Herunterladen Diese Seite drucken
Hama KW-50 Bedienungsanleitung
Hama KW-50 Bedienungsanleitung

Hama KW-50 Bedienungsanleitung

Kofferwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KW-50:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Luggage Scale
Kofferwaage
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
Руководство по эксплуатации
Mode d'emploi
操作说明书
取扱説明書
00
139527
KW-50
GB
D
F
E
P
I
CN
J
RUS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama KW-50

  • Seite 1 139527 Luggage Scale KW-50 Kofferwaage Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Manual de instruções Istruzioni per l‘uso 操作说明书 取扱説明書 Руководство по эксплуатации...
  • Seite 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Seite 3 15. Use the item only in moderate climatic conditions. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 4 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
  • Seite 5 15. Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/...
  • Seite 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Seite 7 15. Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non respect des consignes du mode d‘emploi et/...
  • Seite 8 E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Seite 9 15. Utilice el artículo exclusivamente con condiciones climáticas moderadas. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no...
  • Seite 10 O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização.
  • Seite 11 15. Utilize o artigo apenas com condições climatéricas amenas. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações...
  • Seite 12 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti istruzioni al nuovo proprietario.
  • Seite 13 15. Utilizzare l’articolo solo nelle condizioni climatiche moderate. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
  • Seite 14 A 操作说明书 感谢您选择 Hama 产品! 请您抽出时间, 首先完整阅读以下说明和注意事项。 然后将本操作说明 书保管在安全的地方以备将来参考。 如果您出售该设备, 请将操作说明 书转交给新的所有者。 警告标志和注意事项的解释 警告 用于标记安全信息或引起对特定危害和风险的注意。 行李秤的设计使其可以在旅途中随身携带。 请提前了解您的行李重 量, 避免超重行李费用。 技术参数: 容量: 50 kg 测量值细分: 100 g 供电: 1 个 CR2032 纽扣电池 液晶显示器 kg & lb 可调 自动归零 & 自动关闭 电池电量和过载指示...
  • Seite 15 5. 该产品仅供私人使用, 非商业用途。 6. 仅将产品用于其预期用途。 7. 保护产品免受灰尘、 湿气和过热的影响, 仅在干燥的环境中使用。 8. 请勿在靠近加热装置、 其他热源或阳光直射的地方使用本产品。 9. 请勿使本产品掉落或受到猛烈撞击。 10. 请勿对产品进行任何更改。 否则您将失去任何保修资格。 11. 请让儿童远离包装材料, 因为存在窒息的危险。 12. 请勿打开产品, 如有损坏请勿继续使用。 13. 请勿尝试自行维护或修理产品。 将任何维护工作留给相关专业 人员。 14. 与所有电器产品一样, 本产品不能交给儿童! 15. 仅在温和的气候条件下使用产品。 免责声明 针对因为产品安装、 组装和使用不当或不遵守操作说明和/或安全提 示而导致的损坏, Hama GmbH & Co KG 不承担任何责任或担保。...
  • Seite 16 4 取扱説明書 Hama製品をお買い上げいただき誠にありがとうございます。 まず時間をとって、 以下の指示と注意事項をすべてお読みく ださい。 読 み終わったら、 本取扱説明書は、 必要に応じて内容を調べるこ とができ るよう、 安全な場所に保管してく ださい。 本デバイスを譲渡する場合は、 本取扱説明書も新しい所有者に渡してく ださい。 安全上の注意事項を強調したり、 特別な危険やリスクに注意を促し たりするために使用されます。 スーツケースはかりは、 旅行の際にどこにでも持っていけるよう開発さ れました。 スーツケースの重さが前もってわかっていれば、 重量超過 料金を払わなく て済みます。 容量 : 50 kg 測定値単位 : 100 g 電力供給 : ボタン型電池 CR2032 1 個...
  • Seite 17 12. 損傷している場合は、 本製品を開かず、 使用しないでく ださい。 13. 本製品を自分でメンテナンスしよう としたり、 修理しよう としたり しないでく ださい。 メンテナンス作業はすべて担当の専門職員に 任せてく ださい。 14. 本製品は、 他のすべての電気製品と同じく 、 お子さんの手の届か ないところに置いてく ださい。 15. 本製品は、 普通程度の天候条件でのみ使用してく ださい。 本製品の不適切な取り付け、 組み立て、 不適切な使用、 または取扱説 明書の内容/および安全上の注意事項を守らないこ とによって生じ た損害に対して、 Hama GmbH & Co KGは一切責任を追わず、 保証 も行いません。...
  • Seite 18 R Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию. Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции, несоблюдение которых может...
  • Seite 19 15. Используйте изделие только в умеренных климатических условиях. Отказ от гарантийных обязательств Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие несоблюдения инструкции по...
  • Seite 20: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment re applied.

Diese Anleitung auch für:

00139527