ist normal. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 87: Scheibenwischer Und Waschanlagen

    Scheibenwischer und Waschanlagen Beachte: Wenn Streifen oder Schlieren auf Intervallbetrieb SCHEIBENWISCHER der Windschutzscheibe erscheinen, die Windschutzscheibe und die Scheibenwischerblätter reinigen. Siehe Prüfen der Wischerblätter (Seite 404). Verschafft E270969 das Reinigen keine Abhilfe, sollten Sie die Scheibenwischerblätter erneuern. Siehe Wechseln der Wischerblätter (Seite 404). Beachte: Schalten Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe ein.
  • Seite 88: Scheibenwischerautomatik

    Scheibenwischer und Waschanlagen Verwenden Sie den Drehregler, um die SCHEIBENWI- Empfindlichkeit des automatischen SCHERAUTOMATIK (FALLS Wischersystems einzustellen. Bei Auswahl der niedrigen Empfindlichkeit werden die VORHANDEN) Scheibenwischer aktiviert, wenn auf der Windschutzscheibe eine große Wassermenge Das automatische Wischersystem nutzt erkannt wird. Bei Auswahl der hohen einen Regensensor, der sich im Bereich des Empfindlichkeit werden die Scheibenwischer Innenspiegels befindet.
  • Seite 89 Scheibenwischer und Waschanlagen Beachte: Enteisen Sie die Windschutzscheibe So halten Sie die Windschutzscheibe sauber: Beachte: Wenn Streifen oder Schlieren auf bei Frost vollständig, bevor Sie die der Windschutzscheibe erscheinen, die • Verringern Sie die Empfindlichkeit des Scheibenwischer vorn einschalten. Windschutzscheibe und die automatischen Wischersystems, um die Scheibenwischerblätter reinigen.
  • Seite 90: Scheibenwaschanlage

    Scheibenwischer und Waschanlagen Den Hebel in Richtung Körper ziehen, um die SCHEIBENWASCHANLAGE Scheibenwaschanlage zu betätigen. Nach Freigabe des Hebels laufen die Wischer noch kurz nach. Kurze Zeit nach dem Stillstand der Wischer wird die restliche Waschflüssigkeit durch ein Zusatzwischen entfernt. Sie können das Zusatzwischen über die Informationsanzeige ein- und ausschalten.
  • Seite 91: Heckscheibenwischer Und -Waschanlage

    Scheibenwischer und Waschanlagen Beachte: Achten Sie darauf, den HECKSCHEIBENWISCHER UND Intervallbetrieb. Scheibenwischer hinten vor dem Befahren von -WASCHANLAGE (FALLS VORHANDEN) Dauerwischen. Waschanlagen abzuschalten. Scheibenwischer hinten Scheibenwischer hinten ausgeschaltet. Der Scheibenwischer hinten wird auch eingeschaltet, wenn Sie in den Rückwärtsgang schalten und die Scheibenwischer vorn eingeschaltet sind.
  • Seite 92: Scheinwerfer-Waschanlage

    Scheibenwischer und Waschanlagen Scheibenwaschanlage hinten Beachte: Allerdings spricht die Scheinwerferwaschanlage nicht auf jede Betätigung der Scheibenwaschanlage vorn an. Dadurch wird verhindert, dass sich der Waschwasserbehälter zu schnell entleert. E167407 Zum Aktivieren der Scheibenwaschanlage hinten drücken Sie den Hebel von sich weg. Nachdem Sie den Hebel losgelassen haben, läuft der Wischer noch kurz nach.
  • Seite 93: Beleuchtung

    Beleuchtung Beispiele für unzulässige Kondensation sind: ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEDIENEN DER BELEUCHTUNG • Wasseransammlung in der Lampe Kondensation in den Außenleuchten Lichtschalterstellungen • Wasserschlieren, Tropfspuren oder große vorn und den Rückleuchten Tropfen auf der Innenseite der Streulinse Die Außenleuchten vorn und die Falls Sie unzulässige Kondensation Rückleuchten weisen Belüftungsöffnungen feststellen, sollten Sie Ihr Fahrzeug von einem...
  • Seite 94 Beleuchtung Zum Einschalten der Fernlichtscheinwerfer Scheinwerfer den Hebel von sich weg drücken. Automatisches Fahrlicht. Siehe Den Hebel erneut nach vorn drücken oder in Scheinwerferautomatik (Seite Richtung Körper ziehen, um die 91). Fernlichtscheinwerfer auszuschalten. Beachte: Wird das automatische Fahrlicht Einschalten aller Parkleuchten aktiviert, können die Fernlichtscheinwerfer erst Schalten Sie die Zündung aus.
  • Seite 95: Scheinwerferautomatik

    Beleuchtung Die Scheinwerfer leuchten auch nach dem Beachte: Bei Aktivierung des automatischen SCHEINWERFERAUTOMATIK Ausschalten der Zündung für eine gewisse Fahrlichts und des automatischen Zeit. Die Ausschaltverzögerung kann über Wischersystems schalten sich die die Bedienelemente der Informationsanzeige Scheinwerfer ein, wenn die Scheibenwischer ACHTUNG: Das System entbindet eingestellt werden.
  • Seite 96: Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung

    Beleuchtung Allgemeine Informationen über die SCHEINWERFER- Fernlichtautomatik AUSSCHALTVERZÖGERUNG ACHTUNG: Sie müssen das System bei schlechtem Wetter gegebenenfalls Das System schaltet das Fernlicht ein, wenn übersteuern. Nach dem Ausschalten der Zündung können alle der folgenden Bedingungen zutreffen: Sie die Scheinwerfer einschalten, indem Sie •...
  • Seite 97: Nebelscheinwerfer

    Beleuchtung • Das System erfasst die Scheinwerfer oder • Das System erkennt starken Regen, • Die Kamera hat eingeschränkte Sicht. Rückleuchten eines herannahenden Schneefall oder Nebel. • Ihre Fahrgeschwindigkeit fällt auf unter Fahrzeugs. • Das System erfasst Straßenbeleuchtung. ca. 30 km/h. Ein- und Ausschalten der Fernlichtautomatik Zum Ein- oder Ausschalten des Systems über die Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad Folgendes auswählen: Menüelement...
  • Seite 98: Nebelschlussleuchten

    Beleuchtung Die Taste drücken, um die Sie können die Nebelschlussleuchten LEUCHTWEITENREGULIERUNG Nebelscheinwerfer ein- oder einschalten, wenn mindestens eine der - FAHRZEUGE AUSGESTATTET auszuschalten. folgenden Bedingungen vorliegt: MIT: AUTOMATISCHE • Sie haben die Nebelscheinwerfer Beachte: Die Helligkeit des Tagfahrlichts kann LEUCHTWEITENREGULIERUNG eingeschaltet.
  • Seite 99 Beleuchtung Drücken zum Freigeben der Regelung. 2. Den Regler gemäß der Fahrzeugbeladung drehen, um zu verhindern, dass andere Verkehrsteilnehmer durch die eingeschalteten Scheinwerfer abgelenkt werden. Beachte: Den Regler auf null stellen, wenn das Fahrzeug unbeladen ist. Beachte: Stellen Sie bei teilweise beladenem Fahrzeug den Scheinwerferstrahl so ein, dass die Straße 35 100 m ausleuchtet.
  • Seite 100: Kurvenfahrleuchten

    Beleuchtung KURVENFAHRLEUCHTEN E72898 Lichtstrahl der Scheinwerfer. Lichtstrahl des Abbiegelichts. Das Abbiegelicht leuchtet die Kurve aus, wenn das Lenkrad gedreht wird. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 101: Blinkleuchten

    Beleuchtung Beachte: Drücken Sie die Taste erneut, um BLINKLEUCHTEN INNENLEUCHTEN die Türfunktion wieder einzuschalten. Wenn die Türfunktion eingeschaltet ist und Sie eine Die Leuchten werden unter folgenden Tür öffnen, werden die Einstiegsleuchte und Umständen eingeschaltet: die Türleuchten eingeschaltet. Die • Eine Tür wird geöffnet.
  • Seite 102 Beleuchtung Typ 2 Typ 3 Beachte: Durch Drücken eines Leseleuchtenschalters können Sie einzelne Leseleuchten separat einschalten. Hintere Innenleuchten (falls vorhanden) Typ 1 E169470 Typ 2 E192153 E199032 Alle Leuchten einschalten. Türfunktion. Türfunktion. Alle Leuchten einschalten. Alle Leuchten ausschalten. Einzelne Deckenleuchten. Einzelne Deckenleuchten.
  • Seite 103: Ambientebeleuchtung

    Beleuchtung Typ 3 E199027 Drücken Sie die Taste, um die Leuchten ein- oder auszuschalten. AMBIENTEBELEUCHTUNG Die Umgebungsleuchten beleuchten verschiedene Bereiche wie beispielsweise Fußraum und Getränkehalter. Die Umgebungsleuchten leuchten nur in einer Farbe. Einschalten der Umgebungsleuchten Die Zündung einschalten. Beachte: Die Ambientebeleuchtung kann nicht dauerhaft deaktiviert werden.
  • Seite 104: Fenster Und Spiegel

    Fenster und Spiegel Um Windgeräusche bzw. pulsierende Beachte: Den Vorgang wiederholen, wenn ELEKTRISCHE FENSTERHEBER Geräusche bei nur einem geöffneten Fenster das Fenster sich mit der Schließautomatik zu reduzieren, das gegenüberliegende Fenster nicht schließen lässt. Öffnen und Schließen der Fenster geringfügig öffnen. Verriegelung der Fenster hinten Öffnungsautomatik (falls vorhanden) ACHTUNG: Keinesfalls Kinder...
  • Seite 105: Zentralver- Und -Entriegelung

    Fenster und Spiegel 2. Den Schalter innerhalb von zwei Motor starten. ZENTRALVER- UND - Sekunden nach oben ziehen, um den Den Fensterheberschalter hochziehen, ENTRIEGELUNG Einklemmschutz zu übersteuern und das bis die Scheibe völlig geschlossen ist. Den Fenster zu schließen. Der Schalter einige Sekunden lang gedrückt Verwenden der Einklemmschutz ist damit aufgehoben,...
  • Seite 106 Fenster und Spiegel Ein- und Ausschalten der Globalöffnungsfunktion Zum Ein- oder Ausschalten der Globalöffnungsfunktion über die Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad Folgendes auswählen: Menüelement Gegenmaßnahme Einstellungen Die Taste OK drücken. Fahrzeug Die Taste OK drücken. Fenster Die Taste OK drücken. Fernbedienbar Die Taste OK drücken.
  • Seite 107: Außenspiegel

    Fenster und Spiegel Ein- und Ausschalten der Globalschließfunktion Zum Ein- oder Ausschalten der Globalschließfunktion über die Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad Folgendes auswählen: Menüelement Gegenmaßnahme Einstellungen Die Taste OK drücken. Fahrzeug Die Taste OK drücken. Fenster Die Taste OK drücken. Fernbedienbar Die Taste OK drücken.
  • Seite 108 Fenster und Spiegel Elektrische Klappspiegel Automatisch einklappbare Spiegel Zum Zurücksetzen der elektrischen (falls vorhanden) Einklappfunktion gehen Sie wie folgt vor: (falls vorhanden) Drücken Sie das Steuerelement zum Beachte: Die automatisch einklappbaren elektrischen Einklappen der Spiegel, um Spiegel funktionieren nur, wenn sie sich in die Spiegel ein- und auszuklappen.
  • Seite 109 Fenster und Spiegel Sie können die Spiegel wie folgt Der Außenspiegel kehrt in seine Heizbare Außenspiegel (falls vorhanden) zurücksetzen: Ausgangsstellung zurück, wenn: Siehe Toter Winkel Überwachungssystem Drücken Sie das Steuerelement zum • Die Fahrgeschwindigkeit höher als (Seite 305). elektrischen Einklappen der Spiegel, um 10 km/h ist.
  • Seite 110: Innenspiegel - Fahrzeuge Nicht Ausgestattet Mit: Innenspiegel Mit Abblendautomatik

    Fenster und Spiegel Der Spiegel wird abgeblendet, um die INNENSPIEGEL - FAHRZEUGE Auswirkungen von hellem Licht hinter dem NICHT AUSGESTATTET MIT: Fahrzeug zu verringern. Er kehrt wieder in die INNENSPIEGEL MIT Normalstellung zurück, wenn das helle Licht hinter dem Fahrzeug verschwunden ist oder ABBLENDAUTOMATIK der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
  • Seite 111: Schiebedach

    Schiebedach Schließen der Sonnenblende SONNENSCHUTZ ÖFFNEN UND ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DES SCHLIEßEN GLASSCHIEBEDACHS ACHTUNG: Stellen Sie vor dem Öffnen der Sonnenblende Öffnen des Schiebedachs Schließen der Sonnenblende sicher, dass keine Hindernisse bestehen und dass Kinder oder Haustiere sich in ACHTUNG: Lassen Sie Kinder nicht ACHTUNG: Keinesfalls Kinder ausreichendem Abstand zur Sonnenblende unbeaufsichtigt im Fahrzeug, und lassen...
  • Seite 112: Belüften Des Glasschiebedachs

    Schiebedach Schließen des Schiebedachs BELÜFTEN DES GLASSCHIEBEDACHS ACHTUNG: Vor dem Schließen des Schiebedachs sicherstellen, dass Kinder ACHTUNG: Keinesfalls Kinder und Haustiere sich in ausreichendem unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen Abstand zur Schiebedachöffnung befinden oder sie das Schiebedach betätigen lassen. und dass keine Hindernisse bestehen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 113: Kombiinstrument

    Kombiinstrument ANZEIGEN - AUßER: HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG (HEV) Typ 1 und 2 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 114 Kombiinstrument Drehzahlmesser Informationsanzeige (Typ 2 gezeigt, Typ 1 ähnlich) Geschwindigkeitsmesser Kraftstoffvorratsanzeige Kühlmitteltemperaturanzeige Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 115 Kombiinstrument Typ 3 E152749 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 116 Kombiinstrument Drehzahlmesser Informationsdisplay Geschwindigkeitsmesser Kraftstoffvorratsanzeige Kühlmitteltemperaturanzeige Schalten Sie die Zündung ein. Die Kühlmitteltemperaturanzeige Informationsdisplay Kraftstoffvorratsanzeige zeigt den ungefähren Kraftstoffstand im Kraftstofftank Zeigt die Temperatur des Motorkühlmittels Kilometerzähler an. Der Pfeil neben dem Zapfsäulensymbol an. Bei normaler Betriebstemperatur bleibt zeigt an, auf welcher Fahrzeugseite sich die der Zeiger im mittleren Bereich.
  • Seite 117 Kombiinstrument • Es kann einen Moment dauern, bis die • Die in den Tank eingefüllte Hinweis auf niedrigen Kraftstofffüllstand Nadel F erreicht hat, nachdem Sie die Kraftstoffmenge ist etwas mehr oder Wenn sich die Nadel der Tankstelle verlassen haben. Das ist weniger als von der Anzeige angezeigt.
  • Seite 118: Anzeigen - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Kombiinstrument ANZEIGEN - HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG (HEV) E151261 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 119 Kombiinstrument Informationsanzeige links Tachometer Informationsanzeige rechts • Es kann einen Moment dauern, bis die Kraftstoffvorratsanzeige: Informationsanzeige links Nadel F erreicht hat, nachdem Sie die Beachte: Während Bewegung des Fahrzeugs Tankstelle verlassen haben. Das ist Kilometerzähler oder auf Steigungen kann sich die normal und von der Bodenneigung an der Kraftstoffvorratsanzeige etwas verändern.
  • Seite 120 Kombiinstrument Varianten: Fahrweise (Bedingungen für den Kraftstoffver- Position der Kraftstoffanzeige Restreichweite brauch) Fahrten auf der Autobahn 1/16th 56 km bis 129 km Schwerlastbetrieb (Anhängerfahrten, langfristiger 1/16th 56 km Leerlauf) Bremsassistentanzeige: Fahrtzusammenfassung: Fahrzeugeinstellungen und Personalisierung Die Bremsassistentanzeige erscheint, Die Fahrtzusammenfassung wird beim nachdem das Fahrzeug zum Stillstand Ausschalten des Fahrzeugs angezeigt.
  • Seite 121: Warnleuchten Und Anzeigen

    Kombiinstrument • Entfernung Es werden die gefahrene Verbrauch WARNLEUCHTEN UND Gesamtstrecke, die Strecke, die ANZEIGEN Siehe Allgemeine Informationen (Seite ausschließlich auf Batteriestrom gefahren 123). wurde (EV-Entfernung) und die Strecke Die folgenden Warnlampen und Anzeigen mit Rückgewinnung angezeigt. Die Reichweite machen Sie auf eine Betriebsbedingung Entfernung mit Rückgewinnung ist die aufmerksam, die gefährlich werden kann.
  • Seite 122 Kombiinstrument Airbagwarnleuchte Leuchtet grau und ist Anzeigeleuchte Heckklappe offen durchgestrichen, wenn das System Falls sie beim Einschalten der Leuchtet auf, wenn die Zündung E146361 nicht verfügbar ist. Zündung nicht aufleuchtet, weiter eingeschaltet und der Beachte: Der Grund, aus dem das System blinkt oder an bleibt, wenn der Kofferraumdeckel nicht vollständig E67017...
  • Seite 123 Kombiinstrument Warnlampe – Motorkühlmittel- Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 391). Leuchten beide Lampen bei laufendem Motor temperatur. auf, halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr zulässt. Bei Fortsetzung der Fahrt Motorwarnleuchten Aufleuchten bei sich bewegendem verringert sich möglicherweise die Leistung Fahrzeug zeigt eine Überhitzung Warnleuchte des Fahrzeugs, oder der Motor geht aus.
  • Seite 124 Kombiinstrument Anzeigeleuchte für die Aktivierung Kontrollleuchte – Fernlicht Warnlampe – offene Heckklappe der kraftstoffbetriebenen Heizung Leuchtet auf, wenn Sie das Leuchtet, wenn die Zündung Leuchtet auf, wenn Sie die Fernlicht einschalten. eingeschaltet und die Heckklappe nicht vollständig geschlossen ist. kraftstoffbetriebene Heizung E162453 einschalten.
  • Seite 125 Kombiinstrument Fahrbereitschaftsanzeige Beim Aufleuchten der Warnlampe gibt eine Kontrollleuchte - Meldung in der Informationsanzeige an, ob Stabilitätskontrolle und Leuchtet, wenn das Fahrzeug sich das Problem auf die Flüssigkeit bezieht Antriebsschlupfregelung eingeschaltet wurde und fahrbereit oder ob eine Störung des selektiven E144692 ist.
  • Seite 126: Akustische Warnungen Und Meldungen

    Kombiinstrument Anzeigeleuchte Überholverbot bei Feststellbremsenwarnsummer AKUSTISCHE WARNUNGEN UND Verkehrsschildererkennung MELDUNGEN Ertönt, wenn Sie mit angezogener Leuchtet auf, wenn die Feststellbremse fahren. Sollte der Warnton Schlüsselwarnsummer nach dem Lösen der Feststellbremse weiter Verkehrsschildererkennung ein Überholverbotszeichen erfasst. anhalten, das System sofort von einem E181349 Ertönt, wenn Sie die Fahrertür öffnen und den Vertragshändler überprüfen lassen.
  • Seite 127: Informationsdisplays

    Informationsdisplays Steuerung Informationsanzeige ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bordcomputer 1 - AUßER: HYBRID- Typ 1 ELEKTROFAHRZEUG (HEV) Bordcomputer 2 Restreichweite ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren AdBlue-Info kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, AdBlue-Reichweite zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. deren AdBlue-Nachfüllung Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Tageszähler...
  • Seite 128 Informationsdisplays Fahrerassistenz Fahrerassistenz Verbrauch Driver alert Signal Geschw. Restreichweite Fahrwerkseinst. Sport Toleranz Momentanverbr. Normal Reifendr.-Kontr. Reifendruck Ø-Verbrauch Komfort Initialisierung Ø-Geschwind. Berganfahrhilfe Werkseinstellung Restreichweite Einstellungen Intelligent AWD Momentanverbr. Fahrzeugeinst. Alarmanlage Spurhalte-Asst. Modus Ø-Verbrauch Motorabschalt. Intensität Ø-Geschwind. Signaltöne Pre-Collision Warn.-Empf. Auto StartStop Einf.
  • Seite 129 Informationsdisplays Typ 2 Einstellungen Bordcomputer Fernstart Bordcomputer 1 Sicherh.-Gurte Bordcomputer 2 Fenster AdBlue-Info Wischer AdBlue-Reichweite MyKey MyKey erstell. AdBlue-Füllstand Notruf-Assist. Nicht stören Verbrauch Traktionskontr. Verbrauch Max Geschw. Ø-Geschwindigkeit E182848 Geschw.-Warn. Auto StartStop • Die Pfeiltasten nach oben und nach unten Lautstärkebegr.
  • Seite 130 Informationsdisplays Fahrerassistenz Fahrerassistenz Einstellungen Geschwind.-Regler Verkehrsschild Geschw.-Warnung Fernstart Driver Alert Signalton Sicherheitsgurte Berganfahrhilfe Toleranz Fenster Intelligent AWD Wischer Einstellungen Spurhalte-Assistent Modus MyKey MyKey erstellen Fahrzeug Alarmanlage Intensität Notruf-Assistent Fahreinstellungen Pre-Collision Assist. Warn.-Empf. Nicht stören Signaltöne Abstandsanzeige Traktionskontrolle Einfacher Einstieg Akt. Bremsen Max.
  • Seite 131: Allgemeine Informationen - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Informationsdisplays Tasten der Informationsanzeige Hauptmenü ALLGEMEINE INFORMATIONEN - HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG In der Hauptmenüleiste auf der linken Seite der Informationsanzeige können Sie aus den (HEV) folgenden Kategorien auswählen: Anzeige/Fahrt ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren E144639 kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, Informationen zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw.
  • Seite 132 Informationsdisplays Anzeige/Fahrt Menüebene 2 Menüebene 3 Menüebene 4 Menüebene 5 Leistungsverteil. Hilfe — — (Kraftverteilung + Durchschn. Kraft- stoffverbrauch + Batterieanzeige + Kraftstoffvorratsanzeige) Leistungsschwelle Hilfe — — (Kraftverteilung (mit Schwelle Motor ein/aus) + Durchschn. Kraftstoffver- brauch + Batterieanzeige + Kraftstoff- vorratsanzeige) MyView MyView ändern...
  • Seite 133 Informationsdisplays Anzeige/Fahrt Kraftstoffverbrauch Trainer Trainer Ø-Geschwind. Frei Frei Hilfe — — Fahrt 1 & 2: Fahrtdaten + Batteriean- Hilfe — — zeige + Kraftstoffvorratsanzeige • Fährt Ihr Fahrzeug ausschließlich mit Beachte: Der durchschnittliche Leistungsverteil. Batteriestromversorgung (unterhalb des Kraftstoffverbrauch kann durch Grenzwerts), wird EV angezeigt und die Gedrückthalten der Taste OK an den Leistungsverteil.
  • Seite 134 Informationsdisplays • Drücken Sie die Pfeiltasten nach oben • Kühlmitteltemp Zeigt die Beachte: Die Fahrtdaten und der und unten, um den Inhalt anzuzeigen. Motorkühlmitteltemperatur an. Bei durchschnittliche Kraftstoffverbrauch können normaler Betriebstemperatur ist die in MyView nicht zurückgesetzt werden. • Drücken Sie OK, um Ihre ausgewählten Füllstandsanzeige weiß...
  • Seite 135 Informationsdisplays Informationen Warnung Hilfe Zeigt mehrere verschiedene System-Tutorials an. Mithilfe der Pfeiltasten nach oben/nach unten kann durch die Tutorials geblättert werden. Drücken Sie anschließend zur Anzeige MyKey MyKeys (Anzahl der programmierten MyKeys) MyKey-Meilen (km) (mit einem programmierten MyKey gefahrene Strecke) Administrator-Schlüssel (Anzahl der Administrator-Schlüssel) Sicherheitsgurte Zeigt die zugehörige Graphik für den Sicherheitsgurt an.
  • Seite 136 Informationsdisplays Einstellungen Active City Stop Ein oder Aus — BLIS Ein oder Aus — Pre-Collision-Assist Warn.-Empfindl. Hoch, normal oder niedrig Abstandsanzeige Ein oder Aus Aktives Bremsen Ein oder Aus Geschw.-Regelung Adaptiv oder normal — ECO Cruise Ein oder Aus — Driver Alert Ein oder Aus —...
  • Seite 137 Informationsdisplays Einstellungen Toleranz — Reifendruckkontr. Reifendruck — Fahrzeug Alarmanlage Einstellungen Vollschutz oder reduziert Erinn. bei Ausst. Ein oder Aus Motorabschalt. Ein oder Aus — Signaltöne Parkplatz - Markierung = akti- — viert, ohne Markierung = deak- tiviert Informationen Markierung = —...
  • Seite 138 Informationsdisplays Einstellungen Autom. öffnen Ein oder Aus Wieder verriegelt Ein oder Aus Nicht verriegelt Ein oder Aus Fernbed. Aufschl. Alle Türen oder zuerst die Fahrertür Außenspiegel Autom. einklappen Ein oder Aus Im R-Gang neigen Ein oder Aus Parksperre Ein oder Aus —...
  • Seite 139 Informationsdisplays Einstellungen Notruf-Assistent Immer an oder Auswählbar Traktionskontrolle Immer an oder Auswählbar Max. Geschwin. Gewünschte Drehzahl oder aus auswählen Geschw.-Warn. Gewünschte Drehzahl oder aus auswählen Lautstärkebegr. Ein oder Aus Nicht stören Ein oder Aus MyKeys löschen OK-Taste zum Löschen aller MyKeys gedrückt halten Anzeige Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus...
  • Seite 140 Informationsdisplays Rechte Informationsanzeigetasten • Mit den Pfeiltasten nach oben und nach Unterhaltung unten durchblättern Sie Bildschirmmenüs Siehe Allgemeine Informationen (Seite und markieren Optionen. 473). • Drücken Sie die rechte Pfeiltaste, um ein Untermenü zu öffnen. Telefon • Zum Verlassen eines Menüs drücken Sie Siehe Allgemeine Informationen (Seite die linke Pfeiltaste.
  • Seite 141 Informationsdisplays Verbrauch Menüebene 2 Menüebene 3 Menüebene 4 Menüebene 5 Wirk-gr.-Blätter Hilfe — — Kraftstoffverbrauch Dauer 5, 10 oder 30 Minuten — (Momentanverbrauch + Kraftstoffver- Hilfe — — brauch-Protokoll + Durchschn. Kraft- stoffverbrauch) Trainer Hilfe — — Intervall das neueste ist. Unten in der Ansicht Trainer Wirk-gr.-Blätter wird die Gesamtdauer für die 5 Intervalle...
  • Seite 142 Informationsdisplays Beachte: Anhand der Kraftstoffeffizienz lässt Häufige Anzeigen Beachte: In MyView kann der sich nicht immer ein korrektes Fahrverhalten durchschnittliche Kraftstoffverbrauch nicht Sowohl durchschnittlicher als auch ablesen. Beispielsweise ist der momentane zurückgesetzt werden. momentaner Kraftstoffverbrauch sind in Kraftstoffverbrauch bei Bergfahrten und der Leistungsverteil., Leistungsschwelle und Momentaner Kraftstoffverbrauch Beibehaltung einer entsprechenden...
  • Seite 143: Informationsmeldungen

    Informationsdisplays INFORMATIONSMELDUNGEN Active City Stop Meldung Beschreibung Active City Stop Automatische Bremsung Das System betätigt die Bremsen. Active City Stop Sensor blockiert Scheibe Die Systemsensoren sind blockiert. reinigen Active City Stop Sensor blockiert Scheibe Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. reinigen Aktiver Parkassistent Meldung...
  • Seite 144 Informationsdisplays Adaptive Geschwindigkeitsregelung Meldung Beschreibung Adaptiver Geschw.- Regler Störung Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Adaptiver Geschw.- Regler nicht Das System ist nicht verfügbar. Siehe Verwendung des adaptiven Geschwindigkeitsreglers verfügbar (Seite 275). Adaptiver Geschw.- Regler nicht Die Radareinheit hat eingeschränkte Sicht.
  • Seite 145 Informationsdisplays Airbag Meldung Beschreibung Insassensensor blockiert Gegenstände Im System ist aufgrund eines blockierten Sensors eine Störung aufgetreten. Entfernen Sie die neben Beifahrersitz entfernen Blockierung. Alarmanlage Meldung Beschreibung Fahrzeugalarm Fahrzeug starten, beendet Aufgrund unbefugten Eindringens wurde ein Alarm ausgelöst. Siehe Diebstahlalarm (Seite 76). den Alarm Automatischer Allradantrieb Meldung...
  • Seite 146 Informationsdisplays Automatische Motorabschaltung Meldung Beschreibung Motor stoppt in {seconds to shut off:#0} Der Motor bereitet sich auf die Abschaltung vor. Sekunden Motor stoppt um Kraftstoff zu sparen Der Motor hat sich abgeschaltet, um den Kraftstoffverbrauch zu verringern. Motor stoppt in {seconds to shut off:#0} Der Motor bereitet sich auf die Abschaltung vor.
  • Seite 147 Informationsdisplays Auto-Start-Stopp Meldung Beschreibung Auto StartStop Bremse betätigen um Das System muss den Motor neu starten, benötigt jedoch Ihre Bestätigung. Drücken Sie das Motor zu starten Bremspedal, um den Motor neu zu starten. Auto StartStop Zum Starten Kupplung Das System muss den Motor neu starten, benötigt jedoch Ihre Bestätigung. Drücken Sie das betätigen Kupplungspedal, um den Motor neu zu starten.
  • Seite 148 Informationsdisplays Batterie und Ladesystem Meldung Beschreibung Ladesystem überprüfen Das Ladesystem muss gewartet werden. Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen. Ladesystem Service in Kürze Das Ladesystem muss gewartet werden. Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen.
  • Seite 149 Informationsdisplays Toter-Winkel-Überwachungssystem und Querverkehr-Warnsystem Meldung Beschreibung BLIS Störung Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. BLIS Nicht verfügbar Sensor blockiert Die Systemsensoren sind blockiert. Siehe Toter Winkel Überwachungssystem (Seite 305). Siehe Handbuch Fahrzeug von links kommend Das System erkennt ein Fahrzeug.
  • Seite 150 Informationsdisplays Dieselmotor Meldung Beschreibung Motor wärmt auf {seconds:00} Sekunden Bei extrem kaltem Wetter, normalerweise unter -26°C, und wenn die Motorvorwärmung nicht warten verwendet wird, reagiert der Motor 30 Sekunden lang nicht auf Bewegungen des Gaspedals. Diese Einschränkung ermöglicht es dem Motor, das Öl ordnungsgemäß zirkulieren zu lassen, um Motor- schäden zu verhindern.
  • Seite 151 Informationsdisplays Fahrerwarnung Meldung Beschreibung Warnung Fahrer müde Bitte Rast Legen Sie aufgrund eines niedrigen Aufmerksamkeitspegels eine Pause ein. Warnung Fahrer müde Rast empfohlen Wir empfehlen, aufgrund eines niedrigen Aufmerksamkeitspegels eine Pause einzulegen. Elektronische Feststellbremse Meldung Beschreibung Parkbremse Störung Bitte Service Es ist eine Störung aufgetreten.
  • Seite 152 Informationsdisplays Meldung Beschreibung Parkbremse Zum Lösen Bremse und Sie haben das Bremspedal nicht gedrückt. Drücken Sie das Bremspedal, um die elektrische Fest- Schalter betätigen stellbremse zu lösen. Parkbremse betätigt Die elektrische Feststellbremse wurde aktiviert. Parkbremse gelöst Die elektrische Feststellbremse wurde gelöst. Motor Meldung Beschreibung...
  • Seite 153 Informationsdisplays Meldung Beschreibung Wasser in Kraftstoff Filter entwässern Das System erfasst, dass zu viel Wasser im Kraftstofffilter vorliegt. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Tankdeckel öffnet sich Warten Sie bis zu 15 Sekunden, bis der Druck im Kraftstoffsystem abgebaut ist. Tankdeckel offen Der Druck im Kraftstoffsystem ist abgebaut, und Sie können mit dem Betanken beginnen.
  • Seite 154 Informationsdisplays Scheinwerfer Meldung Beschreibung Adapt. Scheinw. überprüfen Siehe Hand- Wird bei einer elektrischen Störung des Scheinwerfersystems angezeigt. Fahrzeug so bald wie buch möglich prüfen lassen. Berganfahrhilfe Meldung Beschreibung Berganfahrhilfe nicht verfügbar Das System ist nicht verfügbar. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Siehe Berganfahr- hilfe (Seite 254).
  • Seite 155 Informationsdisplays Wartung Meldung Beschreibung Motorölstand niedrig Öl nachfüllen Ölmenge zu niedrig. Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr zulässt, und schalten Sie den Motor aus. Kontrollieren Sie den Motorölstand. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 391). Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen. Motoröl Druck niedrig Der Motoröldruck ist niedrig.
  • Seite 156 Informationsdisplays MyKey Meldung Beschreibung MyKey nicht erstellt Das System kann keinen MyKey-Schlüssel erstellen. MyKey aktiv Vorsichtig fahren Sie verwenden einen MyKey. Geschwindig. begrenzt auf {mykey speed Die MyKey-Geschwindigkeitsbegrenzung ist aktiv. metric:##0} km/h Geschwindig. begrenzt auf {mykey speed imperial:##0} mph Geschwindigkeit prüfen Vorsichtig fahren Sie verwenden einen MyKey, und die MyKey-Geschwindigkeitsbegrenzung ist aktiv.
  • Seite 157 Informationsdisplays Einparkhilfe Meldung Beschreibung Parkpilot vorne überprüfen Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Parkpilot hinten überprüfen Parkpilot Störung Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Pre-Collision-Assistent Meldung Beschreibung Pre-Collision Assistent nicht verfügbar Es ist eine Störung aufgetreten.
  • Seite 158 Informationsdisplays Sitze Meldung Beschreibung Speicherabruf während Fahrt nicht Die Memory-Funktion für die Sitze steht während der Fahrt nicht zur Verfügung. zulässig Auf {0} Speicherplatz Zeigt, an welchem Speicherplatz Sie Ihre Memory-Einstellungen gespeichert haben. Selektives katalytisches Reduktionssystem Füllstand der Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) Meldung Beschreibung AdBlue®...
  • Seite 159 Informationsdisplays Meldung Beschreibung AdBlue® niedrig Kein Motorstart in XXXX AdBlue®-Tank leer. Auffüllen um Motor Der Dieselabgasflüssigkeitstank ist leer. Wird die Zündung ausgeschaltet, kann der Motor nicht zu starten wieder gestartet werden. Den Dieselabgasflüssigkeitstank auffüllen. Zum erneute Starten des Motors muss mindestens 5 L AdBlue nachgefüllt werden. Beachte: Wenn die Dieselabgasflüssigkeit vollständig leer gefahren wurde, kann es kurze Zeit dauern, bis der Füllstand der nachgefüllten Dieselabgasflüssigkeit registriert wird.
  • Seite 160 Informationsdisplays Stabilitätskontrolle Meldung Beschreibung ESC Service erforderlich Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Anlasssystem Meldung Beschreibung Laufleistung aktiv Wird angezeigt, wenn die Zündung eingeschaltet wird, ohne den Motor zu starten. Zum Starten Bremse betätigen Erinnerung zum Drücken des Bremspedals beim Starten des Fahrzeugs.
  • Seite 161 Informationsdisplays Lenksystem Meldung Beschreibung Lenkungsausfall Bitte anhalten Es ist eine Störung aufgetreten. Halten Sie das Fahrzeug an einer sicheren Stelle an. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Servolenkung Störung Bitte Service Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Servolenkung Störung Service erforderlich Lenkradschloss Störung Bitte Service! Reifendrucküberwachungssystem...
  • Seite 162 Informationsdisplays Anhängerbetrieb Meldung Beschreibung Beleuchtungsmodul Anhänger gestört Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Siehe Handbuch Anhänger schaukelt Langsamer fahren Die Anhängerstabilitätskontrolle hat eine Anhängerinstabilität festgestellt. Reduzieren Sie Ihre Fahrgeschwindigkeit. Anhängevorrichtung entriegelt Ziehen Drehen Sie den Anhängerkugelkopf erneut. Falls die Meldung weiterhin angezeigt wird, lassen Sie untersagt Siehe Handbuch das Fahrzeug umgehend überprüfen.
  • Seite 163 Informationsdisplays Verkehrsschildererkennung Meldung Beschreibung Verkehrszeichenerk. Reduzierte Leistung Erscheint, wenn die Systemleistung aufgrund der momentanen Fahrbedingungen reduziert wurde. Siehe Handbuch Siehe Verkehrszeichenerkennung (Seite 311). Getriebe Meldung Beschreibung Getriebe Störung Bitte Service! Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Getriebe Service erforderlich Getriebe überhitzt Bitte anhalten Das Getriebe ist überhitzt und muss abkühlen.
  • Seite 164 Informationsdisplays Meldung Beschreibung Getriebe justiert Das Getriebe hat die Schaltstrategie angepasst. Getriebe IndicatMode Verriegelung Ein Das Getriebe ist gesperrt. Getriebe IndicatMode Verriegelung Aus Das Getriebe ist entsperrt. Parkstellung aktiv bei niedriger Das Getriebe bereitet sich auf das Schalten in die Parkstellung (P) vor, nachdem es eine bestimmte Geschwindigkeit Geschwindigkeit erreicht hat.
  • Seite 165: Fernstartsystem - Automatikgetriebe

    Fernstartsystem - Automatikgetriebe 2. Fahrzeug auswählen. Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug aus der WAS IST DAS Ferne gestartet haben, bleiben alle anderen 3. Fernstart auswählen. FERNSTARTSYSTEM Fahrzeugsysteme ausgeschaltet. 4. System einschalten. Beachte: Eventuell muss kurze Zeit gewartet Mit diesem System können Sie das Fahrzeug Beachte: Zur Verwendung des Fernstarts werden, bevor das Fahrzeug nach dem aus der Ferne starten und den Innenraum...
  • Seite 166: Einstellungen Für Das Fernstartsystem - Fahrzeuge Nicht Ausgestattet Mit: Beheiztes Lenkrad

    Fernstartsystem - Automatikgetriebe Beachte: Beim Einschalten der Zündung 2. Fahrzeug auswählen. EINSTELLUNGEN FÜR DAS nimmt das Innenraumklimatisierungssystem 3. Fernstart auswählen. FERNSTARTSYSTEM - die zuletzt genutzten Einstellungen an. 4. Dauer auswählen. FAHRZEUGE NICHT Einstellungen der Sitzheizung AUSGESTATTET MIT: EINSTELLUNGEN FÜR DAS BEHEIZTES LENKRAD Über die Bedienelemente der Informationsanzeige am Lenkrad...
  • Seite 167 Fernstartsystem - Automatikgetriebe Beachte: Wenn der Motor per Fernsteuerung Festlegen der Fernstartdauer gestartet wurde, können die Einstellungen der Es kann festgelegt werden, wie lange der Innenraumklimatisierung nicht angepasst Fernstart dauern soll. werden. Über die Bedienelemente der Beachte: Beim Einschalten der Zündung Informationsanzeige am Lenkrad nimmt das Innenraumklimatisierungssystem Einstellungen auswählen.
  • Seite 168: Innenraumklimatisierung

    Innenraumklimatisierung Ein- und Ausschalten der Ein- und Ausschalten der maximalen AUTOMATISCHE KLIMAANLAGE Klimaanlage Kühlung (falls vorhanden) Ein- und Ausschalten der Innenraumklimatisierung Beachte: Unter bestimmten Bedingungen Beachte: Wenn Sie die maximale Kühlung kann der Klimaanlagenkompressor weiter in ausschalten, bleibt die Klimaanlage Betrieb verbleiben, nachdem Sie die eingeschaltet.
  • Seite 169: Hinweise Zur Innenraumklimatisierung

    Innenraumklimatisierung Einstellen des Luftstroms zu den Beachte: Unabhängig von der Einstellung der Für das Heizen empfohlene Luftdüsen der Windschutzscheibe Luftverteilung kann ein geringer Luftstrom von Einstellungen den Fußraumdüsen fühlbar werden. • AUTO drücken. Beachte: Um die Feuchtigkeitsbildung im • Wählen Sie die gewünschte Temperatur. Innenraum zu reduzieren, sollten Sie nicht mit ausgeschaltetem System oder kontinuierlich Beachte: Bei sehr hohen oder sehr niedrigen...
  • Seite 170: Heizbare Windschutzscheibe

    Innenraumklimatisierung Entfeuchten der Seitenfenster bei Beachte: Reinigen Sie keinesfalls das HEIZBARE HECKSCHEIBE kalter Witterung Gehäuse oder das Glas des Spiegels mit scharfen Scheuermitteln, Benzin oder einem Die Taste drücken, um die • Wählen Sie die maximale Entfrostung anderen Reinigungsmittel auf Mineralölbasis. Heckscheibe von leichten aus.
  • Seite 171 Innenraumklimatisierung Das System sorgt für die Vorwärmung von Programmieren der kraftstoff- Beachte: Das System wählt die 12- oder Motor und Fahrzeuginnenraum. Er nutzt betriebenen Standheizung 24-Stundenuhrzeit anhand der in der (falls Kraftstoff aus dem Kraftstofftank des Informationsanzeige ausgewählten vorhanden) Fahrzeugs. Voreinstellungen aus.
  • Seite 172 Innenraumklimatisierung Einmaliger Modus Beachte: Dieser Modus ermöglicht es, den erlauben, werden die Anzeigen deaktiviert. Fahrzeuginnenraum nach Abschalten der Wird die Zündung vor Ablauf von 30 Minuten Ermöglicht es, einen Heizzyklus für einen Zündung warm zu halten. Nachdem der Heizer ausgeschaltet, beendet der Heizer den bestimmten Tag zu durchzuführen.
  • Seite 173 Innenraumklimatisierung • Dauerhaft orange (2 Sekunden), dann Beachte: Die maximale Reichweite des Batterieladezustand: Zum Starten des dauerhaft grün (2 Sekunden): Zeigt an, Sendersignals beträgt ca. 300 Meter. Heizers muss die Fahrzeugbatterie eine dass der Sender das Funksignal gesendet Elektronische Geräte, die auf derselben Ladekapazität von mindestens 60 % hat, aber die Batterie schwach ist.
  • Seite 174 Innenraumklimatisierung Information: Die Start-Stopp-Funktion des Motors hat keinen Einfluss auf den Heizerbetrieb; somit zählt das Abschalten des Motors mit dieser Funktion in Bezug auf den Heizerbetrieb nicht als ausgeschalteter Motor. Ausschalten oder Deaktivieren des Heizers Vor dem Betanken des Fahrzeugs: •...
  • Seite 175: Sitze

    Sitze • Die Kopfstütze so einstellen, dass deren KORREKTE SITZPOSITION Oberkante sich auf gleicher Höhe wie die Oberseite des Kopfes befindet, und die Kopfstütze möglichst weit nach vorn ACHTUNG: Keinesfalls die Sitzlehne stellen. Achten Sie auf eine komfortable zu weit nach hinten neigen, da sonst der Sitzposition.
  • Seite 176: Kopfstützen

    Sitze Kopfstütze Vordersitz Kopfstütze Rücksitz außen KOPFSTÜTZEN ACHTUNG: Die Kopfstütze vor dem Fahrzeugbetrieb vollständig einstellen. Dadurch wird das Risiko von Nackenverletzungen im Falle eines Unfalls minimiert. Keinesfalls die Kopfstütze während der Fahrt einstellen. ACHTUNG: Heben Sie die hinteren Kopfstützen an, wenn Fahrgäste auf dem Rücksitz mitreisen.
  • Seite 177: Manuelle Sitzverstellung - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: 4-Fach Manuell Verstellbarer Sitz

    Sitze Einstellen der Kopfstützen Knopf E gedrückt halten. Die Sitzlehne in aufrechte Fahrposition stellen. 2. Zum Rücksetzen nach hinten ziehen. Stellen Sie die Kopfstütze so ein, dass die 2. Die Kopfstütze zum Kopf hin in die Oberkante der Kopfstütze mit der Einbauen der Kopfstütze gewünschte Position nach vorne neigen.
  • Seite 178: Manuelle Sitzverstellung - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: 8-Fach Manuell Verstellbarer Sitz

    Sitze Einen Hebel zum Einstellen der ACHTUNG: Wenn die Sitzlehne nach Sitzhöhe. hinten geneigt wird, kann der Insasse unter Ein Hebel oder Drehregler zum den Sicherheitsgurt des Sitzes rutschen Einstellen des Winkels der und bei einer Kollision schwere Sitzlehne. Verletzungen erleiden. Die manuell verstellbaren Vordersitze können MANUELLE SITZVERSTELLUNG Folgendes aufweisen:...
  • Seite 179 Sitze Einstellen des Sitzkissens Einstellen der Sitzlehne Einstellen der Sitzhöhe E265512 E265513 E265511 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 180: Elektrische Sitzverstellung - Fahrzeuge Nicht Ausgestattet Mit: Individueller Sitzanpassung

    Sitze Einstellen der Lendenwirbelstütze ELEKTRISCHE SITZVERSTELLUNG - ACHTUNG: Platzieren Sie keinesfalls Gepäck oder Gegenstände hinter die FAHRZEUGE NICHT Sitzlehne, bevor sie in die ursprüngliche AUSGESTATTET MIT: Position zurückgeklappt ist. INDIVIDUELLER SITZANPASSUNG ACHTUNG: Stellen Sie während der Fahrt keinesfalls den Fahrersitz oder die Sitzlehne ein.
  • Seite 181 Sitze E144632 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 182: Elektrische Sitzverstellung - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Individueller Sitzanpassung

    Sitze Elektrisch verstellbare Lendenstütze ELEKTRISCHE (falls vorhanden) SITZVERSTELLUNG - ACHTUNG: Platzieren Sie keinesfalls Gepäck oder Gegenstände hinter die FAHRZEUGE AUSGESTATTET Sitzlehne, bevor sie in die ursprüngliche MIT: INDIVIDUELLER Position zurückgeklappt ist. SITZANPASSUNG ACHTUNG: Den Vordersitz oder die Sitzlehne nicht verstellen, solange das Fahrzeug in Bewegung ist.
  • Seite 183 Sitze E144632 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 184 Sitze Elektrisch verstellbare Lendenstütze Multikonturen-Vordersitze mit Active Motion (falls vorhanden) Beachte: Das Massagesystem schaltet sich nach 20 Minuten ab. Beachte: Zum Aktivieren der Sitze muss der Motor laufen und das Fahrzeug muss sich im Zubehörmodus befinden. Beachte: Es dauert einige Sekunden, bis die Einstellung wirksam wird.
  • Seite 185: Speicherfunktion

    Sitze Massagemodus Lendenwirbelstützen- und Polstermodus Massagestärke erhöhen Lendenstützwirkung erhöhen Ein und aus Die Massagefunktion arbeitet standardmäßig in einem wechselnden Massagemodus mit Einstellung der Stärke der Rückenmassage. Die Lenden- und Polsterfunktion arbeitet standardmäßig mit mittlerer Lendenwirbel-Stützwirkung. Erneutes Drücken von C ermöglicht das Einstellen des Rückenpolsters. Zum Einstellen des Kissenpolsters ein drittes Mal auf C drücken. Diese Funktion kann auch über den berührungsempfindlichen Bildschirm eingestellt werden.
  • Seite 186 Sitze Diese Funktion ruft automatisch die Position Sie können bis zu drei voreingestellte Verknüpfung einer voreingestellten des Fahrersitzes, der elektrisch verstellbaren Speicherpositionen speichern. Sie können Position mit Ihrer Fernbedienung Spiegel und der elektrisch verstellbaren eine Speichervoreinstellung jederzeit oder dem Intelligent Access- Lenksäule ab.
  • Seite 187: Rücksitze

    Sitze Beachte: Wenn Sie während eines RÜCKSITZE Speicherabrufs ein Steuerelement Einstellung eines Elements der aktiven Beachte: Ihr Fahrzeug ist möglicherweise mit Speicherfunktion drücken elektrisch Sitzen mit geteilter Rückenlehne ausgestattet, verstellbarer Sitz, Spiegel oder optional die einzeln umgeklappt werden müssen. Lenksäule , wird die Operation abgebrochen. Beachte: Zum Herunterklappen der Sitzlehne Der Abruf der Sitzeinstellung wird gestoppt, muss der mittlere Sicherheitsgurt gelöst sein.
  • Seite 188: Sitzheizung

    Sitze Beim Hochklappen der Sitzlehne(n) Keinesfalls: sicherstellen, dass die Sitzverriegelung hörbar • Schwere Gegenstände auf dem Sitz einrastet. ablegen. • Wenn Wasser oder eine andere SITZHEIZUNG Flüssigkeit auf dem Sitz verschüttet wurde, die Sitzheizung einschalten. Den Vordersitze Sitz gründlich trocknen lassen. Beachte: Die Sitzheizung funktioniert nur bei laufendem Motor.
  • Seite 189: Beheizte Und Belüftete Sitze

    Sitze Rücksitze Beachte: Die Sitzheizung funktioniert nur bei (falls vorhanden) laufendem Motor. ACHTUNG: Menschen, deren Haut aufgrund von Alter, chronischer Krankheit, Die Bedienelemente für die Rücksitzheizung ACHTUNG: Menschen, deren Haut Diabetes, Rückenmarksverletzung, befinden sich im hinteren Bereich der aufgrund von Alter, chronischer Krankheit, Mittelkonsole.
  • Seite 190 Sitze • Schwere Gegenstände auf dem Sitz Sitzkühlung ablegen. Die Sitzkühlung funktioniert nur bei • Wenn Wasser oder andere Flüssigkeit auf laufendem Motor. dem Sitz verschüttet wurde, die Sitzheizung einschalten. Den Sitz gründlich trocknen lassen. • Die Sitzheizung betätigen, wenn der Motor nicht läuft.
  • Seite 191: Insassenerinnerungssystem

    Insassenerinnerungssystem (falls vorhanden) Eine Meldung wird im Bildschirm WAS IST DAS INSASSENERINNE- Information und Unterhaltung angezeigt, und RUNGSSYSTEM ACHTUNG: Kinder oder Haustiere ein akustisches Warnsignal wird ausgegeben, nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug wenn Sie die Zündung nach dem Eintreten lassen. Die Nichtbeachtung dieser Das Rücksitzinsassen-Alarmsystem der folgenden Bedingungen ausschalten: Anweisung kann zu Verletzungen oder zum...
  • Seite 192: Ein- Und Ausschalten Des

    Insassenerinnerungssystem (falls vorhanden) EIN- UND AUSSCHALTEN DES ANZEIGEN FÜR DAS AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR INSASSENERINNE- INSASSENERINNE- DAS INSASSENERINNE- RUNGSSYSTEM RUNGSSYSTEM RUNGSSYSTEM Auf dem Touchscreen Einstellungen Ertönt, wenn Sie das Fahrzeug ausschalten, drücken. nachdem die Bedingungen für eine Warnung erfüllt waren. 2. Fahrzeug drücken. Der Warnton ertönt für einen kurzen 3.
  • Seite 193: Nebenverbraucheranschlüsse

    Nebenverbraucheranschlüsse 12-Volt-Gleichstrom- Keine anderen Gegenstände als den 230-Volt-Wechselstrom- Zusatzsteckdose Nebenverbraucherstecker in die Zusatzsteckdose (falls vorhanden) Zusatzsteckdose stecken. Hierdurch kommt es zur Beschädigung der Steckdose und die Sicherung kann durchbrennen. ACHTUNG: Keinesfalls eine ACHTUNG: Den Stecker der Steckdose zum Betreiben eines elektrischen Geräte stets aus der Das Fahrzeug bei voller Auslastung der Zigarettenanzünders verwenden.
  • Seite 194: Zigarettenanzünder

    Nebenverbraucheranschlüsse an die Steckdose anschließen. Warten, bis ZIGARETTENANZÜNDER das System abgekühlt ist, und die Zündung ausschalten, um den Störungsmodus zurückzusetzen. Die Zündung erneut ACHTUNG: Schließen Sie optionales einschalten und sicherstellen, dass die elektrisches Zubehör nicht über die Kontrollleuchte eingeschaltet bleibt. Zigarettenanzünderfassung an.
  • Seite 195 Nebenverbraucheranschlüsse Zigarettenanzünder nicht in gedrückter Stellung festhalten. Beachte: Wenn die Stromversorgung nicht funktioniert, nachdem Sie die Zündung abgeschaltet haben, schalten Sie die Zündung ein. Beachte: Wird die Steckdose bei ausgeschaltetem Motor verwendet, kann sich die Batterie entladen. Beachte: Bei eingeschalteter Zündung kann der Anschluss für 12-V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis zu 15 A genutzt werden.
  • Seite 196: Ablagefläche

    Ablagefläche GETRÄNKEHALTER Beachte: Gegenstände im Getränkehalter sorgfältig einsetzen. Sie könnten sich sonst bei starkem Bremsen, Beschleunigen oder bei Kollisionen lösen und beispielsweise zum Verschütten heißer Getränke führen. ACHTUNG: Verwenden Sie nur weiche Becher im Getränkehalter. Harte Gegenstände können bei einer Kollision zu Verletzungen führen.
  • Seite 197: Starten Des Motors

    Starten des Motors Ausschalten der Zündung STARTEN UND AUSSCHALTEN DES MOTORS – ACHTUNG: Den Motor keinesfalls in Wenn die Zündung eingeschaltet oder im einer geschlossenen Garage oder in Zusatzverbrauchermodus ist, den Startknopf SICHERHEITSMAßNAHMEN anderen geschlossenen Räumen starten. ohne Betätigen des Brems- oder Abgase sind giftig.
  • Seite 198: Motorstart

    Starten des Motors Beachte: Im Fahrzeug muss sich ein gültiger Beachte: Der Motor dreht bis zum Starten, Kupplungspedal bis Anschlag drücken. Schlüssel befinden, um die Zündung höchstens jedoch bis zu 15 Sekunden lang Beachte: Das Fahrpedal nicht betätigen. einschalten und den Motor starten zu können. durch.
  • Seite 199: Motor Ausschalten

    Starten des Motors STARTEN EINES HYBRID- Wenn der Motor zum ersten Mal bei einer Wenn Sie den Motor starten, läuft er weiter, ELEKTROFAHRZEUG-SYSTEMS Fahrt gestartet wird, erhöht sich die bis Sie den Startknopf-Zündschalter drücken, Leerlaufdrehzahl, um den Motor besser selbst wenn Ihr Fahrzeug keinen gültigen Vor dem Starten des Fahrzeugs Folgendes aufzuwärmen.
  • Seite 200 Starten des Motors MOTOR BEI STEHENDEM MOTOR WÄHREND DER FAHRT Die Starttaste gedrückt halten, bis der FAHRZEUG AUSSCHALTEN - AUSSCHALTEN - Motor ausgeht, oder die Starttaste SCHALTGETRIEBE, FAHRZEUGE AUTOMATIKGETRIEBE, dreimal innerhalb von zwei Sekunden drücken. AUSGESTATTET MIT: STARTTASTE FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: STARTTASTE 2.
  • Seite 201: Automatische Motorabschaltung - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Starttaste

    Starten des Motors EIN- UND AUSSCHALTEN DER AUTOMATISCHE Ausschalten der Zündung werden AUTOMATISCHEN außerdem einige Stromkreise abgeschaltet, MOTORABSCHALTUNG - MOTORABSCHALTUNG z. B. der für die Airbags. Bei einem FAHRZEUGE AUSGESTATTET versehentlichen Ausschalten der Zündung Die Menütaste am Lenkrad drücken, um MIT: STARTTASTE den Schalthebel in die Neutralstellung (N) das Hauptmenü...
  • Seite 202: Starten Und Ausschalten Des Motors Fehlersuche

    Starten des Motors Wenn die Anzeige blinkt, kann es zu einer Aufleuchten bei laufendem Motor zeigt eine STARTEN UND AUSSCHALTEN Motorfehlzündung kommen. Übermäßig hohe Störung an. Blinkt sie während der Fahrt, DES MOTORS – FEHLERSUCHE Abgastemperaturen können den Katalysator sofort die Fahrgeschwindigkeit reduzieren. oder andere Fahrzeugkomponenten Vermeiden Sie starke Beschleunigung und beschädigen.
  • Seite 203 Starten des Motors STARTEN UND AUSSCHALTEN DES Warum ändert sich das Fahrverhalten des 4. Das Fahrpedal freigeben. MOTORS – HÄUFIG GESTELLTE Fahrzeugs? FRAGEN - BENZIN Nach einem Ab- und Anklemmen der Batterie kann das Fahrverhalten auf den Warum ist die Leerlaufgeschwindigkeit ersten ca.
  • Seite 204 Starten des Motors STARTEN UND AUSSCHALTEN DES Warum ändert sich das Fahrverhalten des 2. Die Drucktaste - Zündschalter so lange MOTORS – HÄUFIG GESTELLTE Fahrzeugs? drücken, bis der Motor startet. FRAGEN - DIESEL, FAHRZEUGE Warum erkennt das System einen Nach einem Ab- und Anklemmen der AUSGESTATTET MIT: STARTTASTE passiven Schlüssel nicht? Batterie kann das Fahrverhalten auf den...
  • Seite 205: Spezielle Fahrzeugmerkmale

    Spezielle Fahrzeugmerkmale Elektromotors, des Motors oder von beidem). • Sehr hohe oder niedrige HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG Normalerweise wird der Motor nicht Außentemperatur (Notwendigkeit von gestartet, sofern das Fahrzeug nicht kalt ist, Systemkühlung oder -beheizung) In diesem Hybrid-Fahrzeug sind ein eine Änderung der Innenraumklimatisierung elektrischer und ein Benzinantrieb kombiniert, •...
  • Seite 206 Spezielle Fahrzeugmerkmale Niedriger Gang: Die Stellung Low (L) soll Motor: Die Motordrehzahl des In bestimmten Fällen (z. B. bei der die verbesserte Motorbremse darstellen, die Hybrid-Fahrzeugs ist nicht direkt an die Fahrzeugwartung) kann es vorkommen, dass bei Nicht-Hybrid-Fahrzeugen verfügbar ist. Fahrzeuggeschwindigkeit gekoppelt.
  • Seite 207 Spezielle Fahrzeugmerkmale • Die Reifen stets mit ordnungsgemäßem Weitere Tipps: • Alle geplanten Wartungsarbeiten Fülldruck fahren und nur die empfohlene durchführen. • Keine Zusatzlasten mitführen. Größe verwenden. • Es besteht keine Notwendigkeit, auf ein • Beim Anbringen von Außenzubehör • Eine aggressive Fahrweise erhöht die zum Aufwärmen des Motors zu warten.
  • Seite 208 Spezielle Fahrzeugmerkmale Häufig gestellte Fragen Frage Antwort Was sind die Klickgeräusche aus dem Laderaumbereich, wenn der Die Hochspannungsbatterie ist vom restlichen Fahrzeug elektrisch Schlüssel im Zündschloss gedreht wird? isoliert, wenn der Schlüssel sich in Position OFF befindet. Beim Einschalten werden Hochspannungsschütze im Batteriefach geschlossen, damit der Strom für den Motor und Generator verfügbar ist und das Fahrzeug fahren kann.
  • Seite 209 Spezielle Fahrzeugmerkmale Frage Antwort Warum bleibt der Motor eingeschaltet, wenn eine extrem niedrige Um sicherzustellen, dass das Innenraumklimatisierungssystem sofort Außentemperatur herrscht? nach der Anforderung durch den Fahrer mit dem Beheizen der Kabine oder dem Entfrosten der Windschutzscheibe beginnen kann, muss die Temperatur des Motorkühlmittels ausreichend hoch gehalten werden.
  • Seite 210: Ecoselect

    Spezielle Fahrzeugmerkmale Frage Antwort Kann das Fahrzeug mit E15 oder E85 betankt werden? Wie wirkt sich Das Hybrid-Fahrzeug ist für E15-Kraftstoff (15 % Ethanol, 85 % Benzin) das auf die Kraftstoffeffizienz aus? geeignet, der Kraftstoffverbrauch könnte jedoch leicht erhöht sein, da Ethanol einen geringeren Energiegehalt als Benzin hat.
  • Seite 211: Auto-Start-Stopp - Automatik

    Auto-Start-Stopp - Automatikgetriebe Beachte: Das System ist so ausgelegt, dass WAS IST AUTO-START-STOP es sich abschaltet, wenn es eine Fehlfunktion ACHTUNG: Die Feststellbremse feststellt. Im Falle einer Systemstörung das Das System senkt den Kraftstoffverbrauch betätigen, den Wählhebel in Stellung Fahrzeug möglichst umgehend überprüfen und die CO -Emissionen, indem es den Motor Parken (P) bringen, die Zündung...
  • Seite 212 Auto-Start-Stopp - Automatikgetriebe Meldung Zustand Gegenmaßnahme Auto StartStop Bremse betätigen um Motor Das System muss den Motor neu starten, Drücken Sie das Bremspedal, um den Motor zu starten benötigt jedoch Ihre Bestätigung. neu zu starten. Auto StartStop Zum Starten ein Pedal betä- Das System muss den Motor neu starten, Das Bremspedal oder das Fahrpedal drücken, tigen...
  • Seite 213: Auto-Start-Stopp Kontrollleuchten

    Auto-Start-Stopp - Automatikgetriebe Die Anzeige für Auto-Start-Stopp AUTO-START-STOPP – blinkt. Nichtbeachtung dieser Anweisung leuchtet grau und ist KONTROLLLEUCHTEN kann zu Verletzungen führen. E146361 durchgestrichen, wenn das System nicht verfügbar ist. Die Anzeige für Auto-Start-Stopp Beachte: Der Grund, aus dem das System leuchtet grün, wenn sich der Motor ACHTUNG: Das System kann den nicht verfügbar ist, kann in der...
  • Seite 214 Auto-Start-Stopp - Automatikgetriebe AUTO-START-STOPP – HÄUFIG • Die Batterietemperatur liegt außerhalb Kann ich das System permanent GESTELLTE FRAGEN des optimalen Betriebsbereichs. ausschalten? • Der Motor hat die Aufgabe, die Nein. Das System spielt eine wichtige Rolle Warum stoppt der Motor nicht Temperatur im Innenraum dabei, den Kraftstoffverbrauch und immer, wenn ich es erwarte?
  • Seite 215: Auto-Start-Stopp - Schaltgetriebe

    Auto-Start-Stopp - Schaltgetriebe Beachte: Das System ist so ausgelegt, dass WAS IST AUTO-START-STOP es sich abschaltet, wenn es eine Fehlfunktion ACHTUNG: Die Feststellbremse feststellt. Im Falle einer Systemstörung das Das System senkt den Kraftstoffverbrauch betätigen, den Wählhebel in Fahrzeug möglichst umgehend überprüfen und die CO -Emissionen, indem es den Motor Neutralstellung bringen, die Zündung...
  • Seite 216 Auto-Start-Stopp - Schaltgetriebe Meldung Zustand Gegenmaßnahme Auto StartStop Zum Starten ein Pedal betä- Das System muss den Motor neu starten, Das Fahrpedal, Bremspedal oder Kupplungs- tigen benötigt jedoch Ihre Bestätigung. pedal drücken, um den Motor neu zu starten. Auto StartStop Zum Starten Gang heraus- Das System muss den Motor neu starten, kann In Neutralstellung schalten, um den Motor neu nehmen...
  • Seite 217: Auto-Start-Stopp Kontrollleuchten

    Auto-Start-Stopp - Schaltgetriebe Die Anzeige für Auto-Start-Stopp Beachte: Der Grund, aus dem das System AUTO-START-STOPP – leuchtet grün, wenn sich der Motor nicht verfügbar ist, kann in der KONTROLLLEUCHTEN ausschaltet. Sie leuchtet gelb und Informationsanzeige abgerufen werden. eine Meldung wird angezeigt, wenn Sie eingreifen müssen.
  • Seite 218 Auto-Start-Stopp - Schaltgetriebe AUTO-START-STOPP – HÄUFIG Warum startet der Motor manchmal Führen häufige Motorstarts dazu, GESTELLTE FRAGEN erneut, wenn ich es nicht erwarte? dass Teile verschleißen? Die Funktion des Systems ist so ausgelegt, Ihr Fahrzeug ist mit einer stärkeren Batterie Warum stoppt der Motor nicht dass es andere Fahrzeugsysteme ergänzt, und einem verstärkten Anlasser ausgestattet,...
  • Seite 219: Kraftstoff Und Betanken

    Kraftstoff und Betanken • Das Einatmen von Kraftstoffdampf SICHERHEITSMAßNAHMEN vermeiden. Das Einatmen von ACHTUNG: Beim Betanken immer Kraftstoffdampf kann zu Reizungen von den Motor ausschalten und keinesfalls Augen und Atemsystem führen. In Funken oder offene Flammen in die Nähe ACHTUNG: Keinesfalls zu viel schweren Fällen kann übermäßiges oder des Ventils vom Tankeinfüllstutzen bringen.
  • Seite 220: Kraftstoffqualität - Benzin

    Kraftstoff und Betanken • Kraftstoff kann gesundheitsschädlich Langzeitlagerung sein, wenn er durch die Haut ACHTUNG: Keinesfalls verbleites Die meisten Benzinarten enthalten Ethanol. aufgenommen wird. Wenn Kraftstoff auf Benzin oder Benzin mit metallhaltigen (z. B. Vor einer Stilllegung des Fahrzeugs für mehr die Haut, Kleidung oder beides gelangt, auf Basis von Mangan) Additiven als zwei Monate empfehlen wir den...
  • Seite 221: Aufbewahrungsort Des Kraftstofftrichters

    Kraftstoff und Betanken Ihr Fahrzeug kann mit Beim Befüllen eines nicht geerdeten TROCKENFAHREN DES Biodiesel-Beimischungen bis zu 7 % (B7) Kraftstoffbehälters die folgenden KRAFTSTOFFSYSTEMS betrieben werden. Vorsichtsmaßnahmen zur Verhinderung von elektrostatischer Aufladung beachten, die zu Beachte: Es wird empfohlen, nur Wenn der Tank vollständig leer gefahren wird, Funkenbildung führen können.
  • Seite 222 Kraftstoff und Betanken Nachfüllen von Kraftstoff aus einem Beachte: Keine Trichter aus dem 3. Das Fahrzeug mit dem Kraftstoff aus dem Ersatzkanister Zubehörmarkt verwenden; sie funktionieren Kraftstoffkanister befüllen. möglicherweise nicht mit tankdeckellosen 4. Den Kraftstoffeinfülltrichter entfernen. Kraftstoffsystemen und können diese 5.
  • Seite 223: Betanken

    Kraftstoff und Betanken Betanken des Fahrzeugs BETANKEN Übersicht über das Betanken ACHTUNG: Beim Betanken immer den Motor ausschalten und keinesfalls Funken oder offene Flammen in die Nähe des Ventils vom Tankeinfüllstutzen bringen. Beim Tanken niemals rauchen oder mit einem Handy telefonieren. Kraftstoffdampf ist unter bestimmten Bedingungen extrem gefährlich.
  • Seite 224 Kraftstoff und Betanken ACHTUNG: Während des Tankens keinesfalls die Zapfpistole aus der Einsteckposition entfernen. ACHTUNG: Den Tankvorgang beenden, wenn sich die Zapfpistole zum ersten Mal ausschaltet. Bei Nichtbeachtung fließt Kraftstoff in den Ausgleichsraum im Kraftstofftank ein und könnte austreten. ACHTUNG: Keinesfalls zu viel E139203 Kraftstoff in den Kraftstofftank füllen.
  • Seite 225: Kraftstoffverbrauch

    Kraftstoff und Betanken Eine Zapfpistole oder den im Lieferumfang des Fahrzeugs befindlichen Meldung Kraftstoffeinfülltrichter vollständig in die Tankeinfüllstutzen prüfen Öffnung des Tankeinfüllstutzens einführen. Siehe Aufbewahrungsort des Kraftstofftrichters (Seite 217). Falls diese Meldung angezeigt wird, Diese Maßnahme dient zum Lösen folgendermaßen vorgehen: etwaiger Verunreinigungen, die das Halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der vollständige Schließen des Ventils...
  • Seite 226 Kraftstoff und Betanken Die so ermittelten Werte dienen dem Kraftstoffverbrauch Vergleich zwischen Herstellern und Modellen Das Fahrzeug berechnet den von Fahrzeugen. Diese Werte dienen nicht Kraftstoffverbrauch mit der Funktion für den als Angabe des tatsächlichen Durchschnittsverbrauch im Bordcomputer. Kraftstoffverbrauchs im täglichen Einsatz Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 227: Abgasregelung

    Abgasregelung Ihr Fahrzeug ist mit verschiedenen On-Board-Diagnosesystem KATALYSATOR Abgasregelungskomponenten und einem Ihr Fahrzeug ist mit einem Katalysator ausgestattet, durch die das On-Board-Diagnosesystem ausgestattet, Fahrzeug die zutreffenden Abgasnormen ACHTUNG: Das Fahrzeug keinesfalls das das Abgasregelungssystem überwacht. einhalten kann. auf trockenem Gras oder anderem Wenn eine der folgenden Warnlampen Beschädigungen des Katalysators wie folgt trockenen Material auf dem Untergrund...
  • Seite 228: Selektives Katalytisches Reduktionssystem

    Abgasregelung • Keinesfalls zu viel AdBlue® in den Tank Befüllen des AdBlue®-Tanks SELEKTIVES KATALYTISCHES einfüllen. REDUKTIONSSYSTEM • Nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten verdünnen. Ihr Fahrzeug ist mit einen selektiven katalytischen Reduktionssystem • Leeren Flüssigkeitsbehälter nicht ausgestattet. Dieses System reduziert wiederverwenden.
  • Seite 229 Abgasregelung Befüllen bei kalter Witterung Befüllen des AdBlue®-Tanks an einer Zapfsäule AdBlue® kann bei Temperaturen unterhalb von -11°C gefrieren. Ihr Fahrzeug besitzt ein Vorheizsystem, mit dem die Flüssigkeit auch ACHTUNG: Kontakt von unterhalb von -11°C funktionsfähig ist. Wird Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) mit Augen, der AdBlue®-Tank überfüllt und gefriert die Haut oder Kleidung vermeiden.
  • Seite 230 Abgasregelung Wurde der AdBlue®-Tank mit der falschen Kanister mit einer Dichtung am Ausgießer Flüssigkeit befüllt, nicht versuchen, den Motor verwenden. zu starten. Falsche Flüssigkeit kann Schäden Unbedingt die Anweisungen des Herstellers verursachen, die nicht durch die befolgen. Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. Fahrzeug Den Deckel des Kanisters abnehmen.
  • Seite 231 Abgasregelung 6. Den Kanister wieder senkrecht stellen, Wurde der AdBlue®-Tank mit der falschen Informationen zum selektiven katalytischen sodass er sich etwas unter dem Flüssigkeit befüllt, nicht versuchen, den Motor Reduktionssystem sind in der Einfüllstutzen des AdBlue®-Tanks zu starten. Falsche Flüssigkeit kann Schäden Informationsanzeige verfügbar.
  • Seite 232 Abgasregelung Nachrichten zum selektiven katalytischen Reduktionssystem AdBlue®-Füllstand Meldung Gegenmaßnahme AdBlue® niedrig Reichweite : XXXX km Zeigt die ungefähre Restreichweite des AdBlue®-Tanks an. Den AdBlue®-Tank so bald wie möglich Bald auffüllen auffüllen. AdBlue® niedrig Reichweite : XXXX mls Bald auffüllen AdBlue® niedrig Kein Motorstart in XXXX Zeigt die ungefähre Restreichweite des AdBlue®-Tanks an.
  • Seite 233 Abgasregelung AdBlue®-Störung Meldung Gegenmaßnahme AdBlue®-System Störung Service erfor- Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. derlich AdBlue®-System Kein Motorstart in XXXX Zeigt die ungefähre Strecke an, bis ein erkannter Systemfehler dazu führt, dass der Motor nicht mehr gestartet werden kann.
  • Seite 234: Benzin-Partikelfilter

    Abgasregelung Regeneration des Benzinparti- Um die passive Regenerierung zu BENZIN-PARTIKELFILTER kelfilters unterstützen, empfehlen wir gelegentliche Fahrten unter Einhaltung dieser Bedingungen: Die im Abgas enthaltenen Partikel sammeln • Fahren Sie unter unterschiedlichen ACHTUNG: Parken Sie Ihr Fahrzeug sich im Benzinpartikelfilter und setzen ihn im Bedingungen, u.
  • Seite 235 Abgasregelung Warn- und Kontrollleuchten des Warnleuchte Benzinpartikelfilters Motorregelungssystem. Nachrichten zum Benzinpartikelfilter Meldung Maßnahme Grenze Abgasfilter erreicht Fahren reinigt • Fahren Sie unter unterschiedlichen Bedingungen, u. a. 20 Minuten auf der Autobahn oder mindestens, bis die Meldung ausgeblendet wird. • Vermeiden Sie lange Motorleerlaufzeiten. •...
  • Seite 236: Dieselpartikelfilter

    Abgasregelung • Die Zündung bei fahrendem Fahrzeug DIESELPARTIKELFILTER nicht ausschalten. ACHTUNG: Undichtigkeiten im • Warnlampen und Nachrichten in Bezug Auspuff können zu schädlichen und auf die Reinigung und Regeneration des möglicherweise tödlichen Dämpfen im ACHTUNG: Parken Sie Ihr Fahrzeug Auspuffsystems nicht ignorieren. Fahrgastraum führen.
  • Seite 237 Abgasregelung Warnlampe Antriebsstrang. automatischen Regeneration reinigt das System den Rußpartikelfilter, in dem der Ruß ACHTUNG: In der Auspuffanlage oxidiert wird. Die Reinigung erfolgt bei herrschen sehr hohe Betriebstemperaturen. normalen Betriebsbedingungen des Motors Warnlampe Wasser im Keine Arbeiten im Bereich der je nach Fahrbedingungen in Kraftstoff.
  • Seite 238 Abgasregelung Falls die Fahrzeugnutzung gewöhnlich einer Bei der automatischen Regeneration wird die Der automatische Regenerationsvorgang ist der folgenden Bedingungen entspricht: Abgastemperatur angehoben, um die am effektivsten, wenn Sie das Fahrzeug Rußpartikel zu entfernen. Bei der Reinigung ungefähr 20 Minuten lang mit einer •...
  • Seite 239: Hochvoltbatterie

    Hochvoltbatterie Belüftungsöffnungen für die Beachte: Der Luftzug aus dem Fahrgastraum ALLGEMEINE INFORMATIONEN Hochvoltbatterie in diesen Bereich darf nicht unterbrochen werden. Das Hochvoltbatteriesystem ist mit einem Turnier ACHTUNG: Diese Batterie darf nur luftgekühlten System zur von einem autorisierten Mechaniker für Temperaturregulierung der Hochvoltbatterie Elektrofahrzeuge gewartet werden.
  • Seite 240 Hochvoltbatterie Hochvolt-Trennstecker Über den Hochvolt-Servicestecker wird die Energie der Hochvoltbatterie abgeschaltet. Das Fahrzeug verfügt über einen Trennungsstromkreis. Das Trennen des Schaltkreises schaltet automatisch die Hochvoltbatterie ab. Der Hochvolt-Servicestecker dient dem Deaktivieren der Batterie und dem Abschalten aller elektrischen Hochvoltkomponenten im Fahrzeug. Dazu E159506 E147234 muss der Schaltkreis am Anschluss der...
  • Seite 241: Hochvolt-Deaktivierungsschalter

    Hochvoltbatterie 6. Dieses Verfahren in umgekehrter Drücken Sie den START/STOP-Knopf, Reihenfolge ausführen, um den um die Zündung auszuschalten. Hochvolt-Servicestecker und den 2. Betätigen Sie das Bremspedal, und Außenhebel für den Servicestecker drücken Sie die Taste START/STOPP. wieder anzubringen. 3. Wenn Ihr Fahrzeug danach nicht eingeschaltet ist, wiederholen Sie Schritt Erneutes Aktiveren der Hochvoltbatterie 1 und 2 noch bis zu zwei Mal.
  • Seite 242: Getriebe

    Getriebe Schalten in den Rückwärtsgang SCHALTGETRIEBE AUTOMATIKGETRIEBE - HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG Schalten Sie nicht in den Rückwärtsgang, Allgemeine Informationen wenn Ihr Fahrzeug rollt. Dadurch können (HEV), 6-GANG Schäden am Getriebe verursacht werden, die Legen Sie nicht Ihre Hand auf dem AUTOMATIKGETRIEBE nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt Schalthebel ab, und benutzen Sie diesen sind.
  • Seite 243 Getriebe Die Schaltpositionen Ihres Rückwärtsfahrt (R) Gefälleassistent Automatikgetriebes Wenn der Schalthebel in Stellung Rückwärtsfahrt (R) ist, bewegt sich das Einrücken oder Ausrücken eines Gangs: Fahrzeug rückwärts. Erst dann in die oder aus der Position Rückwärtsfahrt (R) wechseln, wenn das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
  • Seite 244 Getriebe Die Gefälleassistent-Funktion: Wählhebelsperre Im Falle einer elektrischen Fehlfunktion oder bei entladener Fahrzeugbatterie kann das • Dieser sorgt durch eine Kombination aus Fahrzeug mithilfe der Wählhebelsperre aus Motorbremse und Laden der der Position Parken (P) genommen werden. ACHTUNG: Erst losfahren, nachdem Hochspannungsbatterie für zusätzliche sichergestellt wurde, dass die Bremskraft an Abfahrten, um die...
  • Seite 245: Automatikgetriebe - 8-Gang Automatikgetriebe

    Getriebe 3. Einen Schraubendreher (oder ähnliches AUTOMATIKGETRIEBE - 8-GANG Werkzeug) in das Loch stecken, den AUTOMATIKGETRIEBE Hebel nach vorne drücken und dabei den Schalthebel aus der Position Parken (P) in die Position Neutral (N) bringen. ACHTUNG: Keinesfalls Brems- und 4. Das Werkzeug abziehen und die Fahrpedal gleichzeitig drücken.
  • Seite 246 Getriebe Wählhebelstellungen Versetzen Sie das Getriebe nur in die Stellung SelectShift (falls vorhanden) Rückwärtsfahrt (R), wenn das Fahrzeug steht Allgemeine Informationen über und der Motor im Leerlauf dreht. SelectShift Neutral (N) Bei dieser Funktion können Sie zum Hoch- Die aktuelle Stellung wird im E317779 bzw.
  • Seite 247 Getriebe In Stellung "Sport" (S) die rechte Wenden Sie sich unter folgenden Umständen Schleppen Sie das Fahrzeug in diesem Modus Schaltwippe (+) halten, um die Funktion an Ihren Vertragspartner: nicht ab. Nichtbefolgen dieser Anweisungen auszuschalten. kann zu Schäden am Fahrzeug führen, die •...
  • Seite 248 Getriebe Das Fahrzeug ausschalten. 2. Das Bremspedal ganz durchtreten. Das Bremspedal vollständig gedrückt halten. Beachte: Schleppen Sie das Fahrzeug in diesem Modus nicht ab. 3. Das Fahrpedal vollständig durchtreten. Das Fahrpedal vollständig gedrückt Deaktivieren des Modus "Permanentes halten. Neutral" 4. Von Stellung Parken (P) in Neutral (N) schalten.
  • Seite 249: Automatischer Allradantrieb

    Automatischer Allradantrieb Beachte: Wenn das AWD-System überhitzt, normales Laufrad angebaut und die Zündung VERWENDUNG DES wird in der Informationsanzeige eine aus- und wieder eingeschaltet wurde. Es ALLRADANTRIEBS Warnmeldung ausgegeben. Siehe empfiehlt sich, so bald wie möglich das Informationsmeldungen (Seite 139). Dieser reparierte oder ein neues Laufrad anzubauen.
  • Seite 250 Automatischer Allradantrieb Beachte: Übermäßiger Reifenschlupf kann kontinuierlich. Pumpen Sie nicht mit den den Antriebsstrang beschädigen. Bremsen, da Ihr Fahrzeug mit einem Antiblockierbremssystem (ABS) ausgerüstet AWD-Fahrzeuge haben in Eis und Schnee ist. Siehe Hinweise zum Fahren mit ABS Vorteile gegenüber Fahrzeugen mit (Seite 247).
  • Seite 251: Bremsen

    Bremsen Bremsen bei Beschleunigung Antiblockierbremssystem ALLGEMEINE INFORMATIONEN Wenn das Fahrpedal hakt oder klemmt, Dieses System trägt dazu bei, die Beachte: Gelegentliche Bremsgeräusche sind gleichmäßig und fest das Bremspedal Lenkkontrolle und Fahrzeugstabilität bei einer normal. Wenn ein betätigen, um das Fahrzeug zu verlangsamen Notbremsung beizubehalten, indem ein Metall-auf-Metall-Geräusch, ständige Schleif- und die Motorleistung zu verringern.
  • Seite 252: Elektrische Feststellbremse - Automatikgetriebe

    Bremsen Warnleuchte - Antiblockier- Wenn sie dauerhaft blinkt oder gar nicht bremssystem aufleuchtet, liegt eine Störung des Systems ACHTUNG: Die elektrische vor. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen Feststellbremse funktioniert nicht, wenn Falls sie während der Fahrt lassen. die Fahrzeugbatterie nicht mehr aufleuchtet, liegt eine Störung vor.
  • Seite 253 Bremsen Die rote Warnlampe leuchtet auf, Anfahren an einer Steigung im Das Fahrpedal drücken und auf gewohnte ein Warnton wird ausgegeben, und Anhängerbetrieb Weise anfahren. die Bremslichter werden Die rote Warnlampe erlischt. Bremspedal betätigen und halten. eingeschaltet. Den Schalter nach oben ziehen und E267156 Die elektrische Feststellbremse bremst das halten.
  • Seite 254 Bremsen Nachrichten zur elektrischen Feststellbremse Meldung Maßnahme Parkbremse Störung Bitte Service! Bei der elektrischen Feststellbremse ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Parkbremse nicht gelöst Die elektrische Feststellbremse wurde nicht gelöst. Lösen Sie die elektrische Feststellbremse manuell.
  • Seite 255: Elektrische Feststellbremse - Schaltgetriebe

    Bremsen Aktivieren der elektrischen Aktivieren der elektrischen ELEKTRISCHE Parkbremse Feststellbremse im Notfall FESTSTELLBREMSE - Beachte: Aktivieren Sie die elektrische Den Schalter nach oben ziehen. SCHALTGETRIEBE E267156 Feststellbremse nicht, während sich das Fahrzeug bewegt, es sei denn, es liegt ein Notfall vor. Wenn Sie die elektrische Die rote Warnlampe blinkt ACHTUNG: Stets die Feststellbremse Feststellbremse wiederholt verwenden, um...
  • Seite 256 Bremsen Den Schalter nach unten drücken. Das Fahrpedal drücken, bis der Motor Wenn sie weiterhin leuchtet oder blinkt, E267156 genügend Antriebsmoment entwickelt hat, wurde die elektrische Feststellbremse nicht um zu verhindern, dass das Fahrzeug gelöst. Lösen Sie die Feststellbremse zurückrollt. manuell.
  • Seite 257 Bremsen Nachrichten zur elektrischen Feststellbremse Meldung Maßnahme Parkbremse Störung Bitte Service! Bei der elektrischen Feststellbremse ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Parkbremse nicht gelöst Die elektrische Feststellbremse wurde nicht gelöst. Lösen Sie die elektrische Feststellbremse manuell.
  • Seite 258: Berganfahrhilfe

    Bremsen Bei aktivem System wird der Bremsdruck für 3. Wird der Fuß vom Bremspedal BERGANFAHRHILFE zwei bis drei Sekunden nach Freigabe des genommen, wird das Fahrzeug noch für Bremspedals aufrechterhalten. Das gibt ungefähr zwei bis drei Sekunden an der Ihnen die Zeit, um mit dem Fuß vom Brems- Steigung gehalten, ohne zurückzurollen.
  • Seite 259: Traktionskontrolle

    Traktionskontrolle Warnleuchte – FUNKTIONSBESCHREIBUNG das System umgehend von einem Antriebsschlupfregelung aus Vertragshändler instand setzen lassen. Die Antriebsschlupfregelung beugt Beim Fahren mit deaktivierter Leuchtet auf, wenn Sie das System Durchdrehen von Rädern und Antriebsschlupfregelung besteht ein ausschalten. Traktionsverlust vor. höheres Risiko, die Kontrolle über das E130458 Fahrzeug zu verlieren, sodass es zu einem Wenn das Fahrzeug zu schlingern beginnt,...
  • Seite 260: Stabilitätsregelung

    Stabilitätsregelung Beachte: Das System schaltet sich bei einer FUNKTIONSBESCHREIBUNG Störung ab. Stabilitätskontrollanzeige ACHTUNG: Das System dient zur Blinkt bei eingeschalteten Unterstützung des Fahrers. Es kann Ihre Blinkleuchten. Aufmerksamkeit und Ihr Urteilsvermögen E252028 nicht ersetzen. Die Verantwortung für Falls sie beim Einschalten der aufmerksames und vorsichtiges Fahren Zündung nicht aufleuchtet oder an bleibt, liegt nach wie vor bei Ihnen.
  • Seite 261: Einparkhilfe

    Einparkhilfe Beachte: Einige Zubehörteile, z. B. große Sie können das System durch FUNKTIONSBESCHREIBUNG Anhängerkupplungen oder Fahrrad- bzw. Drücken der Einparkhilfetaste ein- Surfbretthalter, können zu E139213 und ausschalten. Wenn Ihr Leistungsbeeinträchtigungen des Systems und Fahrzeug nicht über eine Einparkhilfetaste ACHTUNG: Das System kann Fehlalarmen führen.
  • Seite 262: Einparkhilfe Vorn

    Einparkhilfe in einem Abstand von mehr als 30 cm von Das System erkennt bestimmte Objekte, Hindernisabstandsanzeige (falls den Ecken des Stoßfängers erfasst, wird die während sich das Getriebe in Stellung R vorhanden) akustische Warnung nur drei Sekunden lang (Rückwärtsfahrt) befindet und: ausgegeben.
  • Seite 263 Einparkhilfe Sie können das System über das Menü der Wenn sich das Getriebe in Rückwärtsfahrt Informationsanzeige oder anhand der (R) befindet, stellen die Parkhilfesensoren Popup-Meldung ausschalten, die angezeigt vorn bei bewegtem Fahrzeug akustische wird, wenn Sie den Rückwärtsgang (R) Warnsignale bereit, sofern sich das erkannte einlegen.
  • Seite 264: Seitliche Parkhilfesensoren

    Einparkhilfe In der Getriebestufe Neutral (N) stellt das Das System funktioniert in folgenden Fällen System visuelle Anzeigen nur bereit, wenn möglicherweise nicht: ACHTUNG: Die Unterstützung des sich das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit • Sie schalten die Zündung ein, Einparkhilfesystems bei der Erkennung von von höchstens 8 km/h bewegt und sich ein anschließend aus und nach einigen Objekten ist nur bei Parkgeschwindigkeit...
  • Seite 265 Einparkhilfe Abstandsanzeige Bei eingelegtem Rückwärtsgang (R) gibt das (falls vorhanden) System akustische Warnsignale und eine visuelle Anzeige aus, wenn Objekte erkannt werden, die sich innerhalb von 60 cm und im Fahrweg des Fahrzeugs befinden. Wenn das Fahrzeug angehalten wird, enden die akustischen Warnsignale nach zwei Sekunden.
  • Seite 266: Aktiver Park-Assistent

    Einparkhilfe Die Sensoren befinden sich an den AKTIVER PARK-ASSISTENT Stoßfängern vorn und hinten. ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Beachte: Sensoren stets frei von Schnee, Eis Kontrolle über das Fahrzeug. Das System und starker Verschmutzung halten. ACHTUNG: Nach dem Einschalten ist lediglich als Unterstützung vorgesehen des Systems müssen Sie im Fahrzeug...
  • Seite 267 Einparkhilfe • Sie versuchen, in einer engen Kurve zu • der Stoßfänger vorn oder hinten oder die Beachte: Bei geparktem Fahrzeug ist der parken. Seitensensoren beschädigt sind. Standardmodus der Assistent für paralleles Ausparken. Wenn Sie jedoch nicht den aktiven • Etwas bewegt sich zwischen dem •...
  • Seite 268 Einparkhilfe Die Taste einmal drücken, um nach Beachte: Das System bietet jeweils die einer Parklücke zu suchen. zuletzt erkannte Parklücke an. Wenn Ihr E146186 Fahrzeug beispielsweise während der Fahrt Beachte: Das System lässt sich auch nach mehrere Parkplätze erkennt, bietet es Ihnen dem teilweisen oder vollständigen den letzten an.
  • Seite 269 Einparkhilfe Beachte: Wenn das System ein Objekt sehr Deaktivieren des aktiven Parkassistenten Querparken nahe an Ihrem Fahrzeug erkennt und es Sie können das System wie folgt manuell Das System erkennt verfügbare möglicherweise unsicher ist, das Manöver deaktivieren: Querparklücken und lenkt das Fahrzeug in fortzusetzen, werden Sie u.
  • Seite 270 Einparkhilfe Beachte: Das System bietet jeweils die Beachte: Wenn das System ein Objekt sehr zuletzt erkannte Parklücke an. Wenn Ihr nahe an Ihrem Fahrzeug erkennt und es Fahrzeug beispielsweise während der Fahrt möglicherweise unsicher ist, das Manöver mehrere Parkplätze erkennt, bietet es Ihnen fortzusetzen, werden Sie u.
  • Seite 271 Einparkhilfe Beachte: Sie sind dafür verantwortlich zu Das System wird möglicherweise auch bei Beachte: Wenn Sie nicht den aktiven überprüfen, wie das Fahrzeug eingeparkt ist, bestimmten Fahrzeugbedingungen Parkassistenten genutzt haben, um Ihr und ggf. erforderliche Korrekturen deaktiviert, beispielsweise: Fahrzeug parallel einzuparken, wird durch vorzunehmen, bevor Sie das Fahrzeug einmaliges Drücken das parallele Einparken •...
  • Seite 272 Einparkhilfe Nachdem das System Ihr Fahrzeug in eine Beachte: Wenn vor oder hinter Ihrem Beachte: Sie sind verantwortlich dafür, das Position geführt hat, aus der Sie die Parklücke Fahrzeug nicht genügend Platz vorhanden ist, Fahrzeug zu kontrollieren und sich vor dem in einer Vorwärtsbewegung verlassen können, steht der Assistent für paralleles Ausparken Einordnen in den fließenden Verkehr...
  • Seite 273 Einparkhilfe Symptom Mögliche Ursache Die Batterie wurde vor Kurzem abgeklemmt oder ausgetauscht. Nach dem erneuten Anschließen der Batterie muss das Fahrzeug für kurze Zeit auf gerader Strecke gefahren werden. Das Fahrzeug wird vom System nicht ordnungs- Ihr Fahrzeug rollt in die zur aktuell ausgewählten Fahrstufe bzw. dem eingelegten Gang gemäß...
  • Seite 274: Rückfahrkamera

    Einparkhilfe RÜCKFAHRKAMERA (FALLS ACHTUNG: Vorsicht, wenn die VORHANDEN) Hecktür offen ist. Wenn die Hecktür geöffnet ist, befindet sich die Kamera nicht in der richtigen Position, sodass ACHTUNG: Die Rückfahrkamera ist möglicherweise ein falsches Videobild E142435 lediglich eine ergänzende Rückfahrhilfe. übertragen wird. Alle Markierungslinien Nach wie vor benötigt der Fahrer auch die werden ausgeblendet, wenn die Hecktür Innen- und Außenspiegel für größtmögliche...
  • Seite 275 Einparkhilfe Das System nutzt drei Arten von Unter folgenden Bedingungen ist der Betrieb Markierungslinien, um Objekte hinter dem der Kamera möglicherweise beeinträchtigt: Fahrzeug darzustellen: • Nachts und in dunkler Umgebung, sofern • Aktive Markierungslinien - zeigen den eine der Rückfahrleuchten nicht voraussichtlichen Weg des Fahrzeugs im funktioniert.
  • Seite 276 Einparkhilfe Hindernisabstandsanzeige Manueller Zoom (falls Feste Markierungslinie: gelbe Zone vorhanden) Feste Markierungslinie: rote Zone ACHTUNG: Wenn der manuelle Zoom Heckstoßfänger aktiviert ist, wird u. U. nicht der gesamte Bereich hinter dem Fahrzeug angezeigt. Bei Aktive Markierungslinien werden nur Verwendung des manuellen Zooms auf die zusammen mit den festen Markierungslinien Umgebung achten.
  • Seite 277 Einparkhilfe Verzögerung Rückfahrkamera Für diese Funktion können als Einstellungen nur EIN und AUS gewählt werden. Die Standardeinstellung für die Rückfahrkamera-Verzögerung ist AUS. Beim Schalten aus dem Rückwärtsgang (R) in einen anderen Gang als die Parkstellung (P) verbleibt das Kamerabild so lange auf dem Display, bis: •...
  • Seite 278: Geschwindigkeitsregler

    Geschwindigkeitsregler Einschalten der Geschwindigkeits- Ändern der eingestellten FUNKTIONSBESCHREIBUNG regelanlage Geschwindigkeit Dank Geschwindigkeitsregelanlage können Den Knopf drücken. Die Umschalttaste nach oben Sie eine eingestellte Geschwindigkeit drücken, um die eingestellte beibehalten, ohne mit dem Fuß auf dem Geschwindigkeit zu erhöhen. E71340 Gaspedal bleiben zu müssen. Die Geschwindigkeitsregelanlage kann bei einer Ausschalten der Geschwindigkeits- Die Umschalttaste nach unten...
  • Seite 279: Verwendung Des Adaptiven

    Geschwindigkeitsregler Aufheben der Geschwindig- VERWENDUNG DES ADAPTIVEN keitseinstellung GESCHWINDIGKEITSREGLERS ACHTUNG: Verwenden Sie keine Reifen in anderen als den empfohlenen Um die eingestellte - FAHRZEUGE NICHT Größen, da dies den Normalbetrieb des Geschwindigkeit aufzuheben, die AUSGESTATTET MIT: STOP- Systems beeinträchtigen kann. Andernfalls Taste drücken oder das kann es zum Verlust der Fahrzeugkontrolle AND-GO...
  • Seite 280 Geschwindigkeitsregler Das System verwendet einen Radarsensor, Die Anzeige, die aktuelle dessen Strahl direkt vor das Fahrzeug Abstandseinstellung und die E144529 gerichtet ist. Sollgeschwindigkeit erscheinen in der Informationsanzeige. E164805 5. Wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug erkennt, leuchtet ein Abbild eines Fahrzeugs auf. E164805 Einem Fahrzeug folgen Einstellen der adaptiven...
  • Seite 281 Geschwindigkeitsregler Ihr Fahrzeug hält einen gleich bleibenden Einstellen des Abstands Abstand hinter dem vorausfahrenden ACHTUNG: Das System warnt Beachte: Die Abstandseinstellung ist Fahrzeug, bis eine der folgenden Situationen lediglich vor Fahrzeugen, die vom zeitabhängig und passt sich deshalb eintritt: Radarsensor erkannt werden. In einigen automatisch entsprechend der •...
  • Seite 282 Geschwindigkeitsregler Abstandseinstellungen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung Grafische Entfernung Dynami- Anzeige, sches Abstand Verhalten zwischen Fahr- E82312 zeugen durch Der ausgewählte Abstand wird in der Balken Informationsanzeige durch die Balken in der dargestellt Bildanzeige dargestellt. Kürzeste. Sport. Schließen. Normal. Mittel. Normal. Weit. Komfort.
  • Seite 283 Geschwindigkeitsregler Übersteuern der Geschwindig- Ändern der eingestellten RES+ drücken. Die Fahrgeschwindigkeit keitseinstellung Geschwindigkeit kehrt zur vorherigen Geschwindigkeitseinstellung und zur • Durch Drücken auf RES+ oder SET- lässt vorherigen Abstandseinstellung zurück. Bei sich die Geschwindigkeit in kleinen aktivem System wird die Sollgeschwindigkeit ACHTUNG: Wenn Sie das System Schritten ändern.
  • Seite 284 Geschwindigkeitsregler Wählen Sie einen niedrigeren Gang, wenn Sie Erkennungsprobleme über einen längeren Zeitraum Steigungen oder Gefälle befahren (beispielsweise im Gebirge) und das System aktiviert ist. Das ACHTUNG: In seltenen Fällen sind System benötigt in derartigen Situationen Erkennungsprobleme aufgrund der die zusätzliche Motorbremsung, um die Straßeninfrastruktur (z.
  • Seite 285 Geschwindigkeitsregler In den folgenden Situationen kann die System nicht verfügbar Wenn Radar-Signale vom Sensor blockiert Erkennung gestört sein: werden, wird eine Meldung angezeigt. Der Das System schaltet sich möglicherweise Sensor befindet sich im unteren Grill. Wenn Beim Befahren einer anderen Spur nicht ein, wenn eine der folgenden Bedingung der Sensor durch Gegenstände verdeckt wird, vorliegt:...
  • Seite 286 Geschwindigkeitsregler Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen bei Anzeige dieser Meldung: Ursache Gegenmaßnahme Die Oberfläche der Radareinheit ist verschmutzt oder verdeckt. Reinigen Sie die Grilloberfläche vor der Radareinheit bzw. entfernen Sie das verdeckende Objekt. Die Oberfläche der Radareinheit ist sauber, die Meldung wird jedoch Warten Sie etwas.
  • Seite 287: Verwendung Des Adaptiven Geschwindigkeitsreglers - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Stop-And-Go

    Geschwindigkeitsregler Das System verwendet einen Radarsensor, VERWENDUNG DES ADAPTIVEN dessen Strahl direkt vor das Fahrzeug GESCHWINDIGKEITSREGLERS ACHTUNG: Keine Reifen in anderen gerichtet ist. als den empfohlenen Größen verwenden, - FAHRZEUGE AUSGESTATTET da dies den Normalbetrieb des Systems MIT: STOP-AND-GO beeinträchtigen kann. Andernfalls kann es zum Verlust der Fahrzeugkontrolle kommen, was schwere Verletzungen nach sich ziehen kann.
  • Seite 288 Geschwindigkeitsregler Die Anzeige, die aktuelle Abstandseinstellung Die Anzeige, die aktuelle Abstandseinstellung und die Geschwindigkeitseinstellung und die Geschwindigkeitseinstellung erscheinen in der Informationsanzeige. erscheinen in der Informationsanzeige. Einem Fahrzeug folgen ACHTUNG: Wenn Sie einem Fahrzeug folgen und dieses bremst, bremst Ihr E164805 Fahrzeug nicht immer schnell genug ab, Wenn das System ein vorausfahrendes um ohne Eingreifen des Fahrers ein...
  • Seite 289 Geschwindigkeitsregler Beachte: Die Bremsen können bei Betätigung Wenn das System ermittelt, dass seine Drücken und freigeben, um den durch das System ein Geräusch abgeben. maximale Bremskraft unzureichend ist, wird Abstand zu verkleinern. ein akustisches Warnsignal ausgegeben, in E263697 Beachte: Wenn Sie einem vorausfahrenden der Informationsanzeige wird eine Meldung Drücken und freigeben, um den Fahrzeug folgen und den Blinker betätigen,...
  • Seite 290 Geschwindigkeitsregler Übersteuern der Geschwindig- Ändern der eingestellten Abstandseinstellungen der adaptiven keitseinstellung Geschwindigkeit Geschwindigkeitsregelung Diese Taste drücken und freigeben, Grafische Entfernung Dynami- um die eingestellte ACHTUNG: Wenn Sie das System Anzeige, sches E265299 Geschwindigkeit in kleinen durch Betätigen des Fahrpedals Abstand Verhalten Schritten zu erhöhen.
  • Seite 291 Geschwindigkeitsregler Beachte: Das System speichert die Anziehen der Feststellbremse Ausschalten der adaptiven eingestellte Geschwindigkeit. Geschwindigkeitsregelung In folgenden Situationen wird die Rückruf der eingestellten Feststellbremse automatisch angezogen und Bei Fahrzeugen ohne das System deaktiviert: Geschwindigkeit Geschwindigkeitsbegrenzer die Taste drücken und freigeben, wenn E265297 •...
  • Seite 292 Geschwindigkeitsregler In den folgenden Situationen kann die Erkennung gestört sein: ACHTUNG: Im Falle einer Systemstörung das Fahrzeug möglichst Beim Befahren einer anderen Spur umgehend überprüfen lassen. als das vorausfahrende Fahrzeug. Bei Fahrzeugen, die auf Ihre Spur Der Radarsensor hat ein begrenztes Sichtfeld. wechseln.
  • Seite 293 Geschwindigkeitsregler • Die Kamera ist blockiert. Blockierter Sensor Wenn Radarsignale vom Sensor blockiert werden, wird eine Meldung angezeigt. Der • Die Sicht oder die Lichtverhältnisse sind Sensor befindet sich im unteren Grill. Wenn schlecht. der Sensor durch Gegenstände verdeckt wird, •...
  • Seite 294 Geschwindigkeitsregler Mögliche Ursachen und Abhilfemaßnahmen bei Anzeige dieser Meldung: Ursache Maßnahme Die Oberfläche der Radareinheit ist verschmutzt oder verdeckt. Reinigen Sie die Grilloberfläche vor der Radareinheit bzw. entfernen Sie das verdeckende Objekt. Die Oberfläche der Radareinheit ist sauber, die Meldung wird jedoch Warten Sie etwas.
  • Seite 295 Geschwindigkeitsregler Umschalten auf normale Geschwindigkeitsregelung ACHTUNG: Die normale Geschwindigkeitsregelung bremst nicht, wenn sich das Fahrzeug an langsamere Fahrzeuge annähert. Achten Sie daher stets darauf, welcher Modus gewählt wurde, und betätigen Sie die Bremsen, wenn dies erforderlich ist. Wenn Sie die normale Geschwindigkeitsregelung auswählen, leuchtet die E71340...
  • Seite 296: Geschwindigkeitsregler

    Fahrhilfen Verwendung des Systems Einstellen des GESCHWINDIG- Geschwindigkeitsbegrenzers KEITSBEGRENZER - Beachte: Die eingestellte • Wenn sich der Geschwindigkeitsbegrenzung kann bei Bedarf FAHRZEUGE AUSGESTATTET Geschwindigkeitsbegrenzer im kurzzeitig überschritten werden, wie MIT: ADAPTIVER Standby-Modus befindet, drücken Sie beispielsweise zum Überholen. GESCHWINDIGKEITSREGLER SET-, um diesen auf die aktuelle Das System wird über die Fahrgeschwindigkeit festzulegen.
  • Seite 297 Fahrhilfen • Drücken Sie LIM CNCL/OFF, um den Verwenden des intelligenten Das System ermöglicht die automatische Geschwindigkeitsbegrenzer zu beenden Geschwindigkeitsbegrenzers Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit auf die (falls und in den Standby-Modus zu versetzen. zulässige Geschwindigkeit, die das vorhanden) Das Symbol "LIM" in der Verkehrsschilderkennungssystem erfasst.
  • Seite 298 Fahrhilfen Symbol "Auto LIM" und die • Durch Drücken von RES+ oder SET- lässt • Drücken Sie RES+, um den Sollgeschwindigkeit werden im sich die momentane Sollgeschwindigkeit Geschwindigkeitsbegrenzer wieder zu Standby-Modus grau angezeigt. Wenn sich schrittweise in die gewünschte aktivieren. Das Symbol "Auto LIM" wird der Geschwindigkeitsbegrenzer im Geschwindigkeitsbegrenzung ändern.
  • Seite 299: Geschwindigkeitsbegrenzer - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Geschwindigkeitsregler

    Fahrhilfen Systemwarnungen Verwenden des Geschwindigkeits- GESCHWINDIG- begrenzers KEITSBEGRENZER - Falls die Sollgeschwindigkeit automatisch auf einen Wert unterhalb der momentanen Beachte: Die eingestellte FAHRZEUGE AUSGESTATTET Fahrgeschwindigkeit eingestellt wird, blinkt Geschwindigkeitsbegrenzung kann bei Bedarf MIT: GESCHWINDIG- die Sollgeschwindigkeit in der kurzzeitig überschritten werden, wie KEITSREGLER Informationsanzeige, und es wird ein beispielsweise zum Überholen.
  • Seite 300 Fahrhilfen Einstellen des • Drücken Sie CNCL, um den Verwenden des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers Geschwindigkeitsbegrenzer zu beenden Geschwindigkeitsbegrenzers (falls und in den Bereitschaftsmodus zu vorhanden) • Wenn sich der versetzen. Das Symbol "LIM" in der Geschwindigkeitsbegrenzer im Informationsanzeige wird grau angezeigt. Bereitschaftsmodus befindet, SET+ oder •...
  • Seite 301 Fahrhilfen Das System ermöglicht die automatische Symbol "Auto LIM" und die Einstellen des Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit auf die Sollgeschwindigkeit werden im Geschwindigkeitsbegrenzers zulässige Geschwindigkeit, die das Standby-Modus grau angezeigt. Wenn sich • Wenn sich der Verkehrsschilderkennungssystem erfasst. der Geschwindigkeitsbegrenzer im Geschwindigkeitsbegrenzer im Standby-Modus befindet, LIM drücken, um Der Geschwindigkeitsbegrenzer lässt sich in...
  • Seite 302: Fahrerwarnung

    Fahrhilfen • Sie können die eingestellte Systemwarnungen FAHRERWARNUNG Geschwindigkeit in kleinen oder großen Falls die Sollgeschwindigkeit automatisch Schritten ändern. Die Taste einmal Funktionsweise auf einen Wert unterhalb der momentanen drücken, um die eingestellte Fahrgeschwindigkeit eingestellt wird, blinkt Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu die Sollgeschwindigkeit in der ändern.
  • Seite 303 ACHTUNG: Das System funktioniert Systemwarnungen möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn das Fahrzeug mit einem nicht von Beachte: Das System gibt keine Warnung Ford zugelassenen Radaufhängungspaket aus, wenn die Fahrgeschwindigkeit unter ca. ausgerüstet ist. 65 km/h absinkt. Beachte: Das System unterstützt Sie beim Fahren auf Schnellstraßen und Autobahnen.
  • Seite 304: Spurhalteassistent

    ACHTUNG: Bei kaltem und möglicherweise nicht ordnungsgemäß, schlechtem Wetter funktioniert das System wenn das Fahrzeug mit einem nicht von möglicherweise nicht. Die Leistung des Ford zugelassenen Radaufhängungspaket Sensors kann durch Regen, Schnee und ausgerüstet ist. Spritzwasser eingeschränkt werden. E249505 Beachte: Das System arbeitet oberhalb von ACHTUNG: Das System funktioniert 64 km/h.
  • Seite 305 Fahrhilfen Wenn das System eingeschaltet ist und Systemeinstellungen erkennt, dass ein unbeabsichtigtes Verlassen Das System verfügt über optionale der Spur wahrscheinlich ist, informiert und Einstellmenüs. Das System speichert die unterstützt es Sie durch das Lenksystem und zuletzt bekannte Auswahl für jede dieser die Informationsanzeige, in der Spur zu Einstellungen.
  • Seite 306 Fahrhilfen Intensität: Diese Einstellung beeinflusst die Beim Einschalten des Systems in den Modi Intensität der Lenkradvibration in den "Eingriff" sowie "Warnung + Eingriff " wird Betriebsarten "Warnung" und "Warnung + die Fahrspuranzeige durch ein separates Eingriff". Diese Einstellung wirkt sich nicht weißes Symbol bzw.
  • Seite 307 Fahrhilfen • Die Straße hat keine oder zu schwache durch seinen Schatten abdunkelt, oder Rot: Vom System wird oder wurde gerade Fahrstreifenmarkierungen im Sichtfeld schwache Scheinwerferausleuchtung. eine Spurhaltewarnung ausgegeben. der Kamera. Weitere Informationen siehe Abschnitt Das System kann vorübergehend durch eines •...
  • Seite 308 Fahrhilfen Warum ist die Funktion nicht verfügbar (Fahrspurmarkierungen grau), obwohl ich die Fahrspurmarkierungen auf der Fahrbahn sehen kann? Es gibt einen plötzlichen Versatz der Fahrspurmarkierungen. ABS oder AdvanceTrac™ ist aktiviert. Die Kamera ist durch Schmutz, Ruß, Nebel, Frost oder Wasser auf der Windschutzscheibe verdeckt. Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ist zu gering.
  • Seite 309: Toter Winkel Überwachungssystem

    Fahrhilfen hinten. Wenn die Fahrgeschwindigkeit größer TOTER WINKEL als 48 km/h ist, erstreckt sich der ÜBERWACHUNGSSYSTEM ACHTUNG: Das System funktioniert Erfassungsbereich bis ca. 18 m hinter die unter Umständen nicht ordnungsgemäß hintere Stoßstange, um Sie vor Fahrzeugen unter extremen Witterungsbedingungen zu warnen, die sich mit hoher (z.
  • Seite 310 Fahrhilfen Fahrzeuge mit Schaltgetriebe Wenn das System ein Fahrzeug erfasst, Beachte: Blockierte Sensoren können die leuchtet eine Warnanzeige im Außenspiegel Leistungsfähigkeit des Systems Das System wird eingeschaltet, wenn alle auf der Fahrzeugseite, aus der das sich beeinträchtigen. nachfolgenden Bedingungen vorliegen: annähernde Fahrzeug kommt.
  • Seite 311: Warnung Vor Querendem Verkehr

    WARNUNG VOR QUERENDEM System möglicherweise nicht richtig. In zu warnen, die sich von der Seite nähern, VERKEHR Fahrzeugen, die mit einem von Ford wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist. zugelassenen Anhängermodul und einer von Verwenden des Querverkehrs- Ford zugelassenen Anhängerkupplung...
  • Seite 312 Fahrhilfen E142440 Der Sensor auf der linken Seite ist nur teilweise blockiert, und der Erfassungsbereich auf der rechten Seite hat eine maximale Ausdehnung. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 313 Fahrhilfen E142441 Der Erfassungsbereich nimmt auch beim Parken in einem flachen Winkel ab. Der Sensor auf der linken Seite ist weitgehend blockiert, und auf dieser Seite ist nur ein stark eingeschränkter Erfassungsbereich vorhanden. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 314 Fahrhilfen Leuchten, Meldungen und Blockierte Sensoren Systembeschränkungen Signaltöne des Systems Unter den folgenden Umständen funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß: • Die Sensoren sind blockiert. • In der Nähe geparkte Fahrzeuge oder Gegenstände blockieren die Sensoren. • Fahrzeuge nähern sich mit einer Geschwindigkeit von über 60 km/h.
  • Seite 315: Verkehrszeichenerkennung

    VERKEHRSZEICHE- Einschalten der Zündung und Einlegen des möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn NERKENNUNG Rückwärtsgangs (R) ein. Wenn das System das Fahrzeug mit einem nicht von Ford vorübergehend ausgeschaltet wurde, wird es freigegebenen Radaufhängungspaket Funktionsweise beim nächsten Einschalten der Zündung ausgerüstet ist.
  • Seite 316: Eco

    Fahrhilfen Das System erfasst erkennbare Das System kann zwei Verkehrsschilder Ein- und Ausschalten der Verkehrsschilder wie: parallel anzeigen. Geschwindigkeitswarnung • Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder. Sie können den Status jederzeit über die Sie können die Geschwindigkeitswarnung Informationsanzeige prüfen. • Überholverbotsschilder. über die Informationsanzeige ein- bzw. ausschalten.
  • Seite 317: Pre-Collision-Assistent

    ACHTUNG: Das System funktioniert aktuellen Fahrt dar. und entbindet Sie nicht von Ihrer möglicherweise nicht ordnungsgemäß mit Verantwortung, beim Fahren einer nicht von Ford stammenden Fahrtzusammenfassung entsprechende Vorsicht und Windschutzscheibe. Führen Sie keine Aufmerksamkeit walten zu lassen. In der Informationsanzeige lässt sich die Reparaturen im Bereich des Sensors durch.
  • Seite 318 Fahrhilfen Beachte: Das System erkennt keine Tiere. Fahrzeuge bei Nacht ohne Rückleuchten, ungewöhnliche Fahrzeugtypen, Fußgänger ACHTUNG: Das Pre-Collision Beachte: Das System erkennt keine Assist-System mit Bremsunterstützung mit komplexen Hintergründen, rennende Fahrzeuge oder Radfahrer, die in einer anderen Fußgänger, teilweise verdeckte Fußgänger kann nicht alle Kollisionen verhindern.
  • Seite 319 Fahrhilfen Zum Ein- oder Ausschalten der aktiven Bremsfunktion über die Bedienelemente für die Informationsanzeige am Lenkrad Folgendes auswählen: Menüelement Gegenmaßnahme Fahrerassistenz Die Menütaste drücken. Pre-Collision Assist. Die Taste OK drücken. Akt. Bremsen Die Taste OK drücken. Beachte: Die Warnleuchte wird nicht aktiviert, Abstandswarnung wenn die Geschwindigkeitsregelanlage oder (falls vorhanden)
  • Seite 320 Fahrhilfen Abstandsanzeige dieselbe Richtung fahren. Beachte: Die Grafik wird nicht angezeigt, (falls vorhanden) wenn Sie die Geschwindigkeitsregelanlage Eine grafische Darstellung zeigt den zeitlichen oder die adaptive Geschwindigkeitsregelung Abstand zu Fahrzeugen, die vor Ihnen in einschalten. Fahrgeschwindigkeit Systemempfindlichkeit Farben der Abstandsan- Entfernung Zeitlicher Abstand zeige...
  • Seite 321 Fahrhilfen Sensoren des Pre-Collision-Assist- Fahrzeuge mit adaptiver Beachte: Sensoren stets frei von Schnee, Eis Systems Geschwindigkeitsregelung und starker Verschmutzung halten. Beachte: Die Sensoren nicht mit spitzen oder Fahrzeuge ohne adaptive scharfen Objekten reinigen. Geschwindigkeitsregelung Beachte: Wird durch Beschädigung des Fahrzeugs die Ausrichtung der Sensoren verändert, kann dies zu ungenauen Messungen oder Fehlalarmen führen.
  • Seite 322 Fahrhilfen Nachrichten zu Pre-Collision-Assist Meldung Gegenmaßnahme Pre-Collision Assistent nicht verfügbar Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Pre-Collision Assistent nicht verfügbar Die Sensoren sind verschmutzt. Reinigen Sie die Sensoren. Falls die Meldung weiterhin angezeigt Sensor blockiert wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen.
  • Seite 323: Fahrsteuerung

    Fahrhilfen die Position der Aufhängung, die Last, die Modi: FAHRSTEUERUNG Geschwindigkeit, die • Komfort Bietet ein entspanntes Straßenbedingungen und die Lenkung, Fahrerauswahl Aufhängung Fahrerlebnis mit maximalem Komfort. um die Dämpfung der Aufhängung Die von Ihnen erforderliche Lenkkraft wird Die Fahrerauswahl der Aufhängung bietet ein anzupassen und eine optimale verringert und die Bewegung der einzigartiges Fahrerlebnis dank mehrerer...
  • Seite 324 Fahrhilfen Beachte: Das Drive Control-System enthält Diagnoseprüfungen zur laufenden Überwachung des Systems, um den ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen. Einige Systemfehler bewirken, dass die Modusauswahl auf der Informationsanzeige ausgegraut erscheint, sodass Sie die Modi nicht ändern können, wenn die Gangposition gewechselt wird. Andere Fehler erzeugen eine temporäre Meldung, die eine Fehlfunktion anzeigt.
  • Seite 325: Lokale Gefahrenhinweise

    Lokale Gefahrenhinweise WAS SIND LOKALE AKTIVIEREN VON LOKALEN GEFAHRENHINWEISE GEFAHRENHINWEISEN Das System liefert Ihnen annähernd in Beachte: Sicherstellen, dass das Modem Echtzeit Informationen zur Wegstrecke vor aktiviert ist. Siehe Aktivieren und Ihnen. Deaktivieren des Modems (Seite 456). Einstellungen auswählen. SICHERHEITSMAßNAHMEN 2.
  • Seite 326: Befördern Von Gepäck

    Befördern von Gepäck ALLGEMEINE INFORMATIONEN BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, GEPÄCK dass Sie die Heckklappe vollständig verschließen, damit keine Abgase in Ihr Turnier ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Fahrzeug eindringen können. Wenn Sie die Sie Gegenstände im Kofferraum korrekt Heckklappe nicht vollständig verschließen sichern.
  • Seite 327: Stauraum Hinten Unter Dem Boden

    Befördern von Gepäck 4-/5-Türer Hybride STAURAUM HINTEN UNTER DEM BODEN E192810 E86913 Heben Sie den Laderaumboden an, um auf das Ablagefach zugreifen zu können.. E192808 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 328: Gepäcknetze - Turnier

    Befördern von Gepäck GEPÄCKNETZE - TURNIER Gepäckrückhaltenetz Anbringen des Gepäcknetzes E87053 E87054 2. Befestigen Sie das Netz an den 3. Die Gurte festziehen. Verzurrösen. Siehe Befestigungspunkte für Gepäck (Seite 322). E87052 Die Enden des oberen Bügels zueinander drücken und in die Halterungen im Dachhimmel einsetzen.
  • Seite 329: Gepäckabdeckungen

    Befördern von Gepäck Abnehmen des Gepäcknetzes GEPÄCKABDECKUNGEN ACHTUNG: Auf der Gepäckraumabdeckung dürfen keinesfalls Gegenstände abgelegt werden. E112572 E87135 Lösen Sie sie von den Haltepunkten, indem Die Gurte lösen. Sie unter dem Griff drücken. Rollen Sie sie 2. Entfernen Sie das Netz von den langsam zurück in das Gehäuse.
  • Seite 330: Dachträger Und Gepäckträger

    Befördern von Gepäck Verstauen der Laderaumabdeckung DACHTRÄGER UND – Turnier ohne Reserverad voller GEPÄCKTRÄGER Größe ACHTUNG: Beim Beladen des Dachgepäckträgers müssen Sie die Last gleichmäßig verteilen und den Schwerpunkt niedrig halten. Beladene Fahrzeuge mit höheren Schwerpunkten reagieren anders als unbeladene Fahrzeuge.
  • Seite 331: Hunde-Schutzgitter - Turnier, Außer: Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Sicherstellen, dass der Rahmen der unteren Stange nicht verbogen wird. Bei der Verwendung eines Dachgepäckträgersystems empfehlen wird die Verwendung von Original-Zubehörquerträgern von Ford, die speziell für Ihr Fahrzeug konzipiert sind. E86848 Zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs sollten Die Enden der oberen Stangen des Gitters die Querträger bei Nichtbenutzung...
  • Seite 332 Befördern von Gepäck 4. Ziehen Sie die Stellräder an den unteren Ankerpunkten fest. 5. Ziehen Sie die Stellräder an den unteren Befestigungspunkten des Gitters fest. Zum Herausnehmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Einbauen des Hundegitters hinter den Rücksitzen E188614 E188613 2. Bringen Sie das Gitter mit den im 3.
  • Seite 333: Hunde-Schutzgitter - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev), Turnier

    Befördern von Gepäck Die Enden der oberen Stangen des Gitters 2. Entfernen Sie die beiden Schrauben von Beachte: Die Handräder, mit denen das Gitter zueinander drücken und in die jedem der Gepäckbefestigungspunkte. an der unteren Stange befestigt wird, nicht zu Halterungen am Dach einsetzen.
  • Seite 334 Befördern von Gepäck 4. Die Handräder an den unteren Ankerpunkten festziehen. 5. Die Handräder an den unteren Befestigungspunkten des Gitters festziehen. Zum Herausnehmen in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Einbauen des Hundegitters hinter den Rücksitzen E188614 E188613 2. Das Gitter mit den im Lieferumfang 3.
  • Seite 335 Befördern von Gepäck Die Enden der Stange im Gitter 2. Das Gitter mit den im Lieferumfang zueinander drücken und in die enthaltenen Handrädern an der unteren Halterungen am Dach einsetzen. Die Stange anbringen. Die Handräder nicht Stange nach vorn in den schmalen festziehen.
  • Seite 336: Anhängerbetrieb - 4-Türer, Außer: Hybrid- Elektrofahrzeug (Hev)

    Abschleppen • Platzieren Sie Ladung möglichst tief und ANHÄNGERBETRIEB - 4-TÜRER, möglichst in der Nähe der Achse des AUßER: HYBRID- ACHTUNG: Beim Zugbetrieb mit Anhängers. Bei Anhängerbetrieb mit Anhängern, die das empfohlene maximale ELEKTROFAHRZEUG (HEV) einem unbeladenen Fahrzeug muss die Anhängergesamtgewicht überschreiten, Ladung bzw.
  • Seite 337: Anhängerbetrieb - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev), 4-Türer

    Abschleppen Beachte: Die maximal zulässige Stützlast ANHÄNGERBETRIEB - HYBRID- des Anhängers auf dem Typenschild des ELEKTROFAHRZEUG (HEV), 4- ACHTUNG: Überschreiten Sie nicht Anhängers ist der vom Hersteller ermittelte das auf dem Typenschild angegebene TÜRER Testwert. Möglicherweise ist für das Fahrzeug zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs.
  • Seite 338: Anhängerstabilisierung

    Abschleppen Im Anhängerbetrieb: • Verringern Sie bei jedem Anzeichen für Das auf dem Typenschild des Fahrzeugs Schlingerbewegungen des Anhängers angegebene Zuggesamtgewicht gilt für • Beachten Sie die länderspezifischen sofort die Geschwindigkeit. Siehe Fahrbahnsteigungen bis zu 12 % und Höhen Vorschriften für das Fahren mit einem Anhängerstabilisierung (Seite 334).
  • Seite 339: Anhängerkugelkopf - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Abnehmbare Anhängerkupplung

    Abschleppen Beachte: Diese Funktion verhindert ein Abbauen des Kugelkopfarms Schaukeln des Anhängers nicht, reduziert ACHTUNG: An der Anhängerkupplung jedoch die Ausschertendenzen, sobald sie keine Änderungen durch Schneiden, auftreten. ACHTUNG: Legen Sie den Bohren, Schweißen oder Umbau Anhängerkugelkopfarm immer an einem Beachte: Diese Funktion kann nicht alle vornehmen.
  • Seite 340 Abschleppen 6. Die Anschlussbuchse für die Anhängerverkabelung um 90° nach oben drehen, bis sie in der Anschlagstellung einrastet. E71329 Die Schutzkappe abnehmen. 2. Den Schlüssel einführen und gegen den E265433 Uhrzeigersinn drehen, um das Handrad zu entriegeln. 3. Den Kugelkopfarm festhalten. Das Handrad nach außen ziehen und im E265433 Uhrzeigersinn drehen, bis ein Klicken zu...
  • Seite 341 Abschleppen Beachte: Die grüne Markierung auf dem Folgendes prüfen: Handrad muss auf den weißen Punkt am • Die grüne Markierung auf dem Handrad Kugelkopfarm ausgerichtet sein. ist auf den weißen Punkt am Kugelkopfarm ausgerichtet. 2. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Handrad •...
  • Seite 342 Abschleppen 3. Den Kugelkopfarm nach unten ziehen, Richtlinien für den Kugelkopfarm um ihn zu entfernen. • Sie können Ersatzschlüssel erwerben. Es 4. Das Handrad loslassen. empfiehlt sich, die auf dem 5. Den Verschlussstopfen einsetzen. Schließzylinder vermerkte Schlüsselnummer zu notieren. Schnelles Einbauen des Kugelkopfarms •...
  • Seite 343: Anhängerkugelkopf - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Schwenkbare Anhängerkupplung

    Abschleppen Beachte: Wir empfehlen Ihnen, die Die Anhängerkupplung schwenken ANHÄNGERKUGELKOPF - Anhängerkupplung einzuklappen, wenn Sie sie FAHRZEUGE AUSGESTATTET Beachte: Schließen Sie keinen Stecker an die nicht verwenden. Darüber hinaus müssen Sie 13-polige Anhängersteckdose an. MIT: SCHWENKBARE die lokalen Gesetze sowie die Versicherungsvorschriften einhalten.
  • Seite 344 Abschleppen 2. Drücken Sie die Taste innerhalb von vier Die Anhängerkupplung einziehen Es wird gegebenenfalls eine Meldung auf der Sekunden erneut, um die Informationsanzeige eingeblendet. Siehe Vor dem Einziehen der Anhängerkupplung: Anhängerkupplung auszuklappen. Es Informationsmeldungen (Seite 139). werden mehrere akustische Töne •...
  • Seite 345: Abschleppen Des Fahrzeugs Auf Vier Rädern

    Abschleppen Wartung ABSCHLEPPEN DES FAHRZEUGS AUF VIER RÄDERN ACHTUNG: Brems- und Beachte: Die Anhängerkupplung und die Lenkkraftunterstützung sind nur bei Steuereinheit sind wartungsfrei. Diese - HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG laufendem Motor verfügbar. Bremspedal Komponenten dürfen nicht geschmiert oder (HEV), 8-GANG kräftiger betätigen und auf längeren geölt werden.
  • Seite 346 Abschleppen Abschleppseile oder Abschleppstangen müssen auf derselben Fahrzeugseite angebracht werden. Bei einem abzuschleppenden Fahrzeug mit Abschlepppunkt auf der rechten Seite muss also am schleppenden Fahrzeug der Abschlepppunkt hinten rechts verwendet werden. Die Stärke des Abschleppseils bzw. der Abschleppstange muss ausreichend für das Gewicht von abschleppendem und gezogenem Fahrzeug sein.
  • Seite 347: Hinweise Zum Fahren

    Hinweise zum Fahren Beachte: Das Fahrzeug kann vor der Fahrt • Halten Sie den empfohlenen SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI über die FordPass-App vorklimatisiert werden. Wartungsplan ein und führen Sie die NIEDRIGEN TEMPERATUREN empfohlenen Prüfungen durch. • Planen Sie Ihre Fahrt und prüfen Sie vor EINFAHREN Temperaturen unter ca.
  • Seite 348: Durchfahren Von Flachem Wasser

    Hinweise zum Fahren • Bei schneller Fahrt alle Fenster schließen. BODENMATTEN • Schalten Sie alle elektrischen Systeme, z. B. die Klimaanlage, nach Gebrauch ab. Vergessen Sie nicht, Zubehör nach dem ACHTUNG: Nur Fußmatten mit der Gebrauch von den Zusatzsteckdosen zu richtigen Passform für den Fußraum Ihres trennen.
  • Seite 349 Hinweise zum Fahren Zum Einlegen der Bodenmatten, diese mit der Öse auf den Befestigungspunkt legen und ACHTUNG: Keine zusätzlichen bis zum Einrasten nach unten drücken. Fußmatten oder andere Abdeckungen auf die Original-Fußmatten auflegen. Dadurch Zum Entfernen der Fußmatte den könnte die Fußmatte die Pedalbedienung Einbauvorgang umkehren.
  • Seite 350: Notfallausrüstung

    Notfallausrüstung Kontrollleuchte der Versuchen Sie nicht, das Fahrzeug WARNBLINKLEUCHTEN Warnblinkanlage anzuschieben. Hierdurch kann das Getriebe beschädigt werden. Der Schalter für die Blinkt, wenn Sie die Warnblinkleuchten befindet sich Beachte: Trennen Sie die 12-Volt-Batterie Warnblinkleuten einschalten. auf dem Armaturenbrett. nicht vom elektrischen System des Fahrzeugs. Verwenden Sie die Warnblinkleuchten, wenn Vorbereiten des Fahrzeugs WARNDREIECK...
  • Seite 351 Notfallausrüstung Anschluss von Starthilfekabeln Fahrzeug mit geringer Batterieladung. Batterie des Starthilfe leistenden Fahrzeugs. Plus-Verbindungskabel. Minus-Verbindungskabel. Das Fahrzeug verfügt über zwei Batterieanschlüsse unter der Motorhaube, auch wenn sich die eigentliche Batterie im Kofferraum befindet. Das Fahrzeug kann wie gewöhnlich über diese Anschlüsse Starthilfe erhalten.
  • Seite 352 Notfallausrüstung E175005 Masseanschluss (-). Plus-Anschluss (+). Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 353: Fremdstarten Des Fahrzeugs - Außer: Hybrid- Elektrofahrzeug (Hev)

    Notfallausrüstung 2. Das Pannenfahrzeug starten. Im in die Augen gelangt, spülen Sie den Kombiinstrument das Aufleuchten der ACHTUNG: Sicherstellen, dass die betroffenen Bereich sofort mindestens 15 Fahrbereitschaftsanzeige prüfen, da Kabel ausreichend Abstand zu sich Minuten lang mit Wasser, und suchen Sie möglicherweise nicht der bewegenden Teilen und Komponenten des unverzüglich einen Arzt auf.
  • Seite 354 Notfallausrüstung Anschluss von Starthilfekabeln Batterie des Starthilfe leistenden Fahrzeugs. Plus-Verbindungskabel. Minus-Verbindungskabel. ACHTUNG: Sicherstellen, dass die Kabel ausreichend Abstand zu sich bewegenden Teilen und Komponenten des Kraftstoffsystems aufweisen. E152134 Das helfende Fahrzeug in der Nähe der Motorhaube des Pannenfahrzeugs abstellen, 3. Zum Schluss das negative (-) Kabel mit ohne dass sich die Fahrzeuge berühren.
  • Seite 355: Kollision, Beschädigung Oder Brand

    Schäden am Fahrzeug oder an der Richtlinien für Elektrofahrzeuge und erhöhen bzw. das Fahrpedal betätigen, Hochspannungsbatterie können zu einer Hybrid-Elektrofahrzeuge der Ford um eine Motordrehzahl zwischen 2000 sofortigen oder verzögerten Freisetzung Motor Company mit und 3000/min zu halten; dabei die von giftigen und entzündlichen Gasen...
  • Seite 356: Unfall-Signalisierungssystem

    Notfallausrüstung Unfall • Beim Warten auf die Rettungskräfte Nach dem Vorfall Kontakt mit ausströmenden Flüssigkeiten Ein Unfall oder ein Stoß, der so stark ist, dass • Keine stark beschädigten Fahrzeuge mit und Gasen vermeiden und Abstand zum bei einem herkömmlichen Fahrzeug Lithium-Ionen-Batterie in einem Gebäude passierenden Verkehr halten.
  • Seite 357: Abschlepppunkte

    Notfallausrüstung Beachte: Das Hebelwerkzeug mit einem ABSCHLEPPPUNKTE weichen Tuch umwickeln. Dies verringert die Gefahr, dass Kratzer im Fahrzeuglack Aufgrund unterschiedlicher Anforderungen entstehen. je nach Land sind manche Fahrzeuge möglicherweise mit einem Abschlepphaken ausgestattet. Einbaulage des Abschlepphakens Falls das Fahrzeug über einen Abschlepphaken zum Einschrauben verfügt, befindet sich dieser im Ersatzradset oder unter dem Bodenablagefach.
  • Seite 358: Informationen Für Unfälle Und Pannen

    Informationen für Unfälle und Pannen 2. Versuchen, das Fahrzeug zu starten. AUTOMATISCHE 3. Die Zündung ausschalten. ABSCHALTUNG BEI UNFÄLLEN 4. Versuchen, das Fahrzeug zu starten. WAS IST DIE AUTOMATISCHE Beachte: Falls sich das Fahrzeug auch beim ABSCHALTUNG BEI UNFÄLLEN dritten Versuch nicht wieder starten lässt, lassen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich Die automatische Abschaltung bei Unfällen prüfen.
  • Seite 359: Sicherungen

    Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN - AUßER: HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG (HEV) Stromverteilerkasten E144783 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 360 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Scheibenwischermotor RE vorn — Anlasserrelais. Automatisches Wischersystem (Regensensor) Heckscheibenwischer. — Gebläserelais Zusatzsteckdose an der Rückseite der Konsole. — Relais Zusatzheizung. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät. — Relais Antriebsstrangsteuergerät. Vordere Zusatzsteckdose Fahrer. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät.
  • Seite 361 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten — Relais Startschalter Zusatzsteckdose in der Konsole. Zusatzsteckdose - Kofferraum (nur Turnier). Antriebsstrangsteuergerät. Servolenkung Scheinwerfer Fahrlichtschalter Getriebesteuergerät. Getriebeölpumpe Klimaanlage. Toter Winkel Überwachung Rückfahrkamera. Adaptive Geschwindigkeitsregelung. Warnleuchte Kollisionswarnung. Spannungsüberwachungsmodul. Luftqualität-Sensor Nicht belegt (Reserve). Antiblockierbremssystem.
  • Seite 362 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Antriebsstrangsteuergerät. — Nicht belegt. Pumpe Scheibenwaschanlage hinten — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Relais Kühllüfter — Relais Klimaanlage Elektrische Lenksäulenverriegelung — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt.
  • Seite 363 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten — Relais Kraftstoffpumpe. — Nicht belegt. Beheizte Spritzdüse — Nicht belegt. Generator Ein-/Ausschalter Bremse. Signalhorn. Luftmassenstrom-Monitor. Kraftstoffheizelement Diesel. Kühlerlüfter Verteilergetriebe. — Nicht belegt. — Nicht belegt. Elektrisch verstellbare Sitze. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 364 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Kraftstoffbetriebene Zusatzheizung - Fernsteuerung. Nicht belegt (Reserve). Sicherung Typ M. Mikro-Sicherung. Doppelte Mikro-Sicherung. Beide Laschen an den Seiten des Stromverteilerkasten – unten Sicherungskastens öffnen. 2. Die innere Seite des Sicherungskastens Einige Sicherungen befinden sich unten im aus der Halterung heben.
  • Seite 365 Sicherungen E144949 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 366 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponente — Nicht belegt. Dieselverdampfer Kraftstoffpumpe. Kühlerlüfter. Kühlerlüfter (DW10F und 2.0L GTDI AU). Kühlerlüfter. Kühlerlüfter (DW10F und 2.0L GTDI AU). Windschutzscheiben-Heizelement links. Karosseriesteuergerät. Kühlerlüfter. Kühlerlüfter (DW10F und 2.0L GTDI AU). Zusatzheizung Beheizbarer Vordersitz Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 367 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponente Windschutzscheiben-Heizelement rechts. Karosseriesteuergerät. Beheizbare Heckscheibe. Antiblockierbremssystem. Beifahrersitz. Zusatzheizung Schiebedach Hintere Sitzheizung. Fahrersitzmodul Zusatzheizung Getriebeölpumpe Modul beheizte und belüftete Sitze Modul Anhängerkupplung. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 368 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponente Gebläsemotor. Energieversorgung Kofferaummodul. 220-V-Wandler Pumpe Antiblockierbremssystem. Scheibenwischermotor RE vorn Magnetschalter Anlasser. Kraftstoffbetriebener Heizer Sicherung Typ M. Sicherung Typ J. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 369 Sicherungen Sicherungsträger im Fahrgastraum E145984 Nummer der Sicherung oder des Relais Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten — Nicht belegt. Programmierbarer Sitz 7,5A Untere Rückenstütze Fahrersitz. Elektrischer Panorama-Sonnenschutz (nur 5-Türer). Entriegelung Fahrertür. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 370 Sicherungen Nummer der Sicherung oder des Relais Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Tankklappenentriegelung. Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). Signalhorn Diebstahlwarnanlage. Nicht belegt (Reserve). Modul elektrische Heckklappe Telematik-Modul. Kombiniertes Sicherheitsmodul Integrationsmodul - vordere Bedienelemente (Innenraumkli- 7,5A matisierung und Radio) Lenksäule.
  • Seite 371 Sicherungen Nummer der Sicherung oder des Relais Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Diagnoseschnittstelle. Kindersicherung Entriegelung der anhebbaren Scheibe des Kofferraums. Warnsignal mit Stützbatterie. Zündschalter. Zündschalter Startknopf. Kontrollleuchte Deaktivierung Beifahrerairbag. 7,5A Scheinwerfer-Steuergerät. 7,5A Thermometer Fahrgastraum. Feuchtigkeitssensor. Nicht belegt (Reserve). Zubehör-Ausschaltverzögerung. Ver-/Entriegelung. Fahrertürfenster.
  • Seite 372 Sicherungen Nummer der Sicherung oder des Relais Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Schiebedach Audioverstärker Türfenster Fahrerseite hinten. Türfenster Beifahrerseite hinten. Nicht belegt (Reserve). GPS-Modul. Sprachsteuerung (SYNC) Bildschirm - Information und Unterhaltung. Funkfrequenzempfänger Radio Startschalter-Bus (Sicherung #19, 20, 21, 22, 35, 36, 37, Schutzschalter).
  • Seite 373 Sicherungen Nummer der Sicherung oder des Relais Amperezahl der Sicherung Geschützte Komponenten Steuergerät automatischer Allradantrieb Beheiztes Lenkrad. Nicht belegt (Reserve). Mikro-Sicherung. Doppelte Mikro-Sicherung. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 374: Tabelle Zu Sicherungen - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Sicherungen TABELLE ZU SICHERUNGEN - HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG (HEV) Stromverteilerkasten E144783 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 375 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Scheibenwischermotor RE vorn — Nicht belegt. Automatisches Wischersystem (Regensensor) Scheibenwischer hinten — Gebläserelais Zusatzsteckdose an der Rückseite der Konsole. — Nicht belegt. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät. — Relais Antriebsstrangsteuergerät. Vordere Zusatzsteckdose Fahrer. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät. Antriebsstrangsteuergerät.
  • Seite 376 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente — Relais Startschalter Zusatzsteckdose in der Konsole. — Nicht belegt. Antriebsstrangsteuergerät. Servolenkung Scheinwerfer Fahrlichtschalter Getriebesteuergerät. Getriebeölpumpe Umrichter Hybrid-Elektrofahrzeug. — Nicht belegt. Toter Winkel Überwachung Rückfahrkamera. Adaptive Geschwindigkeitsregelung. Warnleuchte Kollisionswarnung. Spannungsüberwachungsmodul. Luftqualität-Sensor Display - Dachhimmel. —...
  • Seite 377 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Antriebsstrangsteuergerät. — Nicht belegt. — Nicht belegt. Elektronisches Steuergerät Batterie. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. — Nicht belegt. Elektrische Lenksäulenverriegelung Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). — Nicht belegt. —...
  • Seite 378 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente — Nicht belegt. — Nicht belegt. Beheizte Spritzdüse Überwachung - Unterdruckpumpe. Nicht belegt (Reserve). Ein-/Ausschalter Bremse. Signalhorn. Luftmassenstrom-Monitor. — Nicht belegt. Wandlersystemregelung. Elektronisches Steuergerät Batterie. Elektrisch verstellbare Sitze. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 379 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Elektrische Kühlpumpe. Elektrische Klimaanlage. Sicherung Typ M. Mikro-Sicherung. Doppelte Mikro-Sicherung. Beide Laschen an den Seiten des Stromverteilerkasten – unten Sicherungskastens öffnen. 2. Die innere Seite des Sicherungskastens Einige Sicherungen befinden sich unten im aus der Halterung heben.
  • Seite 380 Sicherungen E144949 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 381 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Kraftstoffpumpe. Nicht belegt (Reserve). — Nicht belegt. Antiblockierbremssystem. Elektronik Lüfter. Windschutzscheiben-Heizelement links. Karosseriesteuergerät. — Nicht belegt. Nicht belegt (Reserve). Beheizbarer Vordersitz Windschutzscheiben-Heizelement rechts. Karosseriesteuergerät. Beheizbare Heckscheibe. — Nicht belegt. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 382 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Beifahrersitz. Nicht belegt (Reserve). — Nicht belegt. Hintere Sitzheizung. Fahrersitzmodul — Nicht belegt. Getriebeölpumpe Modul beheizte und belüftete Sitze Nicht belegt (Reserve). Gebläsemotor. — Nicht belegt. Wandler. — Nicht belegt. Wischermotor vorn rechts. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 383 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente — Nicht belegt. Nicht belegt (Reserve). Sicherung Typ M. Sicherung Typ J. Sicherungsträger im Fahrgastraum E145984 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 384 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente — Nicht belegt. Programmierbarer Sitz 7,5A Untere Rückenstütze Fahrersitz. Elektrischer Panorama-Sonnenschutz (nur 5-Türer). Entriegelung Fahrertür. Tankklappenentriegelung. Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). Nicht belegt (Reserve). Signalhorn Diebstahlwarnanlage. Nicht belegt (Reserve). Energieversorgung Heckklappenmodul.
  • Seite 385 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Integrationsmodul - Innenraumklimatisierung vorn (Innen- 7,5A raumklimatisierung und Radio) Lenksäule. 7,5A Kombiinstrument. Diagnosestecker. Elektronisches Steuergerät HEV-Batterie. Gleichstromwandler. Diagnoseschnittstelle. Kindersicherung Heckklappenfreigabe. Warnsignal mit Stützbatterie. Zündschalter. Zündschalter Startknopf. Kontrollleuchte Deaktivierung Beifahrerairbag. 7,5A Scheinwerfer-Steuergerät. 7,5A Thermometer Fahrgastraum. Feuchtigkeitssensor.
  • Seite 386 Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Ver-/Entriegelung. Fahrertürfenster. Fahrertürspiegel. Vorderes Beifahrertürfenster. Vorderer Beifahrertürspiegel. Schiebedach Audioverstärker Türfenster Fahrerseite hinten. Türfenster Beifahrerseite hinten. Nicht belegt (Reserve). GPS-Modul. Sprachsteuerung (SYNC) Bildschirm - Information und Unterhaltung. Funkfrequenzempfänger Radio Aktive Lärmkompensation Startschalter-Bus (Sicherung #19, 20, 21, 22, 35, 36, 37, Schutzschalter).
  • Seite 387: Wechsel Von Sicherungen

    Sicherungen Sicherungs- oder Relaisnummer Amperezahl Geschützte Komponente Modul Sicherheits-Rückhaltesystem. Innenspiegel mit Abblendautomatik. Modul Sitzheizung hinten Modul computergesteuerte Schließzeit. Spurhaltesystemmodul. Auto Fernlicht. Beheiztes Lenkrad. Nicht belegt (Reserve). Mikro-Sicherung. Doppelte Mikro-Sicherung. Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug nicht funktionieren, ist möglicherweise eine WECHSEL VON SICHERUNGEN Sicherung durchgebrannt.
  • Seite 388 Sicherungen Sicherungsarten E207206 Beschriftung Sicherungsart Mikro 2 Mikro 3 Maxi Mini Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 389 Sicherungen Beschriftung Sicherungsart M Case J Case J Case flach Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 390: Wartung

    Wartung Täglich kontrollieren ALLGEMEINE INFORMATIONEN ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER • Außenleuchten MOTORHAUBE • Innenleuchten Öffnen der Motorhaube ACHTUNG: Arbeiten Sie nicht am • Warn- und Kontrollleuchten Motor, wenn er warm ist. Kontrollen beim Tanken ACHTUNG: Die Zündung ausschalten • Waschflüssigkeitsstand. Siehe Prüfen und die Feststellbremse anziehen.
  • Seite 391: Motorraum - Übersicht - 2.0L Hybrid

    Wartung Beachte: Vergewissern Sie sich, dass die Motorhaube ordnungsgemäß verschlossen ist. Beachte: Falls die Motorhaube nicht vollständig schließt, die Motorhaube erneut öffnen und wieder schließen. MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L HYBRID ACHTUNG: Der Wandlersystemregler enthält verschiedene Hochspannungskomponenten, die zu E191431 E191432 schweren Verletzungen oder sogar zum 3.
  • Seite 392 Wartung E146046 Kühlmittel-Ausgleichbehälter. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 392). Motoröl-Einfüllstutzen. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 391). Luftfilter. Vorratsbehälter - Bremsflüssigkeit. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 399). Sicherungskasten Motorraum. Siehe Sicherungen (Seite 355). Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 393: Motorraum - Übersicht - 2.0L Ecoblue

    Wartung Wandlersystemregler. Kühlmittelbehälter - Wandlersystemregler. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 392). Motorölmessstab. Siehe Motorölmessstab (Seite 391). Flüssigkeitsbehälter der Waschanlage. Siehe Prüfen der Waschflüssigkeit (Seite 404). MOTORRAUM - ÜBERSICHT - 2.0L ECOBLUE E269968 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 394 Wartung Kühlmittelausgleichbehälter. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 392). Motoröleinfülldeckel. Siehe Prüfen des Motoröls (Seite 391). Motorölpeilstab. Siehe Motorölmessstab (Seite 391). Bremsflüssigkeitsbehälter. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 399). Batterie. Siehe 12 V Batterie austauschen (Seite 400). Sicherungskasten Motorraum. Siehe Tabelle zu Sicherungen (Seite 355). Luftfilter.
  • Seite 395: Motorölmessstab - 2.0L Hybrid

    Wartung 4. Den Messstab wieder einsetzen und MOTORÖLMESSSTAB - 2.0L MOTORÖLMESSSTAB - 2.0L sicherstellen, dass er vollständig HYBRID ECOBLUE eingesetzt ist. 5. Den Messstab zum Ablesen erneut herausziehen. Beachte: Wenn sich der Ölfüllstand zwischen den Markierungen für Mindest- und Höchststand befindet, ist der Ölfüllstand korrekt.
  • Seite 396: Kühlerlüfter

    Wartung Keine Motorölzusätze verwenden, da diese Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann nicht notwendig sind und Motorschäden der Motorkühlerlüfter nach dem Abstellen ACHTUNG: Um das Risiko von hervorrufen können, die die Fahrzeuggarantie des Fahrzeugs noch einige Minuten Verletzungen zu minimieren, vor dem eventuell nicht abdeckt.
  • Seite 397 Kühlsystemdichtmittel oder nicht zugelassene und Modelle vertrieben werden, entsprechen ACHTUNG: Schrauben Sie den Additive verwenden, da diese Schäden am möglicherweise nicht den Ford-Spezifikationen Deckel des Kühlmittelbehälters nicht ab, Motorkühlsystem bzw. an der Heizung und können das Kühlsystem beschädigen. wenn der Motor läuft oder das Kühlsystem verursachen können.
  • Seite 398 Wartung 5. Den Kühlmittelstand im In einem Notfall kann das Kühlsystem mit Fügen Sie dem Kühlmittel keine weiteren Motorkühlmittelausgleichsbehälter bei einer großen Menge Wasser ohne Additive oder anderen Zusätze hinzu. Diese den darauffolgenden Fahrten Motorkühlmittel aufgefüllt werden, um eine können schädlich sein und den kontrollieren.
  • Seite 399 Wartung Fahren bei extrem heißem Wetter: Notkühlung Das Fahrzeug ist in diesem Fall noch betriebsbereit, doch: • Es kann notwendig sein, die Die Notkühlung ermöglicht die Kühlmittelkonzentration bis auf 40 % zu • Die Motorleistung ist begrenzt. vorübergehende Weiterfahrt, bevor Schäden senken.
  • Seite 400 Wartung Die Straße so schnell verlassen, wie dies Temperaturmanagement für abgeschaltet werden, wodurch die sicher möglich ist, und den Motor Motorkühlmittel (falls vorhanden) Motorleistung, die abstellen. Servolenkungsunterstützung und die 2. Wenn Sie einen Fahrzeugschutzbrief Bremskraftverstärkung ausfallen und die ACHTUNG: Zur Vermeidung von besitzen, wird empfohlen, Ihren Unfall- und Verletzungsgefahr steigen Unfällen und Verletzungen darauf...
  • Seite 401: Prüfen Des Kühlmittels - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Wartung Zuladung in diese Betriebsart wechseln. Der 3. Den Motor abstellen und warten, bis er Grad der Geschwindigkeitsreduzierung hängt abgekühlt ist. Kontrollieren Sie den ACHTUNG: Flüssigkeit nicht mit Haut von der Fahrzeugbeladung, der Steigung und Kühlmittelstand. oder Augen in Berührung bringen. Sollte der Umgebungstemperatur ab.
  • Seite 402 1:1 oder fertig verdünntes Motorkühlmittel Markierungen MIN und MAX liegt. entsprechend den korrekten Spezifikationen Verwenden Sie nur vorverdünntes auffüllen. Siehe Füllmengen und Kühlmittel, das der Ford-Spezifikation Spezifikationen (Seite 436). entspricht. Siehe Füllmengen und Beachte: In Notfällen können Sie das Spezifikationen (Seite 436).
  • Seite 403: Prüfen Der Bremsflüssigkeit

    Betrieb zulässigen Bereichs, und es muss keine Flüssigkeit Nur Flüssigkeit verwenden, die ACHTUNG: Keine andere nachgefüllt werden. Ein Flüssigkeitsstand Ford-Spezifikation entsprechen. Siehe Flüssigkeiten als die empfohlene außerhalb des normalen Betriebsbereichs Füllmengen und Spezifikationen (Seite Bremsflüssigkeit verwenden, da dies die kann die Leistung des Systems 436).
  • Seite 404: Batterie Austauschen - Außer: Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Wartung Die Batterie befindet sich im Motorraum. 12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN Siehe Motorraum - Übersicht (Seite 387). - AUßER: HYBRID- ACHTUNG: Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Batterien Ihr Fahrzeug besitzt eine wartungsfreie ELEKTROFAHRZEUG (HEV) enthalten Schwefelsäure. Vermeiden Sie Batterie.
  • Seite 405 Wartung Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Aus- und Einbau der Batterie 9. Bauteile in umgekehrter Reihenfolge Funktion des Batterie-Management-Systems einbauen. Um die Batterie zu trennen oder zu entfernen, (BMS) darf die Erdungsverbindung von Beachte: Achten Sie darauf, dass die gehen Sie wie folgt vor: nachträglich eingebauten elektrischen Zündung ausgeschaltet bleibt, wenn Sie die Geräten nicht direkt an den Minuspol der...
  • Seite 406: Batterie Austauschen - Hybrid-Elektrofahrzeug (Hev)

    Wartung Ihr Fahrzeug besitzt eine wartungsfreie 12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN Batterie. Beim Service muss kein Wasser - HYBRID-ELEKTROFAHRZEUG ACHTUNG: Bewahren Sie Batterien nachgefüllt werden. für Kinder unzugänglich auf. Batterien (HEV) enthalten Schwefelsäure. Vermeiden Sie Falls die Fahrzeugbatterie eine Abdeckung Kontakt mit Haut, Augen und Kleidung. besitzt, muss diese nach dem Reinigen oder Schützen Sie Ihre Augen bei Arbeiten in der Austauschen der Batterie wieder...
  • Seite 407 Wartung Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Aus- und Einbau der Batterie 8. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge Funktion des Batteriemanagementsystems wieder einbauen. Um die Batterie abzuklemmen oder zu darf die Erdungsverbindung von nachträglich Beachte: Achten Sie darauf, dass die entfernen, folgendermaßen vorgehen: eingebauten elektrischen Geräten nicht direkt Zündung ausgeschaltet bleibt, wenn Sie die an den Minuspol der Batterie angeschlossen...
  • Seite 408: Prüfen Der Waschflüssigkeit

    Wartung Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem PRÜFEN DER weichen Schwamm oder Tuch mit WASCHFLÜSSIGKEIT Waschflüssigkeit oder Wasser. Beim Auffüllen eine Mischung aus WECHSELN DER Waschflüssigkeit und Wasser verwenden, damit die Flüssigkeit nicht gefriert und die WISCHERBLÄTTER Reinigungswirkung verbessert wird. Informationen zur Verdünnung der Flüssigkeit Die Wischerarme können bei ausgeschalteter können Sie den Herstelleranweisungen...
  • Seite 409: Wechsel Von Glühlampen

    Wartung Wechseln der Wischerblätter hinten Beachte: Sicherstellen, dass das Wischerblatt 3. Der Einbau der neuen korrekt einrastet. Wischerarm und Scheibenwischerblätter erfolgt in 5-Türer Wischerblatt wieder auf die umgekehrter Reihenfolge. Windschutzscheibe absenken. Die Beachte: Sicherstellen, dass das Wischerblatt Wischerarm und Wischerblatt von der Wischerarme kehren beim Einschalten der korrekt einrastet.
  • Seite 410 Wartung Scheinwerfer 4. Glühlampe ausbauen, indem Sie sie Beachte: Die Glühlampe nicht am gerade herausziehen. Lampenglas an. Sie müssen die Scheinwerfereinheit Beachte: Die Glühlampe kann nicht von der entfernen, um eine Glühlampe austauschen Blinkleuchten vorn Fassung getrennt werden. zu können. Bauen Sie den Scheinwerfer aus.
  • Seite 411 Wartung Rückwärtsfahrscheinwerfer 2. Die Flügelmutter abschrauben. 3. Den Dichtungsgummi des Kofferraums Ausbau der Rückleuchteneinheit, 4-Türer sorgfältig entfernen und die und 5-Türer Seitendichtung an der Karosserieinnenseite vorsichtig herausziehen, um Zugriff auf die zweite Flügelmutter zu erhalten. 4. Die Flügelmutter abschrauben. 5. Die Lampengruppe vorsichtig vom Fahrzeug wegziehen.
  • Seite 412 Wartung Die Schraubenabdeckungen vorsichtig Die Glühlampe herausnehmen entfernen und die Schrauben entfernen. 2. Die Lampengruppe vorsichtig vom Fahrzeug wegziehen. E145780 2. Glühlampe von Lampenfassung abbauen. Austauschen der Glühlampe für die Kennzeichenleuchte E145779 Drehen Sie die Glühlampe gegen dem E72789 Uhrzeigersinn und nehmen Sie die Glühlampenfassung heraus.
  • Seite 413 Wartung 2. Die Leuchte entfernen. 3. Die Glühlampe herausnehmen. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 414: Fahrzeugpflege

    Fahrzeugpflege REINIGEN DER SCHEIBEN UND REINIGEN VON CHROM, AUßENREINIGUNG SCHEIBENWISCHER ALUMINIUM UND EDELSTAHL SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR Zur Reinigung der Windschutzscheibe und Es wird empfohlen, dass Sie ausschließlich DAS REINIGEN DER der Wischerblätter: Autowaschmittel, ein weiches Tuch und FAHRZEUGAUßENSEITE Wasser zum Reinigen von Stoßfängern oder •...
  • Seite 415 Fahrzeugpflege Einen Schwamm verwenden, um Beachte: Führen Sie keine Motorwäsche REINIGEN DER ZIERSTREIFE UND angesammelten Schmutz und durch, wenn Sie mit den Teilen rund um den GRAFIKELEMENTE Bremsstaub zu entfernen. Motor nicht vertraut sind. Vermeiden Sie häufige Motorwäschen. Die Handwäsche des Fahrzeugs ist zu 2.
  • Seite 416: Innenreinigung

    Fahrzeugpflege REINIGEN DES UNTERBODENS REINIGEN VON KUNSTSTOFF INNENREINIGUNG Spülen Sie regelmäßig die komplette Wir empfehlen, nur eine milde REINIGEN DES Unterseite Ihres Fahrzeugs. Halten Sie die Seifenwasserlösung und ein weiches Tuch ARMATURENBRETTS Ablauflöcher von Karosserie und Türen frei zu verwenden. Den betroffenen Bereich mit von Schmutzablagerungen einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
  • Seite 417 Fahrzeugpflege Staub und losen Schmutz mit einem REINIGEN DER STOFFSITZE UND Bei starken Verunreinigungen eine Staubsauger entfernen. DES DACHHIMMELS Fleckentfernung im betroffenen Bereich vornehmen. Bildet sich ein runder Rand auf 2. Die Oberfläche mit einem weichen, dem Stoff, den gesamten Bereich sofort feuchten Tuch und einer milden reinigen, aber nicht durchfeuchten, da sich Seifenlauge sauberwischen.
  • Seite 418: Reparatur Kleinerer Lackschäden

    Fahrzeugpflege Wir empfehlen, die Fußmatten ausschließlich 2. Die Oberfläche mit einem weichen, Benutzen Sie vor der Reparatur kleinerer wie folgt zu reinigen: feuchten Tuch und einer milden Lackschäden einen Reiniger, um Seifenlauge sauberwischen. Den Bereich Verunreinigungen wie Vogelkot, Baumharz, Staub und losen Schmutz mit einem mit einem sauberen, weichen Tuch Insekten, Teerflecken, Streusalz und Staubsauger entfernen.
  • Seite 419: Räder Und Reifen

    Räder und Reifen ALLGEMEINE INFORMATIONEN REIFENPANNENSET Die empfohlenen Reifenfülldrücke sind auf dem an der B-Säule (Fahrerseite) ACHTUNG: Das Reifenpannenset angebrachten Reifeninformationsaufkleber nicht für Reifen mit Notlaufeigenschaften angegeben. verwenden. Dies könnte zum Verlust der Den Reifendruck bei kalten Reifen und den Fahrzeugkontrolle führen.
  • Seite 420 Räder und Reifen Dichtmittelflasche ACHTUNG: Während der Reifen Pumpenschlauch aufgepumpt wird, dessen Seitenwand 12-Volt-Gleichstrom-Stecker beobachten. Falls Risse, Aufquellen oder andere Schäden sichtbar werden, den Beachte: Das Ablaufdatum auf der Kompressor ausschalten und die Luft über Dichtmittelflasche regelmäßig überprüfen. das Druckablassventil ablassen. Keinesfalls mit solch einem Reifen fahren.
  • Seite 421 Räder und Reifen E257264 2. Die Zugangskappe für die Dichtmittelflasche gegen den E257265 E256963 Uhrzeigersinn drehen und entfernen. 3. Die Kappe der Dichtmittelflasche 4. Die Dichtmittelflasche am Kompressor abnehmen. Die Versiegelung weder anbringen. Die Dichtmittelflasche im durchstoßen noch entfernen. Uhrzeigersinn drehen, bis ein starker Widerstand spürbar ist.
  • Seite 422 Räder und Reifen E257022 6. Den 12-V-Gleichstrom-Stecker in die 12-Volt-Gleichstrom-Steckdose stecken. E257006 E257266 Siehe Nebenverbraucheranschlüsse (Seite 189). 5. Die Staubschutzkappe des Reifenventils 8. Den Kompressor einschalten. abnehmen und den Pumpenschlauch Den Motor starten. aufstecken. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 423 Räder und Reifen Beachte: Die Dichtmittelflasche nicht vom Kompressor abnehmen. Die Staubschutzkappe wieder auf das Reifenventil aufsetzen. Das Warnschild am Lenkrad anbringen und das Reifenpannenset verstauen. E257121 E257121 9. Den Reifen auf 2 3 bar aufpumpen. Das Fahrzeug nach einer Fahrt von 3 10 km anhalten und den Reifendruck Beachte: Falls der Reifendruck nicht innerhalb überprüfen.
  • Seite 424: Reifenpflege

    Räder und Reifen Nach Verwendung des Nach Verwendung des Reifenpannensets: Nicht laufrichtungsgebundene Reifen Reifenpannensets • Das Fahrzeug nicht mehr als 200 km fahren, bevor der beschädigte Reifen repariert oder ersetzt wird. ACHTUNG: Falls Sie starke • Alle Nutzer des Fahrzeugs darüber Vibrationen, unruhiges Lenkverhalten oder informieren, dass ein Reifen mit dem ungewöhnliche Geräusche beim Fahren...
  • Seite 425: Verwenden Von Winterreifen

    Geschwindigkeitsklassifizierung wie die ursprünglich von Ford angebauten Reifen aufweisen. Die Verwendung von anderen ACHTUNG: Beim Parken das als den von Ford empfohlenen Reifen oder Scheuern von Reifenflanken an Rädern kann die Sicherheit und Leistung Bordsteinen vermeiden. des Fahrzeugs beeinträchtigen und zu einem höheren Risiko von Kontrollverlust,...
  • Seite 426: Verwenden Von Schneeketten

    Räder und Reifen Schneeketten nur an den Vorderrädern Wenn ein Reifen während der Fahrt Luft an der Seite der Fahrertür angegeben sind. verwenden. verliert, verhalten Sie sich folgendermaßen: Nichtbeachten der Empfehlungen für die • Lenkrad gut festhalten. Reifendrücke kann zu ungleichmäßigem Beachte: Das Antiblockierbremssystem Profilverschleiß...
  • Seite 427 Räder und Reifen Informationen zu Rädern mit Ein Ersatzrad mit abweichender Spezifikation Bei Verwendung dieses Typs von Ersatzrad abweichenden Spezifikationen kann Folgendes beeinträchtigen: mit abweichenden Spezifikationen: • Fahr-, Stabilitäts- und Bremsleistung. • Die auf dem Aufkleber angegebene Höchstgeschwindigkeit nicht • Komfort und Geräusche.
  • Seite 428 Räder und Reifen Bei Verwendung dieses Typs von Ersatzrad Entnehmen des Ersatzrads, mit abweichenden Spezifikationen: Wagenhebers und Radmuttern- schlüssels • Die auf dem Aufkleber angegebene Höchstgeschwindigkeit nicht überschreiten. • Das Fahrzeug nicht über die auf dem Sicherheitskonformitätsschild angegebene maximale Tragfähigkeit hinaus beladen.
  • Seite 429 Räder und Reifen 3. Die Wagenheberschraube gegen den Zusammenbauen des Uhrzeigersinn drehen, um den Radmutternschlüssels ACHTUNG: Positionieren Sie niemals Wagenhebergriff und den etwas zwischen Wagenheber und Wagenhebergriff und Radmutternschlüssel Radmutternschlüssel vom Wagenheber Fahrzeug. vollständig ausklappen. abzunehmen. ACHTUNG: Einen Wagenheber mit Fahrzeuge ohne Ersatzrad mindestens 1.500 kg Tragfähigkeit und Fahrzeuge ohne Ersatzrad sind mit einem...
  • Seite 430 Räder und Reifen ACHTUNG: Nicht unter ein Fahrzeug legen, das nur durch einen Wagenheber abgestützt ist. E269166 Anhebepunkte des Fahrzeugs suchen. Die Lage ist jeweils durch eine kleine Pfeilmarkierungen gekennzeichnet. E166722 E93020 Hydraulischer Werkstattwagenheber Siehe Anleitung des Wagenheberherstellers. Anhebepunkte des Fahrzeugs ACHTUNG: Einen Wagenheber mit mindestens 1.500 kg Tragfähigkeit und einem Hubteller mit einem...
  • Seite 431 Räder und Reifen 3. Das Sechskantendstück des Wagenhebergriffs und den ACHTUNG: Bei Fahrzeugen mit Radmutternschlüssel am Wagenheber Schaltgetriebe den ersten oder anbringen. Rückwärtsgang einlegen. Bei Fahrzeugen 4. Den Wagenhebergriff im Uhrzeigersinn mit Automatikgetriebe den Wählhebel in drehen, um das Fahrzeug anzuheben. Position Parken (P) bringen.
  • Seite 432 Räder und Reifen 4. Die Radmuttern lösen und das Rad abbauen. ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Beachte: Leichtmetallräder nicht mit der die Gewinde von Radbolzen und Außenseite auf den Boden legen. Dies könnte Radmuttern und die zwischen diesen die Lackierung beschädigen. liegende Flächen frei von Fett und Öl sind.
  • Seite 433: Reifenluftdrücke

    Räder und Reifen 4. Die Radmuttern in angegebener REIFENLUFTDRÜCKE Reihenfolge vorläufig festziehen. Die empfohlenen Reifenfülldrücke sind auf 5. Senken Sie das Fahrzeug ab und dem an der B-Säule auf der Fahrerseite entfernen den Wagenheber. angebrachten Reifeninformationsaufkleber 6. Ziehen Sie dann die Radmuttern in angegeben.
  • Seite 434 Räder und Reifen Normale Zuladung Volle Zuladung Reifengröße Vorn Hinten Vorn Hinten 215/55R17 98XL V 215/55R17 98XL W 235/45R18 98XL W 235/45R18 98XL Y 235/40R19 96XL W Schneeketten nur auf spezifizierte Reifen aufziehen. Siehe Verwenden von Schneeketten (Seite 422). Dauergeschwindigkeit über 160 km/h oder unter Anhängerbetriebsbedingungen bis zu 100 km/h Normale Zuladung Volle Zuladung Reifengröße...
  • Seite 435 Räder und Reifen Normale Zuladung Volle Zuladung Reifengröße Vorn Hinten Vorn Hinten 215/55R17 98XL W 235/45R18 98XL W 235/45R18 98XL Y 235/40R19 96XL W Notrad ACHTUNG: Keinesfalls die Stabilitätskontrolle ausschalten oder den Sportmodus auswählen, wenn ein Notrad montiert ist oder ein Reifen mit dem Pannenset aufgepumpt wurde.
  • Seite 436: Radmuttern

    Räder und Reifen RADMUTTERN Radmutter - Drehmoment Felgenschlösser Ersatzschlüssel für Felgenschlösser und Ersatzfelgenschlösser erhalten Sie von Ihrem Vertragshändler bei Vorlage des Referenznummern-Zertifikats. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 437: Reifendrucküberwachungssystem

    Reifendrucküberwachungs-System (falls vorhanden) Beachte: Durch eine regelmäßige Kontrolle WAS IST DAS REIFENDRUCK- der Reifendrücke am Fahrzeug kann die ÜBERWACHUNGSSYSTEM ACHTUNG: Den in der Wahrscheinlichkeit gesenkt werden, dass die Informationsanzeige angezeigten Warnlampe aufgrund von Änderungen der Reifendruck nicht anstelle eines Außenlufttemperatur aufleuchtet. Reifendruckmessgeräts verwenden.
  • Seite 438: Zurücksetzen Des Reifendrucküberwachungssystems

    Reifendrucküberwachungs-System (falls vorhanden) 3. Reifendruck auswählen. Beachte: Wenn ein neuer Sensor eingebaut 4. Die Taste OK drücken und so lange wurde oder die Räder des Fahrzeugs gedrückt halten, bis die Meldung zur durchgewechselt wurden, muss das Fahrzeug Bestätigung der Systemrücksetzung ZURÜCKSETZEN DES mindestens 20 Minuten lang geparkt werden, angezeigt wird.
  • Seite 439 Reifendrucküberwachungs-System (falls vorhanden) REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM – INFORMATIONSMELDUNGEN Meldung Beschreibung Reifendruck niedrig Die Reifen auf den empfohlenen Druck aufpumpen. Die Reifen auf Beschädigungen prüfen und gegebenenfalls reparieren. Das Verfahren zum Zurücksetzen des Systems durchführen. Reifendruckkontrolle Störung Das System hat eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
  • Seite 440: Füllmengen Und Spezifikationen

    Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - 4-TÜRER Maßangabe Abmessung mm Gesamtlänge 4.872 Gesamtbreite mit Außenspiegeln. 2.130 Gesamthöhe ohne Antenne. 1.465 1.496 Radstand 2.850 Spur vorn. 1.589 1.599 Spur hinten 1.585 1.595 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 441: Fahrzeugabmessungen - 5-Türer

    Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - 5-TÜRER Maßangabe Abmessung mm Gesamtlänge 4.872 Gesamtbreite mit Außenspiegeln. 2.130 Gesamthöhe ohne Antenne. 1.466 1.518 Radstand 2.850 Spur vorn. 1.589 1.599 Spur hinten 1.585 1.595 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 442: Fahrzeugabmessungen - Turnier

    Füllmengen und Spezifikationen FAHRZEUGABMESSUNGEN - TURNIER Maßangabe Abmessung mm Gesamtlänge 4.869 Gesamtbreite mit Außenspiegeln. 2.130 Gesamthöhe ohne Antenne. 1.482 1.550 Radstand 2.850 Spur vorn. 1.589 1.599 Spur hinten 1.585 1.595 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 443: Abmessungen Der Anhängerkupplung - 4-Türer/5-Türer

    Füllmengen und Spezifikationen ABMESSUNGEN DER ANHÄNGERKUPPLUNG - 4-TÜRER/5-TÜRER E291507 Element Maßangabe Abmessung mm Stoßfänger bis Mitte des Anhängerkugelkopfes Befestigungspunkt bis Mitte des Anhängerkugelkopfes Radmitte bis Mitte des Anhängerkugelkopfes 1.165 Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Längsträger Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 444 Füllmengen und Spezifikationen Element Maßangabe Abmessung mm Abstand zwischen Längsträgern. Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Mitte des ersten Befestigungspunkts Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Mitte des zweiten Befestigungspunkts Mitte Anhängerkugelkopf bis Mitte dritter Befestigungspunkt. Maximal zulässige Anhängerstützlast 90 kg Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 445: Abmessungen Der Anhängerkupplung - Turnier

    Füllmengen und Spezifikationen ABMESSUNGEN DER ANHÄNGERKUPPLUNG - TURNIER E291557 Element Maßangabe Abmessung mm Stoßfänger bis Mitte des Anhängerkugelkopfes Befestigungspunkt bis Mitte des Anhängerkugelkopfes Radmitte bis Mitte des Anhängerkugelkopfes 1.163 Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Längsträger Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 446: Fahrzeug-Identifikationsschild

    Füllmengen und Spezifikationen Element Maßangabe Abmessung mm Abstand zwischen Längsträgern. Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Mitte des ersten Befestigungspunkts Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Mitte des zweiten Befestigungspunkts Mitte Anhängerkugelkopf bis Mitte dritter Befestigungspunkt. Beachte: Die Information auf dem Typenschild ist marktabhängig. Maximal zulässige Anhängerstützlast 90 kg FAHRZEUG-IDENTIFIKA-...
  • Seite 447 Füllmengen und Spezifikationen E135662 Modell Ausführung Motorbezeichnung Motorleistung und Abgasnorm Fahrzeug-Identifizierungsnummer Zulässiges Gesamtgewicht Gesamtzuggewicht Maximale Vorderachslast Maximale Hinterachslast Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 448: Fahrzeug-Identifizierungsnummer

    Füllmengen und Spezifikationen Fahrzeug-Identifizierungsnummer und Auf der linken Seite des Armaturenbretts. Bei Verwendung von Ölen und Flüssigkeiten, Höchstgewichte sind auf einer Plakette die nicht den festgelegten Spezifikationen aufgeführt, die sich unten an der und Viskositäten entsprechen, kommt es Beifahrertüröffnung befindet. unter Umständen zu: •...
  • Seite 449 Füllmengen und Spezifikationen Motor Motoröl Füllmengen Ausführung Einschließlich Ölfilter Alle. 4,3 L Beachte: Die Nachfüllmenge Motoröl, die erforderlich ist, um den am Messstab angezeigten Pegel von Minimum auf Maximum zu bringen, beträgt 0,9 L. Materialien Bezeichnung Spezifikation Motoröl - SAE 5W-20 WSS-M2C948-B Beachte: Nicht mehr als 0,5 L alternatives Motoröl auffüllen...
  • Seite 450 Füllmengen und Spezifikationen Motorkühlmittel Füllmengen Ausführung Menge Alle. Materialien Bezeichnung Spezifikation Kühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium WSS-M97B44-D FU7J-19544-xx Kühlerschutz-Konzentrat Super Plus Premium Ready Mix WSS-M97B44-D2 2U2J-19544-xxxx Kraftstoffbehälter Füllmengen Ausführung Menge Alle. 49 L Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 451 Füllmengen und Spezifikationen Vorratsbehälter – Scheibenwaschanlage Füllmengen Ausführung Menge Alle. 4,5 L Materialien Bezeichnung Spezifikation Scheibenwaschflüssigkeit WSS-M14P19-A Bremssystem Materialien Bezeichnung Spezifikation Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 452: Füllmengen Und Spezifikationen - 2.0L Ecoblue

    Füllmengen und Spezifikationen Bei Verwendung von Ölen und Flüssigkeiten, • erhöhten Emissionswerten FÜLLMENGEN UND die nicht den festgelegten Spezifikationen • reduzierter Motorleistung SPEZIFIKATIONEN - 2.0L und Viskositäten entsprechen, kommt es • erhöhtem Kraftstoffverbrauch ECOBLUE unter Umständen zu: • Verringerte Bremsleistung. •...
  • Seite 453 Füllmengen und Spezifikationen Motoröl auffüllen WSS-M2C950-A verfügbar ist, kann zum Beachte: Nicht mehr als 1 L alternatives Nachfüllen ein Motoröl SAE 0W-30 gemäß Motoröl zwischen planmäßigen Falls kein Motoröl der Spezifikation ACEA C2 verwendet werden. Inspektionsintervallen nachfüllen. Motorkühlmittel Füllmengen Ausführung Menge Fahrzeuge ohne kraftstoffbetriebene Heizung oder Zusatzheizung.
  • Seite 454 Füllmengen und Spezifikationen Kraftstoffbehälter Füllmengen Ausführung Menge Vorderradantrieb. 60 L Automatischer Allradantrieb 61 L Tank – Dieselabgasflüssigkeit (AdBlue) Füllmengen Ausführung Menge Alle. 11,2 L Vorratsbehälter – Scheibenwaschanlage Füllmengen Ausführung Menge Alle. 4,5 L Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 455: Tabelle Zur Glühlampen-Spezifikation

    Füllmengen und Spezifikationen Materialien Bezeichnung Spezifikation Scheibenwaschflüssigkeit WSS-M14P19-A Bremssystem Materialien Bezeichnung Spezifikation Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance WSS-M6C65-A2 BU7J-M6C65-xxxx TABELLE ZUR GLÜHLAMPEN-SPEZIFIKATION Außenleuchten Lampe Spezifikation Leistung (Watt) Blinkleuchte vorn. Tagfahrlicht. Fernlicht. Abblendlicht. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 456 Füllmengen und Spezifikationen Lampe Spezifikation Leistung (Watt) Nebelscheinwerfer. PWY19W Seitenblinker. Rück- und Bremsleuchte LED. LED. Zusatzbremsleuchte LED. LED. Blinkleuchte hinten. LED. LED. Nebelschlussleuchte. LED. LED. Rückfahrscheinwerfer. W16W Kennzeichenleuchte. Diese Leuchten sind auch als LED-Lampen verfügbar. Beachte: Wenn eine LED ausfällt, lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend überprüfen. Innenraumleuchten Lampe Spezifikation...
  • Seite 457: Kraftstoffverbrauchswerte

    Füllmengen und Spezifikationen CO2-Ausstoß für den Neuen Europäischen Europäische Richtlinie 1999/94/EG KRAFTSTOFFVER- Fahrzyklus (NEFZ) und WLTP. Das WLTP BRAUCHSWERTE Der Kraftstoffverbrauch und der ersetzt bis spätestens Ende 2020 den NEFZ CO2-Ausstoß eines Fahrzeugs sind nicht nur vollständig. Die eingesetzten standardisierten Kraftstoffverbrauch und CO2- von der effizienten Ausnutzung des Prüfverfahren ermöglichen einen Vergleich...
  • Seite 458 Füllmengen und Spezifikationen WLTP -Emissionen Kombiniert L/100 km g/km 6,2 5,5 127-142 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 459: Kraftstoffverbrauchswerte - 2.0L Ecoblue

    Füllmengen und Spezifikationen KRAFTSTOFFVERBRAUCHSWERTE - 2.0L ECOBLUE NEDC -Emissionen Stadt Außerorts Kombiniert L/100 km L/100 km L/100 km g/km 6,4 5,3 4,9 3,6 5,6 4,4 115 146 WLTP -Emissionen Niedrig Mittel Hoch Extra hoch Kombiniert L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km L/100 km g/km...
  • Seite 460: Vernetztes Fahrzeug

    DES MODEMS Für einige Fernbedienungsfunktionen müssen zusätzliche Dienste aktiviert werden. Melden Einstellungen drücken. FAHRZEUG MIT EINEM WLAN- Sie sich bei Ihrem Ford-Konto an, um Einzelheiten zu erfahren. Es können 2. FordPass Connect drücken. NETZWERK VERBINDEN Einschränkungen vorliegen, Bedingungen von 3. Konnektivitätseinstellungen drücken.
  • Seite 461: Vernetztes Fahrzeug Fehlersuche - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Modem

    Vernetztes Fahrzeug 2. WLAN drücken. 4. Verfügbare Netzwerke anzeigen Beachte: Das Passwort für das Netzwerk drücken. eingeben, um eine Verbindung zu einem 3. WLAN einschalten. sicheren Netzwerk herzustellen. 5. Ein verfügbares WLAN-Netzwerk auswählen. VERNETZTES FAHRZEUG – FEHLERSUCHE - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: MODEM Symptom Mögliche Ursache und Behebung Ich kann nicht bestätigen, dass mein FordPass-...
  • Seite 462: Vernetztes Fahrzeug Fehlersuche - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Sync 3

    Vernetztes Fahrzeug VERNETZTES FAHRZEUG – FEHLERSUCHE - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: SYNC 3 Symptom Mögliche Ursache und Behebung Ich kann keine Verbindung mit einem WLAN- Passwortfehler. Netzwerk herstellen. • Das korrekte Passwort für das Netzwerk eingeben. Das Netzwerksignal ist schwach. • Das Fahrzeug näher an den WLAN-Hotspot oder an einen Ort bewegen, an dem das Netzwerksignal nicht gestört wird.
  • Seite 463 Vernetztes Fahrzeug Symptom Mögliche Ursache und Behebung die Garagentür öffnen. In der Liste der verfügbaren Netzwerke sehe Das Netzwerk ist verborgen. ich ein Netzwerk nicht, das eigentlich • Das Netzwerk sichtbar machen und den Vorgang wiederholen. vorhanden sein müsste. Wenn ich auf meinem Mobiltelefon oder einem Systembeschränkung.
  • Seite 464: Wlan-Hotspot Im Fahrzeug

    WLAN-Hotspot im Fahrzeug 5. Passwort anzeigen auswählen. Beachte: Wenn im Hotspot-Menü des ERSTELLEN EINES WLAN- Fahrzeugs Informationen zur Datennutzung HOTSPOTS IM FAHRZEUG Verbinden eines Geräts mit dem verfügbar sind, handelt es sich um ungefähre WLAN-Hotspot Angaben. Sie können in Ihrem Fahrzeug einen Beachte: Wenn Sie eine allgemeine WLAN auf Ihrem Gerät einschalten und WLAN-Hotspot erstellen und es Geräten...
  • Seite 465 WLAN-Hotspot im Fahrzeug 8. Fertig auswählen. 9. Passwort ändern auswählen. Das gewünschte Passwort eingeben. Fertig auswählen. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 466: Audiosystem

    Vertragshändler erfragt werden. mehrfach überschreibbare Discs nicht korrekt, Beachte: Keinesfalls Discs mit irregulärer wenn Sie in CD-Playern von Ford verwendet Form oder Kratzschutzfolie einlegen. werden. Discs nur an den Rändern anfassen. CDs nur mit einem eigens dafür vorgesehenen CD-Reiniger reinigen.
  • Seite 467: Audiogerät - Fahrzeuge Nicht Ausgestattet Mit: Sony-Audiosystem

    Audiosystem MP3- und WMA-Titel- und • Der MP3- und WMA-Ordnermodus stellt Im Titelmodus zeigt das System die Struktur Ordnerstruktur eine Ordnerstruktur dar, die eine so an, als hätte sie nur eine Ebene. Gleiches Ordnerebene umfasst. Der CD-Player gilt für die Wiedergabe. (Alle MP3- und Audiosysteme, die individuelle MP3- und nummeriert alle MP3- und WMA-Titel WMA-Dateien werden abgespielt,...
  • Seite 468 Audiosystem Beachte: Abhängig von dem sprachgesteuerte Systeme zu verwenden. informiert sind, die sich auf die Verwendung Ausstattungspaket Ihres Fahrzeugs kann die Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort elektronischer Geräte während der Fahrt Anzeige der Innenraumklimatisierung von der gültigen, gesetzlichen Vorschriften auswirken können.
  • Seite 469: Audiogerät - Fahrzeuge Ausgestattet Mit: Sony-Audiosystem

    Audiosystem Suchlauf, schneller Vorlauf und schneller Rücklauf: Im Radiomodus ein Frequenzband auswählen und eine der Tasten drücken. Das System stoppt beim ersten Radiosender, den es in dieser Richtung findet. Im Medienmodus drücken, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen. Gedrückt halten, um einen schnellen Vorlauf oder Rücklauf durch den aktuellen Titel durchzuführen. Auswerfen: Drücken, um eine CD auszuwerfen.
  • Seite 470 Audiosystem E185814 Ein/Aus: Drücken, um das System ein- bzw. auszuschalten. CD-Fach: Dient zum Einlegen von CDs. Eject (Auswerfen): Die Taste drücken, um eine CD auszuwerfen. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 471 Audiosystem SENDERSUCHE: Im Radiomodus drücken, um das Frequenzband manuell zu durchsuchen. Lautstärke: Drehen, um die Lautstärke einzustellen. Suchlauf, schneller Vorlauf und schneller Rücklauf: Im Radiomodus ein Frequenzband auswählen und diese Taste drücken. Das System stoppt beim ersten Radiosender, der es in dieser Richtung findet. Im Medienmodus drücken, um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen.
  • Seite 472 Audiosystem Audio Alternative Frequenz Bei aktiver Funktion für eine alternative Frequenz sucht das System eine alternative Frequenz mit stärkerem Signal für den gleichen Sender und stellt diese ein. Regionalmodus Der Regionalmodus steuert das Verhalten der Alternativfrequenzumschaltung zwischen regionalen Programmen. Nachrichtendurchsage Bei aktivierter Nachrichten-Taste unterbricht das System die aktive Audioquelle für eingehende Nachrichten, sofern der eingestellte Sender (oder beim Abspielen von anderen aktiven Medien: der zuletzt eingestellte Sender) Nachrichten unterstützt.
  • Seite 473: Digitalradio

    Audiosystem Uhreinstellung Datum/Uhrzeit einstellen Auswählen, um die Uhrzeit und das Kalenderdatum einzustellen. 24 Std. Auswählen, um die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Modus anzuzeigen. Bildschirmeinstellungen Helligkeit Auswählen, um die Anzeigehelligkeit zu ändern. Sprache Auswählen, um die Oberfläche in englischer, französischer oder spanischer Sprache anzuzeigen. Temperatur Einstellung Auswählen, um die Außentemperatur in Celsius oder Fahrenheit anzuzeigen.
  • Seite 474 Audiosystem Beachte: Falls ein DAB-Radiosender keinen Beachte: Wenn Sie den ersten oder letzten Manuelle Sendersuche (Alternative 3) entsprechenden UKW-Radiosender besitzt, Radiosender in einem Ensemble erreichen, Den Drehregler SENDERSUCHE nach schaltet sich das System beim wird beim Weiterschalten das nächste links oder rechts drehen. Umschaltversuch stumm.
  • Seite 475 Audiosystem Radio-Text Beachte: Wenn der erste oder letzte Manuelle Sendersuche (Alternative 3) Radiosender in einem Ensemble erreicht Die Sendereinstelltasten drücken. Sie können Zusatzinformationen anzeigen. wurde, wird beim Weiterschalten das nächste Drücken und halten Sie diese, um das Zum Beispiel den Namen des Künstlers. Zum Ensemble angesteuert.
  • Seite 476: Usb-Schnittstelle

    Audiosystem Radio-Text Die Sprachsteuerungstaste am Lenkrad drücken. Sie können Zusatzinformationen anzeigen. E142599 Zum Beispiel den Namen des Künstlers. Um Beachte: Dies funktioniert nur, wenn eine diese Option zu aktivieren, Optionen > Bluetooth®-Verbindung besteht. Radiotext ein auswählen. Beachte: Verwenden Sie für die Beachte: Zusätzliche Informationen sind Spracherkennungsfunktion die auf dem Gerät möglicherweise nicht immer verfügbar.
  • Seite 477: Sync

    SYNC Allgemeine Informationen über Verwenden des berührungsemp- ALLGEMEINE INFORMATIONEN SYNC findlichen Bildschirms Das System ermöglicht die Interaktion mit ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren Unterhaltungs-, Informations- und kann zum Verlust der Kontrolle über das Kommunikationssystemen in Ihrem Fahrzeug Fahrzeug, zu Unfällen und Verletzungen mithilfe von Sprachbefehlen und einem führen.
  • Seite 478 Herunterladen einer Aktualisierung Auswählen, um Anrufe zu tätigen Die Seite zur Aktualisierung von SYNC auf und auf das Telefonbuch Ihres Freigabe der Fahrzeugdaten der Ford-Webseite Ihres Landes aufrufen. Mobiltelefons zuzugreifen. Siehe eingeschaltet. Telefon (Seite 491). 2. Die Aktualisierung herunterladen. Beachte: Die Website benachrichtigt Sie, Freigabe des Fahrzeugstandorts wenn eine Aktualisierung verfügbar ist.
  • Seite 479: Verwendung Von Spracherkennung

    Siri auf Ihrem Einschalten der automatischen an einen Vertragshändler, oder besuchen Sie iOS-Gerät zu verwenden. Systemaktualisierung die Ford-Webseite Ihres Landes. Die folgenden Sprachbefehle können auf Einstellungen auswählen. allen Bildschirmen verwendet werden: 2. Automatische Updates auswählen.
  • Seite 480 SYNC In den folgenden Tabellen sind einige der am Sprachbefehle finden Sie auf der häufigsten verwendeten Sprachbefehle Ford-Webseite Ihres Landes. aufgeführt. Eine vollständige Liste der Allgemeines Sprachbefehl Beschreibung ___ - Kommandoliste Liste der Sprachbefehle für eine bestimmte Funktion abrufen. Abbrechen Aktive Sprachsitzung abbrechen.
  • Seite 481 SYNC Unterhaltung Audioquelle Sprachbefehl Beschreibung Radio Das Radio verwenden. CD-Spieler Den CD-Player verwenden. Bluetooth Audio Ein Bluetooth-Gerät verwenden. Einen USB- oder Media-Player verwenden. Radio Sprachbefehl Beschreibung AM-Radio hören. AM ___ Eine bestimmte AM-Frequenz einstellen. DAB-Radio hören. FM-Radio hören. FM ___ Eine bestimmte FM-Frequenz einstellen.
  • Seite 482 SYNC USB- und Media-Player Sprachbefehl Beschreibung Album ___ abspielen Interpret ___ abspielen Hörbuch ___ abspielen Genre ___ abspielen Musik nach Kategorie abspielen. Wiedergabeliste ___ abspielen Podcast ___ abspielen Titel ___ abspielen Alle Alben durchsuchen Alle Interpreten durchsuchen Alle Hörbücher durchsuchen Alle Genres durchsuchen Musik auf einem USB-Gerät durchsuchen.
  • Seite 483 SYNC Sprachbefehl Beschreibung Hörbuch ___ durchsuchen Genre ___ suchen Wiedergabeliste ___ suchen Podcast ___ durchsuchen Den Befehl um den Namen eines Albums, eines Künstlers, eines Hörbuchs, eines Genres, einer Wiedergabeliste, eines Podcasts oder eines Titels ergänzen. Den Namen genau so aussprechen, wie er auf dem Gerät angezeigt wird. Telefon Sprachbefehl Beschreibung...
  • Seite 484 SYNC Sprachbefehl Beschreibung SMS ___ anhören Eine bestimmte SMS aus einer Liste von SMS anhören. SMS beantworten Auf die letzte SMS antworten. Den Befehl um die zu wählende Nummer ergänzen. Den Befehl um den Namen eines Kontakts aus dem Telefonbuch ergänzen. Den Vor- und Nachnamen des Kontakts genau so aussprechen, wie er auf dem Gerät angezeigt wird.
  • Seite 485 SYNC Navigation (falls vorhanden) Zieleingabe Sprachbefehl Beschreibung Adresse suchen Zieladresse eingeben. Bei Aufforderung die Hausnummer, die Straße und die Stadt angeben. Sonderziel suchen Sonderziel nach Name oder nach Kategorie suchen. ___ in der Nähe suchen Nahegelegenes Sonderziel nach Kategorie suchen. Sonderzielkategorie suchen Nach einer Sonderzielkategorie suchen.
  • Seite 486 SYNC Zielführung Sprachbefehl Beschreibung Routenführung abbrechen Aktuelle Route abbrechen. Neue Route Alternative Route auswählen. Ansage wiederholen Letzte Navigationsansage wiederholen. Route anzeigen Routenübersicht anzeigen. Karte anzeigen Karte auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm anzeigen. Karte nach Norden Zweidimensionale Karte mit Norden oben auf dem berührungsempfindlichen Bild- schirm anzeigen.
  • Seite 487 SYNC Apps Allgemeines Sprachbefehl Beschreibung Mobile Apps Eine App starten. Das System fordert Sie auf, den Namen der App zu nennen. Apps anzeigen Liste der Apps abrufen, die auf Ihrem Gerät ausgeführt werden. Apps suchen Nach Apps suchen, die auf dem Gerät ausgeführt werden, und eine Verbindung zu ihnen herstellen.
  • Seite 488: Unterhaltung

    SYNC Spracheinstellungen Sprachbefehl Beschreibung Spracheinstellungen Menü "Spracheinstellungen" öffnen. Dialogmodus Standard Lange Sprachaufforderungen einschalten. Dialogmodus Fortgeschritten Kurze Sprachaufforderungen einschalten. Rufbestätigung an Anrufbestätigung einschalten. Vor dem Durchführen eines Telefonanrufs werden Sie vom System zur Bestätigung aufgefordert. Rufbestätigung aus Anrufbestätigung ausschalten. Vor dem Durchführen eines Telefonanrufs werden Sie vom System nicht zur Bestätigung aufgefordert.
  • Seite 489 SYNC 2. AM oder FM auswählen. Auswählen eines Digitalradiosenders aus einer Liste Quellen auswählen. 2. DAB auswählen. 3. Sender auswählen. 4. Ein Ensemble auswählen. 5. Radiosender aus der Liste auswählen. Manuelles Wechseln des Digitalradiosenders E293491 E270235 Audioquelle. Auswählen, um eine 3.
  • Seite 490 Wiederholen von Titeln auf einem Frequenzband durchzuführen. Bluetooth-Gerät Die Kompatibilität Ihres Geräts auf der Drücken, um zum vorigen Sender Ford-Webseite Ihres Landes prüfen. Wiederholungssymbol auswählen, im Frequenzband zu springen. um Titel zu wiederholen. Das Gerät koppeln. Siehe Telefon (Seite Drücken und gedrückt halten, um 491).
  • Seite 491: Klimatisierung

    SYNC USB auswählen. Wiederholen von Titeln auf einem USB- Unterstützte Dateiformate E309028 oder Media-Player Das System unterstützt folgende Wiederholungssymbol auswählen, Dateiformate: Beachte: Das System indiziert Ihre Musik, um Titel zu wiederholen. bevor Sie diese wiedergeben können. • Die Audiodateiformate MP3, MP4, WMA, WAV, AAC, AIFF, APE, DSD und FLAC.
  • Seite 492 SYNC Beachte: Die Temperatureinheiten können Einstellen der Gebläsestufe Das System stellt die Gebläsestufe, die zwischen Fahrenheit und Celsius umgeschaltet Luftverteilung, den Klimaanlagenbetrieb Die Taste oben oder unten werden. Siehe Einstellungen (Seite 505). sowie die Außen- oder Umluft ein, um die berühren, um das Temperatur im Fahrzeug auf dem von Ihnen Luftdurchsatzvolumen im Fahrzeug...
  • Seite 493 SYNC Ein- und Ausschalten der Ein- und Ausschalten der Ein- und Ausschalten der maximalen Innenraumklimatisierung beheizbaren Windschutzscheibe Kühlung Die Taste berühren. Die Taste berühren, um die Die Taste berühren, um die Windschutzscheibe von leichten maximale Kühlung einzustellen. Vereisungen oder Beschlag zu befreien.
  • Seite 494 SYNC Ein- und Ausschalten der Umluft Zugreifen auf die Bedienelemente Ein- und Ausschalten der beheizten für die Innenraumklimatisierung und belüfteten Sitze hinten Die Taste berühren, um zwischen hinten Außen-, d. h. Frischluft, und Umluft Die Taste berühren, um die umzuschalten. Die Taste berühren, um auf weitere verschiedenen Einstellungen für die E265282...
  • Seite 495: Telefon

    3. Bestätigen, dass die auf dem Gerät wechseln Die Kompatibilität Ihres Geräts auf der Mobiltelefon angezeigte Zahl mit der Zahl Die Liste der gekoppelten oder verbundenen Ford-Webseite Ihres Landes prüfen. auf dem berührungsempfindlichen Geräte anzeigen, die ausgewählt werden Bildschirm übereinstimmt. können.
  • Seite 496 SYNC Telefon Tastatur Telefon-Sprachassistent 3. Das Infosymbol rechts neben Ihrem Fahrzeug auswählen. Eine Nummer direkt wählen. Eine Verbindung mit dem 4. Die SMS-Benachrichtigung einschalten. Spracheingabedienst auf Ihrem Android-Gerät herstellen. Android Auf dem Mobiltelefon vorliegende Das Einstellungsmenü des Mobiltelefons Nachrichten anzeigen. öffnen.
  • Seite 497: Navigation

    NAVIGATION Einstellungen auswählen. Zieleingabe über den Bildschirm zur Beachte: Weitere Informationen finden Sie Texteingabe 2. Apple CarPlay-Einstellungen auf der Ford-Webseite Ihres Landes. auswählen. Die Option "Navigation" in der 3. Apple CarPlay ausschalten. Funktionsleiste auswählen. Android Auto Ihr Gerät mit einem USB-Anschluss verbinden.
  • Seite 498 SYNC Beachte: Durch Auswählen eines Vorschlags Zieleingabe über den Kartenbildschirm Ändern des Kartenformats werden die Details in das Texteingabefeld Die Karte kann in einem der folgenden kopiert. Formate angezeigt werden: Beachte: Das Ziel kann in verschiedenen • Zweidimensionale Karte mit der Formaten eingegeben werden: Ort Straße Fahrtrichtung nach oben auf dem Nummer, Ort Nummer Straße, Postleitzahl...
  • Seite 499 SYNC Zielführung Beachte: Zum Ändern der Lautstärke der Wegbeschreibung. Auswählen, um Navigationsansagen während einer die letzte Navigationsansage Navigationsansage die Lautstärkeregelung anzuhören. drehen. Sonderziel. Geschätzte Ankunftszeit, Entfernung bis zum Ziel oder Zeit bis zum Ziel. Aktuelle Straße. Navigationsansagen stummschalten. Zielführung abbrechen. E297560 Menü...
  • Seite 500 SYNC Menüelement Beschreibung Navigationseinstellungen Navigationseinstellungen anpassen. Wo bin ich? Informationen zum aktuellen Standort anzeigen. Route abbrechen Zielführung abbrechen. Route anzeigen Vollständige aktuelle Route auf der Karte anzeigen. Umleitung Eine Alternative zur aktuellen Route anzeigen. Zwischenziele bearbeiten Wegpunkte neu ordnen oder entfernen. Reihenfolg.
  • Seite 501 SYNC Einstellen der Lautstärke der 4. Start auswählen. Navigationsansagen Abbrechen der Zielführung Die Lautstärkeregelung drehen, wenn eine Abbrechen der Zielführung aus dem Menü Navigationsansage wiedergegeben wird, um "Zielführung" deren Lautstärke zu ändern. Beachte: Falls die Lautstärke versehentlich Auf dem aktiven auf null gestellt wurde, die Taste für die Zielführungsbildschirm die Wegbeschreibung drücken, um die letzte...
  • Seite 502: Elektrofahrzeuginformationen

    Navigationskarten 3. Konnektivitätseinstellungen auswählen. FORMATIONEN 4. Fahrzeugkonnektivität einschalten. Aktualisierungen der Navigationskarten sind Kraftfluss über die regionale Ford-Website oder Ihren 5. Standort einschalten. Händler erhältlich. Die Angaben zum Energiefluss des 6. Fahrzeugdaten und Fernbedienung Die digitalen Karten für die Hybridfahrzeugs sind über den einschalten.
  • Seite 503 SYNC E304642 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 504 SYNC Pos. Element Beschreibung Leistung Dies zeigt an, welcher Modus jeweils im Fahrzeugsystem aktiv ist. Menüelement Maßnahme und Beschreibung Status: Hybridantrieb Das Fahrzeug wird von einem Elektromotor und einem Benzinmotor angetrieben. Status: Hochvoltbatterie wird geladen Das Hybridsystem speichert Energie in der Hochvoltbatterie.
  • Seite 505 SYNC Pos. Element Beschreibung Sonst. Umfasst jeglichen Stromverbrauch von Niedervolt-Zubehör (z. B. Lüfter für die Innenraumklimatisierung, Scheinwerfer und Sitzheizung). Je höher der Stromverbrauch dieser Zusatzgeräte ist, desto größer ist der Kreis um den Knotenpunkt. Dieser Knoten leuchtet immer, wenn das Fahrzeug aktiviert ist, da irgendwo immer etwas Strom verbraucht wird.
  • Seite 506 SYNC Pos. Element Beschreibung Motor Steht für den Benzinmotor. Es leuchtet nur, wenn der Benzinmotor aktiv ist. Je höher die Leistung des Verbrennungsmotors ist, desto größer der Kreis um diesen Knoten- punkt. Verbrennungsmotor-zu-Rädern-Fluss Zeigt die Richtung des Energieflusses zwischen Verbrennungsmotor und Rädern an. Antrieb Steht für die Kraftübertragung zu den Rädern.
  • Seite 507 SYNC Motor läuft aufgrund Heizungseinstellung Der Motor läuft aufgrund der Heizungseinstellung. Senken Sie die Heizleistung oder schalten Sie die Heizungseinheit aus, um in den elektrischen Modus zurückzukehren. Hochgeschwindigkeit Der Motor läuft, da die Fahrzeuggeschwindigkeit das Niveau für den Betrieb im elektrischen Modus übersteigt.
  • Seite 508: Anwendungen

    SYNC Beachte: Einige Apps funktionieren ohne Beachte: Wenn eine Navigations-App ANWENDUNGEN weitere Einrichtung. Bei anderen müssen einige verwendet werden soll, das Gerät an einen persönliche Einstellungen vorgenommen USB-Anschluss anschließen. Bei der Beachte: Weitere Informationen zu den werden, bevor Sie sie verwenden können. Verwendung einer Navigations-App müssen verfügbaren Apps und unterstützten Geräten das Gerät entsperrt und die App geöffnet...
  • Seite 509: Einstellungen

    SYNC Beachte: Das System führt eine Suche nach Beachte: Bei der Verwendung einer Apple CarPlay kompatiblen Apps durch, die auf dem Gerät Navigations-App müssen das Gerät entsperrt Sie können Apple CarPlay ein- oder ausgeführt werden, und stellt eine Verbindung und die App geöffnet verbleiben. ausschalten.
  • Seite 510 SYNC FordPass Navigation Parkdienst-Modus (falls vorhanden) (falls vorhanden) Sie können die FordPass-Einstellungen Sie können die Navigationseinstellungen Sie können den Parkdienst-Modus aktivieren anpassen. anpassen, z. B. Kartenpräferenzen und und deaktivieren. Routenführung. Allgemeines Fahrzeug (falls vorhanden) Telefon Sie können die Einstellungen für Sprache, Sie können die Kameraeinstellungen Maßeinheiten u.
  • Seite 511: Fehlersuche Für Sync™ 3

    Das System versteht nicht, was ich sage. Sie verwenden die falschen Sprachbefehle. • Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 475). • Eine vollständige Liste der Sprachbefehle finden Sie auf der Ford-Webseite Ihres Landes. Sie sprechen zu früh. • Auf die Sprachaufforderung warten, bevor Sie sprechen.
  • Seite 512 Sie verwenden die falschen Sprachbefehle. • Siehe Verwendung von Spracherkennung (Seite 475). • Eine vollständige Liste der Sprachbefehle finden Sie auf der Ford-Webseite Ihres Landes. Sie sprechen den Namen nicht genau so aus, wie er auf dem Gerät angezeigt wird. •...
  • Seite 513 SYNC Symptom Mögliche Ursache und Behebung Das System versteht fremdsprachige Namen Sie sprechen den Namen nicht genau so aus, wie er auf dem Gerät angezeigt wird. von Kontakten im Telefonbuch auf meinem • Den Vor- und Nachnamen des Kontakts genau so aussprechen, wie er auf dem Gerät Gerät nicht.
  • Seite 514 Ich kann keine Musik von meinem Bluetooth- Das Gerät ist inkompatibel. fähigen Gerät streamen. • Die Kompatibilität Ihres Geräts auf der Ford-Webseite Ihres Landes prüfen. Das Gerät ist nicht verbunden. • Das Gerät koppeln. Siehe Telefon (Seite 491). Der Media-Player wird nicht ausgeführt.
  • Seite 515 SYNC Symptom Mögliche Ursache und Behebung Das System erkennt die Musik auf meinem Metadaten der Musikdateien fehlen oder sind falsch, z. B. Künstler, Titel, Album oder Genre. Gerät nicht. • Die Dateien auf dem Gerät reparieren. Dateien sind beschädigt. • Die Dateien auf dem Gerät reparieren.
  • Seite 516 SYNC Symptom Mögliche Ursache und Behebung Manchmal kann ich auf meinem Gerät abge- Störung des Geräts. spielte Titel nicht hören. • Das Gerät trennen. Das Gerät ausschalten und zurücksetzen und den Vorgang wiederholen. Wenn ich mein iOS-Gerät trenne, wird die Einschränkung des Geräts.
  • Seite 517 Zündung einschalten und den Vorgang wiederholen. Ich kann das Telefonbuch nicht herunterladen. Das Mobiltelefon ist inkompatibel. • Die Kompatibilität Ihres Mobiltelefons auf der Ford-Webseite Ihres Landes prüfen. Die Einstellungen des Mobiltelefons sind falsch. • Dem System erlauben, die Kontakte von Ihrem Mobiltelefon herunterzuladen. Siehe Handbuch des Mobiltelefons.
  • Seite 518 SYNC Symptom Mögliche Ursache und Behebung Die Systemeinstellungen sind falsch. • Den automatischen Download des Telefonbuchs einschalten. Siehe Einstellungen (Seite 505). Störung des Mobiltelefons. • Das Mobiltelefon ausschalten und zurücksetzen und den Vorgang wiederholen. Es wird eine Meldung angezeigt, dass das Die Einstellungen des Mobiltelefons sind falsch.
  • Seite 519 Symptom Mögliche Ursache und Behebung Ich kann mein Mobiltelefon nicht verbinden. Das Mobiltelefon ist inkompatibel. • Die Kompatibilität Ihres Mobiltelefons auf der Ford-Webseite Ihres Landes prüfen. Störung des Mobiltelefons. • Das Mobiltelefon ausschalten und zurücksetzen und den Vorgang wiederholen. •...
  • Seite 520 SYNC Navigation (falls vorhanden) Symptom Mögliche Ursache und Behebung Ich kann keinen Straßennamen eingeben, Die Eingabemethode ist falsch. wenn ich im Ausland bin. • Die Straßennamen zusammen mit dem Land eingeben. Das System erkennt keine Koordinaten. Sie verwenden das falsche Format für die Koordinaten. •...
  • Seite 521 SYNC Apps Symptom Mögliche Ursache und Behebung Das System findet keine Apps. Das Gerät ist inkompatibel. • Sie benötigen ein Android-Gerät mit OS 4.3 oder höher oder ein iOS-Gerät mit iOS 8.0 oder höher. Das Android-Gerät koppeln und verbinden, um nach AppLink-fähigen Apps zu suchen.
  • Seite 522 SYNC Symptom Mögliche Ursache und Behebung Ich habe ein Android-Gerät, es ist korrekt Ein Problem, das bei einigen älteren Versionen von Android vorliegt, kann dazu führen, verbunden, ich habe meine Apps neu gestartet dass Apps nicht gefunden werden. und sie werden ausgeführt, aber das System •...
  • Seite 523 SYNC WLAN-Verbindung Symptom Mögliche Ursache und Behebung Ich kann keine Verbindung mit einem WLAN- Passwortfehler. Netzwerk herstellen. • Das korrekte Passwort für das Netzwerk eingeben. Das Netzwerksignal ist schwach. • Das Fahrzeug näher an den WLAN-Hotspot oder an einen Ort bewegen, an dem das Netzwerksignal nicht gestört wird.
  • Seite 524 Vertragshändler, oder besuchen Sie Systems wird die Funktionalität bis der Bildschirm schwarz wird. die Ford-Webseite Ihres Landes. wiederhergestellt; von Ihnen gespeicherte 2. Drei Minuten warten, bis das System Daten werden nicht gelöscht. vollständig zurückgesetzt ist.
  • Seite 525: Anhänge

    Anhänge Beachte: Funkfrequenzsender im Fahrzeug ELEKTROMAGNETISCHE (z. B. Mobiltelefone oder Amateurfunkgeräte) VERTRÄGLICHKEIT ACHTUNG: Antennen und müssen die Parameter in den nachfolgenden Stromversorgungskabel mindestens 10 cm Abbildungen und der Tabelle erfüllen. Wir von Elektronikmodulen und Airbags legen keine weiteren speziellen Auflagen oder entfernt verlegen.
  • Seite 526 Anhänge PKW/SUV E239120 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 527 Anhänge Kastenwagen E239122 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 528 Anhänge Pickup E239121 Frequenzband MHz Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) Antennenpositionen 1-30 50-54 2. 3 68-88 2. 3 142-176 2. 3 380-512 2. 3 806-870 2. 3 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 529: Benutzerinformationen Zu Ecall

    Anhänge BENUTZERINFORMATIONEN ZU ECALL Benutzerinformationen zu eCall gemäß Verordnung (EU) 2017/78, Anhang I, Teil 3 1 BESCHREIBUNG DES BORDEIGENEN ECALL-SYSTEMS 1,1, Übersicht über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System, seinen Betrieb und seine Funktionen: Siehe eCall (Seite 49). 1,2, Der auf dem 112-Notruf basierende eCall-Dienst ist ein öffentlicher Dienst von allgemeinem Interesse und wird kostenlos zur Verfügung gestellt.
  • Seite 530 Anhänge 2 INFORMATIONEN ZUR DATENVERARBEITUNG 2,1, Jede Verarbeitung personenbezogener Daten über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss den Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten gemäß den Richtlinien 95/46/EG (1) und 2002/58/EG (2) des Europäi- schen Parlaments und des Rates entsprechen und muss insbesondere auf der Notwendigkeit der Wahrung lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person nach Artikel 7 Buchstabe d der Richtlinie 95/46/EG beruhen (3).
  • Seite 531 Anhänge 2,4,2, Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, dass es nicht rückverfolgbar ist und im Normalbetrieb keine dauerhafte Verfolgung erfolgt. Weitere Anmerkungen (falls zutreffend): 2,4,3, Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, dass die Daten im internen Speicher des Systems automatisch und kontinuierlich gelöscht werden.
  • Seite 532 Daten durch diese Dienste: Informationen zur rechtlichen Grundlage für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten durch Mehrwertdienste finden Sie in den Datenschutzinformationen der jeweiligen von Ihnen abonnierten Dienste. Diese Datenschutz- informationen finden Sie in der FordPass-App oder auf der Ford-Website Ihres Landes. 3,3, Das TPS-System und/oder andere Dienste mit Zusatznutzen darf/dürfen personenbezogene Daten nur auf der Grundlage der...
  • Seite 533 Weitere Informationen zum Deaktivieren aller Mehrwertdienste außer eCall erhalten Sie, indem Sie auf "Ask Ford" auf der Ford-Website Ihres Landes suchen, das Ford-Kundencenter mittels der FordPass-App per E-Mail kontaktieren oder uns unter den E-Mail-Adressen auf der Ford-Website Ihres Landes kontaktieren.
  • Seite 534: Lizenzvereinbarung

    Anhänge • Die SOFTWARE kann mit anderer Beschreibung anderer Rechte und LIZENZVEREINBARUNG Software und/oder anderen Systemen Beschränkungen der FORD MOTOR COMPANY im Verbund ENDBENUTZER- • Spracherkennung: Wenn die arbeiten und/oder kommunizieren bzw. LIZENZVEREINBARUNG (EULA) SOFTWARE später aktualisiert werden, um mit FÜR FAHRZEUGSOFTWARE...
  • Seite 535 Einzige EULA: Die • Kündigung: Unbeschadet anderer gestatten, die SOFTWARE Endbenutzer-Dokumentation für die Rechte kann die FORD MOTOR zurückzuentwickeln, zu dekompilieren GERÄTE und zugehörige Systeme und COMPANY die vorliegende EULA oder zu disassemblieren, es sei denn und Dienste kann mehrere EULAs enthalten, kündigen, wenn Sie die Bedingungen...
  • Seite 536 Ihre GERÄTE heruntergeladen werden. Haftung begründet wird. • Zusätzliche Software/Dienste: Die SOFTWARE kann es der FORD MOTOR COMPANY, Drittanbietern von Software und Diensten, deren zugehörigen Partnern und/oder deren autorisierten Vertretern gestatten, Ihnen SOFTWARE-Aktualisierungen, Ergänzungen, Add-On-Komponenten...
  • Seite 537 Dokumentationen und Kopien der die Websites von Dritten aufzurufen. sicherheitsbezogenen SOFTWARE liegen bei der FORD MOTOR Diese Websites von Dritten unterliegen Bedienungsanweisungen für die GERÄTE COMPANY oder bei deren Partnern und nicht der Kontrolle durch die FORD zu lesen und befolgen, und Sie stimmen Zulieferern.
  • Seite 538 Falls diese SOFTWARE nur Dokumentation Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung ALLE ABHILFEMASSNAHMEN IHREN in elektronischer Form enthält, haben Sie das derartiger Marken durch die Ford Motor GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT Recht, eine Kopie dieser elektronischen Company erfolgt unter Lizenz. Weitere ERFÜLLEN.
  • Seite 539 Anhänge Allgemeine Bedienung • Navigationsfunktionen: Jegliche Merkmale sind kein Ersatz für Ihr eigenes Navigationsmerkmale, die dieses System Urteilsvermögen. Routenvorschläge • Steuerung über Sprachbefehle: beinhaltet, sind auf Anweisungen vor dieses Systems können in keiner Weise Bestimmte Funktionen innerhalb des Abbiegemanövern ausgelegt, um Sie an örtliche Verkehrsregelungen, Ihr eigenes SYNC®-Systems können mit Ihr Ziel zu bringen.
  • Seite 540 Anhänge • Potenzielle Kartenungenauigkeit: Karten, die von diesem System verwendet werden, können aufgrund von Straßenänderungen, Verkehrsführung oder Fahrbedingungen inkorrekt sein. Entscheiden Sie daher beim Befolgen von Routenanweisungen stets nach allen Regeln der Vernunft. • Rettungs- und Notfalldienste: Verlassen Sie sich nicht auf die Navigationsfunktionen des Systems, um Sie zu Standorten von Rettungs- und Notfalldiensten zu führen.
  • Seite 541 Anhänge Ihre Pflichten und Risikoübernahme Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 542 SOFTWARE zugegriffen wird, sowie RECHTSMÄNGELFREIHEIT IN BEZUG AUF SIE ERKENNEN AUSDRÜCKLICH AN UND Drittanbieter-Software, die zusammen DIE RECHTE DRITTER. DIE FORD MOTOR STIMMEN ZU, DASS DIE NUTZUNG DER mit der SOFTWARE genutzt wird, (i) COMPANY GARANTIERT IN KEINEM FALL GERÄTE UND DER SOFTWARE können zu zusätzlichen Zugriffsgebühren...
  • Seite 543 Wayne County oder im United States sonstigen umstrittenen Angelegenheiten IHNEN ZU TRAGEN. IN EINIGEN District Court für den Eastern District of zwischen Ihnen und der FORD MOTOR RECHTSGEBIETEN SIND DER AUSSCHLUSS Michigan vorzubringen und zu verhandeln. COMPANY (ausschließlich der oben...
  • Seite 544 Vertragspartner eine “Mitteilung über Vertragspartnern ausschließlich individuell verhandelt wurde. den Rechtsstreit” zu übermitteln; dies ist eine zu führen. Weder Sie noch die FORD MOTOR schriftliche Mitteilung mit dem Namen, der (d) Bindendes Schiedsverfahren. Wenn COMPANY unternehmen den Versuch, einen...
  • Seite 545 • i. Streitigkeiten mit einem Streitwert von Sachverständige), die Ihr Anwalt für die Rechtsstreits ungeachtet der Tatsache, ob höchstens 75.000 $. Die FORD MOTOR Untersuchung, Vorbereitung und Sie eine Einzelperson sind und wie Sie die COMPANY erstattet Ihnen unverzüglich Verfolgung Ihrer Klage im SOFTWARE nutzen, 75.000 $ nicht...
  • Seite 546 Anhänge den Schiedsrichter. Sie macht in keinem Sollte eine andere Bestimmung dieses 1. Sichere und gesetzlich zulässige Verwendung Schiedsverfahren die Erstattung ihrer Abschnitts e als rechtswidrig oder nicht Anwaltskosten und -ausgaben durch Sie durchsetzbar erkannt werden, ist die Sie bestätigen, dass durch die Beschäftigung geltend.
  • Seite 547: Lizenzeinschränkungen

    Anhänge (d) Verwenden Sie die TeleNav-Software 2. Nutzerkontodaten 3.1 Lizenzeinschränkungen nicht für illegale, unzulässige, nicht Sie stimmen zu: (a) TeleNav beim • (a) Rückentwicklung (Reverse vorgesehene, unsichere, gefährliche oder Registrieren der TeleNav-Software wahre, Engineering), Dekompilierung, gesetzwidrige Zwecke oder auf eine Weise, genaue, aktuelle und komplette Disassemblierung, Übersetzung, die gegen die Bedingungen dieser...
  • Seite 548 Anhänge ii. Gesetze, Vorschriften, Verordnungen oder neuen Straßen und anderen wechselnden Genauigkeit der Navigation abhängt, da Richtlinien verletzt, insbesondere Gesetze Bedingungen u. U. nicht immer der die Karten und der Funktionalität der und Vorschriften im Hinblick auf Spamming, Wirklichkeit. Sie sind für alle Risiken TeleNav-Software nicht auf Datenschutz, Verbraucher- und verantwortlich, die aus der Nutzung der...
  • Seite 549 Anhänge 5. Haftungseinschränkung VERTRAGSRECHTS ODER DURCH Der Gutachter ist verpflichtet, die RECHTSVERLETZUNG kommerziellen Schlichtungsregeln der • UNTER KEINEN UMSTÄNDEN SIND (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) American Arbitration Association TELENAV ODER IHRE LIZENZGEBER UND ODER ANDERWEITIG), DIE IHNEN AUS (amerikanischer Schlichtungsverband) ZULIEFERER IM WEITESTEN SINNE DER BELIEBIGEN GRÜNDEN ENTSTEHEN anzuwenden, und der Schiedsspruch mit ANWENDBAREN GESETZE FÜR...
  • Seite 550 Anhänge ausschließlich vor den Gerichten des behält sich TeleNav das Recht vor, diese Zusage, Rechtsverwirkung oder auf sonstiger Bezirks Santa Clara, Kalifornien, USA Vereinbarung jederzeit und ohne Grundlage, und TeleNav und seine verhandelt werden. Die Vorankündigung an Dritte abzutreten, Lieferanten und Lizenzgeber behalten sich Vertragskonvention der Vereinten vorausgesetzt der Rechtsnachfolger hiermit alle ihre entsprechenden Rechte (mit...
  • Seite 551 Anhänge Vereinbarung verwendeten Ausdrücke 9.1 Endbenutzerbedingungen für HERE "einschließen" und "einschließlich" sowie alle North America, LLC Ein Versäumnis von TeleNav oder Ihrerseits, deren begriffsmäßigen Variationen sind nicht eine durch eine Bestimmung zugesicherte Die (“Daten”) werden Ihnen nur zum als einschränkend zu verstehen, sondern sind Leistung einzufordern, verwirkt das Recht der persönlichen, privaten Gebrauch überlassen dem Sinne nach als "nicht beschränkt auf"...
  • Seite 552 Anhänge `United States Postal Service® 2014. Die Dienstleistungsunternehmen, auf Positionsbestimmungsgeräten oder anderen Preise werden nicht durch den United States Timesharing-Basis oder für vergleichbare mobilen oder drahtlos verbundenen Postal Service® festgelegt, reguliert oder Zwecke genutzt wird. Dementsprechend, elektronischen Geräten oder Computern, genehmigt.
  • Seite 553 Anhänge Garantieausschluss: TELENAV UND SEINE DIESER INFORMATIONEN ODER DIE Ausmaß, dass diese Exportgesetze, LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN UNMÖGLICHKEIT IHRER NUTZUNG, Regelungen und Vorschriften HERE daran LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) JEGLICHE MÄNGEL DIESER hindern, konform zu einer seiner SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE INFORMATIONEN ODER DIE VERLETZUNG Verpflichtungen in diesem Dokument zu ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE IN DIESER BEDINGUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN...
  • Seite 554 Anhänge Verbindung mit den Ihnen unter dieser Vereinbarung bereitgestellten Daten I. US-amerikanisches/kanadisches Gebiet NUTZUNGSHINWEIS entstehen, der Gerichtsbarkeit des Staates A. Daten für die USA. Die Endbenutzerbe- Illinois [“Niederlande” einsetzen, wenn NAME DER LIEFERFIRMA (HERSTELLER/ dingungen für jede Anwendung mit Daten europäische Daten von HERE verwendet ZULIEFERER): HERE für die USA müssen die folgenden...
  • Seite 555 Anhänge b. Haftungsbegrenzung: Die Lizenz- Canadian authorities, including ` Her B. Daten für Kanada. Die folgenden Rege- geber für Drittanbieterdaten, Majesty the Queen in Right of Canada, ` lungen gelten für die Daten für Kanada, die einschließlich von Her Majesty, Queen's Printer for Ontario, ` Canada unter anderem Daten von Drittlizenzgebern Canada Post und NRCan, sind nicht...
  • Seite 556 Anhänge Canada (“NRCan”). Diese Daten Der Endbenutzer entschädigt die II. Mexiko. Die folgenden Regelungen gelten werden “ohne Mängelgewähr” lizen- Lizenzgeber und hält diese schadlos, für die Daten für Mexiko, die bestimmte ziert. Die Lizenzgeber, einschließlich unter anderem Her Majesty, Canada Daten vom Instituto Nacional de Estadística Her Majesty, Canada Post und NRCan, Post und NRCan, ebenso wie ihre...
  • Seite 557 Anhänge Ecuador “INSTITUTO GEOGRAFICO Land Hinweis schen Daten nur in Jordanien verwendet, MILITAR DEL ECUADOR oder (ii) ein Kunde mit Sitz in Jordanien. Jordanien “` Royal Jordanian Geographic AUTORIZACION N° IGM-2011- Für das Vorstehende sind “Enterprise- Centre”. Die oben genannte 01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO Anwendungen”...
  • Seite 558 Anhänge Verkehrs-Codes abgeleitet sind. Für diese Anforderungen der OS im Hinblick auf den der Niederlande, dem Nationaal Geogra- Länder stellt HERE die Daten mit den Urheberrechtshinweis handelt; (b) ist eine fisch Instituut von Belgien, dem schweize- Verkehrs-Codes für den Kunden erst solche Lizenz für den Verkauf oder eine rischen Bundesamt für Landestopografie, nach der Bescheinigung durch den...
  • Seite 559 Anhänge Österreich “` Bundesamt für Eich- und Italien “La Banca Dati Italiana è sind davon abhängig, dass der Kunde Vermessungswesen” stata prodotta usando konform mit allen anwendbaren Gesetzen quale riferimento anche und Vorschriften handelt, insbesondere, Kroatien cartografia numerica ed al aber nicht beschränkt auf, allen erforderli- Zypern, tratto prodotta e fornita...
  • Seite 560 ZUGRUNDE LIEGENDEN Telstra Corporation Limited, GM Holden DRITTBEGÜNSTIGTER EINES VERTRAGS MOBILFUNKBETREIBER SOWIE DESSEN Limited, Intelematics Australia Pty Ltd ZWISCHEN FORD UND DEM ZUGRUNDE FÜHRUNGSKRÄFTE, MITARBEITER UND und Continental Pty Ltd sind. LIEGENDEN BETREIBER. DER VERTRETER SCHADLOS ZU HALTEN UND B. Hinweise auf Dritte für Australien. Neben ENDBENUTZER VERSTEHT UND ERKLÄRT...
  • Seite 561 Anhänge (iv) DER ENDBENUTZER VERSTEHT, DASS EIGENER FAHRLÄSSIGKEIT, HAFTET AT&T PERSONEN RESULTIEREN ODER DAMIT IN FORD UND DER ZUGRUNDE LIEGENDE FÜR: (A) HANDLUNGEN ODER VERBINDUNG STEHEN, EINSCHLIESSLICH BETREIBER NICHT FÜR DIE SICHERHEIT UNTERLASSUNGEN DRITTER; (B) FEHLER, JEGLICHER ANSPRÜCHE, DIE VOLLSTÄNDIG VON FUNKÜBERTRAGUNGEN...
  • Seite 562 Anhänge stimmen zu, die Daten weder als Ganzes Beschränkte Garantie dreißig (30) Tage, je nachdem, welcher noch auszugsweise zu reproduzieren, Zeitraum länger ist. Ohne einen Kaufbeleg NAV2 garantiert, dass (a) die Daten für einen kopieren, modifizieren, dekompilieren, von einer zugelassenen internationalen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem zerlegen oder zurückzuentwickeln noch sie Quelle kann NAV2 weder diese Rechtsmittel...
  • Seite 563 Anhänge Beschränkte Haftung: AUFMERKSAM GEMACHT WURDEN. IN Gesamte Vereinbarung KEINEM FALL ÜBERNEHMEN NAV2 ODER NAV2 UND SEINE LIZENZGEBER (UND Diese Bedingungen bilden die gesamte SEINE LIEFERANTEN EINE HAFTUNG UNTER DEREN LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) Vereinbarung zwischen NAV2 (und seinen DIESER VEREINBARUNG, DIE DEN SIND IN DEM VOM GELTENDEN GESETZ Lizenzgebern sowie deren Lizenzgebern und KAUFPREIS ÜBERSCHREITET.
  • Seite 564 Anhänge 2000-2007 Gracenote. Gracenote-Software, Endbenutzer-Funktionen dieses Geräts Sie stimmen zu, dass Ihre nicht exklusive Copyright ` 2000-2007 Gracenote. Dieses verwenden. Dieses Gerät kann Inhalte Lizenz für die Nutzung der Gracenote-Inhalte, Produkt und die Dienstleistungen verwenden enthalten, die Eigentum von Zulieferern von Gracenote-Daten, Gracenote-Software und u.
  • Seite 565 Anhänge Gracenote verwendet eine exklusive GRACENOTE-SERVER FEHLERFREI SIND Dieses Gerät erfüllt Abschnitt 15 der Kennung, um Titelanfragen für statistische ODER DASS DIE GRACENOTE-SOFTWARE US-amerikanischen FCC-Regeln hinsichtlich Erhebungen nachzuverfolgen. Diese nach ODER GRACENOTE-SERVER OHNE Interferenz und die kanadische Industrienorm dem Zufallsprinzip vergebenen numerischen UNTERBRECHUNG FUNKTIONIEREN.
  • Seite 566 Anhänge Taiwan SUNA TRAFFIC CHANNEL – BEDINGUNGEN Website Hinweis: Gemäß dem Ansatz zum Management von Motoren mit geringer Durch das Aktivieren, Nutzen und/oder www.sunatraffic.com.au/termsandcondi- Funkstrahlungsleistung gilt: Aufrufen des SUNA Traffic Channel, von tions/ SUNA Predictive oder sonstigen von Artikel 12: Für zugelassene und zertifizierte Intelematics bereitgestellten Inhalten und Modelle von Motoren mit geringer 2.
  • Seite 567: Konformitätserklärung

    Betriebsverhalten zur Folge haben könnten. oder Vollständigkeit von SUNA-Produkten Gründe oder aufgrund geplanter Wartungen Die Zertifizierungsschilder und und/oder -Diensten abgeben und dass Konformitätserklärungen können auf www.wirelessconformity.ford.com. Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 568 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 569 Stichwortverzeichnis Siehe: Verwendung des adaptiven Geschwindigkeitsreglers - Fahrzeuge 12 V Batterie austauschen - Außer: Anforderungen für das vernetzte ausgestattet mit: Stop-and-Go....283 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)....400 Fahrzeug............456 Siehe: Verwendung des adaptiven Anhänge ...............521 Aus- und Einbau der Batterie......401 Geschwindigkeitsreglers - Fahrzeuge nicht 12 V Batterie austauschen - Anhängerbetrieb - 4-Türer, Außer: ausgestattet mit: Stop-and-Go....275 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)....402...
  • Seite 570 Stichwortverzeichnis Automatikgetriebe - Verwenden von Apps auf einem Reinigen der Scheiben und Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV), 6-Gang Android-Gerät.............504 Scheibenwischer..........410 Verwenden von Apps auf einem Reinigen der Scheinwerfer und Automatikgetriebe........238 iOS-Gerät.............504 Rückleuchten............410 Die Schaltpositionen Ihres Anzeigen - Außer: Hybrid-Elektrofahrzeug Reinigen der Zierstreife und Automatikgetriebes..........239 (HEV)..............109 Grafikelemente.............411...
  • Seite 571 Stichwortverzeichnis Automatische Motorabschaltung - Belüftung Fahrzeuge ausgestattet mit: Siehe: Innenraumklimatisierung......164 Starttaste............197 Benutzerinformationen zu eCall....525 Batterie Ein- und Ausschalten der automatischen Benutzerinformationen zu eCall gemäß Siehe: 12 V Batterie austauschen - Außer: Motorabschaltung..........197 Verordnung (EU) 2017/78, Anhang I, Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)....400 Übersteuern der automatischen Teil 3................525 Siehe: 12 V Batterie austauschen - Benzin-Partikelfilter........230...
  • Seite 572 Stichwortverzeichnis Daten des Notrufsystems - Fahrzeuge Dieselpartikelfilter..........232 Einfahren.............343 ausgestattet mit: eCall........18 Automatische Regeneration des Bremsen und Kupplung........343 Daten des vernetzten Fahrzeugs - Rußpartikelfilters..........233 Reifen................343 Fahrzeuge ausgestattet mit: Modem..16 Einfahren On-Board-Diagnosesystem........232 Datenschutz............14 Digitalradio............469 Siehe: Einfahren............343 Von Dritten bereitgestellte Dienste.....15 Allgemeine Informationen........469 Einklemmschutz des Glasschiebedachs.........108 Von uns bereitgestellte Dienste......14...
  • Seite 573 Stichwortverzeichnis Ein- und Ausschalten des Fahrzeug..............506 Lösen der elektrischen Feststellbremse, wenn Beifahrerairbags..........44 FordPass..............506 die Fahrzeugbatterie nicht mehr Klang................506 Ausschalten des Beifahrerairbags......44 ausreichend geladen ist........252 Mobile Apps.............506 Einschalten des Beifahrerairbags.......44 Manuelles Lösen der elektrischen Ein- und Ausschalten des Navigation..............506 Feststellbremse...........251 Notruf-Assistent.............505 Insassenerinnerungssystem......188 Nachrichten zur elektrischen Parkdienst-Modus..........506...
  • Seite 574 Stichwortverzeichnis Elektronische Wegfahrsperre......76 Navigation..............516 Aktivieren der Wegfahrsperre.......76 Rücksetzen des Systems........520 Arbeitsweise..............76 Spracherkennung............507 Fahrer-Airbag............42 Deaktivieren der Wegfahrsperre......76 Telefon.................513 Airbag-Sekundärwarnung Akustischer Kodierte Schlüssel.............76 USB und Bluetooth-Audio........509 Warnton..............43 Empfohlene Ersatzteile........12 Weitere Informationen und Airbagwarnleuchte...........43 Garantie auf Ersatzteile..........12 Unterstützung.............520 Fahrerwarnung..........298 Unfallreparaturen............12 WLAN-Verbindung..........519 Funktionsweise............298 Wartungsplan und mechanische Fenster und Spiegel.........100 Verwenden der Fahrerwarnung......299 Fernlichtautomatik..........92...
  • Seite 575 Stichwortverzeichnis Geschwindigkeitsbegrenzer - Fahrzeuge Tank Dieselabgasflüssigkeit ausgestattet mit: (AdBlue)...............450 Siehe: Hybrid-Elektrofahrzeug......201 Vorratsbehälter Geschwindigkeitsregler.......295 Hinweise zum Fahren........343 Hinweise zum Fahren mit ABS....247 Scheibenwaschanlage........450 Funktionsweise............295 Füllmengen und Spezifikationen - 2.0L Verwenden des Warnleuchte - Hybrid..............444 Geschwindigkeitsbegrenzers......295 Antiblockierbremssystem......248 Hinweise zur Bremssystem............447 Verwenden des intelligenten Innenraumklimatisierung......165 Kraftstoffbehälter..........446 Geschwindigkeitsbegrenzers......296...
  • Seite 576 Stichwortverzeichnis Hunde-Schutzgitter - Turnier, Außer: Innenraumklimatisierung.......164 Berganfahrhilfe............150 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)....327 Innenreinigung............412 Bremssystem.............145 Einbauen des Hundegitters hinter den Dieselmotor...............146 Reinigen der Ablagefächer........414 Rücksitzen............328 Einparkhilfe..............153 Reinigen der Displays und Bildschirme....412 Einbauen des Hundegitters hinter den Elektronische Feststellbremse......147 Reinigen der Schienen Vordersitzen............327 Fahrerwarnung............147 Glasschiebedach..........414 Hybrid-Elektrofahrzeug........201 Fernbedienung:............153 Reinigen der Sicherheitsgurte......414...
  • Seite 577 Verankerungspunkte für obere Sitze................489 Haltegurte..............27 Ein- und Ausschalten der beheizten Sitze Richtlinien für Elektrofahrzeuge und Kinderrückhaltesysteme einbauen - hinten..............490 Hybrid-Elektrofahrzeuge der Ford Motor 5-Türer/Turnier..........29 Ein- und Ausschalten der beheizten und Company mit Befestigen eines Kinderrückhaltesystems mit belüfteten Sitze..........489 Hochspannungsbatterien........351 Stütze................34 Ein- und Ausschalten der beheizten und Kombiinstrument..........109...
  • Seite 578 Stichwortverzeichnis Motorstart............194 Kraftstoffverbrauch und CO2-Ausstoß..453 Kühlerlüfter............392 Motor nach Ausschalten neu starten....195 Kühlmittel prüfen Starten des Dieselmotors........194 Manuelle Heckklappe.........71 Siehe: Prüfen des Kühlmittels - Außer: Starten eines Öffnen der Heckklappe..........71 Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV).....392 Hybrid-Elektrofahrzeug-Systems....195 Schließen der Heckklappe........72 Siehe: Prüfen des Kühlmittels - MyKey-Einstellungen........59 Manuelle Sitzverstellung - Fahrzeuge Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)......397...
  • Seite 579 Stichwortverzeichnis Nebelleuchte Prüfen des Kühlmittels - Hybrid-Elektrofahrzeug (HEV)....397 Siehe: Nebelscheinwerfer........93 Nebelscheinwerfer..........93 Hinzufügen von Motorkühlmittel......398 PATS Ein- und Ausschalten der Hinzufügen von Siehe: Elektronische Wegfahrsperre....76 Nebelscheinwerfer..........93 Platter Reifen Wandlersystemregler-Kühlmittel....398 Kontrollleuchte Nebelscheinwerfer....94 Prüfen des Motoröls.........391 Siehe: Radwechsel..........422 Nebelschlussleuchte Nachfüllen von Motoröl.........391 Positionierung von Prüfen des MyKey-Systemstatus....63 Siehe: Nebelschlussleuchten.......94 Kinder-Rückhaltesystemen......34...
  • Seite 580 Stichwortverzeichnis Reifen bei Panne reparieren Schlüssellose Entriegelung......67 Verwenden der Rückfahrkamera......270 Siehe: Reifenpannenset........415 Verzögerung Rückfahrkamera......273 Deaktivierte passive Schlüssel......70 Reifendrucküberwachungssystem Rückfahrkamera Ein- und Ausschalten des schlüssellosen Fehlersuche.............434 Siehe: Rückfahrkamera........270 Schließsystems.............70 Rückhaltesysteme für Kinder......24 Reifendrucküberwachungssystem Entriegeln der Türen..........68 Informationsmeldungen.........435 Rücksitze..............183 Entriegelung der Heckklappe.......69 Reifendrucküberwachungssystem Funktionsweise............67 Warnlampen............434...
  • Seite 581 Stichwortverzeichnis Selektives katalytisches Sitzheizung............184 Starten und Ausschalten des Motors Reduktionssystem.........224 Rücksitze..............185 Informationsmeldungen........198 AdBlue®-Richtlinien..........224 Vordersitze..............184 Starten und Ausschalten des Motors Sonnenschutz öffnen und schließen..107 AdBlue®-Verbrauch..........227 Warnlampen............198 Starten und Ausschalten des Motors Befüllen des AdBlue®-Tanks......224 Öffnen der Sonnenblende........107 Befüllen des AdBlue®-Tanks an einer Schließen der Sonnenblende......107 Sicherheitsmaßnahmen......193 Speicherfunktion..........181...
  • Seite 582 Stichwortverzeichnis Telefon..............491 USB-Schnittstelle..........472 Warnleuchte der Android Auto............493 Antriebsschlupfregelung.........255 Apple CarPlay............492 Verwenden des Geschwindigkeitsreglers......274 Erstmaliges Koppeln Ihres Verkehrszeichenerkennung......311 Mobiltelefons............491 Ändern der eingestellten SMS................492 Funktionsweise............311 Geschwindigkeit..........274 Verwenden des Mobiltelefons......491 Verwenden der Aufheben der Toter Winkel Überwachungssystem..305 Verkehrsschildererkennung......312 Geschwindigkeitseinstellung......275 ..................305 Vernetztes Fahrzeug Fehlersuche - Ausschalten der Fahrzeuge ausgestattet mit: Ein- und Ausschalten des Systems....306...
  • Seite 583 Stichwortverzeichnis Ausschalten der adaptiven Ausschalten der adaptiven Geschwindigkeitsregelung......287 Geschwindigkeitsregelung......280 Siehe: Fahrzeug-Identifizierungsnummer..444 Automatische Deaktivierung......287 Automatische Deaktivierung......279 Vorbemerkungen...........9 Vorklimatisieren Ihres Fahrzeugs für die Blockierter Sensor..........289 Blockierter Sensor...........281 Fahrt bei kalter Witterung......343 Einem Fahrzeug folgen.........284 Einem Fahrzeug folgen..........276 Einschalten der adaptiven Einschalten der adaptiven Geschwindigkeitsregelung......283 Geschwindigkeitsregelung......276 Einstellen der adaptiven...
  • Seite 584 Stichwortverzeichnis Was sind lokale Gefahrenhinweise.....321 Gefälleassistent-Anzeige........120 Warnleuchte - Wechseln der Gurtwarnleuchte............119 Antiblockierbremssystem........118 Kontrollleuchte - Beleuchtung......120 Warnleuchte Elektrische Fernbedienungsbatterie.......56 Wechseln der Wischerblätter.....404 Kontrollleuchte der Warnblinkanlage....120 Feststellbremse...........118 Kontrollleuchte Fernlicht........120 Warnleuchte Motoröldruck.......119 Wechseln der Wischerblätter hinten....404 Kontrollleuchte für die adaptive Warnleuchte - Nothalt..........121 Wechsel von Glühlampen......405 Geschwindigkeitsregelung........117 Warnleuchte - offene Tür(en)......118...
  • Seite 585 Stichwortverzeichnis Verwenden der Globalschließfunktion....102 Zigarettenanzünder.........190 Zubehör Siehe: Empfohlene Ersatzteile.......12 Zu diesem Serviceheft........9 Zurücksetzen des Reifendrucküberwachungssystems..434 Zusatzheizung............166 Programmieren der kraftstoffbetriebenen Standheizung............167 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 586 Mondeo Vignale (CNG) Hybrid Electric Vehicle (HEV)/Vignale, Vehicles Built From: 01-04-2021, CG3651deDEU deDEU, Edition date: 202101, First-Printing...
  • Seite 588 CG3651deDEU, Edition date: 202101...

Inhaltsverzeichnis