Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Genesis MANGAN P65 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MANGAN P65:
WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION
| PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo,
and all related product and service names, design marks
and slogans are the trademarks or registered trademarks
of
GENESIS. All other product and service marks
contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.2280
MANGAN
P65
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
WELCOME TO #GENESISGAMING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Genesis MANGAN P65

  • Seite 1 PRODUCT & SUPPORT INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE | © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks GENESIS. All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective WWW.GENESIS-ZONE.COM...
  • Seite 2: Download Software

    ON OUR WEBSITE www.genesis-zone.com/support © GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT INFORMATION PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / Product information ........................... 3 PAKET-INHALT / INNEHÅLL / ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG TARTALMA / EN - User manual ............................
  • Seite 5: En - User Manual

    EN - USER MANUAL • Les vibrations fonctionnent en mode X-Input. ES - MANUAL DE USUARIO INSTALLATION • Connect the device to the USB port in your computer INSTALACIÓN • System will install driver automatically • Conecte el dispositivo a un puerto USB LED INDICATIONS •...
  • Seite 6: De - Benutzerhandbuch

    • Na consola o gamepad é detectado automaticamente no modo D-Input, e não há • Om gamepad upptäcks som Controller (XBOX 360 för Windows) i Kontrollpanelen possibilidade de alterar isso. betyder det att den fungerar i läget X-Input. • Vibrações funcionam em modo X-Input. •...
  • Seite 7: Cz - Návod K Použití

    • Jesli gamepad wykrywany jest w panelu sterowania jako „Controller (XBOX 360 for Windows)” pracuje w trybie X-Input. • Genesis po dobu 8 sekúnd. Ak je gamepad na ovládacom paneli detekovaný ako „USB Gamepad” znamená to, že pracuje v režime D-input.
  • Seite 8: Hu - Használati Utasítás

    • Συνδέστε τον ασύρματο προσαρμογέα USB στον υπολογιστή ή την κονσόλα σας. • Систем ће аутоматски инсталирати управљачке програме. • Πατήστε το κουμπί Genesis, μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι δίοδοι. • Το Gamepad είναι έτοιμο για χρήση, όταν οι δίοδοι λάμπουν χωρίς να...
  • Seite 9: Regulatory

    REGULATORY • Αναλογική λειτουργία εισόδου D - η πρώτη και η δεύτερη λυχνία LED λάμπουν σταθερά • Ψηφιακή λειτουργία εισόδου D - η πρώτη λυχνία LED ανάβει σταθερά. ΕΝΑΛΛΑΓΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΎΡΓΙΩΝ ΕΙΣΟΔΟΎ X ΚΑΙ ΕΙΣΟΔΟΎ D EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the equipment type NJG-0707 is in compliance with Directives 2014/30/ •...
  • Seite 10: Généralités

    SÉCURITÉ • Utiliser comme prévu, une mauvaise utilisation peut endommager l’appareil. Declaração de Conformidade CE - Pelo presente a IMPAKT S.A. declara • Une réparation ou un démontage non autorisés annulera la garantie et peut que o dispositivo NJG-0707 está em conformidade com os requisitos endommager le produit.
  • Seite 11 SICHERHEITSINFORMATION • Bestimmungsgemäß verwenden, unsachgemäßer Gebrauch kann zu Schäden am Dichiarazione di conformità UE - Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara Gerät führen. che il dispositivo NJG-0707 è conforme ai requisiti essenziali e altre • Unerlaubte Reparaturen oder Demontagen führen zum Erlöschen der Garantie und disposizioni pertinenti delle Direttive 2014/30/EU, 2011/65/EU e 2015/863/ können das Produkt beschädigen.
  • Seite 12 BEZPIECZEŃSTWO EU. Plné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na internetovej stránke www. • Używać zgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do impakt.com.pl v záložke pri produkte. uszkodzenia urządzenia. Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto výrobkom nemožno nakladať...
  • Seite 13: Информация За Безопасност

    • Nu utilizați dispozitivul la temperaturi scăzute sau ridicate, în câmpuri magnetice a veszélyeztetése, amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek vagy puternice sau în medii umede sau prăfuite. alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek GENERALE a visszanyerését, amelyekből a készülék készült.
  • Seite 14: Безопасность

    ОПШТЕ • Безбедни производ, у склону са захтевима ЕУ. ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Να χρησιμοποιείται σύμφωνα με τον προβλεπόμενο σκοπό, η ακατάλληλη χρήση μπορεί • Произвођен у склону са европским стандардом ROHS. να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή. • 2 године гаранције произвођача. •...

Diese Anleitung auch für:

Njg-0707

Inhaltsverzeichnis